BEDIENUNGSANLEITUNG DXMA1902092E DEWALT
STYR OPKALD OG MUSIK:
Sendereffekt: ≤ 4 dBm
Driftsomrade: 10 meter
TEKNISKE DATA - OPLADNINGSETUI
Baustellen-Ohrhörer mit Ladebox
Pro-X1 True Kabellose Baustellen-Ohrhörer mit Ladebox
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF
AWARNHINWEIS: UM DIE VERLETZUNGSGEFAHR ZU VERRINGERN, MULLS DER BENUTZER ALLE ANWEISUNGEN LESEN, BEVOR ER DIESES PRODUKT IN BETRIEB NIMMT.
Vielen Dank, dass Sie sich für die Pro-X1 True Kabellosen Baustellen-Ohrhörer mit Ladebox
Mit thisem kabellosen Headset konnen Sie:
bequeme, drahtlose Freisprechfunktion genieBen
Kabellose Musiksteuerung
- Zwischen Anrufen und Musik wechseln
Packungsinhalt
True Kabellose Ohrhörer - links und rechts
Ladebox
Ladekabel Typ C
- Ohrhörerpolster - 8 Satze Polster

KOMPONENTEN AUF EINEN BLICK
TRUE KABELLOSE OHRHÖRER:
In-Ear-Smart-Sensor
LED-Anzeige (Ohrhörer)
3 Multifunktionstaste (EIN/AUS/PAUSE)
Lautstärke +/Nächstes Lied
Lautstärke - / Vorheriges Lied
6 Mikrofon (2)
IPX6-zertifiziert für SchweiB- und Feuchtigkeitsschutz


LADEBIX:
1 Batterieanzeige
Taste zum
Zurücksetzen auf die
Werkseinstellungen
Ladeanschluss Typ C


Rückansicht
OHRHÖRERPOLSTER:
8 Satze Polster:


Klein
Mittel
Mittel
GroB
LADEGERAT ANSCHLUSSKABEL:
Typ C auf USB

DEFINITIONEN: SICHERHEITSRICHTLINIER
Die folgenden Definitionen beschreiben den Schweregrad für jeder Signalwort.itte lessen Sie das Handbuch und achten Sie auf diese Symbole.
AGEFAHR: Weist auf eine unmittelbare Gefahrensituation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schwenen Verletzungen führt.
AWARNING: Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verleitzungen führen kann.
AVORSICHT: Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittelschwarben Verletzungen führen kann.
AHINWEIS: Weist auf eine Anwendungsweise hin, die nicht mit Personenschäden verbunden ist und die, wenn sie nicht vermieden wird, zu Sachschaufen führen kann.
ERSTE SCHRITTE
DIE BOX LADEN
Verbinden Sie das Typ-C-Ende des USB-Kabels mit der Ladebox und das Typ-A-Ende mit der Stromquelle.
- Der Ladevorgang wird durch das weiß LED-Licht auf der Vorderseite angezeigt.
- Wenn die Ladebox vollständig aufgeladen ist, bleibt das weiß Licht eingeschaltet.
OHRHÖBER AUFLADEN
- Legen Sie die Ohrhörer in die Ladebox. Die Ohrhörer werden aufgeladen.
DIE OHRHÖRER MIT IHREM BLUETOOTH-GERÄT KOPPELN
Nehmen Sie beiden Ohrhörer aus der Ladebox, die Ohrhörer schalten sich automatisch ein und wechseln in den Kopplungsmodus.
- Wenn Sie bereits Ohrhörer Herausnahmen, ertont „POWER ON - Battery HIGH (oder battery medium oder battery low) Pairing“, Nach der Ansage werden Sie zwei Mal „D00-D00“ horen, was bedeutet, dass beiden Ohrhörer mit dem Bluetooth-Gerät verbunden sind. Wenn keine Verbindung zum vorherigen Wiedergabegerät hergestellt werden kann, dauert es 5-10
Sekunden, die Ohrhörer blinken rot und blau. Der Ohrhörer befindet sich jetzt im Kopplungsmodus und gibt von beiden Ohrhörern "KOPPLUNG" aus.
- Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Bluetooth-Geräts ein und koppeln Sie die Ohrhorer mit ihrem Bluetooth-Gerät.
- Bei erfolglicher Verbindung mit einem Telefon oder einem anderen Bluetooth-Gerät leuchtet die blaue LED FÜR 1 Sekunde, dann horen Sie „Ihr Gerät ist verbunden".
DIE FOLGENDEN ANWEISUNGEN BEFOLGEN, UM DIE OHRHÖRER MIT IHREM BLUETOOTH-GERÄT ZU KOPPELN
Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Bluetooth-Gerats ein und wahlen Sie DEWALT TWS 209A. Geben Sie das Ohrhorer-Password "0000" ein, wenn Sie dazu aufgeforderdert werden. Für Bluetooth-Geräte mit Bluetooth 3.0 oder höher muss kein Password eingegeben werden.
EINZELNEN OHRHÖRER KOPPELN (MONO-MODUS)
Nehmen Sie einen der Ohrhörer aus der Ladebox, der Ohrhörer schaltet sich automatisch ein. Suchen Sie nach DEWALT TWS 209A und tippen Sie darauf, um eine Verbindung herzustellen. Sobald die Kopplung erfolgreich war, horen Sie „Ihr Gerät ist verbunden" und die Kontrollleuche erlischt.
DIE OHRHÖRER MIT EINEM AnderEN BLUETOOTH-GERÄT KOPPELN
Wenn Sie ein anderes Bluetooth-Gerät mit den Ohrhören koppeln möchten, vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth-Funktion in allen anderen zuvor gekoppelten oder verbundenen Geräten ausgeschaltet ist. Befolgen Sie dann beim ersten Mal die Schritte unter „Ohrhörer koppeln" mit ihrer Bluetooth-Gerät.
DIE OHBHÖRER MIT IHREM BLUETOOTH-GERÄT VERBINDEN
Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Bluetooth-Geräts ein. Nehmen Sie beide Ohrhörer aus der Ladebox, die Ohrhörer schalten sich automatisch ein und verbinden sich wieder. Wenn kein Gerät angeschlossen ist, schalten sie die Ohrhörer nach 2 Minuten automatisch aus. Beide Ohrhörer sind jetzt eingescheltet und werden automatisch miteinander gekoppelt. Die Ohrhöreruchen nach dem zuvor verbundenen Bluetooth-Gerät und verbinden sich automatisch neu. Wenn das zuletzt verbundene Gerät nicht verfügbar ist, suchen die Ohrhörer nach dem zuletzt verbundenen Gerät und stellen die Verbindung wieder her.
STEUERUNG
- Um die Ohrhörer einzuschalten: nehmen Sie sie aus der Ladebox. Ohrhörer schalten sich automatisch ein.
- Um die Ohrhörer auszuschalten: legen Sie die Ohrhörer zurück in die Ladebox und schlieben Sie den Deckel. Die erste und vierte LED an der Ladebox leuchten für 5 Sekunden. Dies zeigt an, dass die Ohrhörer ausgeschaltet sind und aufgeladen werden.
IHRE ANRUFU AND MUSIK VERWALTEN:
- Um Musik abzuspielen oder zu pausieren: Drücken Sie die Multifunktionstasteomal (links oder rechts)
Multifunktionstaste
Vorwarts (nachstes Lied): Drucken V+ für 2 Sekunden Um die Lautstärke zu erhöhen.
3 drucken Sie V+ Rückwarts (vorheriges Lie Drucken V- fur 2 Sekunden Um die Lautstärke zu verringern, drucken Sie V

ANBUFSTEUERUNG
DIE MULTIFUNKTIONSTASTE VERWENDEN
- Antwerten/Auflegen:
Drucken Sie die Multifunktionstasteomal (links oder rechts)
Eingehenden Anruf ablehnen:
Drucken Sie die Multifunktionstaste (links oder rechts) und halten Sie sie für 1 Sekunden gedrückt
- Wahrend des Geschäfts Anrufer wechseln:
Drucken Sie die Multifunktionstaste (links oder rechts) zweimal
- Sprachsteuerung - Siri/Google:
Drucken Sie die Multifunktionstaste zweimal (links oder rechts)
LED-ANZEIGE-OHRHÖRER
- Ohrhörer sind eingeschaltet:
Die rote und blaue LED blinken fur 1 Sekunde
- Ohrhörer werden mit einem Bluetooth-Gerät gekoppelt: Die rote und blaue LED blinken abwechselnd
- Ohrhörer sind mit einem Bluetooth-Gerät verbunden: Die blaue LED leuchtet für 1 Sekunde
- Ohrhörer sind eingeschaltet und mit einem Bluetooth-Gerät verbunden:
Die rote und blaue LED blinken. Wenn keine Verbindung hergestellt werden kann, schaltet sich das Headset nach 2 Minuten aus

LED-ANZEIGE-OHRHOER
Niedriger Batteriestand:
Die rote LED blinkt alle 2 Sekunden 3 Mal und gibt alle 100
Sekunden die Ansage „Niedriger Batteriestand“ aus
Die LED ist aus
Die Ohrhörer verfügen über eine IPX6-Schutzart zum Schutz vor Schweiß und Feuchtigkeit.
LED-ANZEIGE - LADEBOX
- SchlieBen Sie die Abdeckung der Ladebox, damit die Ohrhörer aufgeladen werden können. Die erste und vierte LED bleiben für 5 Sekunden an.
4weiBLED-Leuchten = 75 - 100% Leistung
3weiBeLED-Leuchten = 50 - 75% Leistung
2weiBLED-Leuchten = 25 - 50% Leistung
1 weiße LED-Leuchte = 0-25 % Leistung

LED-Anzeigeleuchten

LED-ANZEIGE - LADEBOX MIT OHRHÖRERN LADEN
- Wahrend des Ladens der Ohrhörer, Status der weißen LED:
3itive LED-Leuchten bleiben an und die 4. LED blinkt jeder Sekunde bei 75 - 100% Leistung
2itive LED-Leuchten bleiben an und die 3. LED blinkt jeder Sekunde bei 50 - 75% Leistung
1itive LED-Leuche bleibt an und die 2. LED blinkt jeder Sekunde bei 25 - 50% Leistung
1 weiße LED-Leuche blinking jeder Sekunde bei 0-25% Leistung
AUF WERKSEINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN
-
Wenn ihre Ohrhörer zuvor gekoppelt waren, stellen Sie vor dem Zurücksetzen sichere, dass Sie in der Liste „Gekoppelte Geräte“ Ihrles Bluetooth-Geräts „Dieses Gerät vergessen“ oder „Trennen“ (DEWALT TWS 209A) auswahlen.
-
Legen Sie die Ohrhörer in die Ladebox und halten Sie die Box geöffnet.
- Drücken Sie zweimal die Taste zum Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen. Dadurch werden die Ohrhörer von allen gekoppelten Geräten getrennt und auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
- Um sofort nach dem Zurücksetzen erneut zu koppeln, gehen Sie auf die Bluetooth-Einstellungen Ihres Geräts und wahren Sie „DEWALT TWS 209A".
TECHNISCHE DATEN-OHRHÖRER
Musikzeit: Bis zu 7,5 Stunden pro Aufladung (insgesamt bis zu 30 Stunden mit Ladebox)
Sprechzeit: Bis zu 6 Stunden pro Aufladung (insgesamt bis zu 24 Stunden mit Ladebox)
Standby-Zeit: 220 Tage
Ladezeit: 1,5 Stunden
Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku: 55 mAh an jedem Ohrhörer
Bluetooth-Version: 5.0
Ko mpatible Bluetooth-Profile: HFP / HSP / A2DP / AVRCP
Unterstutzter Audio-Codec: SBC
Frequenzband: 2,4 GHz ISM-Band
Sendeleistung: ≤ 4 dBm
Reichweite: 10 Meter (33 Fuß)
TECHNISCHE DATEN - LADEBOX
Ladezeit: 2 Stunden
Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku: 500 mAh
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISEFUR ALLE WIEDERAUFLADBAREN BATTERIEVERPACKUNGEN
Der Akku ist bei Entnahme aus dem Karton nicht vollständig geladen. Lesen Sie vor der Verwendung der Kopfhörer die folgenden Sicherheitschinweise und befolgen Sie anschließlich die beschriebenen Ladeverfahren.
Verbrennen Sie das Batteriemodul nicht, auch wenn es stark beschädigt oder vollig abgenutz ist. Die Batterie kann bei einem Brand explodieren. Bei der Verbrennung von Lithiumbatterien entstehen giftige Dampfe und Stoffe. Wenn der Batterieinhalt mit ihrer Haut in Berührung kommt, waschen Sie den Bereich sofort mit milder Seite und Wasser. Wenn Batterieflüssigkeit in das Auge gelangt, spulen Sie das Auge 15 Minuten lang oder bis zum Abklingen der Rezung mit flieBendem Wasser aus. Der Batterieelektrolyt besteht aus einer Mischung aus flüssigen organischen Karbonaten und Lithiumsalzen. Dies kann hifreiche Information darstellen, falls medizinische Hilfe erforderlich ist.
Der Inhalt von geöffneten Batteriezellen kann zu Reizungen der Atemwege führen. Sorgen Sie für frische Luft. Wenn die Symptome anhalten, suchen Sie einen Arzt auf.
These Powerbank ist spritzwasser- und staubgeschützt und wurde unter kontrollierten Laborbedingungen mit einer Einstufung von IP67 gemäß IEC-Norm 60529 (Tiefe von 1 Meter bis zu 30 Minuten) getestet. Spritzwasser-, Wasser- und Staubbeständigkeit sind keine Dauerzustände und die Beständigkeit kann durch normalen Verschleib abnehmer. Versuchen Sie nicht, nasse Ohrhorter aufzuladen; Lassen Sie ihre Ohrhorter zum Trocknen an einem trockenen Ort mit Luftdurchzug. Wenn Sie ihre Powerbank vor einen Ventilator stellen, der kühle Luft direkt in die Anschlussbuchen bläst, kann dies den Trocknungsprozess unterstützen. Die Ladebox hat keine IP-Schutzklasse. Flüssigkeitsschäden fallen nicht unter die Garantie.
LAGERUNGSEMPFEHLUNGEN
-
Der Beste Lagerort ist ein kühler und trockener Ort, fern von direkter Sonneneinstrahlung und übermöiger Hitze oder Kälte.
-
Bei längerer Lagerung wird empfohlen, den Lautsprecher an einem kühlen, trockenen Ort aufzubewahren, um optimale Ergebnisse zu
WARNUNG: Lassen Sie die Ohrstöpsel oder das Ladegerät NICTAN einem Ort mit übermöiger Hitze liegen.
WARNUNG: Laden oder verwenden Sie den Akku nicht in explosionsgeführdaten Umgebungen, wie z. B. in Gegenwart von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub.
WARNUNG: Verändern Sie den Akku NICT in irgendeiner Weise, um ein nicht kompatibles Ladegerat nutzen zu konnen, da der Akku platzen und schwere Verletzungen verursachen kann.
WARNUNG: Tauchen Sie den Akku NICT in Wasser oder andere Flüssigkeiten und vermeiden Sie Spritzwasser.
WARNUNG: Lager oder verwenden Sie die Kopfhörer nicht an Orten, an denen die Temperatur 105^ (40^) erreichen oder überschreiben kann (z. B. in Schuppen oder Metallgebäuden im Sommer). Bewahren Sie die Kopfhörer an einem kühlen, trockenen Ort auf, um die Lebensdauer zu verlangern. Die professionellen drahtosen Kopfhörer für die Baustelle dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
A WARNUNG: Verbrennungsgefahr. Batterieflüssigkeit kann sich bei Kontakt mit Funken oder Flammen entzüden.
WARNING: Brandgefahr. Versuchen Sie niemals, den Akku zu öffnen, egal aus welchem Grund. Wenn der Akku einen Riss oder eine Beschädigung aufweist, stecken Sie das Ladekabel nicht ein. Die Batterie darft nicht zerdrück, fallen gelassen oder beschädigt werden. Verwenden Sie die Kopfhörer nicht, wenn sie einem scharfen Schlag ausgesetzt waren, fallen gelassen wurden, überfahren oder in irgendener Weise beschädigt wurden (z. B. mit einem Nagel durchbohr, mit einem Hammer geschlagen, zertreten).
Beschädigte Batterien sollen zur Wiederverwertung an ein Servicecenter zurückgegeben werden.
Wenn Sie ein Problem mit thisem Produkt haben oder Fragen zu seiner Verwendung haben, besuchen Sie uns bereits: www.2helpU.com
Bitte geben Sie bei allen Mitteilungen die Modellnummer, das Kaufdatum und die Beschreibung an.
TECHNISCHE GEGEVENS - OORDOPPEN
Frequentiebereik: 2,4 GHz ISM-band
TECHNISCHE GEGEVENS - LAADDOOSJE
Laaddur: 2 uur
Oplaadbare Li-ionaccu: 500 mAh
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR ALLE OPLAADBARE ACCU'S
ADMINISTRER SAMTaler OG MUSIKK:
Sendereffekt: ≤ 4 dBm
Driftsomrade: 10 meter (33 fot)
TEKNISKE DATA - LADEETUI
Ladetid: 2 timer
Oppladbart Li-ion-batteri: 500 mAh
VIKTIGSE SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR EMBALLASJEN P A ALLE OPPLADBARE BATTERIER
HANTERA SAMTAL OCH MUSIK:
Werkzeug Vertriebsges m.b.H
Oberlaaerstrasse 248,A-1230
Wien
Tel: 01-66116-0
Fax: 01-66116-614
www.dewalt.at