NSP230 - Högtalare YAMAHA - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis NSP230 YAMAHA i PDF-format.
Användarfrågor om NSP230 YAMAHA
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Högtalare i PDF-format gratis! Hitta din manual NSP230 - YAMAHA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. NSP230 av märket YAMAHA.
BRUKSANVISNING NSP230 YAMAHA
UPPACKING Kontrollera after det apparaten packats upp att foljande delar finns med.
DISIMBALLAGGIO
FÖRSIKTIGT: Läs detta innan du börjar använda högtalarna.
For att garantera basta prestanda ar det viktigt att du laser braksanvisingen noggrant. Behall den pa en saker plats for framtida referens.
- Montera högtilarna på en sval, torr och ren plats - borta frän fönster, värmekällor, källor som ger upphov till vibration, damm, fukt och kyla. Undvik bruskällor (transformatorer, elmotorer). Högtilarna fär inte utsättas for regn och vata, eftersom det finns risk För brand och elektrisk stöt.
Fort aff forhindra att hoge talarhöljena blir skeva ell missfargade, skall du inte stalla dem dar de kan utsattas for direkt solljus ell hog luftfuktigkeit.
Stallinte hegtalarna daranda foremal kan trilla ned pa dem och/ ell er der utsattas for droppande erller stankande vatskor. Placera inte nagot av foljande foremal ovanpa hegtalarna:
- Andra apparater, eftersom de kan skada högtalaren och/eller gōrā att holjet missfārgas.
- Stearinljus aller andra brännande föremål, eftersom de kan resultera i eldsvåda samt skada högtalarna och ge personskador.
- Behällare med vätska, eftersom de kan resultera i elektrisk stöt och/eller skada högtalarna.
Ställ inte högtalarna på en plats)där det finns risk att de knuffas omkull eller traffas av fallande foremål. En stabil placering bidrar ocksà till en bättre ljudkvalitet.
- Om du ställer högtalare på samma hylla eller rack som en vanlig skiv spelare, kan rundgangstjut uppsta.
- Koparen ar själv ansvarig for stabil placering och installation. YAMAHA kan inte ställas till ansvar for nagra som helst skador som uppSTAR pa grund av felaktig placering erler installation av dessa högtalare.
- Om du marker Förvrängning i ludet bör du sänka ljudstyrkan med det samma. Lat aldrig Förstärkaren styra ut signalen sa pass mycket att den "klipper". Du riskerar d'att skada högitalarna.
- Om du anvander en forstarkare med en hochre markuteffekt an högtalarnas nominella ingangseffekt, skall du vara noga med att inte överskrida högtalarnas maximala ineffekt.
Rengör inte högtalarna med kemiska Lossningsmedel, eftersom detta kan skada deras ytbehandling. Använd en ren, torr trasa.
Högtalarna fär inte modifieras eller repareras av dig själv.
Överlät alla servicearbete at en kvalificerad YAMAHA-tekniker.
Höljet fär inte öppnas av nagoon anledning.
- Lás avsnittet "FELSÖKNING" vid vanlga manovrereginsfel, innan du drar slutsatsen att det foreligger námgot fel pa högitalarna.
For YST-SW005
- Ställ inte denna högtalare upp och ned. Den kan overhettas och skadas.
Använd inte onödig vind kontroller eller anslutningskablar. Lossa Först nätkabeln och kablar anslutna till andra componenten近视 högtalaren skall flyttas. Dra aldrig i själva kablarna. - Eftersom högtalaren har en inbyggd effektforstärkarekommen varme att strala ut fran bakpanelen. Stall högtalaren pa avstand fran vaggarna och se till sa att det finns ett tillrackigt utrymme ovenfor, bakom och pa bada sidorna om högtalaren for att forhindra brand eller skador. Dessutom skall du inte placera högtalaren med bakpanelen riktad mot golvet aller anda ytor.
- Vid bruk av en luftfuktare skall du undvika att kondens bildas inutienna enchet genom att se till att det finns tillrackigt fritt utrémme kringenna enchet aller undvika att det blir alltför faktigt i rummet. Kondens kan resultera i brand, skador påenna enchet och/eller elektrisk stöt.
Tack inte over hegtalarens baksida med tidningar, dukar, gardiner e.dyl., ettersom varmen da inte avleds ordentligt. Om temperaturen i hegtalaren blir for hog kan den skadas och det finns risk for brand och/eller personskador.
Anslut inte högitalaren till nätet forrän alla anslutningar har gjorts.
Nätspänningen skall vara sama som den spanning som anges på baksidan. Det ar farligt att använda högtalaren med högre spanning an vad som anges, aftersom det kan resultera i brand, skada högtalaren och/eller leda till persokador. YAMAHA kan inte hallas ansvarig for skador som uppstär samband med anslutting av högtalaren till en annan spanning an vad som anges.
- Dra ut stickkontakten vid askvader for att undgå skador vid blixtnedslag.
Superbasfrekvenser som genereras av denna hegtalare kan gora att det uppst rundgang (ett tjutande ljud) om du anvander en skivspelare i anlaggningen. Om detta sker, flytta hegtalaren langre bort fran skivspelaren.
Högtalaren kan skadas om vissa typar av ljud aterges med mycket hög ludstyrka. Om man exemplVIS Āterger en 20 Hz-50 Hz sinusvag frän en testskiva, basljd fran elektroniska instrument under lang tid, eller pickupnalen sanks ned pa en skiva, bör du sänka ludstyrkan for att undvika skada högtalaren.
- Om du hör forvängning i ljudet (t.ex. onaturigt smattrande aller hamrande ljud) frän högtalaren, skall du sanka ljdystyrkenivan. Dina högtalare kan skadas om du avspelar basfrekvenserna pa en films ljudspar, tunga baslud erler liknande kraftiga popmusikpassager med forhog ljudniva.
Vibrationerna som uppstar vid atergivning av djup bas kan orsaka bildstörninger pa en TV. Om detta intraffar skull du flytta högitalaren langre bort fran TV:n.
Nar natakabeln koplas loss fran naret skall du hall i stickproppen; dra inte i kabeln.
- Dra ut stickproppen fran natauttaget om hogtalaren inte skall anvandas en langre tid (t.ex. under semestern).
VOLTAGE SELECTOR (voltäljare) (För modell for Kina och Korea samt allmän modell) Voltväljaren påenna enchets
bakpanel maste stallas in pa ratt lokalt volttal INNAN du koplar in enheten pa naret.
Väljaren kan ställa in spanning på 110-120 V eller 220-240 V växelström, 50/60 Hz.

Beredskapslage
När strömbrytaren (POWER) ställs i ON-laget och AUTO STANDBY-omkopplaren ställs i laget HIGH aller LOW, ställs enheten automatiskt i beredskapläge om ingen signal tas emot under cirka 7 till 8 minutes.
I detta lage drar encheten endast en mycket liters mangd strom.
WARNING
UTSÄTT INTE DENNA KOMPONENT FÜR REGN OCH FUKT FÜR ATT UNDVIKA RISKERNA FÜR BRAND OCH ELEKTRISKA STÖTAR.
Högtalarpaketet "NS-P230" och NS-"P236" ar utformat for använding i en flerkanalig ludanläggning, till exemplen hemmabioanläggning.
NS-P230 innehaller fyra NX-230P-högtalare, en NX-C230-högtalare och en YST-SW005-subwooferhögtalare.
NS-P236 innehaller fem NX-230P-högtalare, en NX-C230-högtalare och en YST-SW005-subwooferhögtalare.
Fullområdeshögtalare med akustisk upphängning. Den används som huvudhögtalare och bakre Högtalare (samt bakre mithögtalare for NS-P236)
Fullomradshogtalare med akustisk upphängning. Den anvands som mithogtalare.
YST-SW005>
Active Servo Processing subwooferhögtalare med inbyggd effektforstärkare
- Denna subwooferhögtalare använder sig av den aktiva servoteknik (Advanced YAMAHA Active Servo Technology) som YAMAHA utvecklat für atergivning av ett superbasljud med hög kvalitet. (Se sid 14 für mer information omenna teknik.) Med detta superbasljud kan ett mer realistiskt, biosalongsliknande ljud uppnas frän en vanlig hemstereoanläggning.
- Denna subwooferhögtalare kan lätt koplas till en existerande ljudanlaggning genom att ansluta den antingen till högtalarutgängarna eller till linjeutgangarna (stiftkopplingar) på forstarkaren.
- AUTO STANDBY-omkopplaren gört att du slipper besväret med att sätta POWER-knappen i låge ON eller OFF.
INNEHÄLL
UPPACKNING ....... Insidan av frâmre omslaget
FÖRSIKTIGT 1
PAKETETS DELAR 2
PLACERING AV HÖGTALARNA 3
Placering av subwooferhogtalaren 4
Placering av mitthogtalaren 4
Montering av de bakre högztalarna (och den bakre mithmögtalaren for NS-P236) 5
Placering av huvudhögitalarna/de bakre högtalarna (och den bakre mitthögitalaren for NS-P236) 6
ANSLUTNINGAR 7
Ett exempel på grundläggande anslutningar......7
Sà ansluter du högtalarkablarna till högtalarnas ingängar och utgangar. 9
Anslutning av subwooferhögtalaren till högtalarutgängarna pa en Förstärkare 10
ANVÄNDNING AV SUBWOOFER-HÖGTALAREN (YST-SW005) 11
Kontrollerna och deras Funktioner 11
Justering av subwooferhogtalaren innan den anvands 12
Frekvenssvar 13
ADVANCED YAMAHAACTIVE SERVOTECHNOLOGY (for YST-SW005) 14
FELSÖKNING 15
TEKNISKA DATA. 16
Innan du utfor nagra ansluttingar, skall du placera samtiga hgtalare pa sina ratta platser. Placeringen av hgtalarna ar viktig, darrfor att den bestammer ljudkvaliteten for hela anlaggningen.
Följ anvisingarna nedan och placera högtalarna korrekt i förhällande till din lyssningsposition.
Högtalarkconfiguration
Högtalpaketet har 6 högtalare: 2 huvudhögtalare 2 bakre högtalare, en mitthögtalare och en subwooferhögtalare. Huvudhögtalarna Återger huvudkällans ljud. De bakre högtalarna Återger surroundljud, och mitthögtalaren Återger ljud somkommen i mitten (dialog o.dyl.).
Subwooferhögtalaren forstärker anlaggningens bas.
Högtalarpaketet har 7 högtalare: 2 huvudhögtalare 2 bakre högtalare, en mitthögtalare, en bakre mithögtalare och en subwooferhögtalare.
Huvudhögntalarna Återger huvudkällans ljud. De bakre högtalarna och den bakre mitthögntalaren Återger surroundljud, och mitthögntalaren Återger ljud somkommen i mitten (dialog o.dyl.) Subwooferhögntalaren forstärker anlaggningens bas.
Anmarkning
I detta högtalarpaket används likadana högtalare (NS-230P) som bade huvudhögtalare och bakre högtalare (och bakre mithmögtalare for NS-P236).

Högtalarnas placering
Huvudhögtalare:
Pā bāda sidorna om och ungefär lika högt som TV-mottagaren.
Bakre högtalare:
Bakom din lyssningsposition, nagot inatvridna. Ca. 1,8 m fran golvet.
Mithögtalare: Precis mitt mellan
huvudhogtalarna.
Bakre mitthögtalare (for NS-P236):
Precis mitt mellan de bakre högtalarna.
Subwooferhogtalare: Placeringen av
subwooferhogtalaren ar inte av s
stor betydelse, dforr att laga
basljud inte har särskilt stor
riktningsverkan.
Se avsnittet "Placering av
subwooferhogtalaren" nedan
betraffande den rekommenderade
placeringen for
subwooferhogtalaren.

Placering av subwooferhögtalaren


Vi rekommenderar att du staller subwooferhögtalaren pa utsidan antingen till hoger erler vänster om huvudhögtalaren. (Se fig. [A].) Placeringen som visas i fig. [B] ar ocksá möjlig, men om subwooferhögtalaren vander direkt mot en vagg kan baseffekten forloras eftersom basen fran högtalaren kan cancelleras av sama basljud som reflekteras fran väggen. För att undvika att detta händer, bör du rikta subwooferhögtalaren i en vindel sā som visas i fig. [A].
Anmarkning
Det kan hända att du inte fär tillräckligt superbasljud frän subwooferhögtalaren när du lyssnar i mitten av rummet. Detta beror pa att "staende vāgor" har utvecklats mellan tvä parallella vaggar och dārfor eliminerar basljudet. Rikta i sa fall subwooferhögtalaren indirekt mot väggen. Det kan ocksà vara nödvändigt att bryta upp parallelliteten mellan ytorna genom att placera ut bokhyllor e.dyl. utefter vaggarna.
Använd glidskyddsdynorna
Satt de medfoljande glidskyddsdynorna i de fyra hörnen pa subwooferhögtalarens undersida, for att forhindra att subwooferhögtalaren ror sig på grund av vibrationer etc.
Placering av mithögtalaren
Ställ högtalaren ovanpæ en TV med en plan ovensida, pá golvet under TV:n uller innate i TV-möbeln, sa att den starstabilt.
Om högtalaren placeras ovanpá TV:n, skall du klistra fast de medfoljande fästanordningarna pa tvā stallen pa undersidan av högtalaren och TV:ns ovansida sā att den inte kan trilla ned.


Anmärkningar
- Om högtalarens undersida ar större an TV:ns ovensida fär du inte placera högtalaren på TV:n. I annat fall finns det risk att högtalaren trillar ned och skadar dig.
- Placerainte hoge talaren ovanp en TV vars ovensida lutar.
- Rör inte klisterytan after att skyddsppperet tagits loss, eftersom fästformågan dā forsvagas.
- Torka Först av ytan ordentlich sá den blir ren innan fästanordningen kliestras fast. Fästfömagan forsvagas om ytan ar smutsig, fettig eller fuktig med risk att mithögtalaren kan trilla ned.
■ Montering av de bakre högtalarna (och den bakre mithögtalaren für NS-P236)
1 Gängskruv (saljs i järnaffärer)



Placera de bakre högtalarna (och den bakre mitthögtalaren for NS-P236) på en hylla, i att rack, direkt på golvet eller hang upp dem på vöggen.

Upphängning av högtalarna på en vagg med användning av halen på högtalarnas baksida
1 Skruva i skruvar i en stadig vagg ererett vaggstod som bilden visar.
2 Hang hoge talaren i sina monteringshal pa de utstickandekruvarna.
- Kontrollera att skruvarna sitter stadigt i den smala delen av halen.
WARNING
- Varje högtalare vager 0,9 kg. Hang inte upp dem på tunn plywood eller på vaggar med mjuk yta. Om de monteras,sa,kan skruvarna lossna fran den mjuka ytan sa att högtalarna faller ned.Da skadas högtalarna och du kan också skada dig själv.
- Montera inte högtalarna på vöggen med spik, lim aller på andra felaktiga satt. Längtidsanvändning och vibrationer kan gora att högtalarna falter ned.
Fast högtalarkablarna på vöggen, for att undvika olyckor orsakade av att nagon snavar over friliggande högtalarkablar.
Välj en lamplig plats pa väggen for montering av högtalaren, sa att det inte finns risk att nàgon skadar sitt huvud eller ansikte.
Placering av huvudhögtalarna/de bakre högtalarna (och den bakre mithögtalaren for NS-P236)

Vid placering av högtalarna på en plan yta, skall du klistra fast glidskyddsdynorna på högtalarnas undersida i hörnen sāsom bilden till vänster visar. Det motverkar att högtalarna glider runt.
- NS-P236 levereras med fyra extra glidskyddsdynor.
Om du vill montera en högtalare i ett högtalarställ (säljs separat) - gäller huvudhögtalarna/de bakre högtalarna (och den bakre mithmögtalaren for NS-P236)

Det medfoljande monteringsfustet med två skruvhål (60 mm avstand mellan dem) kan användas for montering av högtalaren på att högtalarstativ.
- Dessa skruvhål kan endast användas for skruvstorleken M4.
1 Satt fast fästet på högtalarens undersida med den medfoljande skruven, sa att den konvexa delen av fästet passas in i den sparade delen på högtalarens undersida sāsom bilden till vänster visar.
2 Montera högtalaren på högtalarfåstet med hjälp av skruvhålen i fästet.
Anmärkning
Ett monteringsfaste medfoljer for varje hogtalare.

60 mm
ANSLUTNINGAR
Observera: Anslut subwooferhögtalaren och andra audio/videoapparater after att samtiga andra anslutningar ar klara.

Ett exempl på grundläggande anslutningar
- Använd de medfoljande högtalarkablarna für att ansluta huvudhögtalarna, mithögtalaren och de bakre högtalarna (och den bakre mithögtalaren für NS-P236) till högtalarutgängarna på forstärkaren.
- De medfoljande högtalarkablarna har Märkts FRONT L, FRONT R, CENTER, REAR L, REAR R (och REAR C für NS-P236). Anslut varje högtalarkabel till motsvarande högtalare sāsom bilden på sid 7 visar.
- Var noga med att inte forväxla polariteten (+, -) vid anslutningen av varje högtalare. Ljudet läter onaturligt och basen ar svag om den ena högtalaren ansluts med omkastad polaritet.
-
Endast für huvudhögtalarna och de bakre högtalarna skall du ansluta en högtalare till vänstersidans uttag (märkta L) på forstärkaren, och den andere högtalaren till högersidans uttag (märkta R).
-
Normalt sett skall du ansluta subwooferhögtalaren till linjeutgangen (stiftkontakt) på forstarkaren. Om din forstarkare inte har nágon linjeutgang, skall du ansluta subwooferhögtalaren till högtalarutgängarna på forstarkaren. (Se sid 9 für ytterligare uppliesninger.)
- Vid anslutng till en YAMAHA DSP-forstarkare (eller AV-receiver), skall du ansluta mellan uttaget SUBWOOFER (eller LOW PASS etc.) pa DSP-forstarkarens (eller AV-receivers) baksida och uttaget 1/MONO INPUT2 pa subwooferhogtalaren.
- Om du vill ansluta subwoofern till SPLIT SUBWOOFER-utgangen på baksidan av DSP- forstärkaren, skall du ansluta till bade vänster (L) och höger (R) INPUT2-ingängar på subwooferhöggtalaren.
Anmarkning
När anslutning sker till en monolinjeutgang paforallkaren, anslut till uttaget 1/MONO INPUT2.
Så ansluter du högtalarkablarna till högtalarnas ingångar och utgångar
Vid anslutningen skall du gora hoge tarkablarna sa korta som mojligt. Bunta inte ihop erer rulla upp for langa kablar. Om anslutningen gors fel, hors det inget lod fran hoge talarna.
Huvudhögtalare/mitthögtalare/bakre högtalare Bakre mitthögtalare (for NS-P236)
Ena sidan av den medfoljande högtalarkabeln har en vit streckad rand och den andra sidan har ingen rand. Anslut den ledningsssida som har en vit streckad rand till uttagen (+) pa bade högtalaren och forstärkaren. Anslut den ledningsssida som inte har nagon rand till uttagen (-) pa bada encheterna.
Röd: positiv (+)
Svart: negativ (-)

Subwooferhogtalare (INPUT1/OUTPUTansluttingarna)
Anslut ena sidan av ledningen for att ansluta mellan
plusuttagen (+) på bade forstarkaren och
subwooferhögtalaren. Använd den andere sidan av ledningen
for att ansluta mellan minusuttagen (-) på bada encheterna.

Innan ansluttingarna gors
Ta bort isoleringen i andan av varje hegtalarkabel genom att vrida av isoleringsbiten.
FelRatt


Anslutningsmetod:
① Håll uttagets flik nedtryckt sāsom bilden visar.
② Satt i den nakna högitalarträden.
③ Tag bort fingret fran fliken sa att kabeländan lases fast ordentlich.
④ Drag latt kabeln vid anslutningen for att kontrollera att den sitter ordentlich fast.
Anmärkning
Se till att de nakna högtalarkablarna inte rör vid varandra, aftersom detta kan skada både högtalaren och forstärkaren.
■ Anslutning av subwooferhögtalaren till högtalarutgängen på en Förstärkare

Om Förstärkaren har två par högtalarutgångar
Om din Forstarkare endast har uttag fort par huvudhogtalare
Anslut mellan forstarkarens higtalarutgang och ingangen INPUT1 pa subwooferhgtalaren, och anslut mellan utgangen OUTPUT pa subwooferhgtalaren och huvudhgtalarna.

ANVÄNDNING AV SUBWOOFERHÖGTALAREN (YST-SW005)
■ Kontrollerna och deras Funktioner


1Driftindikator
Lyser GRONT när POWER knappen (2) trycks till ON-läge och slocknar när den sätts i OFF-läge.
- Beredskapläge
Om POWER knappen (2) trycks till ON-lage och AUTO STANDBY omkopplaren (4) satti lage HIGH aller LOW, lyserenna indicator ROTT om subwoofern inte tar emot nagon signal.
2 Strömbrytare POWER
Tryck denna knapp till ON-lage for att sla pa strommen till subwooferhogtalaren. När strommen till subwooferhogtalaren har slagits pa, lyser driftindikatorn (1) pa frontpanelen GRONT. Tryck knappen till OFF-lage for att stanga av subwooferhogtalaren.
3 Natsppanningsväljare (VOLTAGE SELECTOR)
(För modell für Kina och Korea damit allmän modell)
Om valjaren ar felinstalld vid leveransen, skall den kopplas om till den korrekta spanningen (110V-120V, 220V-240V) dar du bor.
Kontakta äterförsäljaren om du ar osäker på vilket omfang som skall användas.
WARNING
Kom ihag att lossa subwooferhogtalaren fran elnätet innan du ställer in VOLTAGE SELECTORvaljaren korrekt.
Omkopplare for automatiskt beredskapslage AUTO STANDBY (HIGH/LOW/OFF)
Närenna omkopplare sätts i läge HIGH eller LOW, fungerar subwooferhögtalarens Funktion for automatisk pasilaging/avstängning pa det satt som forklaras pa sida 9. Satt omkopplaren i OFF-lage om du inte vill anvandaenna fonction.
- Se till att du ändrar omkopplarens INSTALLING endast nar POWER-knappen (2) Är i OFF-läge.
5 Linjeingangar INPUT2
Anvands for inmatning av linjenivasignaler fran forstarkaren.
Högtalaringang INPUT1 (FROM AMPLIFIER)
Anvands for att ansluta hogtalaruttagen pa forstarkaren till subwooferhogtalaren.
Högtalarutgang OUTPUT (TO SPEAKERS)
Kan anvandas for anslutning till huvudhogtalarna. Signaler frän Hogtalaruttagen (INPUT1) 6 sands till dessa uttag.
8 Volymkontroll (VOLUME)
Justerar ljdystyrkenivan. Vrid medurs for att hoja nivan och moturs for att sanka den.
9 HIGH CUT (HIGH/LOW)-omkopplare
Väljer delningsfrekvensen for hoga frekvenser. Vanligtvis bör omkopplaren sta på LOW, men det kan bli nödvändigt att ställa den i HIGH-laget. Se sidorna 12 och 13.
Subwooferhögtalaren ställs automatiskt i beredskapläge om en programkälla slutar spelä erer om ingängssignalen ar borta i 7 till 8 minutes. (Driftindikatorn lyser rott när subwooferhögtalaren kopplas till beredskapläget av Funktionen for automatisk pāslagning/avstängning.) När du spelar en programkälla igen sätts strömmen till subwooferhögtalaren på automatiskt, eftersom den detekterar en signal på signalingängen.
Denna Funktion arbetar genom att detektera en viss signalniva hos insignalens laga frekvenser. Stall vanligtvis
AUTO STANDBY-omkopplaren i LOW-laget. Stall
omkopplaren i HIGH-laget om utrustningen inte slas på (ON) eller ställs i Standby-lage ordentligt. I HIGH-laget slas strömmen på även om ingängssignalen ar låg. Kom dock ihåg att det kan hända att subwooferhögctalaren inte koplas om till beredskapslåge nar ingängssignalen ar mycket svag.
- Strömmen kan sattas på ovändat vid avkänning av störningar från annan utrustning. Om detta inträffar skall du satta AUTO STANDBY-omkopplaren i Lage OFF och använda POWER-knappen für att växla manuell melnan ON och OFF.
- Denna Funktion känner av lågfrekvenssignaler på 200 Hz och under (t.ex. Explosionier i action-filmer, ljud frän en basgitarr eller bastrummor osv.).
- Det antal minutes det tar att satta subwooferhögtalaren i beredskapslaget kan variera beroende på om störningar frän annan utrustning detekteras.
Denna Funktion kan endast anecdas nar strömmen till subwooferhögtalaren har sats pa (genom att trycka in POWER-knappen).
■ Justering av subwooferhögtalaren innan den används
Innan du börjar använda subwooferhögtalaren, skall du justera den sa att du fär bösta tänkbara ljudniva och tonbalans mellan subwooferhögtalaren och huvudhögtalarna. Folj anvisiningarna som beskrivs nedan.

1 Ställ volymkontrollen (VOLUME) pa minimum (0).
2 Slå på strömmen till alla andrakomponenter.
3 Tryck in strömbrytaren (POWER) till ON. * Driftindikatorn på frontpanelen lyser grönct.
4 Spela en källa med lögfrekvensinslag och ställ in forstärkarens volymkontroll på en önskad lyssningsniva.
5 Ställ HIGH CUT-omkopplaren i lage LOW erler HIGH.
Subwooferhögtalaren ar gjort for optimal tonbalans mellan subwooferhögtalaren och huvudhögtalarna nr omkopplaren star i LOW- laget. Tonbalansen paverkas dock av lyssningsrummets storlek, subwooferhögtalarens avstand fran huvudhögtalarna m.m. Omkopplaren bör vid behov stalla i HIGH- laget.
6 Hoj ljudstyrkenivan gradvis for att justera ljudstyrkebalansen mellan subwooferhogtalaren och huvudhogtalarna. Vanligtvis skall du stalla omkopplaren i det lage som ger aning mer bas jamfort med纳税 subwooferhogtalaren inte anvands. Om duinte far onskad ljudatergivning, bor du justera HIGH CUT-omkopplaren och VOLUME-kontrollen en gang till.
- När en gäng ljudstyrkebalansen mellan subwooferhögtalaren och huvudhögtalarna har justerats, kan du justera ljudstyrkan for hela ljudanlaggningen med forstärkarens volymkontroll. Om du byter ut huvudhögtalarna (NX-230P) mot nagra andra Högtalare, mäste du dock utföraenna justering igen.
- Se avsnittet "Frekvenssvar" nedan angående rättinstalling av VOLUME-kontrollen och HIGH CUTomkopplaren.
Frekvenssvar

Fig. 1 visar frekvenssvaret med subwooferhogtalaren for HIGH CUT-omkopplarens två olika lagen (HIGH/LOW).
Fig.2 visar optimal ljudstyrkenivå och frekvenssvaret med HIGH CUT-omkopplaren i HIGH-laget narr subwooferhögtalaren används tillsammans med NX-230P.
Fig. 1

Fig. 2
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY (for YST-SW005)
Principen for Yamaha Active Servo Technology baseras pa två grundläggande tekniiska fakta, namligen Helmholtz-resonator och drift med negativ impedans. Högtalare med Active Servo Processing äterger basfrekvenserna genom ett s.k. luft-baselement, som eigentligen ar en liters port eller öppning i Högtalarlådan. Denna öppning används istället for baselementet i konventionella Högtalare och fungerar på precis sama sätt.
Och enligt Helmholtz resonanstei sänds de signaler med lög amplitud, som alstras i högtalarlādan, ut genomenna öppning som signaler med hög amplitud, om forhallandet mellan öppingens storlek och högtalarlādans volym ar korrekt für att uppfylla kravet på viss kvot.
Utover detta maste amplituden inom hegtalarladan varasaval exakt som tillrackligt hog for att beseglaftmotstandet i hegtalarladan.
Problemen losese genom att utnyttja ett nytt utforande i vilket forstarkaren matar speciella signaler.
Om talspolens elektriska motständ reduceras till noll skulle högtalarmembranets rörelser bli linjärä i forhällande till signalens spanning. För att forverkliga detta utnyttjas ett speciellt utgäende drivsteg med negativ impedans i slutsteget für att subtrahera forstärkarens utimpedans.
Forstarkaren alstrar exakta,lagfrekventa vador med lag amplitud och utomordentlig dampkarakteristik genom att utnyttja drivkretsar med negativ impedans. Dessa vador stralar sedan ut via oppningen i högtalarladan som signaler med hog amplitud.
Tack vare att forstarkarens utgäende drivsteg med negativ impedans och högtalaråda med Helmholtz-resonator används, äterger forstarkaren med detta utforande ljudet med mycket brett frekvensomfäng och forvanande bra ljudkvalitet med lag distorsion. Det ovanstäende beskriver de grundläggande principerna für Yamahas konventionella Active Servo Technology.
I [ ]r nya, aktiva servoteknik - Advanced Yamaha Active Servo Technology - ingar ANIC-kretsar (ANIC = avancerad negativimpedansomvandlare), vilket tillater den konversionella negativimpedansomvandlaren att variera dynamiskt for att kunna valja ett optimalt varde for högtalarimpedansvariation. Med dessa nya ANIC-kretsar kan Yamaha avancerade aktiva servoteknik erbjuda stabilare prestanda och forbättrat ljudtryck, i jämförelse med Yamaha konventionella aktiva servoteknik, vilket resulterar i naturligare och dynamisk basåtergivning.

Se nedanstäende tabell om högtalaren inte fungerar på rätt satt. Om de problem du upplever inte finns uppräknade i nedanstäende tabell eller om anvisingarna här nedan inte hjälper, skall du lossa nätkabelns kontakt och kontakta din auktoriserade YAMAHA-ATERFÖRSLJAREller din serviceverkstad.
| Problem | Orsak | Åtgård |
| Inget ljud. | Högtlarkablarna侦 inte ordentlich anslutna. | Anslut dem ordentlich. |
| Ljudstyrkenivân侦 alltfor låg. | Högtlarkablarna har inte anslutits korrekt. | Anslut dem ordentlich, dvs. L (vänster) till L, R (höger) till R, "+" till "+" och "-" till "-". |
for YST-SW005
| Problem | Orsak | Åtgård |
| Strömmen slås inte på även om strömbrytaren (POWER) sätts i ON-läge. | Stickkontakten sitter inte ordentlich i vöguttaget. | Sätt in den ordentlich. |
| Inget ljud. | VOLUME-kontrollen står på 0. | Vrid VOLUME-kontrollen medurs. |
| Högtlarkablarna är inte ordentlich anslutna. | Anslut dem ordentlich. | |
| Ljudstyrkenivån är alltför låg. | Högtlarkablarna har inte anslutits korrekt. | Anslut dem ordentlich, dvs. L (vänster) till L, R (höger) till R, "+" till "+" och "-" till "-" |
| En källa med lite bas spelas. | Spela en källa med mer bas. Ställ HIGH CUT-omkopplaren på "HIGH". | |
| Nivân påverkas av stående vågor. | Flytta subwooferhögtilaren eller bryt upp de parallella ytorna genom att placera ut bokhyllor e.dyl. utefter vöggarna. | |
| Subwoofern sätts inte på automatiskt. | Strömbrytaren (POWER) står på OFF. | Ställ strömbrytaren (POWER) på ON. |
| AUTO STANDBY-omkopplaren har satti i OFF-läge. | Ställ AUTO STANDBY-omkopplaren på "HIGH" eller "LOW". | |
| Insignailvân är for låg. | Ställ AUTO STANDBY-omkopplaren på "HIGH". | |
| Subwoofern ställs inte i beredskapläge automatiskt. | Påverkan av brus som alstrats frän yttre apparater erller andra källor. | Placera subwooferhögtilaren langre bort frän sändana apparater och/eller flytta de anslutna högtalarkablarna. Du kan också ställa AUTO STANDBY-omkopplaren på "OFF". |
| AUTO STANDBY-omkopplaren har satti i OFF-läge. | Ställ AUTO STANDBY-omkopplaren på "HIGH". | |
| Subwooferhögtilaren sätts ovändat i beredskapläge. | Insignailvân är for låg. | Ställ AUTO STANDBY-omkopplaren på "HIGH". |
| Subwooferhögtilaren sätts på ovändat. | Påverkan av brus som alstrats frän yttre apparater erller andra källor. | Placera subwooferhögtilaren langre bort frän sändana apparater och/eller flytta de anslutna högtalarkablarna. Du kan också ställa AUTO STANDBY-omkopplaren på "OFF". |
NX-230P, NX-C230
Typ ......... Fullomradeshogtalare med akustisk upphängning Magnetiskt avskarmad typ
Drivsteg 5cm konhogtalare med fullt omfang x 2
Nominell ineffekt 30W
Maximal ineffekt 100W
Impedans 6Ω
Frekvensrespons
Kansliget 86 dB/2,83 V/m
Dimensioner (B x H x D)
Vikt
YST-SW005
Typ. Advanced Yamaha Active Servo Technology Magnetiskt avskarmad typ
Drivsteg 16 cm konbaselement
Förstarkarens uteffekt
Modell for USA och Canada 55W/5Ω
Övriga modeller 50W/5Ω
Frekvensrespons 30 Hz till 200 Hz
Strömförsörning
Modell for USA och Canada .... Vaxelstrom 120V, 60 Hz
Modell for Storbritannien och Europa Vaxelstrom 230V,50 Hz
Modell for Australien. Vaxelstrom 240V, 50 Hz
Modell for Kina och Korea samt allman modell Vaxelstrom 110-120/220-240V, 50/60 Hz
Effektförbrukning 60W
(I beredskaplaget: 0,8W)
Dimensioner (B x H x D) 200 mm x 365mm x 375 mm
Vikt 8,5 kg
- Rätten till andringar förbéhalles.