YHT594 - Hembiografsystem YAMAHA - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis YHT594 YAMAHA i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Hembiografsystem i PDF-format gratis! Hitta din manual YHT594 - YAMAHA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. YHT594 av märket YAMAHA.
BRUKSANVISNING YHT594 YAMAHA
1. Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största
möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens.
2. Installera högtalarna på ett svalt, torrt, rent ställe – på visst
avstånd från fönster, värmekällor, vibrationskällor, damm, fukt eller kyla. Undvik källor med elektriskt surrande (t.ex. transformatorer och motorer). Utsätt inte högtalarna för regn eller vatten då detta skapar risk för brand eller elstötar.
3. Utsätt inte högtalarna för direkt solljus eller hög luftfuktighet
för att undvika att högtalarlådan slår sig eller missfärgas.
4. Undvik att placera högtalarna på ett ställe där främmande
föremål falla ner på dem och/eller där de kan utsättas för vätska som droppar eller stänker.
5. Placera inte något av följande föremål ovanpå högtalarna:
– Andra komponenter då sådana kan orsaka skador på eller missfärgning av högtalarnas yta. – Brännbara föremål (t.ex. stearinljus) då sådana skapar risk för brand, skador på högtalarna eller personskador. – Saker som innehåller vätska, om vätska spillas ut skapar det risk för elstötar för användaren eller skador på högtalarna.
6. Placera inte högtalarna på ställen där de lätt kan vältas
omkull eller där saker riskerar att ramla ner. Ett stadigt underlag ger också bättre ljud.
7. Om högtalarna placeras på samma hylla eller stereobänk som
den analoga skivspelaren kan det resultera i återkoppling.
8. Om ljudet är förvrängt, sänk volymen på förstärkaren.
Förstärkaren ska inte drivas så hårt att den börjar “klippa” ljudet. I annat fall kan högtalarna skadas.
9. När en förstärkare som har en vägd uteffekt som är högre än
den nominella ineffekten för högtalarna, bör man vara extra försiktig så att högtalarnas maximala ineffekt inte överskrids.
10. Rengör inte högtalarna med kemiska lösningar eftersom det
kan skada ytbehandlingen. Använd en ren, torr trasa.
11. Försök inte att förändra eller laga högtalarna. Kontakta
kvalificerad Yamaha servicepersonal om servicebehov föreligger. Öppna inte under några omständigheter höljet.
12. Läs avsnittet “Felsökning” om vanligt förekommande
driftsproblem innan du förutsätter att högtalarna är bristfälliga.
13. Säker placering eller installation är ägarens ansvar.
Yamaha åtar sig inget ansvar för olyckshändelser som orsakats av felaktig placering eller installation av högtalare. För NS-SW280
1. Denna enhet får inte användas upp och ner. Den kan bli
överhettad och möjligen skadas av detta.
2. Hantera inte tangenter, reglage eller anslutningskablar
onödigt hårdhänt. När denna enhet ska flyttas, koppla först loss stickproppen och de kablar som är anslutna till annan utrustning. Dra aldrig i själva kablarna.
3. Stick inte in i händer eller främmande föremål i porten på
höger sida av enheten. När du flyttar enheten, får du inte hålla i porten, eftersom det kan orsaka personskador och/eller skador på enheten.
4. Eftersom denna enhet har en inbyggd effektförstärkare, avges
värme från bakpanelen. Ställ inte enheten för nära väggar, och lämna ett fritt utrymme på minst 20 cm ovanför, bakom och på båda sidor om enheten för att undvika risk för brand eller skada. Lägg inte heller enheten med bakpanelen vänd neråt på golvet eller andra ytor.
5. Om en luftfuktare används, så se till att utrymmet runt denna
enhet är tillräckligt stort och att luftfuktigheten inte blir för hög för att undvika kondensering inuti denna enhet. Kondensering kan orsaka brand, skada på enheten och/eller elstötar.
6. Täck aldrig över bakpanelen på denna enhet med en tidning,
duk, gardin etc. då detta skapar risk för överhettning. En alltför hög temperatur inuti enheten kan leda till brand, skador på enheten, eller personskador.
7. Anslut inte enheten till ett vägguttag förrän samtliga övriga
anslutningar slutförts.
8. Den spänning som används måste stämma överens med den
spänning som anges på enhetens baksida. Anslutning till ett nätuttag med högre spänning än den angivna är farligt och kan orsaka brand, skada på enheten och/eller personskada. Yamaha bär inget ansvar för skador som uppstått på grund av att enheten använts med en annan spänning än den angivna.
9. Superbasljud som återges från denna enhet kan medföra att
akustisk återkoppling genereras i en skivspelare. Flytta i så fall enheten längre bort från skivspelaren.
10. Denna enhet kan skadas om vissa ljud matas ut kontinuerligt
på hög volymnivå. När till exempel 20 Hz–50 Hz sinusvågor från en testskiva eller basljud från ett elektronikinstrument etc. matas ut kontinuerligt, eller när skivspelarens nål läggs på skivan, ska volymnivån sänkas för att undvika att enheten skadas.
11. Sänk volymnivån, om denna enhet ger ifrån sig ett förvrängt
ljud (d.v.s. med onaturliga, oregelbundet “knäppande” eller “hamrande” ljud). Extremt högljudda filmljudspår med låga frekvenser, tunga basljud eller likaledes högljudda musikavsnitt kan skada denna enhet.
12. Vibrationer som genereras av superbasljud kan orsaka
bildstörningar på en närstående TV. Flytta i så fall enheten längre bort från TV:n.
13. Fatta tag i själva kontakten när nätkabeln kopplas bort från
vägguttaget; dra aldrig i kabeln.
14. Koppla bort nätkabeln från vägguttaget om enheten inte ska
användas under en längre tid (t.ex. under semestern, etc.).
15. Placera apparaten nära nätuttaget och så att stickkontakten på
nätkabeln lätt kan kommas åt. Säkerhetsföreskrifter VARNING! FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELEKTRISKA STÖTAR, SKA DU INTE UTSÄTTA ENHETEN FÖR REGN ELLER FUKT. Den här enheten är inte bortkopplad från nätströmmen så länge den är inkopplad i vägguttaget, även om själva enheten är avstängd. Enheten är konstruerad för att förbruka en mycket liten mängd ström i detta tillstånd.1 Sv Svenska Tack för att du har valt Yamaha YHT-594 hemmabiopaket. Yamaha YHT-594 hemmabiopaket inkluderar allt du behöver för att få ett fantastiskt ljud ur din hemmabio. Genom att följa anvisningarna i denna manual, kommer du att ha din hemmabio uppställd och klar i en handvändning och kunna njuta av musik och filmer som aldrig förr. Se även AV-Receiverns bruksanvisning för fullständiga anvisningar och säkerhetsföreskrifter för AV-Receiver. Kontrollera att förpackningen innehåller följande delar. Anmärkning
- Endast delar som krävs för att slutföra installationen som förklaras i denna manual visas här. Innan högtalarna ansluts, placera varje högtalare på dess respektive plats. Högtalarplaceringen är mycket viktig eftersom det påverkar systemets ljudkvalitet totalt sett. Placera högtalarna på platser som ger bästa ljudkvalitet vid lyssningspositionen. Se illustrationen. Placeringen av subwoofern är inte lika avgörande som placeringen av de andra högtalarna eftersom djupbasljud inte är riktade åt något speciellt håll. Anmärkningar
- Om högtalarna placeras för nära en TV med katodrörstub, kan det försämra bildens färgåtergivning och orsaka brusande ljudstörningar. Flytta i så fall undan högtalarna minst 20 cm från TV-apparaten. Detta är inte något problem med LCD- och plasma-TV-apparater.
- Se sida 7 för information om väggmontering av högtalarna. Förpackningens innehåll Innehåll Förpackningens innehåll....................................1 Placering av högtalarna......................................1 Anslutning av högtalarna och antennerna.....2 Anslutning av AV-komponenter .......................4 Använda subwoofern ..........................................6 Väggmontering av högtalarna ..........................7 Felsökning .............................................................8 Tekniska data ........................................................8 VIDEO
- Se AV-Receiverns bruksanvisning för en lista över delar som medföljer AV-Receivern. Subwoofer (NS-SW280) Surroundhögtalare (NS-B285) AM-antenn FM-antenn Subwooferkabel 5 m x1 Högtalarkabel 25 m x1 Front/centerhögtalare (NS-BR300) Monteringsmall för front/centerhögtalare (NS-BR300) Ställ och skruvar för front/centerhögtalare (NS-BR300) Glidskydd för front/centerhögtalare (NS-BR300) Bruksanvisning Högtalarstativ SPS-90 för surroundhögtalare (NS-B285) (Monterat stativ visas) Placering av högtalarna Subwoofer Höger surround Vänster surround Front/ center2 Sv När du har bestämt var högtalarna ska stå, behöver du kapa den 25 meter långa högtalarkabeln så att du får tre kablar för anslutning av front/centerhögtalaren och två kablar för surroundhögtalarna. 1 Kapa den medföljande högtalarkabeln i lämpliga längder för front/centerhögtalaren och surroundhögtalarna. Du behöver fem kablar. 2 Ta bort cirka 10 mm av isoleringen från änden på var och en av högtalarkablarna. 3 Tvinna ihop de blottlagda ledningarna ordentligt. Anmärkningar • Gör högtalarkablarna så korta som möjligt. Överskottskabel ska inte buntas eller rullas ihop.• Tvinna de blottlagda ledningarna ordentligt så att enskilda trådar inte spretar.• Var försiktig så att du inte gör dig illa när du förbereder högtalarkablarna. 4 Anslut högtalarkablarna till front/centerhögtalaren (NS-BR300) och surroundhögtalarna (NS-B285). Anmärkning • Vi hänvisar till SPS-90 Bruksanvisning för information om anslutning av surroundhögtalarna (NS-B285). ■ Sätta fast högtalarställen
- Front/centerhögtalare (NS-BR300) Om du placerar front/centerhögtalaren (NS-BR300) vid TV:ns sockel, sätt fast de medföljande ställen. Om du använder den utan ställen, sätt på de medföljande glidskydden.
- Surroundhögtalare (NS-B285) Vi hänvisar till SPS-90 Bruksanvisning för information om montering av SPS-90 högtalarstativen och fastsättning av surroundhögtalarna (NS-B285). Anslutning av högtalarna och antennerna
Förberedelse av kablarna och högtalarna Rätt Fel10 mm NS-BR300 (front/centerhögtalare) Glidskydd550 mm695 mm82 mm 97 mmStällSätta fast ställenPå baksidan av front/centerhögtalaren (NS-BR300) finns det fyra skruvhål på vardera änden för fastsättning av ställen på lämplig höjd och bredd för TV:n.Anmärkning • Se till att front/centerhögtalaren inte blockerar fjärrkontrollsensorn på TV:ns framsida.Sätta på glidskyddenSkruv för NS-BR300-ställenAnslutning av högtalarna och antennerna 3 Sv Svenska Försiktighet: Koppla ur alla komponenter från nätuttagen innan du går vidare. Anslut NS-BR300-högtalarkablarna till AV-Receivern. Se till att ansluta högtalarna med korrekt polaritet: pluskontakter (+) till pluskontakter (+), och minuskontakter (–) till minuskontakter (–). Anslut surroundhögtalarkablarna till AV-Receivern. Se till att ansluta högtalaren med korrekt polaritet: pluskontakter (+) till pluskontakter (+), och minuskontakter (–) till minuskontakter (–). Använd den medföljande subwooferkabeln till att ansluta subwooferns INPUT-uttag till AV-Receiverns SUBWOOFER-uttag. Se “Använda subwoofern” på sidan 6 för mer information om subwoofern och dess användning. Anslut AM-ramantennen och FM-inomhusantennen till AV- Receivern, såsom visas. Se AV-Receiverns bruksanvisning för mer information om installation av antenner.
AV-ReceiverTill höger surround-högtalare Till vänster surround-högtalare
AV-ReceiverAM-antennFM-antenn (FM-antenntyp beror på land.)4 Sv Försiktighet: Koppla ur alla komponenter från nätuttagen innan du går vidare. Om TV:n och DVD-spelaren eller satellit/kabel-tv-mottagaren har HDMI-uttag, kan du ansluta dessa via AV-Receivern. Använd HDMI-kablar (medföljer inte) och anslut AV-Receiverns HDMI OUT-uttag till en HDMI-ingång på TV:n, och anslut DVD-spelaren och satellit/kabel-tv-mottagaren till AV-Receiverns HDMI 1- (BD/DVD) respektive HDMI 2-uttag, såsom visas. Vi hänvisar till AV-Receiverns bruksanvisning för mer information om HDMI. ■ Anslutning av TV:n ■ Anslutning av DVD-spelaren ■ Anslutning av satellit/kabel-tv- mottagaren Du kan lyssna på TV-ljudet genom AV-Receivern och högtalarna genom att ansluta en ljudutgång på TV:n till en ljudingång på AV-Receivern med, till exempel, en optisk digital ljudkabel (medföljer inte), såsom visas. För att lyssna på TV-ljudet, välj lämplig ingångskälla på AV-Receivern.Använd en videokabel med RCA-kontakt (medföljer inte) för att ansluta AV-Receiverns MONITOR OUT-uttag till en kompositvideo-ingång på TV:n, såsom visas.Använd AV-kablar med RCA-kontakt (medföljer inte) för att ansluta DVR-spelaren (digital videoinspelare) eller videobandspelaren (VCR) till AV-Receiverns AV 5- och AV OUT-uttag, såsom visas. Anslutning av AV-komponenter
Anslutning av TV:n för ljudutmatning
OUT MONITOR OUT AV-Receiver TV DVR/VCRAnslutning av AV-komponenter 5 Sv Svenska Använd en ljudkabel med RCA-kontakt (medföljer inte) för att ansluta CD-spelaren till AV-Receiverns AV 3 COAXIAL(CD)-uttag, såsom visas. Använd en 3,5 mm stereokabel med minikontakt (medföljer inte) för att ansluta en bärbar musikspelare till AV-Receiverns PORTABLE-uttag (på frontpanelen), såsom visas. ■ Nästan klart
- Anslut AV-Receivern, subwoofern och andra AV- komponenter till lämpliga nätuttag.
- Slå först på AV-Receivern, därefter subwoofern och de andra AV-komponenterna.
- Sätt i batterierna i AV-Receiverns fjärrkontroll.
- Den optimala inställningen för övergångsfrekvens på AV- Receivern är 160 Hz.
- Se motsvarande bruksanvisningar för fullständiga anvisningar om handhavande. Dags att njuta av ditt Yamaha hemmabiopaket! Koppla av och njut av det fantastiska ljudet från ditt Yamaha hemmabiopaket.
Anslutning av CD-spelaren
Anslutning av en bärbar musikspelare SURROUNDANTENNA
COAXIAL VIDEO COAXIAL AV-Receiver CD-spelare CONTROL PROGRAM STRAIGHT INPUT VIDEO AUDIO PORTABLE VIDEO AUX VOLUME SCENE VIDEO AUDIO PORTABLE VIDEO AUX AV-Receiver Bärbar musikspelare Om AV-Receivern har ett DOCK-uttag (modeller till U.S.A. och Kanada), kan du ansluta en Yamaha universell dockningsstation för iPod, såsom YDS-12, eller en Yamaha Bluetooth trådlös ljudmottagare, såsom YBA-10 (båda säljs separat). Se AV-Receiverns brukanvisning för mer information.6 Sv a Strömindikator Tänds när POWER-knappen ställs på ON; släcks när POWER-knappen ställs på OFF. b INPUT-uttag Ingång för anslutning från förstärkarens linjenivå-utgång för subwoofer. c VOLUME-kontroll Justerar volymen för subwoofern. Vrid den medurs för att höja volymen; moturs för att sänka volymen. d POWER-knapp Ställ den på ON för att slå på subwoofern. Ställ den på OFF för att slå av subwoofern. Ställa in subwoofervolymen När du använder subwoofern första gången, måste du ställa in volymbalansen mellan subwoofern och fronthögtalarna enligt följande. 1 Slå på de andra AV-komponenterna. 2 Ställ subwooferns VOLUME-kontroll på lägsta nivå (0). 3 Ställ subwooferns POWER-knapp på ON. Strömindikatorn på bakpanelen tänds. 4 Spela en ljudkälla som innehåller basljud med låg frekvens. Ställ förstärkarens volymkontroll på en lämplig nivå. 5 Vrid upp subwooferns VOLUME-kontroll steg för steg tills du når en bra balans mellan subwoofern och de andra högtalarna.Anmärkningar • När subwooferns volym väl en gång har ställts in, kan du låta subwooferns VOLUME-kontroll vara som den är och använda förstärkarens volymkontroll för att justera volymen för hela systemet. • Om du byter ut front/centerhögtalaren (NS-BR300) mot andra högtalare, måste du göra om inställningen av subwooferns volym.• Diagrammen med frekvenskaraktäristik nedan visar hur subwoofern och fronthögtalarna samarbetar för att leverera ett fullregisterljud. Frekvenskarakteristik Använda subwoofern
100 dB Följande diagram visar frekvenskarakteristiken för subwoofern (NS-SW280).Följande diagram visar den kombinerade frekvenskarakteristiken för subwoofern (NS-SW280) och front/centerhögtalaren (NS-BR300), och surroundhögtalaren (NS-B285).7 Sv Svenska Du kan montera högtalarna på väggen enligt följande.
- Surroundhögtalare (NS-B285) 1 Dra i skruvar i en solid vägg eller ett väggstöd, såsom visas nedan. Använd 3,5 till 4,0 mm diameter självgängande skruvar. 2 Häng upp varje högtalare i dess nyckelhålsöppning på de utskjutande skruvarna. Anmärkning
- Se till att skruvens axel sitter i den smala delen av nyckelhålsöppningen. Annars kan högtalaren falla ner.
- Front/centerhögtalare (NS-BR300) 1 Använd tejp eller häftstift för att fästa den medföljande monteringsmallen på väggen, och använd en blyertspenna eller annat verktyg för markera var hålen i väggen skall vara. 2 Ta bort mallen, och skruva sedan i skruvarna, såsom visas nedan. Använd 3,5 till 4,0 mm diameter självgängande skruvar. 3 Häng upp högtalaren i dess nyckelhålsöppning på de utskjutande skruvarna. Anmärkning
- Se till att axeln på varje skruv sitter i den smala delen av varje nyckelhålsöppning. Annars kan högtalaren falla ner. Försiktighetsåtgärder:
- Front/centerhögtalaren (NS-BR300) väger 1,5 kg. Surroundhögtalarna (NS-B285) väger 0,45 kg. Montera inte högtalarna på tunn plywood eller på väggar med mjukt ytmaterial. Skruvarna kan lossna ur väggytan och högtalarna kan falla ner, och orsaka materiella skador eller personskador.• Sätt inte upp högtalarna på väggar genom att använda spikar, tejper eller olämpliga metallfästen. Långvarigt bruk och vibrationer kan orsaka att högtalarna faller ned.• För att undvika snubbelolyckor ska lösa högtalarkablar fästas i väggar, golv etc. med lämpliga fästdon.• Montera högtalarna på positioner på väggarna där det är osannolikt att folk slår i huvudet.• Sätt fast högtalarna i en hållare eller vägg. Sätt inte fast högtalarna i väggar som är gjorda av vekt material, såsom gips eller fanerat trä. Det kan orsaka att högtalarna faller ner.
- Använd kommersiellt tillgängliga skruvar som kan motstå högtalarnas vikt.• Använd endast de specificerade skruvarna för fastsättning av högtalarna. Om några andra fästdon än de specificerade används, såsom korta skruvar, spik eller dubbelsidig tejp, kan det orsaka att högtalarna faller ner.• Vid anslutning av högtalarna, sätt fast högtalarkablarna så att de inte hänger löst. Om foten eller handen oavsiktligt fastnar i en lös högtalarkabel, kan högtalaren falla ner, och orsaka materiella skador eller personskador.• Efter installation av varje högtalare, kontrollera att den sitter fast ordentligt. Yamaha påtar sig inte något ansvar för olyckshändelser som uppstått på grund av felaktig installation. Väggmontering av högtalarna Såvida inte du är mycket händig, ska du inte väggmontera högtalaren själv. Be återförsäljaren eller en kvalificerad entreprenör göra installationen åt dig. Felaktig installation kan orsaka att högtalaren faller ner, och orsaka materiella skador eller personskador. 45 mmVägg/väggstöd 6 mm Minst 20 mmNS-B285 Tejp eller häftstiftMarkera här Monte-ringsmall 4 till 6 mmDiameter: 7 till 9 mm eller mer8 Sv Om denna produkt inte fungerar såsom det är tänkt, sök efter möjlig orsak nedan. Om problemet som uppstått inte är medtaget, eller om du inte kan lösa det efter att ha läst igenom anvisningarna, koppla ur nätkabeln och rådfråga en auktoriserad Yamaha- handlare eller servicecenter. ■ Subwoofer (NS-SW280) ■ Surroundhögtalare (NS-B285) Typ .....Fullregister, sluten låda icke-magnetisk avskärmad typ Drivelement................................................6,5 cm konhögtalare Nominell ingångseffekt ...................................................... 30 W Maximal ingångseffekt....................................................... 80 W Impedans.................................................................................. 6 Ω Frekvensåtergivning.......................................... 110 Hz–40 kHz Känslighet .......................................................81 dB/2,83 V, 1 m Yttermått (B × H × D).............. 90 × 90 × 109 mm (utan ställ) ....................90 × 120 × 123 mm (med ställ) Vikt..................................................................0,45 kg (utan ställ) ■ Front/centerhögtalare (NS-BR300) Typ .....Fullregister, sluten låda icke-magnetisk avskärmad typ Drivelement.....................................4 × 10 cm konhögtalare ×3 Frekvensåtergivning......................................150 Hz till 20 kHz Impedans.................................................................................. 6 Ω Yttermått (B × H × D) NS-BR300 ....................................................800 × 50 × 70 mm Ställ .................................................................45 × 70 × 88 mm Vikt........................................................................................ 1,5 kg ■ Subwoofer (NS-SW280) Typ .......................... Advanced Ya m a h a Active Servo Technology Drivelement................ 16 cm bashögtalare med konmembran icke-magnetisk avskärmad typ Uteffekt....................................50 W (100 Hz, 5 Ω, 10% T.H.D) Dynamisk effekt ........................................................ 100 W, 5 Ω Ingångsimpedans .......INPUT (1 stift RCA-honkontakt): 10 kΩ Frekvensåtergivning ............................................30 Hz–160 Hz Ingångskänslighet ............. INPUT (1 stift RCA-honkontakt): 80 mV (50 Hz, 50 W/5 Ω) Strömförsörjning Modeller till U.S.A. och Kanada .................................. 120 V nätspänning, 60 Hz Modell till Australien ................... 240 V nätspänning, 50 Hz Modeller till Storbritannien och Europa .................................. 230 V nätspänning, 50 Hz Yttermått (B × H × D) .............................. 262 x 264 x 316 mm Vikt........................................................................................ 6,9 kg ■ Högtalarstativ (SPS-90) Yttermått (D × H).......................... Φ 230 × 910 mm (kortast) .......................... Φ 230 × 1 200 mm (högst) Vikt........................................................................................ 2,2 kg Tekniska data är föremål för ändringar utan föregående meddelande. Felsökning Problem Möjlig orsak ÅtgärdInget ljud. Högtalarkablarna är inte anslutna på rätt sätt.Se till att alla högtalarkablar är anslutna på rätt sätt.Ljudet är mycket lågt. Högtalarkablarna är inte anslutna på rätt sätt.Se till att alla högtalarkablar är anslutna på rätt sätt: L (vänster) till L, R (höger) till R, “+” till “+” och “–” till “–”.Problem Möjlig orsak ÅtgärdPOWER-knappen är ställd på ON men subwoofern fungerar inte.Strömkabeln är inte ansluten på rätt sätt.Ställ POWER-knappen på OFF, och kontrollera därefter att strömkabeln är ansluten på rätt sätt. Inget ljud. VOLUME-kontrollen står på 0. Vrid upp VOLUME-kontrollen. Subwooferkabeln är inte ansluten på rätt sätt.Kontrollera att subwooferkabeln är ansluten på rätt sätt. Ljudet från subwoofern är för lågt. Källmaterialet innehåller inte så mycket bas.Prova att spela ett källmaterial som innehåller mer bas.Basljuden motverkas av stående vågor.Flytta på subwoofern, eller stycka upp parallella väggytor genom att sätta upp bokhyllor eller andra stora föremål längs väggen. Tekniska data9 Sv Svenska Begränsad garanti inom EES-området och Schweiz Tack för att du har valt en produkt från Yamaha. Var god kontakta återförsäljaren av produkten, om din Yamaha-produkt av någon oförutsedd anledning kräver garantiservice. Var god kontakta Yamahas representantkontor i ditt land, om något problem uppstår. Fullständig information återfinns på vår webbplats (http://www.yamaha-hifi.com/ eller http://www.yamaha-uk.com/ för boende i Storbritannien). Produkten garanteras vara felfri när det gäller utförande och material i en period på två år från ursprungligt inköpsdatum. Yamaha åtar sig att, i enlighet med nedanstående villkor, reparera, eller efter eget gottfinnande byta ut, en felaktig produkt eller någon av dess delar, utan att debitera för delar eller arbete. Yamaha förbehåller sig rätten att byta ut en produkt mot en av liknande typ och/eller värde och skick, då en viss modell har upphört eller anses oekonomisk att reparera. Villkor 1. Ursprunglig faktura eller ursprungligt försäljningskvitto (där inköpsdatum, produktkod och återförsäljarens namn står angivet) MÅSTE följa med den felaktiga produkten, tillsammans med uppgifter om aktuellt fel. I avsaknad av ett tydligt bevis på inköp förbehåller sig Yamaha rätten att vägra erbjuda avgiftsfri service och produkten kan då komma att återsändas på kundens bekostnad.
2. Produkten MÅSTE vara köpt av en AUKTORISERAD Yamaha-återförsäljare i ett EES-land eller Schweiz.
3. Produkten får inte ha blivit utsatt för någon modifiering eller förändring, såvida inte skriftligt tillstånd för detta erhållits av Yamaha.
4. Denna garanti inkluderar ej följande:
a. Periodiskt underhåll och reparation eller utbyte av delar på grund av normal förslitning. b. Skada orsakad av: (1) Reparation utförd av kunden själv eller av en icke-auktoriserad tredje part. (2) Bristfällig emballering eller ovarsam hantering under transporten av produkten från kunden. Observera att det är kundens ansvar att se till att produkten är ordentligt emballerad, när produkten sänds in för reparation. (3) Felaktig användning, inklusive men ej begränsat till (a) underlåtenhet att använda produkten för dess normala syfte eller i enlighet med Yamahas anvisningar för korrekt användning, underhåll och förvaring och (b) installation eller användning av produkten på ett sätt som är oförenligt med de tekniska eller säkerhetsmässiga normer som gäller i det land där produkten används. (4) Olycka, åska, vatten, brand, dålig ventilation, batteriläckage eller någonting annat utanför Yamahas kontroll. (5) Fel på det system som denna produkt införlivas i och/eller inkompatibilitet med tredje parts produkter. (6) Användning av en produkt importerad till ett EES-land och/eller Schweiz, ej av Yamaha, där den produkten inte är i överensstämmelse med de tekniska eller säkerhetsmässiga normer som gäller i användarlandet och/eller med standardspecifikationen för en produkt såld av Yamaha i EESområdet och/eller Schweiz. 5. Om garantin skiljer sig åt mellan inköpslandet och användarlandet för produkten, så ska den garanti som gäller i användarlandet tillämpas. 6. Yamaha kan ej hållas ansvarigt för några förluster eller skador, vare sig direkta, indirekta eller av annat slag, utom reparationen eller utbytet av produkten. 7. Se till att säkerhetskopiera eventuella egna inställningar eller data, eftersom Yamaha inte kan hållas ansvarigt för några ändringar eller förluster av sådana inställningar eller data. 8. Denna garanti påverkar ej konsumentens lagstadgade rättigheter enligt gällande nationella lagar eller konsumentens rättigheter gentemot återförsäljaren, vilka uppkommit genom gällande försäljnings/köpekontrakt. Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning Denna symbol, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna inte ska blandas med allmänt hushållsavfall. För rätt handhavande, återställande och återvinning av gamla produkter, vänligen medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser, i enlighet med din nationella lagstiftning och direktiven 2002/96/EC. Genom att slänga dessa produkter på rätt sätt, kommer du att hjälpa till att rädda värdefulla resurser och förhindra möjliga negativa effekter på mänsklig hälsa och miljö, vilka i annat fall skulle kunna uppstå, p.g.a. felaktig sophantering. För mer information om insamling och återvinning av gamla produkter, vänligen kontakta din lokala kommun, ditt sophanteringsföretag eller inköpsstället för dina varor. [Information om sophantering i andra länder utanför EU] Denna symbol gäller endast inom EU. Om du vill slänga dessa föremål, vänligen kontakta dina lokala myndigheter eller försäljare och fråga efter det korrekta sättet att slänga dem.i It Leggere le seguenti precauzioni operative prima dell’uso. Yamaha non sarà ritenuta responsabile per alcun danno e/o lesione causati dal mancato rispetto delle precauzioni riportate di seguito.
Notice-Facile