DEWALT DXMA1902092E - Radio

DXMA1902092E - Radio DEWALT - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis DXMA1902092E DEWALT i PDF-format.

📄 110 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga ⚙️ Specif.
Notice DEWALT DXMA1902092E - page 71
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : DEWALT

Modell : DXMA1902092E

Kategori : Radio

SKIP

Vanliga frågor - DXMA1902092E DEWALT

Ladda ner instruktionerna för din Radio i PDF-format gratis! Hitta din manual DXMA1902092E - DEWALT och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DXMA1902092E av märket DEWALT.

BRUKSANVISNING DXMA1902092E DEWALT

SPARA DESSA INSTRUKTIONER

Tack för att du har köpt Jobsite Pro-X1 trådlösa öronsnäckor med laddningsfodral Med det här trådlösa headsetet kan du:

  • Njuta av praktiska trådlösa handsfree-samtal• Kontrollera trådlös musik• Växla mellan samtal och musik Paketets innehåll
  • Trådlösa öronsnäckor – vänster och höger• Laddningsfodral• Laddningskabel TYP C• Öronsnäckskuddar – åtta uppsättningar kuddar

SWEDISHLADDNINGSFODRAL: Indikator för batterilampa Fabriksåterställningsknapp Laddningsport TYP C

SNABB ÖVERBLICK ÖVER KOMPONENTERNA

TRÅDLÖSA ÖRONSNÄCKOR: Smart sensor i örat LED-indikator (öronsnäcka) Multifunktionsknapp (på/av/paus) Volym + /Nästa låt Volym - /Föregående låt Mikrofon (2) IPX6-klassad för svett- och fuktskydd ÖRONSNÄCKSKUDDAR: åtta uppsättningar kuddar:

Vänster Framifrån Bakifrån Höger Små Medium Medium Stora LADDNINGSKONTAKTKABEL: TYP C till USB SWEDISH74

LADDA FODRALET Anslut USB-kabelns TYP C-ände till laddningsfodralet och USB A-änden till strömkällan.

  • Laddningsprocessen indikeras av den vita lysdioden på frontpanelen.
  • När laddningsfodralet är fulladdat lyser den vita lampan.
  • Placera öronsnäckorna i laddningsfodralet. Öronsnäckorna börjar laddas.

PARKOPPLA ÖRONSNÄCKORNA MED DIN BLUETOOTH-ENHET

Ta ut båda öronsnäckorna från laddningsfodralet. Öronsnäckorna sätts på automatiskt och går till parkopplingsläge.

  • När du tar ut båda öronsnäckorna kommer en röst att höras: ”POWER ON – BATTERY HIGH (eller battery medium eller battery low) Pairing” (ström på – hög batterinivå eller medelhög eller låg batterinivå, parkopplar). Efter rösten hörs två tut, vilket innebär att båda öronsnäckorna ansluter till Bluetooth-enheten. Om det inte går att ansluta till den senaste uppspelningsenheten tar det 5–10 sekunder. Öronsnäckorna blinkar rött och blått. Öronsnäckan är nu i parkopplingsläge och du hör ”PAIRING” (parkopplar) från båda öronsnäckorna.
  • Slå på Bluetooth-funktionen på din Bluetooth-enhet och parkoppla öronsnäckorna med din Bluetooth-enhet.
  • När öronsnäckorna har anslutits till en telefon eller annan Bluetooth-enhet lyser den blå lysdioden i en sekund och sedan hörs en röst som säger ”Your device is connected” (enheten är ansluten). FÖLJANDE ANVISNINGAR VISAR HUR DU PARKOPPLAR

ÖRONSNÄCKORNA MED DIN BLUETOOTH-ENHET

Slå på Bluetooth-funktionen för din Bluetooth-enhet och välj DEWALT TWS 209A. Ange öronsnäckornas lösenord ”0000” om du uppmanas att göra det. För Bluetooth-enheter med Bluetooth 3.0 eller senare behöver du inte ange något lösenord. PARKOPPLING MED EN ÖRONSNÄCKA (MONO-LÄGE) Ta ut en av öronsnäckorna från laddningsfodralet så slås öronsnäckan på automatiskt. Sök efter DEWALT TWS 209A och tryck för att ansluta. När parkopplingen har slutförts hör du en röst som säger ”Your device is connected” (enheten är ansluten) och indikatorlampan släcks.

PARKOPPLA ÖRONSNÄCKORNA MED EN ANNAN

BLUETOOTH-ENHET Om du har en annan Bluetooth-enhet som du vill parkoppla med öronsnäckorna ska du se till att Bluetooth-funktionen i andra tidigare parkopplade eller anslutna enheter är avstängd. Följ sedan stegen i ”Parkoppla öronsnäckorna” med din Bluetooth-enhet första gången.

ANSLUTA ÖRONSNÄCKORNA TILL DIN BLUETOOTH-ENHET

Slå på Bluetooth-funktionen på din Bluetooth-enhet. Ta ut båda öronsnäckorna från laddningsfodralet. Öronsnäckorna sätts på och återansluts automatiskt. Om ingen enhet är ansluten stängs öronsnäckorna av automatiskt efter 2 minuter. Båda öronsnäckorna är nu påslagna och parkopplas automatiskt med varandra. Öronsnäckor- na söker efter den senast anslutna Bluetooth-enheten och ansluter automatiskt till den igen. Om den senaste anslutna enheten inte är tillgänglig söker öronsnäckorna efter och ansluter till den näst senast anslutna enheten. SWEDISH

DEFINITIONER: SÄKERHETSRIKTLINJER

FARA: Indikerar en överhängande farlig situation som leder till dödsfall eller allvarlig personskada om den inte undviks. VARNING: Indikerar en potentiellt farlig situation som kan leda till dödsfall eller allvarlig personskada om den inte undviks. SE UPP: Indikerar en potentiellt farlig situation som kan leda till mindre eller måttlig personskada om den inte undviks. OBS! Indikerar användning som inte är relaterad till personskador men som kan leda till egendomsskador om den inte undviks. Definitionerna nedan beskriver varje signalords allvarlighetsgrad. Läs bruksanvisningen och var uppmärksam på dessa symboler.LED-INDIKATOR – ÖRONSNÄCKOR - Öronsnäckorna slås på: Den röda och blå lysdioden blinkar i en sekund - Öronsnäckorna parkopplas med en Bluetooth-enhet: Den röda och blå lysdioden blinkar omväxlande - Öronsnäckorna är anslutna till en Bluetooth-enhet: Den blå lysdioden lyser i en sekund - Öronsnäckorna är påslagna och anslutna till en Bluetooth-enhet: Den röda och blå lysdioden blinkar. Om ingen anslutning kan göras stängs headsetet av efter två minuter

LED-INDIKATOR – ÖRONSNÄCKOR

- Låg batterinivå: Den röda lysdioden blinkar tre gånger varannan sekund och ”Battery Low” (låg batterinivå) hörs var 100:e sekund - Batteriet är fulladdat: Lysdioden är av Öronsnäckorna har IPX6-klassning för skydd mot svett och fukt. REGLAGE - Så här slår du på öronsnäckorna: ta ut från laddningsfodralet. Öronsnäckorna sätts på automatiskt. - Så här stänger du av öronsnäckorna: lägg tillbaka dem i laddningsfodralet och stäng locket. Den första och fjärde lysdioden på laddningsfodralet lyser i fem sekunder. Detta indikerar att öronsnäckorna är avstängda och laddas. HANTERA SAMTAL OCH MUSIK: - Så här spelar eller pausar du musik: Tryck på multifunktionsknappen en gång (vänster eller höger) Multifunktionsknapp Framåt (nästa låt): Håll in V+ intryckt i två sekunder Tryck på V+ för att öka volymen Bakåt (föregående låt): Håll V intryckt i två sekunder Tryck på V- för att minska volymen SAMTALSKONTROLL

ANVÄND MULTIFUNKTIONSKNAPPEN

- Svara/lägg på: Tryck på multifunktionsknappen en gång (vänster eller höger) - Avvisa inkommande samtal: Tryck på multifunktionsknappen (vänster eller höger) och håll den intryckt i en sekund - Växla mellan pågående samtal: Tryck på multifunktionsknappen (vänster eller höger) två gånger - Röststyrning – Siri/Google: Tryck på multifunktionsknappen två gånger (vänster eller höger)

Vänster Vänster Höger Höger SWEDISHLED-INDIKATOR – LADDNINGSFODRAL - Stäng laddningsfodralet för att ladda öronsnäckorna. Den första och fjärde lysdioden lyser i fem sekunder. Fyra vita lysdioder = 75–100% laddning Tre vita lysdioder = 50–75% laddning Två vita lysdioder = 25–50% laddning En vit lysdiod = 0–25% laddning LED-indikatorlampor

- tatus för vit lysdiod under laddning av öronsnäckorna: Tre vita lysdioder lyser och den fjärde blinkar varje sekund för 75–100% laddning Två vita lysdioder lyser och den tredje blinkar varje sekund för 50–75% laddning En vit lysdiod lyser och den andra blinkar varje sekund för 25–50% laddning En vit lysdiod blinkar varje sekund för 0–25% laddning

1. Om dina öronsnäckor har parkopplats tidigare ska du se till att välja

”Glöm den här enheten” eller ”Ta bort parkoppling” (DEWALT TWS 209A) i din Bluetooth-enhets lista med parkopplade enheter innan du återställer.

2. Placera öronsnäckorna i laddningsfodralet och håll fodralet öppet.

3. Tryck på fabriksåterställningsknappen två gånger. Detta kopplar bort

öronsnäckorna från alla parkopplade enheter och återställer dem till fabriksinställningarna.

4. Om du vill parkoppla igen omedelbart efter återställningen går du till

enhetens Bluetooth-inställning och väljer ”DEWALT TWS 209A”.

TEKNISKA DATA – ÖRONSNÄCKOR

Musiktid: Upp till 7,5 timmar per laddning (totalt upp till 30 timmar med laddningsfodral) Taltid: Upp till 6 timmar per laddning (totalt upp till 24 timmar med laddningsfodral) Standbytid: 220 dagar Laddningstid: 1,5 timmar Laddningsbart litiumjonbatteri: 55 mAh på varje hörsnäcka Bluetooth-version: 5.0 Kompatibla Bluetooth-profiler: HFP / HSP / A2DP / AVRCP Ljudcodec som stöds: SBC Frekvensband: 2,4 GHz ISM-band Sändareffekt: ≤ 4 dBm Räckvidd: 10 meter

TEKNISKA DATA – LADDNINGSFODRAL

Laddningstid: 2 timmar Laddningsbart litiumjonbatteri: 500 mAh SWEDISHVARNING: Lämna INTE hörlurarna eller laddningsfodralet på någon plats med stark värme. VARNING: Ladda eller använd INTE batteriet i explosiva miljöer, som i närheten av brandfarliga vätskor, gaser eller damm. VARNING: Ändra INTE batteriet på något sätt för att passa en icke-kompatibel laddare eftersom batteriet kan brista och orsaka allvarliga personskador. VARNING: Batteriet får INTE stänkas ner med eller sänkas ner i vatten eller andra vätskor. VARNING: Förvara eller använd INTE hörlurarna på platser där temperaturen kan nå eller överstiga 40°C (105 °F) (t.ex. skjul eller plåtbyggnader på sommaren). För bästa livslängd förvarar du hörlurarna på en sval, torr plats. De trådlösa öronsnäckorna ska inte slängas som hushållsavfall. De kan återvinnas på en återvinningscentral som hanterar farligt avfall. VARNING: Risk för brännskador. Batterivätska kan vara brandfarligt om den utsätts för en låga eller gnista. VARNING: Brandrisk. Försök aldrig öppna batterisatsen. Om batterisatsen är sprucken eller skadad ska du inte sätta i laddningskabeln. Krossa, tappa eller skada inte batteriet. Använd inte hörlurarna om de har fått ett kraftigt slag, tappats, körts över eller skadats på något sätt (t.ex. genomborrats av en spik, fått ett slag från en hammare, trampats på). Skadade batterier ska lämnas till ett servicecenter för återvinning.

FÖR INFORMATION OM SERVICE

Om du har problem med denna produkt eller har frågor om hur du använder den kan besöka: www.2helpU.com Ange modellnummer, inköpsdatum och beskrivning i all kommunikation.

Batteriet är inte fulladdat i kartongen. Innan du använder öronsnäckorna ska du läsa säkerhetsanvisningarna nedan och sedan följa de laddningsprocedurer som beskrivs. Bränn inte batterimodulen även om den är allvarligt skadad eller helt utsliten. Batteriet kan explodera i eld. Giftiga ångor och ämnen bildas när litiumbatterier bränns. Tvätta omedelbart området med mild tvål och vatten om batteriinnehållet kommer i kontakt med huden. Om du får batterivätska i ögat ska du skölja det öppna ögat med vatten i 15 minuter eller tills irritationen upphör. Om du behöver uppsöka läkare består batterielektro- lyten av en blandning av flytande organiska karbonater och litiumsalter. Innehållet i öppna battericeller kan orsaka irritation i luftvägarna. Tillhandahåll frisk luft. Uppsök läkare om symptomen kvarstår. Öronsnäckorna är stänk-, vatten- och dammtåliga och har testats under kontrollerade laboratorieförhållanden med IPX6-klassificering enligt IEC-standard 60529 (en meters djup upp till 30 minuter). Stänk-, vatten- och dammtåligheten är inte permanent och kan minska till följd av normalt slitage. Försök inte att ladda våta öronsnäckor. Torka öronsnäckorna genom att låta dem ligga på en torr plats med visst luftflöde. Att placera öronsnäckorna framför en fläkt som blåser sval luft direkt på dem kan underlätta torkningen. Laddningsfodralet har ingen IP-klassificering. Vätskeskador täcks inte av garantin.

REKOMMENDATIONER OM FÖRVARING

1. 1. Den bästa förvaringsplatsen är sval och torr, utan direkt solljus, stark

2. 2. För lång förvaring rekommenderas att högtalaren förvaras på en sval