PHILIPS HD 4751 - Kaffebryggare

HD 4751 - Kaffebryggare PHILIPS - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis HD 4751 PHILIPS i PDF-format.

📄 156 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice PHILIPS HD 4751 - page 132
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om HD 4751 PHILIPS

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Kaffebryggare i PDF-format gratis! Hitta din manual HD 4751 - PHILIPS och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. HD 4751 av märket PHILIPS.

BRUKSANVISNING HD 4751 PHILIPS

  • HD4751: 1-5,5 kopper med ris
  • HD4755:2-10 kopper med ris

Ha ikke i mer enn det som stär i tabellen for koking av congee, da det kan före til at riskokeren koker over.

Trykk på knappen MENU for ä velge kokemodus (fig. 12).

3 Trykk på knappen COOKING TIME for Å fastsette ønsket koketid (fig. 13).

Trykk på knappen COOK/REHEAT for Å starte congee-kokeprosessen.

Standard koketid på en time vises.
Hvis du vil se den forhandsbestemte koketiden,trykker du pa knappen COOKING TIME.
Tykk på knappene HR og/eller MIN for Å angi ønsket tid. Du må angi minst 30 minutes og maksimalt 4 timer (fig. 14).
Hvis du ikke angir koketid, gjelder standardtiden pa en time.
Koke/varmelampen tennes og cokeprossessen starter.
Congee-kokeprosessen starter automatisk innen fem sekunder etter at du har angitt koketiden.

När cokeprossessen starter, vises klokken på skjermen i stedet for angitt tid.
Nár risen er fertig kokt, hører du et pip. Koke/varmelampen slås av og hold varm-lampen lyser kontinuereg for á indikere at riskokeren automatisk har byttet til hold varm-modus.
5 Trykk på knappen KEEP-WARM/OFF én gang for Å avbryte cokeprossessen, forhändsinnstillingen eller hold varm-modusen.
6 Trekk stopselet til riskokeren ut av stikkontakten for a sl den av.

Koke suppe

1 Ha ingrediensene og vannet til supperi innergryten.
Hell参加会议。
2 Følg trinn 6 til 7 i delen Koke ris.
3 Trykk på knappen MENU forå velge suppekokemodus (fig. 12).
Trykk pa knappen COOKING TIME for a fastsette onsket koketid.

Tykk på knappene HR og/eller MIN for Å angi ønsket tid. Du må angi minst 30 minutter og maksimalt 4 timer.

Grattis till inköpet och vällkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrarera din produit på www.philips.com/welcome.

A Ytterlock
B Lõstagbart innerlock
C Angöppnning
D Riskokarhandtag
E Monteringsfaste for slevhällare
F Slevhällare
G Värmeelement
H Natsladd
Soppsv
Risslev
K Mätbägare
L Innerskål
M Vattenniväindikering
N Angbricka
Huvuddel
P Kontrollpanel
Q Frigöringsspak
R Natsladdsanslutting
S Lostagbart angöppningslock

Viktigt

Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den För framtida bruk.

Fara

Sänk aldrig ned riskokarens hölje i vatten, och skölj det inte heller under kranen.

Varning

  • Kontrollera att den spänning som anges på apparaten överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten.
  • Apparaten fär endast anslutas till att jordat vagguttag. Se alltid till att kontakten ar ordentligt isatt i uttaget.
  • Använd inte apparaten om stickkontakten, nätsladden eller själva apparaten ar skadad.
  • Om natsladden ar skadaste den alltid bytas ut av Philips, ett av Philips auktoriserade serviceombud eller liknande behöriga personer for att undvika olyckor.
  • Apparaten ar inte avseddd for använding av personer (inklusive barn) med olica Funktionshinder, aller av personer som inte har kunskap om hur apparaten används, om de inte övervakas eller fär instruktioner angäende använding av apparaten av en person som ar ansvarig for deras sakerhet.
  • Små barn skä övervakas sä att de inte kan leka med apparaten.
  • Förvara apparaten och sladden utom räckhäll für barn. Låt inte sladden hanga ned über bordskanten eller arbetsytan)där apparaten står.
  • Se till att värmeelementet, den magnetiska omkopplaren och innerskålens utsida är rena och torra innan du sätter i kontakten i vagguttaget.
  • Täck inte över Ångöppningen eller locket nar riskokaren används.
  • Ha inte vāta händer när du ansluter apparaten ell hanterar kontrollpanelen.

Varning!

  • Använd aldrig tillbehör eller delar från andra tilverkare om inte Philips särskilt har rekommenderat dem. Om du använder sādana tillbehör eller delar gäller inte garantin.
  • Använd endast den medfoljande rissleven. Undvik att använda vassa redskap.
  • Utsatt inte risikokaren for Höga temperaturer. Placera den inte heller på en spis eller kokplatta som ar pascalgen eller fortfarande är varm.
  • Satt alltid i innerskålen innan du sätter i kontakten i vagguttaget.
    Tryck alltid på värmehällnings-/avständningsknappen en gäng innan du drar ur nätsladden frän riskokaren.
  • Dra alltid ur natsladden och lät riskokaren svalna innan du rengör den.
  • Placera inte innerskålen direkt över öppen eld für att koka ris.
  • Apparaten are endast avsedd for hushållsbruk. Om den används på felaktigt satt erler i storskaligtbruk eller om den inte används enligt anvisingarna i användarhandboken upphör garantin attgälla och Philips tar inte på sig ansvar for skador som kan upppkommen.
  • Placera riskokaren på en stabil, horisontell och jämn yta.
  • Ytorna kan bli varma Near apparaten anvands.
  • Se upp für den varma Ånga som kommt ur Ångöppningen under kokning eller ur riskokaren när du öppnar locket.
  • Dra alltid ut natsladden after användning.
  • Lyft aller flytta inte risikokaren i handtaget nar den används.

Elektromagnetiska falt (EMF)

Den har apparaten fran Philips uppyller alla standarder for elektronetiska falt (EMF). Om apparaten hanteras pa ratt satt och enligt instruktionerna i den har anvandarhandboken ar den saker att anvanda enligt de vetenskapliga belagg som finns i dagslaget.

Färe fürsta användingen

Ta bort skivan mellan innerskålen och varmeeelementet.

1 Rengör riskokarens oika delar noggrant innan du använder apparaten for Första gangen (se kapitlet Rengöring). Se till att alla delar ar helt torra innan du börjar anvanda apparaten.
Satt fast slevhällaren på riskokarens huvuddel (Bild 2).

Anvanda apparaten

Koka ris

1 Mat upp riset med den medfoljande matbägaren.

En bagare med okokt ris ger normalt två skålar kokt ris. Överskrid inte mängderna som anges på insidan av innerskålen. En bagare med ris ar cirka 180 ml.

  • HD4751: 1-5,5 bagare med ris
  • HD4755: 2-10 bagare med ris

Obs! Om du vill blanda bönor, baljväxter erller sädesslag i risblandninger bör du blötlägga dem innan.

MenyVolym/lMängd ris (bägare)Volym/lMängd ris (bägare)
Vanligt ris, sushi1,01–5,51,82–10
Brunt ris1,01–41,82–6
Klibbigt ris1,01–41,82–8
Risblandning, gryta1,01–31,82–5
MenyVolym/IMängd ris (bägare)Volym/IMängd ris (bägare)
Congee1,00,25–0,751,80,5–1,5
Liten mängd**1,01–31,82–3
Risblandning1,01–41,82–6

**Obs! Vi rekommenderar att du inte kokar mer än tre bögare ris För att få bösta möjiga resultat.
2 Skolj riset noggrant.
3 Lagg det sköljda riset i innerskälen.
4 Tillsatt vatten till den niva som anges pa skalan inuti innerskalien och som motsvarar det antal bagare med ris du sca anvanda. Jämna sedan till ytan pa riset.

Om du exemplelvis tillagar fyra bägare med ris tillsätter du vatten upp till nivan För fyra bägare som anges på skalan.

Obs! Nivān som ār markerad inuti innerskälen ār bara en indikering. Du kan alltid justera vattennivān for olika typer av ris och after din egen smak.

5 Tryck på frigöringspaken sa öppnas locket
6 Satt i innerskälen i riskokaren. Kontrollera att innerskälen har ordentlich kontakt med varmeelementet (Bild 5).

Se till att utsidan av innerskälen är torr och ren, och att det inte finns Nägra främande rester på varmeelementet eller den magnetiska omkopplaren.

7 Stäng locket till riskokaren, satt in stickkontakten i vagguttaget och slå på strömmen.

Du kommt att höra en signal.

8 Tryck på knappen menyknappen tills önskad kokningsfungtion visas (Bild 6).

Koknings-Äteruppvärningslampan bördjar blinka.

Tryck dā pā knappen För risval och välj den typ av ris som du ska koka (Bild 7).
När riset har kokat klart hörns en signal. Koknings-/äteruppvarmingslampan och värmehlningslampan tänds och lyser med fast sken, vilket visar att riskokaren har växlat automatiskt till värmehlningslauge (Bild 8).
I kakbaknings- och ängkokningsläge betyder det att processen har avslutats nar riskokaren avger en signal.Värmehällningslampan blinkar for att visa att processen har slufforts. I de hare lagena vaxlar inte riskokaren till värmehällningsläge.
Tryck på menyknappen och välj mängd genom att ange nàgon avinställningarna Regular (medelstor), Quick (snabbt) och Small (liten).
10 Tryck på koknings-/äteruppvärningsknappen sá páborjas kokningen (Bild 9).

FunktionUngefährig koktid (minuter)Nedrakningstid tills kokningenär klar (minuter)
Regular (medelstor mängd)40–5010
Quick (snabbt)30–4010
Small amount (liten mängd)40–5010
Steam (ångkokning)*10–60saknas
Cake (kaka)40–50saknas
Casserole (gryta)*45–60saknas
Soup (soppa)*30–240saknas
Congee*30–240saknas
Reheat (Återuppvärmning)23saknas

*Obs! Om du vill visa nedräkningsstiden trycker du på knappen für koktid.

11 Öppna locket och rör om riset sö att det inte klibbar ihop (Bild 10).

Gör det direkt after att riskokaren har växlat till varmehällningsläge. Stäng sedan locket ordentlich.

Om du rör om i riset forsvinner overflödig Ånga. På sätt fär du fluffigare ris.

12 Tryck på varmehällnings-/avstängningsknappen en gang sä avbryts kokningen, forinställningen eller varmehällningslaget (Bild 11).

Koknings-Äteruppvärningslampan böjar blinka.

Riskokaren har att sakerhetsminne där det läge, den Funktion och de inställningar som senast användes lagras, sä att de kan Återställas om ett stromavbrott inträffar. Kokningen ell timerunktionen Återupptas inom två timmar after att stromförsörjningen har Återställts.

Tryck alltid på varmehällnings-/avstängningsknappen en gäng innan du kopplar frän riskokaren. I annat fall Återupptas det lage, den Funktion och de inställningar som senast användes nar du ansluter riskokaren igen.

13 Stäng av risikokaren genom att ta ut stickkontakten frän vagguttaget.

Koka congee

1 Folj steg 1 till 7 i avsnittet Koka ris.

Överskrid inte den volym som anges i tabellen for congeekokning, aftersom det kan leda till att riskokaren svämmar över.

Tryck på menyknappen och välj congeekokningslåget (Bild 12).

Standardkoktiden pa en timme visas.
- Om du vill visa den Förinställda koktiden trycker du på knappen für koktid.
- Ange önskad tid genom att trycka på knapparna für timme (HR) och minut (MIN). Du kan ställa in en tid på mellan 30 minutes och fyra timmar (Bild 14).
- Om du inte anger koktid används standardkokktiden på en timme.
Tryck på koknings-/äteruppvärningsknappen söpborjas congeekokningen.
Koknings-/ateruppvarmingsknappen tänds och kokningen pabörjas.
Congeekokningen pabörjas automatiskt inom fem sekunder after att du har angett koktiden.
När kokningen pābörjas växlar teckenfonstret ∀n Förinställd tid till aktuell tid.

När riset har kokat klart hör s en signal. Koknings-/äteruppvärningslampan och värmehlningslampantänds och lyser med fast sken, vilket visar att riskokaren har växlat automatiskt till värmehlningsläge.

Tryck på varmehällnings-/avstängningsknappen en gang sa avbryts kokningen, forinställningen eller varmehällningslaget.
6 Stäng av risikokaren genom att ta ut stickkontakten frän vagguttaget.

Koka soppa

1 Lagg soppingredienserna och vattnet i innerskälen.
Överskrid inte den maximala vattenivån som anges på skalan for kokning av congee på innerskålens insida.
2 Folj steg 6 till 7 i avsnittet Koka ris.
3 Tryck på menyknappen och välj soppkokningslåget (Bild 12).
Tryck pa knappen for koktid for att ange onskad koktid.

Ange önskad tid genom att trycka på knapparna für timme (HR) och minut (MIN). Du kan ställa in en tid på mellan 30 minutes ochfyra timmar.

  • Om du vill visa den forinställda koktiden trycker du på knappen für koktid.
    5 Tryck på koknings-/återuppvärningsknappen söpörjas soppkoket.
    Koknings-/ateruppvarmingsknappen tands och kokningen paborjas.
    När kokningen pabörjas växlar teckenfonstret fran forinställd tid till aktuell tid.

När riset har kokat klart hörns en signal. Koknings-/äteruppvarmingslampan och värmehlningslampantänds och lyser med fast sken, vilket visar att riskokaren har växlat automatiskt till värmehlningslänge.
Tryck på varmehällnings-/avstängningsknappen en gang sä avbryts kokningen, forinställningen aller varmehällningslaget.

Koknings-Äteruppvärningslampan börjar blinka.
7 Stäng av risikokaren genom att ta ut stickkontakten frän vagguttaget.

Baka en kaka

1 Tryck på menyknappen och valj kakbakningslaget (Bild 15).
Tryck på koknings-/afteruppvärningsknappen sā pābörjas kakbakningen (Bild 16).

Koknings-/ateruppvarmingsknappen tands och bakningen paborjas.
När kakbakningen har avslutats avger riskokaren en signal och varmehällningslampan blinkar for att visa att processen har slutforts.

3 Tryck på varmehällnings-/avstängningsknappen en gang och stang av riskokaren helt genom att ta ut stickkontakten frän vagguttaget.

Kakrecept

Ingredienser: fardig kakmix 250 g, smör 65 g, vatten aller mjölk 100 ml, 1 stort agg.

Obs! Blanda kakmix, vatten eller mjolk, smor och agg i en stor skal.Vispa med en elvisp med lag hastighet i en minut och sedan med medelhog hastighet i ytterligare tre minuter.

Obs! Smörj innerskälen med lite smör ochhall sedan kaksmeten i skälen.

Obs! Tryck på menyknappen och välj kakbakningslåget.

Obs! När risikokaren anger att bakningen ar klar med en signal trycker du på varmehällnings-/ avstängningsknappen en gäng och lyfter ut innerskänen fran risikokaren.

Obs! Låt kakan svalna och vänd sedan innerskålen upp och ned på en tallrik.

Koka en gryta

Du kan anvanda grytläget om du vill góra traditionella risgrytor. Riset langst ned i kokaren blir lite krispigt.

1 Lagg det sköljda riset i innerskälen och tillsatt lamplig mängd vatten.

Häll dig till de rismängder som anges i tabellen i avsnittet Koka ris.

Tillsatt motsvarande mangd vatten enligt vad som anges i tabellen i avsnittet Koka ris.

2 Folj steg 6 till 7 i avsnittet Koka ris.
3 Tryck på menyknappen och väl grytkokningslåget (Bild 17).
Tryck på koknings-/äteruppvärningsknappen söpborjas grytkoket (Bild 18).

Koknings-/äteruppvärningsknappen tänds och kokningen pâbörjas.

5 När riset ar klart avger risikokaren en ihällande signal i två minutes och koknings-/ Återuppvärningslampan böjr blinka (Bild 19).
6 Tillsatt grytingredienserna genom att lagga dem ovanpå riset. Stång locket och tryck på koknings-/æteruppvarmingsknappen igen sä Återupptas kokningen.

  • Om du trycker på koknings-/äteruppärningsknappen Återupptar riskokaren automatiskt grytkoket.
    När riset har kokat klart hörns en signal. Koknings-Äteruppvarmingslampan och värmehlningslampan tänds och lyser med fast sken, vilket visar att riskokaren har växlat automatiskt till värmehlningsläge.
    Tryck på varmehällnings-/avstängningsknappen engang sá avbryts kokningen, Förinställningen eller varmehällningslåget.

Koknings-Äteruppvärningslampan böjar blinka.

8 Stäng av risikokaren genom att ta ut stickkontakten frän vagguttaget.

Recept: Risgryta med kyckling och kinesisk korv

Ingredienser: 3 bagare ris; 300 g kycklingbitar; 200 g kinesisk korv, skivad; 2,5 cm ingefära, skivad; 1 matsked olja; salt och socker.

Obs! Marinera kycklingen med lite salt och socker.

Obs! Lagg det sköljda riset i innerskälen och fyll den med vatten upp till nivan for fyra bögare. Tryck på menuynknappen ochwälj grytkokningslauge och tryck sedan på koknings-/äteruppärningsknappen sa pâborjas kokningen.

Obs! När riskokaren anger att riset ár klart med en signal tillsätter du ingredienserna och fördelar dem jämnt over riset i innerskålen.

Obs! När grytkoket ar klart strör du over lite hackad salladslök och serverar grytan medan den ar varm.

Angkokning

1 Mät up tre bögare vatten med mättbögaren och hullvattnet i innerskälen.
Mängden vatten varierar beroende på den mängd mat som Ångkokas.
Det tar cirka atta minuter for tre bagare vatten att bora koka.
2 Lagg maten som skå Ångkokas på att fat eller på Ångbrickan.
Sprid ut maten jämnt och lagg den inte i en hög für att garantera jämn Ångkokning.
3 Placera angbrickan ovanpä innerskälen (Bild 20).
4 Om du anvanderettseparat fat satter du detpangbrickan.
5 Stang locket ordentligt.
6 Tryck på menyknappen och välj ángkokningslåget (Bild 21).

8 Ange önskad tid genom att trycka på knapparna for timme (HR) och minut (MIN) (Bild 23).

Du kan stalla in en tid pa mellan 10 minutes och en timme.

Om du inte anger koktid används standardängkoktiden på 15 minutes.

9 Tryck på koknings-Äteruppärningsknappen sö pâbörjas øngkokningen. Se punkt 10 och 12 under Koka ris.
Koknings-/äteruppvärningsknappen tänds och ängkokningen pāborjas.
När Ångkokningen har avslutats avger riskokaren en signal För att ange att processen har slutförts.
10 Oppna locket och ta forsiktigt bort den Ångkokta maten frän fatet eller Ångbrickan. Använd en grytvante eller trasa eftersom fatet och Ångbrickan blir mycket varma.

Seuppforden hetaangan.

Tryck på varmehällnings-/avstängningsknappen en gang sä avbryts kokningen, forinställningen aller varmehällningslaget.
12 Stäng av riskokaren genom att ta ut stickkontakten frän vagguttaget.

Ateruppvärmning

Du kan använda Återuppvärningslåget for att värma upp ris som har blivit kallt. Fyll innerskålen till halften, och inte mer, sö att riset säkert blir ordentligt varmt.

1 Rör om det kalla riset och fördela det jämnt i innerskälen.
2 Hall lite vatten på riset sö att det inte blir För torrt. Mängden vatten beror på den mängd ris som du varmer upp.

Om riset bōrjar brännas vid tillsätter du mer vatten.

3 Tryck på koknings-/äteruppvärmingsknappen två gänger sá pabörjas Återuppvärmingen.

Koknings-/ateruppvarmingsknappen tänds och Återuppvärmingen pabörjas.
När riset har värmt's app hörns en signal. Koknings-/äteruppvärningslampan och värmehlningslampan tänds och lyser med fast sken, vilket visar att riskokaren har växlat automatiskt till värmehlningsläge.
Ror om riset ordentligt innan servering.
Standardtiden for ateruppvarmning ar 23 minutes.
Ris bör inte Återuppvarmas fler an en gang.
Tryck på varmehällnings-/avstängningsknappen en gang sä avbryts kokningen, forinställningen eller varmehällningslaget.
5 Stäng av riskokaren genom att ta ut stickkontakten frän vagguttaget.

Halla maten varm

I det här læget kan du hälla riset varmt under langre tid.

Tryck på varmehällnings-/avstängningsknappen en gång sä aktiveras varmehällningslåget.

Obs! Värmehlningslampan tänds och lyser med fast sken.

Vi rekommenderar att du inte häller riset varmt langreän tolv timmar for att bevara risets goda smak.

Under värmehällingen visas tiden i timmar frän 0 till 11 (0HR, 1HR ... 11HR) i teckenfonstret. Efter 12 timmar växlar teckenfonstret till aktuell tid.

After 12 timmar avslutas värmehällningslåget och koknings-/äteruppvarmingslampan börjar blinka.

Tryck på värmehällnings-/avstängningsknappen en gang sä avbryts kokningen, forinställningen eller värmehällningslaget.

Timer

Du kan använda timern für risikokningsfunktionerna och Ångkoknings-, soppkoknings- och congeekokningslåget.

Tryck på TIMER-knappen och angefter hur lang tid du vill att maten skara vara klar att äta.

Du kan ange en tid是从0 minute till 23 timmar.

Stalla in tiden für)nir riset skara vara klart for riskokningsfunktionerna:

1 Tryck på menyknappen och välj önskad riskokningsfunktion. (Bild 24)
2 Ställ in tiden für:när riset skara vara klart genom att trycka på TIMER-knappen och sedan använda knapparna for timme (HR) och minut (MIN).
Du kan till exempl per anvanda TIMER-knappen till att stalla in att riset ska vara klart after 18.30 timmar (Bild 25).
Tryck på koknings-/äteruppvärningsknappen söstartas timern och kokningen. (Bild 26)

Koknings-/äteruppvärningslampan blinkar och timern lyser med fast sken. Aktuell tid visas i teckenfonstret. Visa den Förinställda tiden genom att trycka på TIMER-knappen en gäng.

När kokningen pāborjas tänds koknings-/äteruppvärningslampan och lyser med fast sken och timerlampan släcks.

Om den forinstälda tiden ar kortare an den kokningsstid som kravs for den valda kokningsfunktionen pabörjas kokningen omedelbart.

Stalla in tiden for nar congee, soppa eller angkokta ratter skara vara klara:

Tryck på menyknappen och välj congee-, sopp- eller angiokningslaget. (Bild 27)
Tryck på knappen für koktid für att ange önskad koktid. Information om kokningstider finns i avsnitten Koka congee, Koka soppa och Ångkokning (Bild 13).
3 Följ steg 2 till 3 under rubriken Ställa in tiden für njr riset skara vara klart oven.

Klocka

Sá här ställer du in den aktuella tiden:

1 Anslut natsladden.
2 Ange tiden genom att trycka på knapparna for timme (HR) och minut (MIN).

Tiden teckenfonstret bocrjar blinka.
Du kan bläddra framāt genom att hälla HR- eller MIN-knappen nedtryckt.
Du kan inte justera tiden medan kokning eller varmehållning pāgär.
3 Tiden bekräftas om du inte trycker på nagon knapp under fem sekunder after att du har angett tiden. När den tid som visas i teckenfonstret slutar blinka betyder det att tiden har bekräftats.

Rengöring

Dra ur natsladden innan du rengor riskokaren.

Vänta tills riskokaren har svalnat ordentligt innan du rengör den.

Skydda non-stick-beläggningen genom att inte:
- använda innerskälen som diskbalja,
- hälla vinäger i skälén.

Ta ut angbrickan och innerskälen frän apparatens huvuddel.
2 Ta loss innerlocket fran ytterlocket genom att trycka på frigöringsflikarna och dra innerlocket utat och nedat. (Bild 28)

När du vill sätta tillbaka innerlocket for du in den övre delen av innerlocket i ytterlocket och trycker bestampt på frigöringsflikarna (ett klickljud hör).

3 Lossa angiopningslocket fran ytterlocket genom att dra det uppát (Bild 29).
Ta loss bottenskyddet frän Ångöppningsloket genom att skjuta läsfliken till öppet lage och lossa skyddet frän dess hake (Bild 30).
Satt tillbaka bottenskyddet på angöppningsloket genom att fösta skyddet på haken, skjuta lásfliken till stängt läge och trycka bottenskyddet mot locket (ett klicklud hör) (Bild 31).
När du vill satta tillbaka öngöppningsloket För du in det i öppningen på ytterlocket och trycker bestamt nedät (Bild 32).
4 Rengör innerlocket, innerskålen, Ångbrickan, rissleven och Ångöppningsloket med en svamp ell er trasa i varmt vatten med lite diskmedel.

Använd inte slipande rengöringsmedel, stålull erer metallredskap for att rengöra innerskälen eftersom de skadar teflonbeläggningen.
5 Använd endast en fuktig trasa für att torka av utsidan och insidan av riskokarens huvuddel.

Sänk aldrig ned riskokaren i vatten, och skölj den inte heller under kranen. Torka av varmeelementet med en torr trasa.

Miljön

  • Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är forbrukad. Lämna in den För Återvinning vid en officiell Återvinningsstation, sö hjälper du till att skydda miljön (Bild 33).

Garanti och service

Om du behöver service aller information aller har problem med apparaten kan du besöka Philips webbplats på www.philips.com aller kontakta Philips kundtjänst i ditt land (du hittar Telefonnumret i garantibroschyren). Om det inte finnsningar kundtjänst i ditt land vänder du dig till din lokala Philips-Äterförsäljare.

Felsökning

Om riskokaren inte fungerar ordentigt aller om kvaliteten på kokningen inte ar tillfredsställande laser du i tabellen nedan. Om du inte kan lösaa problemet kontaktar du Philips kundtjänst i ditt land.

ProblemOrsakLösning
Koknings-/Återuppvärningslampan tänds inte.Det är problem med anslutningen.Kontrollera att risikokaren är ansluten till elnätet och att stickkontakten är ordentlich isatt i vagguttaget.
Lampan är defekt.Ta med apparaten till din Philips-Äterförsäljare ellerologists av Philips auktoriserade serviceombud.
Värmehällningslampan tänds inte Near kokningen är slutförd.Lampan är defekt.Ta med apparaten till din Philips-Äterförsäljare ellerologists av Philips auktoriserade serviceombud.
Vatten lacker ut från apparaten under riskokningen.För mycket vatten användes.Tillsätt vatten till den nivå som anges på skalan inuti innerskånen och som motsvarar det antal bögare med ris du skä använda. Se till att vattnet inte överstiger{nästa nivå på skalan, eftersom det kan leda till att vatten svämmar över under kokning.
På LCD-skärmen visas E1, E2, E3, E4Fel med elektriska delarSensorproblem. Ta med apparaten till din Philips-Äterförsäljare eller{nagot av Philips auktorisera serviceombud.
På LCD-skärmen visas E5Tryck på avständningsknappen en gäng. Apparaten ätergår till normalt lige
Teckenfönstret är slättknt nrar riskokaren inte ar strömansluten.Batteriet är slut.Ta med apparaten till din Philips-Äterförsäljare eller{nagot av Philips auktorisera serviceombud.
Vatten lacker ut från apparaten under riskokningen.För mycket vatten användes.Tillsätt vatten till den nivå som anges på skalan inuti innerskånen och som motsvarar det antal bögare med ris du skä använda. Se till att vattnet inte överstiger{nästa nivå på skalan, eftershom det kan leda till att vatten svämmar över under kokning.
Riset är inte kocht.Du har inte tillsatt tillräckligt mycket vatten.Tillsätt vatten enlgigt skalan på insidan av innerskånen (se kapitlet Använda apparaten).
Kokningen har inte böjtat.Du har inte tryckt på risvalsknappen erler kottidsknappen och koknings-/ Återuppvärmingsknappen.
Innerskånen har inte ordentlig kontakt med värmeelementet.Se till att det inte finns rester erler annat skräp på värmeelementet.
Värmeelementet ar skadat.Ta med apparaten till din Philips-Äterförsäljare eller{nagot av Philips auktorisera serviceombud.
Timerlampan tänds inte;när timern är aktiverad.Lampan är defekt.Ta med apparaten till din Philips-Äterförsäljare eller{nagot av Philips auktorisera serviceombud.
Kakan bakas inte som den ska.En För stor mängd ingredienser användes.Kontrolera de mängder som anges i receptet i avsnittet Baka en kaka.
Riset är für hårt after kokningen.För lite vatten användes.Tillsätt lite mer vatten säatt det när den nivå som anges på skalan inuti innerskånen och som motsvarar det antal bögare med ris du skä använda. Se till att vattnet ante överstiger{nästa nivå på skalan, eftershom det kan leda till att vatten svämmar över under kokning.
Fel meny har valts.Mer information finns i kapitlet Använda apparaten.
Riset är für mjukt after kokningen.För mycket vatten användes.Se till att du tillsätter vatten enligt skalan på insidan av innerskålen (se kapitlet Använda apparaten).
Fel meny har valts.Mer information finns i kapitlet Använda apparaten.
Riset har bränt fast.Riset har inte skölts tillräckligt noggrant.Skölj riset tills vattnet är klart.
Risikokaren växlar inte automatiskt till värmethällningsläge.Temperaturreglaget fungerar inte.Ta med apparaten till din Philips-Äterförsäljare eller námgot av Philips auktoriserade serviceombud.

Giris

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : PHILIPS

Modell : HD 4751

Kategori : Kaffebryggare