YAMAHA YHT594 - Sistema audio home cinema

YHT594 - Sistema audio home cinema YAMAHA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo YHT594 YAMAHA in formato PDF.

📄 72 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice YAMAHA YHT594 - page 42
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Pacchetto Digitale Home Cinema
Marca YAMAHA
Modello YHT-594
Componenti inclusi Amplificatore sintonizzatore AV (HTR-3063), Altoparlante anteriore/centrale (NS-BR300), Altoparlanti surround (NS-B285), Subwoofer (NS-SW280), Supporti altoparlanti (SPS-90), antenne AM/FM, cavi
Dimensioni dell'altoparlante anteriore/centrale 800 x 50 x 70 mm
Dimensioni degli altoparlanti surround 90 x 90 x 109 mm (senza supporto) / 90 x 120 x 123 mm (con supporto)
Dimensioni del subwoofer 262 x 264 x 316 mm
Peso dell'altoparlante anteriore/centrale 1,5 kg
Peso degli altoparlanti surround 0,45 kg
Peso del subwoofer 6,9 kg
Peso dei supporti altoparlanti 2,2 kg (ciascuno)
Potenza del subwoofer 100 W dinamici
Potenza degli altoparlanti surround 30 W nominali, 80 W massimi
Impedenza degli altoparlanti 6 Ω
Risposta in frequenza del subwoofer 30 Hz - 160 Hz
Risposta in frequenza degli altoparlanti surround 110 Hz - 40 kHz
Risposta in frequenza dell'altoparlante anteriore/centrale 150 Hz - 20 kHz
Alimentazione (subwoofer) CA 230 V / 50 Hz (modello UK/Europa), 120 V / 60 Hz (USA/Canada), 240 V / 50 Hz (Australia)
Connettività HDMI (ingressi/uscita), ingressi audio digitali (ottico, coassiale), ingresso audio analogico (RCA), presa portatile (mini-jack), antenne AM/FM
Funzioni speciali Regolazione del volume del subwoofer, spegnimento automatico, protezione contro i sovraccarichi, possibile sospensione a muro
Manutenzione Pulizia con un panno asciutto e pulito, evitare prodotti chimici
Sicurezza Non esporre all'umidità, non smontare, rispettare la polarità dei cavi, tenere ad almeno 20 cm dalle pareti per la ventilazione
Garanzia Garanzia limitata secondo le condizioni (vedere il manuale completo)

Domande frequenti - YHT594 YAMAHA

Come installare il sistema YAMAHA YHT-594?
Iniziare posizionando gli altoparlanti nelle posizioni appropriate. Collegare i cavi degli altoparlanti rispettando la polarità (+/-). Utilizzare il cavo del subwoofer fornito per collegare il subwoofer all'amplificatore sintonizzatore AV. Collegare le antenne AM/FM. Collegare tutti i dispositivi alle prese di corrente. Consultare lo schema di installazione nel manuale per maggiori dettagli.
Posso utilizzare gli altoparlanti anteriori/centrali senza i supporti forniti?
Sì, è possibile rimuovere i supporti e utilizzare i cuscinetti antiscivolo forniti per posizionare l'altoparlante direttamente sul mobile. Assicurarsi che non blocchi il ricevitore a infrarossi del televisore.
Come regolare il volume del subwoofer NS-SW280?
Impostare prima il comando VOLUME del subwoofer al minimo (0). Posizionare l'interruttore POWER su ON. Avviare una sorgente audio ricca di bassi con l'amplificatore a un livello di ascolto confortevole. Aumentare gradualmente il volume del subwoofer fino a ottenere l'equilibrio desiderato con gli altri altoparlanti.
Cosa fare se il subwoofer non si accende mentre l'interruttore POWER è su ON?
Verificare che il cavo di alimentazione sia correttamente collegato a una presa di corrente funzionante. Se il problema persiste, scollegare il cavo di alimentazione e contattare un centro assistenza autorizzato Yamaha.
Come collegare un lettore DVD all'amplificatore sintonizzatore AV?
Utilizzare un cavo HDMI per collegare l'uscita HDMI del lettore DVD all'ingresso HDMI 1 (BD/DVD) dell'amplificatore sintonizzatore AV. Se il lettore non ha un'uscita HDMI, utilizzare un cavo audio digitale coassiale o ottico in base ai connettori disponibili.
Posso sospendere gli altoparlanti surround al muro?
Sì, gli altoparlanti surround NS-B285 sono progettati per la sospensione a muro. Utilizzare viti autofilettanti da 3,5 a 4 mm di diametro adatte al muro. Sospendere gli altoparlanti inserendo i fori sulle viti. Verificare che lo stelo della vite si inserisca nella sezione stretta del foro per evitare cadute.
Quali cavi sono forniti con il pacchetto YHT-594?
Il pacchetto include un cavo per subwoofer da 5 m, un cavo per altoparlanti da 25 m (da tagliare in più segmenti), le antenne AM e FM. I cavi HDMI e audio digitali non sono forniti.
Come pulire gli altoparlanti?
Utilizzare un panno asciutto e pulito per pulire la struttura. Non utilizzare prodotti chimici, solventi o abrasivi che potrebbero danneggiare la finitura.
Cosa fare in caso di distorsione sonora o saturazione?
Ridurre il livello di uscita dell'amplificatore. Evitare di spingere l'amplificatore al punto di taglio poiché potrebbe danneggiare gli altoparlanti. Verificare anche che gli altoparlanti siano collegati correttamente.
Qual è la garanzia del sistema YAMAHA YHT-594?
Il sistema beneficia di una garanzia limitata per lo Spazio Economico Europeo e la Svizzera. Conservare la fattura di acquisto originale. La garanzia non copre i danni derivanti da un uso improprio, da una riparazione non autorizzata o da un'installazione errata. Per maggiori dettagli, consultare il manuale o il sito Web Yamaha.

Domande degli utenti su YHT594 YAMAHA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema audio home cinema in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale YHT594 - YAMAHA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. YHT594 del marchio YAMAHA.

MANUALE UTENTE YHT594 YAMAHA

Manuale di istruzioni

Leggere le seguente precauzioni operative prima dell'uso. Yamaha non sare ritenuta responsabile per alcun danno e/o lesione causati dal mancato rispetto delle precauzioni riportate di seguito.

  1. Per assicurarvi le migliorie prestazioni di quest'sunita, leggere con attenzione l'intero manuale. Tenerlo poi in un luogo sicuro per poterlo consultare ancora.
  2. Installare i diffusori in un luogo fresco, asciutto e pulito - lontano da finestre, sorgenti di calore, vibrazioni, polvere, umidità e calore. Evitare le sorgenti di ronzii elettric (ad esempio trasformatori e motori). Per evitare incendi o folgorazioni, non esporre i diffusori a pioggia o acqua.
  3. Per evitare che le casse si deformino o solorino, non esporre i diffusori a luce solare diretta o umidità cecessiva.
  4. Evitare di installare i diffusori dove degli oggetti possano cadere in essi c/o dove sono venire esposti a cadute o spruzzi di liquido.
  5. Non posare i seguenti oggetti sui diffusori: -Altri componenti, dato che possono danneggiare o scolorire la superficie dei diffusori
  6. Fiamme non protette (ad esempio candele), dato che possono causare incendi, danni ai diffusori o infortuni
  7. Contenitori di liquido, dato che possono ribaltarsi e causare scariche elettriche all'utente o danneggiare i diffusori.
  8. Non posare i diffusori dove possano venire ribaltati o colpiti da oggetti che cadono. Il posizionamento stabile dei diffusori assicura un suono migliorie.
  9. Posando i diffusori insieme ad un giradischi sullo stesso ripiano si possono causare disturbi acustici.
  10. Se si notano "distorsioni", ridurre il volume con l'amplificatore. Non pilotare l'amplificatore fino a causare sovraccaricarli. Altrimenti, i diffusori posso sono danneggiarsi.
  11. Se si usa un amplificatore con una potenza dichiarata di uscita或者其他 potenza nominale dei diffusori, fare attentionione a non superare la capacité di assorbimento dei diffusori.
  12. Non pulire i diffusori con solventi chimici, dato che questo può danneggiarne le finiture. Usare solo un panno soffice e pulito.
  13. Non tentare di modificare o riparare i diffusori. Per qualsiasi riparazione, entrare in contatto con personale specializzato Yamaha. Non aprirle casse per alcun motivo.
  14. Prima di conclude che i diffusori sono guasti, consultare la sezione "Risoluzione dei problemi" di quello manuale.
  15. L'utente si deve assicurare che l'unità sa bene installata.
    Yamaha non è responsable per incidenti causati da problemi di INSTALLazione dei diffusori.

Pergli NS-SW280

AVVERTENZA PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE IL DISPOSITIVO A PIOGGIA O UMIDITÀ.

  1. Non usare quest'unità ribaltata. Essa si può altrimenti surriscaldare, causando danni.
  2. Non usare forza eccessiva con gli interruttori, controli e fili di collegamento. Quando si muove quest'unità, per prima casa scollegarne la spina di alimentazione ed i fili collegati ad altri appearechi. Agire sulle spine e mai sui cavi.
  3. Non porre mai una mano o un oggetto estraneo nella porta posizionata sul lato destro dell'unità. Durante lo spostamento, non tcere la porta poiché ciò potrebbe causare lesions personali e/o danni a esta unità.

  4. Dato che quest'unità incorpora un amplificatore di potenza, il pannello posteriore emette calore. Tenere quest'unità lontana da pareti, lasciando almeno 20~cm di spazio sopra diessa, dietro e sui lati per evitare surriscaldamenti ed incendi. Inoltre, non posizionare quest'unità col pannello posteriore rivolto verso il basso sul pavimento o su altre superfici.

  5. Se si usa un umidificatore, evitare la formazione di condensa all'interno di quest'unità lasciando spazio sufficiente attorno adessa ed evitando l'umidificazione eccessiva della stanza. La condensa può causare incendi, danni a quest'unità c/o folgorazioni.
  6. Non copriric il pannello posteriori di quest'unita con un giornale, un panno, tendaggi, ecc., in modo da non impedire la dispersione del calore. Se la temperatura all'interno di quest'unita sale, vuo causare incendi, danni all'unita o ferite.
  7. Non collegare quest'unità ad una presa di corrente fino a che tutti i collegamenti sono completi.
  8. Il voltaggio usato deve essere quello specificato sul pannello posteriori di quest'unità. L'uso di quest'unità con voltaggi superiori a quello specificato è pericoloso e può causare incendi, danni a quest'unità e/o folgorazioni. Yamaha non è responsable per danni dovuti all'uso di quest'unità con un voltaggio differente da quello specificato.
  9. I suoni di bassissima frequenza prodotti da quest'unità possono causare disturbi acustici ad un giradischi. In tal caso, allontanare quest'unità dal giradischi.
  10. Quest'unità potrebbe venire danneggiata se certi suoni vengono riprodotti continuamente ad alto volume. Ad esempio, se onde sinusoidali da 20Hz - 50Hz da un disco di test oasse frequenza da uno strumento elettronico vengono emesse continuamente o se una puntina di grammofono tocca la superficie di un disco, se non si abbassa il volume quest'unità più subire danni.
  11. Se si sente suono distorto (innaturale, intermittente, "sibilante" o "martellante") provenire da quest'unità, ridurre il volume. Le basse Frequenze di colonne sonore riprodotte ad altissimo volume, i bassi forti e i passaggi di musica pop molto rumorosi possono causare danni a quest'unità.
  12. Le vibrazioni causare da suoni a frequenza molto Bassa possono distorcere le immagini di un televisione. In tal caso, allontanare quest'unità dal televisione.
  13. Per scollegare un cavo da una presa di corrente, tirare la spina e non il cavo.
  14. Se si pensa di non dover usare quest'unità per quale tempo (ad esempio per andare in vacanza), scollegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente.
  15. Installare quest'unità vicino ad una presa di corrente alternata e dove la spina di alimentazione possa venire fácilmenteolta.

La presente non è scollegata dall'alimentazione CA se connessa alla presa a parete,anche nel caso in cui esta si spenta. In tale situazione, è progettata per consumare una quantità veramente csgua di corrente.

Sommario

Contenuto dell'imballo 1

Posizionare gli altoparlanti 1

Collegaregliatoparlantiieleantenne 2

Collegare i dispositivi AV 4

Usare il subwoofer. 6

Montaggio degli altoparlanti a muro. 7

Risoluzione dei problemi 8

Specifiche tecniche 8

Grazie per aver scelto il sistema per home theater Yamaha YHT-594.

Ilsystema per home theater Yamaha YHT-594 comprende tutto ci di cui avete bisogno per aggiuungere un audio eccezionale al vostro home theater. Seguendo le istruzioni fornite in quello manuale, potrete configurare il vostro home theater in pochissimo tempo e ascoltare musica e vedere film come non avete mai fatto prima.

Per tutte le istruzioni e le precauzioni relative al Ricevitore AV consultate il manuale di istruzioni Ricevitore AV.

Contenuto dell'imballo

Controllate l'imballo e assicuratevi che contenga i seguenti accessori.

YAMAHA YHT594 - Contenuto dell'imballo - 1
Ricevitore AV (HTR-3063)*

  • Per un elenco degli accessori forniti con Ricervitore AV consultate il manuale di istruzioni Ricervitore AV.

YAMAHA YHT594 - Contenuto dell'imballo - 2
Antenna AM

YAMAHA YHT594 - Contenuto dell'imballo - 3
Antenna FM

YAMAHA YHT594 - Contenuto dell'imballo - 4
Manuale di istruzioni

YAMAHA YHT594 - Contenuto dell'imballo - 5
Subwoofer (NS-SW280)

YAMAHA YHT594 - Contenuto dell'imballo - 6
Altoparlante anteriore/centro (NS-BR300)

YAMAHA YHT594 - Contenuto dell'imballo - 7

YAMAHA YHT594 - Contenuto dell'imballo - 8

YAMAHA YHT594 - Contenuto dell'imballo - 9
Cuscinetti antiscivolo per altoparlante anteriore/ centro (NS-BR300)

centro (N3-B1506)

YAMAHA YHT594 - Contenuto dell'imballo - 10
Modello di montaggio per altoparlante anteriore/centro (NS-BR300)

YAMAHA YHT594 - Contenuto dell'imballo - 11
Altoparlanti surround (NS-B285)

YAMAHA YHT594 - Contenuto dell'imballo - 12
Supporti SPS-90 per altoparanti surround (NS-B285) (Supporto montato ilustrato)

YAMAHA YHT594 - Contenuto dell'imballo - 13
Cavo subwoofer 5mx1

YAMAHA YHT594 - Contenuto dell'imballo - 14
Cavo altoparlante 25 m x1

Nota

  • Vengono illustrati solo gli elementi richiesti per completare l'installazione descrietta in quello manuale.

Posizione gli altoparlanti

Prima di collegare gli altoparlanti, posizionateli in modo adeguato. La posizione degli altoparlanti è molto importante perché"Influenza la qualità audio delsystema. Posizione gli altoparlanti in modo da ottener un'ottima qualità audio rispetto alla vostra posizione d'ascolto. Fate riferimento alla figura.

La posizione del subwoofer non è importante come quella degli altri altoparlanti, perché i timbri ultra bassi non seguono direzioni specifiche.

Note

  • Posizionando gli altoparlanti troppo vicini a un tevisore modello CRT il colore dell'immagine potrebbe risentirne oppure potrebbe udirsi un ronzio. In tal caso allontanate gli altoparlanti dal tevisore di almeno 20~cm . Questo non accade con tevisori LCD e al plasma.
  • Vedere pagina 7 per informazioni sul montaggio degli altoparlanti a muro.

YAMAHA YHT594 - Note - 1

1 Prepare icavi egli altoparlanti

Dopo ave posizionato gli altoparlanti dovete tagliare il cavo degli altoparlanti di 25 metri e ricavare tre cavi per collegare gli altoparlanti anteriori e centro e due cavi per gli altoparlanti surround.

1Tagliate il cavo degli altoparlanti fornito in dotazione in parti adatteagli altoparlanti anteriori, centro e surround. Dovete ottenere cinque cavi.

2Rimuovete circa 10 mm di isolante dall'estremità di agli cavo.

3Attorcigliate i fili.

YAMAHA YHT594 - Prepare icavi egli altoparlanti - 1

YAMAHA YHT594 - Prepare icavi egli altoparlanti - 2

Note

  • Fate in modo che i cavi degli altoparlanti siano i più corti possibile. Non attorciigliate il cavo in effesso.
  • Attorcigliate bene i fili in modo che questi non fuoriscano.
  • Fate attenzione a non ferirvi nelle preparate i cavi degli altoparlanti.

4Collegate i cavi agli altoparlanti anteriori/centro (NS-BR300) e agli altoparlanti surround (NS-B285).

Nota

  • Fate riferimento al Manuale di istruzioni di SPS-90 per le informazioni su come collegare correttamente gli altoparlanti surround (NS-B285).

YAMAHA YHT594 - Nota - 1

Montare i supporti per altoparlanti

- Altoparlante anteriore/centro (NS-BR300)

Se posizionate l'altoparlante anteriore/centro (NS-BR300) alla base della vostra TV, montate i supporti inclusi. Se li utilizzatezza supporti, attaccate i cuscinetti antiscivolo in dotazione.

Montare i supporti

Sul retro dell'altoparlante anteriore/centro (NS-BR300) visono quattro fori per viti a ciascuna estremita, per il montaggio dei supporti ad un'altezza e larghezza adatta alla vostra TV.

Nota

  • Assicuratevi che l'altoparlante anteriore/centro non ostacoli il sensore del telecomando nella parte anteriore della vostra TV.

YAMAHA YHT594 - Nota - 1

YAMAHA YHT594 - Nota - 2

Attaccare i cuscinetti antiscivolo

YAMAHA YHT594 - Attaccare i cuscinetti antiscivolo - 1

YAMAHA YHT594 - Attaccare i cuscinetti antiscivolo - 2

- Altoparlanti surround (NS-B285)

Fate riferimento al Manuale di istruzioni di SPS-90 per le informazioni su come collegare correttamente gli altoparlanti surround (NS-B285) e i supporti per altoparlanti SPS-90.

Attenzione: Scollegate tutti i dispositivi dalle prese CA prima di procedere.

2 Collegamento dell'altoparlante anteriore/ centro (NS-BR300)

YAMAHA YHT594 - Collegamento dell'altoparlante anteriore/ centro (NS-BR300) - 1
Ricevitore AV

YAMAHA YHT594 - Collegamento dell'altoparlante anteriore/ centro (NS-BR300) - 2

YAMAHA YHT594 - Collegamento dell'altoparlante anteriore/ centro (NS-BR300) - 3

Collegate i cavi per altoparlanti NS-BR300 al Ricevitore AV. Accertatevi di collegare l'altoparlante con la polarità corretta: terminali positivi (+) con terminali positivi (+) e terminali negativi (-) con terminali negativi (-).

3 Collegare gli altoparlanti surround (NS-B285)

YAMAHA YHT594 - Collegare gli altoparlanti surround (NS-B285) - 1
Ricevitore AV

Collegate i cavi per altoparlanti surround al Ricevitore AV.

Accertatevi di collegare gli altoparlanti con la polarità corretta: terminali positivi (+) con terminali positivi (+) e terminali negativi (-) con terminali negativi (-).

4 Collegare il subwoofer (NS-SW280)

YAMAHA YHT594 - Collegare il subwoofer (NS-SW280) - 1
Ricevitore AV Subwoofer

Utilizzate il cavo del subwoofer fornito in dotazione per collegare il connettore INPUT del subwoofer al connettore SUBWOOFER del Ricevitore AV.

Vedere "Usare il subwoofer" a pagina 6 per informazioni sul subwoofer e sul suo funzionamento.

5 Collegare le antennne

YAMAHA YHT594 - Collegare le antennne - 1
Ricevitore AV

Collegate l'antenna a quadro AM e l'antenna FM da interno al Ricervitore AV come alla stra la figura. Per maggiori informazioni sul collegamento delle antenne, consultate i manuali dell'utente Ricervitore AV.

Collegare i dispositivi AV

Attenzione: Scollegate tutti i dispositivi dalle prese CA prima di procedere.

1 Collegare dispositiivi compatibili con HDMI

Se il tevisore e illettore DVD o il decoder digitale via satellite/cavo sono dotati di connettori HDMI potete collegarli mediante il Ricevitore AV. Utilizzando un cavo HDMI (non fornito in dotazione) collegate il connettore HDMI OUT del Ricevitore AV a un ingresso HDMIdel tevisore e collegate illettore DVD e il decoder digitale via satellite/cavo rispettovamente ai connettori HDMI 1 (BD/DVD) e HDMI 2 del Ricevitore AV come alla figura.

Per maggiori informazioni su HDMIconsultate i manuali di istruzione del Ricevitore AV.

■Collegare il tevisore

YAMAHA YHT594 - ■Collegare il tevisore - 1

■Collegare illettore DVD

YAMAHA YHT594 - ■Collegare illettore DVD - 1

■Collegare il decoder digitale via satellite/cavo

YAMAHA YHT594 - ■Collegare il decoder digitale via satellite/cavo - 1

2 Collegare il tevisore per l'uscita audio

Potete ascoltare l'audio del teilevisore tramite il Ricevitore AV e gli altoparlanti collegando un'uscita audio sul vostro teilevisore ad un ingresso audio sul Ricevitore AV, ad esempio con un cavo audio ottico digitale (non incluso), come illustrato.

Per ascoltare l'audio del teilevisore selezionate I'origine di ingresso appropriata sul Ricevitore AV.

YAMAHA YHT594 - Collegare il tevisore per l'uscita audio - 1

3 Collegare il DVR/VCR

YAMAHA YHT594 - Collegare il DVR/VCR - 1

Utilizzate un cavo video a pin (non fornito in dotazione) per collegare il connettore MONITOR OUT del Ricevitore AV a un ingresso video composito del teilevisore come migliorata la figura.

Utilizzate un cavo AV a pin (non fornito in dotazione) per collegare il DVR o il VCR ai connettori AV 5 e AV OUT del Ricervitore AV come migliorata la figura.

4 Collegare illettore CD

YAMAHA YHT594 - Collegare illettore CD - 1
Ricevitore AV Lettore CD

Utilizzate un cavo audio a pin (non fornito in dotazione) per collegare illettore CD al connettore AV 3 COAXIAL(CD) del Ricevitore AV come migliorata la figura.

5 Collegare illettore musicale portatile

YAMAHA YHT594 - Collegare illettore musicale portatile - 1
Ricevitore AV Lettore musicale portatile

Utilizzate un cavo stereo a mini spina da 3,5mm (non fornito in dotazione) per collegare illettore musicale portatile al connettore PORTABLE del Ricevitore AV (sul pannello anteriore) come migliorata la figura.

Sc il vostro Ricervitore AV è dotato di jack DOCK (modelli USA e Canada), potete collegare un Dock Universaly Yamaha per iPod, quale ad esempio il YDS-12 o un Ricervitore Audio Wireless Bluetooth di Yamaha come il YBA-10 (entrambi venduti separatamente).
Vedere il Manuale di istruzioni Ricervitore AV per ulteriori informazioni.

Abbiamo quasi finito

  • Colgate il Ricevitore AV, il subwoofer e gli altri dispositivi AV a prese CA adequate.
  • Accendete prima il Ricevitore AV quindi il subwoofer e gli altri dispositivi AV.
  • Installate le batterie nel telecomando del Ricevitore AV.
    L'impostazione ottimale della frequenza di transizione del Ricevitore AV è 160Hz
  • Per tutte le istruzioni sul funzionamento consultate gli appositi manuali dell'utente.

YAMAHA YHT594 - Abbiamo quasi finito - 1

É ora di godervi il sistema per home theater di Yamaha!

Adesso rilassatevi e godetevi l'eccellente audio delsystema per home theater di Yamaha.

YAMAHA YHT594 - É ora di godervi il sistema per home theater di Yamaha! - 1

① Indicatore di accensione/spegnimento

Si accende quando l'interruttore POWER viene impostato su ON, si spegne quando l'interruttore POWER viene impostato su OFF.

② Connettore INPUT

Connettore d'ingresso per collegare l'uscita del livello di linea del subwoofer all'amplificatore.

③ Controllo VOLUME

Regola il volume del subwoofer. Ruotatelo in senso orario per augmentare il volume e in senso antiorario per abbassarlo.

④Interruttore POWER

Impostatelo su ON per accendere il subwoofer. Impostatelo su OFF per spegnere il subwoofer.

Impostare il volume del subwoofer

La prima volta che utilizzate il subwoofer dovete impostare il bilanciamento del volume tra il subwoofer e gli altoparlanti anteriors nel seguente modo.

1Accendete gli altri dispositivi AV.

2Impostate il controlo VOLUME del subwoofer al minimo (0).

3Impostate I'interruttre POWER del subwoofer su ON.

L'indicatore di accensione/spegnimento che si trovava sul pannello posteriori si accende.

4Riproducete una sorgente audio che contenga frequenzaasse. Impostate il controllo del volume dell'amplificatore su un livello adeguato.

5Ruotate il controlo VOLUME del subwoofer finché non ottenete un giusto bilanciamento tra il subwoofer e gli altri altoparlanti.

Note

  • Dopo ave impostato il volume del subwoofer, potete lasciare il controlo VOLUME del subwooferosi com'e utilizzare il controllo del volume dell'amplificatore per regolare il volume dell'interoSYSTEMA.
  • Se sostituite l'altoparlante anteriore/centro (NS-BR300) con altri altoparlanti, dovete di nuovo regolare il volume del subwoofer.
  • I seguenti grafici con le caratteristiche delle frequence mostrano come lavorano insieme il subwoofer e gli altoparlanti anteriors per offrie un audio full-range.

Caratteristiche delle frequenze

Il seguente grafico alla le caratteristica delle frequenze del subwoofer (NS-SW280).

Il seguente grafico在哪的性,i.

YAMAHA YHT594 - Caratteristiche delle frequenze - 1

YAMAHA YHT594 - Caratteristiche delle frequenze - 2

YAMAHA YHT594 - Caratteristiche delle frequenze - 3

Montaggio degli altoparlanti a muro

Potete montare gli altoparlanti a muro come segue.

A meno che non siate molto esperti nel fai-da-te non montare gli altoparlianti a muroswana assistenza. Richiedete al vosto rivenditore o ad un professionista qualificato di effettuare l'installazione. L'installazione scorretta può causare la caduta dell'altoparlante con seguenti danni o infortuni.

- Altoparlanti surround (NS-B285)

1 Inserite le viti in una parete o su un supporto da parete come migliorato di seguito. Utilizzate viti autofilettanti con un diametro compreso tra 3,5 e 4 mm.

2Fissategni altoparlante alla parete inserendo le viti che escono alla parete nei fori appositi sull'altoparlante.

Nota

  • Accertatevi che il perno della vite sia inserito nella parte stretta del foro. Altrimenti l'altoparlante potrebbe cadere.

YAMAHA YHT594 - Nota - 1

- Altoparlante anteriore/centro (NS-BR300)

1Utilizzate del nastro adesivo o delle punite per attaccare il modello di montaggio fornito al muro, quando marcate le posizioni dei fori sul muro con una matita o altri strumento.

YAMAHA YHT594 - - Altoparlante anteriore/centro (NS-BR300) - 1

2Rimuovete il modello, quando inserte le viti come migliorato di seguito. Utilizzate viti autofilettanti con un diametro compreso tra 3,5 e 4 mm.

YAMAHA YHT594 - - Altoparlante anteriore/centro (NS-BR300) - 2

3Fissate l'altoparlante alla parete inserendo le viti che escono alla parete nei fori appositi sull'altoparlante.

Nota

  • Accertatevi che il perno di agli vite sia inserito nella parte stretta del foro. Altrimenti l'altoparlante potrebbe cadere.

YAMAHA YHT594 - Nota - 1

Attenzione

  • Altoparlante anteriore/centro (NS-BR300) peso 1,5 kg Altoparlanti surround (NS-B285) peso 0,45 kg Non montate gli altoparlanti su un pannello di compensato sottile o su una parete costruita con materiale morbido. Altrimenti le viti potrebbero staccarsi e gli altoparlanti potrebbero cadere, causando danni o infortuni.
    Non fissate gli altoparlanti a una parete usando chiodi, adesivi o altra ferramenta non adatta. Un uso prolongato e le vibrazioni potrebbero far cadere gli altoparlanti.
  • Per evitare di inciampare sui cavi degli altoparlanti, fissate i cavi alla parete, al pavimento, ecc., utilizzato fermi adatti.
  • Montate gli altoparlanti in posizioni a muro dove si sono probabile che le persone possano battere la testa.
  • Attaccate gli altoparlanti ad uno scaffale o ad una parete. Non attaccare gli altoparlanti a pareti costruite in materiali morbidi, come il cartongesso o il legno laminato. Altrimenti gli altoparlanti potrebbero cadere.
  • Utilizzate viti normalmente in commercio che siano in grado di sostenere il peso degli altoparlanti.
  • Utilizzate solo le viti specificare per montare gli altoparlanti. Utilizzando sostegni diversi da quelli specificati, ad esempio viti corte, chiodi o nastro biadesivo, gli altoparlanti potrebbero cadere.
  • Quando collegate gli altoparlanti assicurate i cavi in modo che non rimangano pendenti. Se il piede o la mano si dovessero impigliare in un cavo allentato l'altoparlante potrebbe cadere causando danni o infortuni.
  • Dopo aver installato ciascun altoparlante, controllate che sia fissato saldamente. Yamaha non accetta alcuna responsabilità di alcun tipo per incidenti dovuti ad una INSTALLazione inappropriata.

Risoluzione dei problemi

Se il prodotto non funzione come dovrebbe, cercate una possibile causa nella segunte sezione. Se il problema non è elencato o, nonostante le istruzioni, non riuscite a risolverlo, staccate il cavo dell'alimentazione e contattate un rivenditore autorizzato Yamaha o il centro di assistenza.

Problema Causa possibileSoluizione
Non viene emesso alcun suono. I cavidegli altoparlanti non sono collegati correttamente.Accertatevi che i cavi degli altoparlanti siano collegati correttamente.
L'audio è molto basso. I cavi degli altoparlanti non sono collegati correttamente.Accertatevi che i cavi degli altoparlanti siano collegati correttamente.I (sinistro) con I, R (destro) con R, "+" con "+" e "-" con "-".

Subwoofer (NS-SW280)

Problema Causa possibileSoluizione
L'interruttore POWER è impostato su ON ma il subwoofer non funziona.Il cavo dell'alimentazione non è collegato correttamente.Impostate l'interruttore POWER su OFF quando accertatevi che il cavo dell'alimentazione sia collegato correttamente.
Non viene emesso alcun suono. Il controlo VOLUME è impostato su 0.Alzate il controllo VOLUME.
Il cavo del subwoofer non è collegato correttamente.Accertatevi che il cavo del subwoofer sia collegato correttamente.
Il subwoofer non si sente molto.Il materiale della sorgente non contiene molti bassi.Provate a riproduire un materiale che contenga più bassi.
I bassi vengono annullati dalle onde stazionarie.Riposizionate il subwoofer oppure, per eliminare quello effetto dovuto alle pareti parallele, appendete mensole o oggetti di grande dimensioni alla parete.

Specifiche tecniche

Altoparlanti surround (NS-B285)

Tipo ... ..Sistema di altoparlanti full range a suspensionepneumatica, tipo non a schermatura magnetica

Driver. Altoparlante a cono da 6,5 cm

Potenza nominale d'ingresso 30 W

Potenza massima d'ingresso 80 W

Impedenza 6Ω

Rispostadifrequency 110 Hz-40 kHz

Sensibilità. 81 dB/2,83 V, 1 m

Dimensioni (L× A× P) .. 90× 90× 109mm (senza supporto) .. 90× 120× 123mm (con supporto)

Peso 0,45 kg (senza supporto)

Altoparlante anteriore/centro (NS-BR300)

Tipoi...........Sistema di altoparlanti full range a suspensionepneumatica, tipo non a schermatura magnetica

Driver....Altoparlante a cono da 4× 10 cm × 3

Rispostadi frequenza da 150Hz a 20kHz

Impedenza 6Ω

Dimensioni (L× A× P) NS-BR300 800× 50× 70mm Supporto. 45× 70× 88mm

Peso 1,5 kg

Subwoofer (NS-SW280)

Tipo Advanced Yamaha Active Servo Technology

Driver. woofer a cono da 16 cm tipo non a schermatura magnetica

Potenza erogata. 50 W (100 Hz, 5 Ω, 10% di distorsione armonica totale)

Potenza dinamica. 100 W, 5 Ω

Impedenza ingresso....INPUT (1jack Pa pin RCA): 10k

Rispostadifrequency. 30 Hz-160 Hz

Sensibilità ingresso INPUT (1jack P a pin RCA): 80 mV (50 Hz, 50 W/5 Ω)

Alimentazione

Modelli USA e Canada.. CA 120 V,60 Hz

Modello Australia CA 240 V,50 Hz

Modelli Regno Unito ed Europa. CA 230 V, 50 Hz

Dimensioni (L× A× P) 262x264x316 mm

Peso 6,9 kg

Sostegno altoparlante (SPS-90)

Dimensioni (L× A) 230x910mm(Minima) 230x1200mm(Massima)

Peso 2,2 kg

Le caratteristica tecniche sono soggette a modificaenza preavviso.

Garanzia limitata per l'Area Economica Europea (AEE) e la Svizzera

il do tio i i l. yana si risa v di sotuitre un prodotto con uno di tipo, valore c/o condizione simile nel caso un modello particolare non si pi in produzione o si considerato troppo costoso da riparare.

Condizioni della garanzia

  1. La fattura o ricevuta originale di pagamento (recante la data di acquisito, il numero di codice del prodotto e il nome del negozio di acquisito) DEVE accompagnare sempre il prodotto difettoso unita ad una dichiarazione descrivente il problema accusato. In mancanza di prova eaustiva dell'avvenuto acquisito, Yamaha si riserva in diritto di rifuitare di fornire riparazioni gratuite ed il prodotto più vu reclit utiato a spece dell'utente.
  2. Il prodotto DEVE cesser stato acquisitato da un rivenditore Yamaha AUTORIZZATO all'interno dell'Arca Economica Europa (EEA) o in Svizzera.
  3. Il prodotto non deve esser modificato o alterato se non dietro autorizzazione scritta di Yamaha.
  4. Quanto scgue viene escluso alla presente garanzia:

a. Manutenzione periodica e riparazioni o sostituzione di pezzi dovute a normale invecchiamento.

b. Danni risultato di:

(1) Riparazioni escguite dal cliente stesso o da terze parti non autorizzate.
(2) Imballaggio o trattamento inadeguato nel corso della spedizione del prodotto da parte del cliente. Tener presente che, al momento dell'invio del prodotto per riparazioni, è responsabilità del cliente l'assicurarsi che questo sa imballato adeguamente.
(3) L'uso scorretto, comprsi maenza limitazioni (a) il mancato uso per il suo scopo previsto o in accordo con le strucazioni di Yamaha per l'uso correcto, la manutenzione e la conservazione (b) I'installazione o uso del prodotto in modo non conforme agli standardi tecnici e di sicurezza in vigore nel paese di uso.

(4) Gli incidenti, i fulmini, l'acqua, gli incendi, la ventilazione scorretta, la perdita di acido delle balterie o qualsi asla另一caus a non sotto il controlo di Yamaha.
(5) Difetti di un sistcma nel quale il prodotto è stato incorporeato c/o incompatibilità con prodotti di terze parti.
(6) L'uso di un prodotto importato nella EEA e/o in Svizzera, non prodotto da Yamaha, nel caso il prodotto non sia conformareagli standard tecnici o di sicurezza del paese.
di uso e/o alle caratteristica techniche standard dei prodotti Yamaha da vendersi nell'AEE e/o in Svizzera.

  1. Dove i termini della garanzia differiscono fra il paese di acquisito e il paese di uso del prodotto, vale la garanzia del paese di uso.
  2. Yamaha non pue venire considerata responsabile di perdite o danni, diretti, indiretti, consequenziali o di altro tipo, se non in termini di riparazione o sostituzione del prodotto.
  3. Fare una copia di riserva di impostazioni o dati personalizzati, dato che Yamaha non pue venire considerata responsabile di qualsiasi alterazione o perdita di tali impostazioni o dati.
  4. Qesta garanzia non influenza i diritti statutari dell'utente stabiliti delle leggi applicabili in vigore o i diritti sul negotiante derivanti dal contratto di vendita/acquisto.

Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura

YAMAHA YHT594 - Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura - 1

Questo symbolo sui prodotti, sull'imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici.

Per il trattamento, recupero e ricicaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai puniti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE.

Smaltendo correttamente quosti prodotti, Lei aiutera a salvare risorse prezioe e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi sulla salute umana e I'ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti.

Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego contatti la Sua amministrazione comunale locale, il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli.

[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea]

Questo significato e validi solamente nell'Unione europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autorità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : YAMAHA

Modello : YHT594

Categoria : Sistema audio home cinema