PHILIPS Sonicare ProResults HX6013 - Spazzolino da denti

Sonicare ProResults HX6013 - Spazzolino da denti PHILIPS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Sonicare ProResults HX6013 PHILIPS in formato PDF.

📄 68 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice PHILIPS Sonicare ProResults HX6013 - page 23
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PHILIPS

Modello : Sonicare ProResults HX6013

Categoria : Spazzolino da denti

SKIP

Domande frequenti - Sonicare ProResults HX6013 PHILIPS

Scarica le istruzioni per il tuo Spazzolino da denti in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Sonicare ProResults HX6013 - PHILIPS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Sonicare ProResults HX6013 del marchio PHILIPS.

MANUALE UTENTE Sonicare ProResults HX6013 PHILIPS

Direttive per il riciclaggio Disposizioni per il tuo vecchio prodotto. Il tuo prodotto è sviluppato e realizzato con materiale di alta qualità e componenti che possono essere riciclati e riutilizzati. Quando si trova il logo del bidone con impresso il simbolo X significa che il prodotto è conforme alle Direttive Europee 2002/96/EC. Sei invitato ad informarti riguardo la raccolta differenziata inerente a prodotti elettrici. Sei invitato anche ad agire secondo le regole locali evitando di gettare il tuo vecchio prodotto nei normali raccoglitori di rifiuti domestici. Se si osservano correttamente tutte le disposizioni riguardo lo smaltimento del tuo vecchio prodotto aiuterai a salvaguardare l’ambiente. L’imballo di questo prodotto è prodotto con materiale riciclato. In applicazione delle locali normative.

  • Sécurité La fonction du menu "SECURITE" permet à l’utilisateur de sélectionner un des deux états "ELEVEE" ou "STANDARD". L’état par défaut est "STANDARD". Lorsque le réglage est sur le Mode Sécurité Elevée, on ne peut accéder au menu d'installation que par une télécommande d'installation Institutionnel T374AH. Lorsque le réglage est sur le Mode Sécurité Standard, on peut accéder au menu d'installation avec une télécommande d’hôte par une suite de nombres.I PHILIPS Institutional TV - Istruzioni per l'uso Installazione TV Sicurezza
  • Posizionare il televisore su una base solida eresistente.• Lasciare almeno 5 cm di spazio su entrambi ilati e 10 cm sopra il televisore per garantireall'apparecchio una sufficiente ventilazione.• Non coprire le griglie di ventilazione congiornali, abiti, tendine, ecc. Non collocarefiamme libere tipo candele accese sopra iltelevisore.• Non cercare mai di riparare l'apparecchio dasoli; contattare sempre un tecnico qualificato.• Non esporre il televisore a umidità o spruzzid'acqua e non appoggiare contenitori pieni diliquido sopra il televisore. Tutela dell'ambiente Questo televisore contiene materiale riciclabile,che può essere riutilizzato da ditte specializzate.Attenersi alle disposizioni locali circa losmaltimento degli apparecchi televisivi usati e, inparticolare, lo smaltimento delle batterie usate. Iltelevisore consuma corrente anche in modalitàstand-by. Il consumo di energia contribuisceall'inquinamento dell'aria e dell'acqua. Si racco-manda di spegnere completamente il televisoredurante le ore notturne e di non lasciarlo instand-by. Collegamento alla rete elettrica Inserire la spina dell'alimentazione nella presa amuro e accendere. Verificare la giusta tensione difunzionamento dell'apparecchio sull'etichettaposta sul retro dello stesso. Installazione del telecomando
  • Rimuovere il coperchio posto sul retro deltelecomando.• Inserire le batterie del tipo indicato nel vanoportabatterie facendo attenzione alla polarità.• Per evitare il furto delle batterie, inserireun'apposita vite nel foro del copribatterie. Nota Le funzioni di orologio e sveglia non sonodisponibili sugli apparecchi Pro-Plus, se iltelevisore è staccato dall'alimentazione di rete. Accesso al menu di installazione Quando l'apparecchio è in modalità "Sicurezzaelevata", si può accedere al menu di installazionesoltanto con un telecomando di installazioneInstitutional modello T374AH (RG4172BK).Quando l'apparecchio è in modalità "sicurezzastandard", si può accedere al menu di installazio-ne con un telecomando "guest" (tipo il modelloRC2882, e/o l’RC86702) mediante una sequenzadi comandi. Navigazione Questa voce del menu può essere selezionatamediante i tasti cursore su/giù. Si può accedereai sottomenu delle voci di menu corredate delsimbolo “"” premendo il tasto cursore destro.
  • Lingua La funzione Lingua è indicata nel menu con"LINGUA" e i suoi stati validi sono "ENGLISH"(inglese), "DEUTSCH" (tedesco), "FRANCAIS"(francese) e "ITALIANO".
  • N. di programmi Questo sottomenu consente di impostare ilnumero di programmi TV, PAY-TV, Radio eInfo.Il numero massimo complessivo di programmiè 125.
  • Installazione Quando questo menu è aperto, tutte leprotezioni sono disattivate. Per uscire daqualsiasi voce del menu, premere il tastoMenu.Ingresso La voce di menu "Ingresso" consente di scegliere la sorgente di ingresso desiderata che verrà assegnata al programma. Valori possibili sono Antenna (uscita anteriore), AV1, AV2 e AV2YC (interfaccia interna, soltanto per televisori "system"), e RADIO. Sistema EUROPA DELL’ OVEST (PAL/SECAM-BG) e EUROPA DELL’ EST (PAL/SECAM-DK),

INGHILTERRA (PAL-I), FRANCIA (SECAM-L/

L'). Ricerca manuale Si possono inserire cifre per indicare una frequenza in MHz. Il cursore di destra avvia una ricerca automatica; durante l'inserimento della frequenza, le cifre non ancora immesse sono visualizzate come trattini "-". Inserire “0” per frequenze inferiori a 100 MHz. Numero di programma Si può scegliere il tipo di programma utilizzan- do i pulsanti sinistro/destro del cursore. Questi pulsanti eseguono la commutazione tra tutti i tipi di programma disponibili: "TV", "INFO", "PAY-TV" e "RADIO". Se il numero di programma di un certo tipo è 0, tale tipo corrispondente non sarà visualizzato. Per visualizzare un numero di programma dei tipi summenzionati, immettere sempre due cifre, ad esempio: “01” per TV1 oppure la cifra “1” e il cursore su/giù. Memorizzazione Le informazioni correnti del programma vengono memorizzate premendo il pulsante destro/sinistro del cursore. Premere Menu per uscire senza memorizzare. Sintonia fine Utilizzando i comandi "controllo sinistro/ destro", si avvia la sintonizzazione fine. Protezione Questa funzione indica se il programma scelto è protetto oppure no. Si può commutare la protezione tra "SI" e "NO", utilizzando i tasti destro/sinistro del cursore. Identificazione Con questa voce del menu si può aggiungere un’edintificazione/un nome ad ogni programma. Per entrare o uscire dal campo etichetta, premere i pulsanti destro/sinistro; premendo il cursore su/giù, si possono, invece, inserire caratteri alfanumerici. Premere M (pulsante Menu) per uscire dal menu Etichetta. Lingua Teletext Questo menu consente all'utente di scegliere il set di caratteri del teletext da utilizzare per il canale scelto. Utilizzando il cursore destro/sinistro si può scegliere la lettera corrispondente ai diversi gruppi linguistici: “W”: Pan Europeo (Latin) / opzione West (occidentale) “E”: Pan Europeo (Latin) / opzione East (orientale) “G”: Greco “A”: Arabo “C”: Cirillico Video assente Questa voce del menu può variare tra "SI" e "NO" per attivare o disattivare l'inibizione dell'immagine. Audio muto Questa voce del menu può variare tra "SI" e "NO" per attivare o disattivare l'audio. Note TV su/giù, INFO su/giù, PAY-TV su/giù e RADIO su/giù sono attivi in modalità menu, e il televisore si comporta allo stesso modo come in modalità TV.

  • Impostazione orologio Si può accedere al menu di impostazione dell'orologio da questa voce di menu. Le voci di menu effettivamente visualizzate dipendono dalla presenza o meno di un display a LED dell'orologio. Display (solo OSD) Definisce se sullo schermo viene visualizzata o meno l'ora esatta. Display in attesa (solo LED) Si utilizza questa voce del menu per impostare l'intensità di visualizzazione dell'orologio quando il televisore è in modalità standby. Display Acceso (solo LED) Si utilizza questa voce del menu per impostare l'intensità del display dell'orologio quando il televisore è acceso. Regolazione orologio Si utilizza questa voce del menu per regolare l'ora esatta sull'orologio.Orario di download da Teletext Si utilizza questa voce del menu per attivare o disattivare la funzione di download automatico, ad un determinato orario, utilizzando Teletext. Programma di download Si utilizza questa voce del menu per scegliere il canale da cui scaricare l'ora esatta del teletext. Quando questa voce è selezionata, l'apparec- chio TV si sintonizza sul programma scelto. Correzione orario Si utilizza questa voce del menu per regolare lo scartamento richiesto per adattare l'orario ricevuto dal canale Teletext, in modo che indichi l'ora esatta del paese corrispondente.
  • Luminosità Il comando della luminosità contiene 63 valori distinti tra la regolazione minima e massima.
  • Colore Il comando del colore contiene 63 valori distinti tra la regolazione minima e massima.
  • Contrasto Il comando del contrasto contiene 63 valori distinti tra la regolazione minima e massima.
  • Nitidezza Il comando della nitidezza contiene 63 valori distinti tra la regolazione minima e massima.
  • Mono forzato (solo per TV stereo) Si utilizza questo comando per attivare o disattivare la modalità stereo in apparecchi stereo. Commutare tra SI e NO utilizzando Il cursore destro/sinistro.
  • Bilanciamento (solo per TV stereo) Bilancia l'uscita sonora degli altoparlanti destro e sinistro del televisore.
  • Toni alti (solo per TV stereo) Regola le frequenze degli alti dell'uscita sonora degli altoparlanti del televisore.
  • Toni bassi (solo per TV stereo) Regola le frequenze dei bassi dell'uscita sonora degli altoparlanti del televisore.
  • AVL (livellatore automatico del volume) La caratteristica del livellatore automatico del volume è visualizzata nel menu con “AVL” e i relativi stati validi sono “SI”; “NO”.
  • Volume fisso Gli stati validi di commutazione sono "SI" e "NO": se è attivo SI, il volume rimane fisso ad un certo valore, se è attivo NO, il volume contiene 63 valori distinti.
  • Barra del volume Per visualizzare la barra del volume mentre lo si regola, selezionare "SI". Scegliere "NO" per nascondere la barra.
  • Volume Min. Questa voce imposta il limite di volume minimo ammesso per l'apparecchio televisivo. Per regolare, utilizzare il cursore destro/sinistro.
  • Volume Max. Questa voce imposta il limite di volume massimo ammesso per l'apparecchio televisi- vo. Per regolare, utilizzare il cursore destro/ sinistro.
  • Volume all'accensione Questa voce imposta il volume del televisore al momento dell'accensione. Per regolare, utilizzare il cursore destro/sinistro.
  • Volume suoneria Questa voce imposta il volume della suoneria della sveglia. Per regolare, utilizzare il cursore destro/sinistro.
  • Programma all'accensione Questa voce imposta il programma del televisore al momento dell'accensione.
  • Accensione La funzione Accensione del menu definisce il comportamento del televisore quando riceve corrente. Le condizioni valide sono "FORZATA", "STANDARD" e “STANDBY”. In caso di accensione “FORZATA”, si può spegnere il televisore soltanto dall'interruttore generale, con un telecomando di installazione o con la funzione ESP (Energy Saving Programmability, ovvero risparmio energetico programmabile: controlla il tempo massimo di visione continuata ammesso dal sistema di controllo). In caso di accensione “STANDARD”, il televisore si accende nello stato precedente, ON o Stand-by. In caso di accensione “STAND- BY”, il televisore si accende sempre in Stand- by.• Sintonizzazione a passi (SI/NO) Se si sceglie SI, i programmi TV (da 1 a 9) si sintonizzano immediatamente alla pressione di una cifra. Se si sceglie NO, i programmi si sintonizzano soltanto dopo che è scomparso il trattino.
  • Tempo limite di inserimento È il tempo massimo in cui immettere la seconda cifra per selezionare i programmi TV dal numero 10 in poi.
  • Display programma I valori indicativi del programma possono essere: numero, etichetta, tutto, niente.
  • Blocco tastiera In modalità Commerciale, la funzione di menu "Blocco tastiera" disattiva le funzioni di volume e comando programmi della tastiera locale del televisore.
  • Libera programmi protetti Questa funzione consente di liberare tutti i programmi protetti. Se "Libera programmi protetti" è impostato su "SI", l'utente può accedere a tutti i programmi; se questa funzione è impostata su "NO", si possono selezionare i programmi protetti, ma suono ed immagine sono inibiti.
  • ESP La modalità Energy Saving Programmability, ovvero risparmio energetico programmabile (ESP), controlla il tempo massimo di visione continuata ammesso dal sistema di controllo. Essa consente al sistema di limitare il tempo in cui il televisore rimane attivo dopo che l'Ospite è uscito dalla stanza. La funzione di Menu ESP viene visualizzata come "ESP" e i valori validi sono 00 - 99 (in ore). Il valore 00 significa OFF.
  • Interfaccia Questa voce di menu è presente soltanto negli apparecchi di "sistema" ed è utilizzata per abilitare o disabilitare la comunicazione con il DCM (Data Communication Module, modulo di comunicazione dati).
  • Audio / Video Muto La funzione di menu Audio/Video Muto determina se lo schermo deve essere cancella- to e l'audio tolto, nel caso in cui il canale sintonizzato in quel momento non abbia segnale (blu, nero, OFF).
  • Scart automatica Abilita / disabilita la commutazione automatica ad una presa Scart esterna.
  • Messaggio di benvenuto Premere il cursore destro/sinistro per visualizzare il menu di accesso al Messaggio di benvenuto: Messaggio di benvenuto, riga 1 e riga 2. Per impostare i caratteri del messaggio, utilizzare il cursore su/giù.
  • Guida ai programmi Questa caratteristica abilita/disabilita, in un "elenco" o "pagina", i numeri di programma con le etichette associate agli stessi.
  • Promemoria Questa funzione del menu viene visualizzata come "PROMEMORIA" e può avere gli stati "SI" e "NO".
  • Sicurezza La funzione di menu "SICUREZZA" consente all'utente di selezionare uno dei due stati, "ELEVATA" o "STANDARD". Lo stato predefinito è "STANDARD". Se l'apparecchio è in modalità "sicurezza elevata", si può accede- re al menu di installazione soltanto con un telecomando di installazione Institutional modello T374AH. Se l'apparecchio è in modalità "sicurezza standard", si può accedere al menu di installazione con un telecomando "guest" mediante una serie di comandi. Fatto a Eindhoven il 01/08/05: Philips Business Display Solutions Glaslaan 1 5616LW Eindhoven The Netherlands Dichiarazione di conformit‡ Questo apparecchio è fabbricato nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D. M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’art. 1 dello stesso D.M. Si dichiara che l’apparecchio televisori a colori (vedere indicazioni sull’etichetta nel retro della televisione) risponde alle prescrizioni dell’art.2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.S PHILIPS Institutional TV - Bruksanvisning Installation av TV:n Säkerhet