V-ZUG Vertica - Köksfläkt

Vertica - Köksfläkt V-ZUG - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis Vertica V-ZUG i PDF-format.

📄 55 sidor PDF ⬇️ Svenska SV 💬 AI-fråga 🖨️ Skriv ut
Notice V-ZUG Vertica - page 45
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : V-ZUG

Modell : Vertica

Kategori : Köksfläkt

Ladda ner instruktionerna för din Köksfläkt i PDF-format gratis! Hitta din manual Vertica - V-ZUG och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Vertica av märket V-ZUG.

BRUKSANVISNING Vertica V-ZUG

- Substituir o filtro de carvão activo - Rebater o aro do filtro para cima e protegê-lo Mudança da iluminação Desligar o exaustor da rede eléctrica! Para mudar as lâmpadas de halogéneo, retirar a tampa de vidro cuidadosamente com uma pequena chave de fendas, retirar a lâmpada e substituí-la por uma nova lâmpada. Impedir o contacto directo entre a lâmpada e os dedos. Substituir imediatamente as lâmpadas com defeito por novas lâmpadas. Avarias Dirija-se imediatamente ao nosso serviço a clientes se: - o exaustor causar ruídos indefinidos e não conseguir constatar falhas depois de verificar o tubo de saída do ar; - constatar, p. ex., ao ouvir ruídos estranhos, que o motor tem uma falha ou defeito; - a activação não funcionar correctamente. P.f. indique impreterivelmente a designação do tipo do seu exaustor e o respectivo número de série. Encontra estas indicações na placa de características. Esta encontra-se na área dos filtros no interior do exaustor. Remoção Embalagem A embalagem do aparelho é reciclável. Como material de embalagem utiliza-se caixa de cartão e película de polietileno (PE). Estes materiais devem ser removidos ecologicamente e de acordo com as respectivas normas válidas no local. Exaustor A sua freguesia aconselha-o sobre a remoção ecológica dos aparelhos domésticos antigos Indicações relativas ao meio-ambiente Todos os modelos da marca V-Zug estão identificados de acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre aparelhos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Esta directiva indica as condições circunstanciais para uma retoma e um aproveitamento válidos em toda a UE de aparelhos usados. P.f. informe-se sobre as formas de remoção actuais junto do seu comerciante especializado. Dados técnicos Ligação à rede: 220-240V / 50-60Hz, máx. 300W Lâmpada halogéneo luz fria 12V 20W Casquilho G/4 21520sv Bästa kund, tack för att du har valt en av våra produkter. Detta är en kvalitetsprodukt som är enkel att sköta. Vi rekommenderar dig ändå att läsa igenom bruksanvisningen så att du snabbt kan använda produkten på ett optimalt sätt och utan störningar. Texten, bilderna och uppgifterna motsvarar produktens tekniska utförande vid tidpunkten för tryckningen av den här bruksanvisningen. Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar som förbättrar produkten ytterligare. Läs noga igenom säkerhetsanvisningarna.sv Säkerhetsinformation Den här bruksanvisningen innehåller viktig information som måste beaktas för att fläktkåpan ska kunna användas störningsfritt och utan risk. Förvara bruksanvisningen och monteringsanvisningen omsorgsfullt. Du kanske behöver dem vid ett senare tillfälle. Avsedd användning Fläktkåpan ska uteslutande användas för att ta hand om matos ovanför spis/härd/ugn i privathushåll. Alla annan användning är otillåten. Otillåten användning av fläktkåpan kan leda till person- eller sakskada. Fläktkåpan får inte användas som hylla för föremål som t.ex. flaskor, kryddburkar eller andra lösa föremål. Installation Produkten får bara anslutas av en auktoriserad fackman, under iakttagande av alla gällande föreskrifter från leverantören av matarnätet och inbyggnadsföreskrifter i det land den installeras. Följ monteringsanvisningarna vid montering av produkten! Skadade produkter får inte tas i drift. Defekta komponenter måste ersättas med originaldelar. Reparationer får bara utföras av auktoriserad fackpersonal. Risk för förgiftning! Om fläktkåpan används med frånluftsdrift samtidigt med andra eldstäder som är beroende av rumsluften (t.ex. anordningar som eldas med trä, gas, olja eller kol) i samma rum, kan dödliga förbränningsgaser föras tillbaka in i rummet genom det undertryck som bildas där. Användaren måste därför alltid se till att det finns tillräcklig lufttillförsel. Undertrycket i rummet får inte överstiga 4 Pa (0,04 mbar). Brandrisk! Fläktkåpan får aldrig användas utan fettfilter och måste alltid användas under uppsikt. Överfettade filter utgör en brandrisk! Fritering under fläktkåpan får endast utföras om den övervakas hela tiden! Filtret måste rengöras regelbundet. Det är inte tillåtet att flambera under fläktkåpan! Gasspis/gashärd får bara användas under fläktkåpan när det står kastruller på plattorna! Om du använder fler än 3 gasdrivna gasplattor samtidigt ska du använda fläktkåpan på effektläge 2 eller högre. På så sätt undviks en värmeansamling i produkten. Fara genom elchock! Rengör aldrig kåpan med en ångtvätt eller med vattentryck. Före rengöring ska kåpan kopplas från strömförsörjningen. FÖRSIKTIGT: Åtkomliga delar kan bli varma när de används vid matlagning Tekniska ändringar förbehållna! Allmän funktion: Fläktkåpan är särskilt utvecklad för uppsugning av matos i privathushåll. Det uppåtstigande matoset fångas upp av fläktkåpan och sugs upp genom uppsugningsöppningar till ett bakomliggande fettfilter (vid slutet cirkulationssystem dessutom genom ett aktiv kol-filter). Fläktkåpans framsida är av optiska skäl utrustad med en specialglasskiva med döljande titanelement. Glasskivan har placerats så på den kilformade kåpan att titanelementen kan placeras helt jämnt med ytan i glasöppningen. Titanelementen är så monterade att det uppstår en utsugningsöppning mellan dem. Fettfiltret döljs av de framförliggande titanelementen. Åtkomst till fettfiltret garanteras genom att titanelementen kan avlägsnas. Belysningen befinner sig på kåpans undersida. Kåpan är av hygieniska skäl tillverkad av rostfritt stål eller lackerad plåt i kombination med glas och titan. Uppsugningseffekten styrs över kontrollpanelen. På kontrollpanelen finns också indikatorer för belysning och filterrengöring. Belysningen består av två halogenlampor. Båda lamporna är försänkt monterade i kåpan.sv Produktbeskrivning Kontrollpanel Kontrollpanelen har 6 symboler.

1 Kåpa 2 Glasskiva 3 Belysning 4 Metallfilter 5 Döljande titanelement 6 Magnethållare 7 Nedre trumma 8 Övre trumma 9 Kontrollpanel Knappar: tre nivåer (1 till 3) och en intensivfunktion „int“. Nivå 1 = låg motoreffekt Nivå 2 = måttlig motoreffekt Nivå 3 = hög motoreffekt Nivå 4 = Intensivfunktion (efter 5 min. går motorn ner till nivå 3.)

2. Automatisk eftersläpningstid

Tryck en gång på knappen med klocksymbolen. Fläktkåpan växlar automatiskt från nivå 3 till nivå 1 och fortsätter ytterligare ca 15 min. innan den stänger av sig helt. Belysning Tryck på knappen med lampsymbolen för att tända belysningen. Belysningen släcks nästa gång du trycker på knappen. Belysningen dämpas när du trycker länge på knappen. Tryck länge på knappen en gång till så blir ljuset starkare igen.

4. Indikator för rengöring av filter

Fettfiltret ska rengöras var fjortonde dag. Vid intensivare användning ska fettfiltret rengöras när „klocksymbolen“ blinkar. Klocksymbolen blinkar var fjortonde dag även om ingen matlagning sker! Sätt tillbaka det rengjorda filtret och håll eftersläpningsknappen (med klocksymbolen) intryckt i minst 5 sek. Rengöring och skötsel Rengöra ytorna Risk för elchock! Koppla fläktkåpan från elnätet genom att dra ut kontakten eller koppla/skruva ur säkringen. Se noga till att det inte kommer in vatten i produkten vid rengöringen! Rengör ytan regelbundet så slipper du arbetsam rengöring med smutsrester som är svåra att få bort. Använd kommersiellasv disk- eller allrengöringsmedel som är avsedda för rostfritt stål/aluminium. Använd aldrig repande rengöringsmedel eller stålull. Efter rengöringen behandlas de rostfria stålytorna med ett vårdande medel för rostfritt stål. Lackerade ytor ska endast göras rent med en lätt diskmedelslösning och en mycket mjuk trasa. Glasskivan rengörs med ett kommersiellt glasrengöringsmedel och eftertorkas med en mjuk torr trasa. Ta loss fettfiltret och rengöra det Brandrisk! Fettrester påverkar fläktkåpans prestanda på ett negativt sätt och ökar brandrisken. Metallfiltret måste oundvikligen rengöras regelbundet för att förebygga brandrisk (se Indikator för rengöring av fettfilter). Senast var fjortonde dag ska filtret rengöras. För detta avlägsnas först titanelementen: 1 Ta tag i titanelementens undre kant med båda händerna och dra framåt, 2 skjut titanelementen därefter uppåt så att de lossar från låsningen och kan tas bort. Titan- elementen hålls på plats med magneter. 3 Håll nu metallfiltret med båda händerna i griphålen och dra framåt. Metallfiltret hålls på plats med magneter. Metallfiltret rengör man allra bäst i diskmaskinen med ett skonsamt diskmaskinsmedel. Tillverkaren tar inget ansvar för eventuell missfärgning på grund av att ett för aggressivt maskindiskmedel. Temperaturer över 55 grader ska i alla fall undvikas. OBS! Använd inga 3-fas- rengöringsmedel. Diska inte filtret i en industridiskmaskin. Rengöring med aggressiva rengöringsmedel såsom bensin, aceton, trikloretylen osv. förstör filtret! Sätt tillbaka metallfiltret efter rengöringen och sedan de tre titanelementen i omvänd ordningsföljd jämfört med demonteringen. Byta aktiv kolfilter (endas på fläktkåpor med slutet cirkulationssystem) Filter med aktivt kol binder doftämnen som finns i matos. Beroende på hur mycket filtret tas i anspråk måste det bytas ut efter 3 till 6 månaders användning. - Tryck skårorna i pilens riktning och fäll ned filterhållaren. - Byt till ett nytt aktiv kol-filter. - Fäll upp filterhållaren och säkra den.sv

Byta lampa Koppla bort fläktkåpan från elnätet! För att byta halogenlamporna avlägsnar du försiktigt glaslocket med en liten skruvmejsel, drar ut lampan och byter ut den mot en ny lampa. Undvik direkt kontakt mellan glödlampan och fingrarna. Trasiga lampor ska genast bytas ut. Störningar Vänd dig genast till vår kundtjänst om: - fläktkåpan förorsakar oidentifierbara ljud och du inte kan hitta några fel efter kontroll av frånluftsavledningen; - du konstaterar, t.ex. genom att produkten ger konstiga ljud ifrån sig, att det är fel på motorn eller att den är trasig; - manövreringen inte fungerar som den ska. Ange alltid typbeteckning och serienummer för fläktkåpan vid kontakt med kundtjänst. Du hittar dessa uppgifter på märkskylten som befinner sig i filterområdet inuti kåpan. Avfallshantering Förpackningsmaterial Produktens förpackning kan återvinnas. Vi använder kartong och polyetylenfolie (PE) som förpackningsmaterial. Dessa material ska kasseras på ett miljövänligt sätt enligt gällande lokala föreskrifter. Fläktkåpan Följ de lokala myndigheternas direktiv för miljövänlig återvinning av uttjänta hushållsapparater. Miljöinformation Denna produkt är märkt enligt EU-direktivet 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter (WEEE) Direktivet anger ramarna för återinsamling och återvinning av uttjänta produkter inom EU. Fackhandeln kan också ge information om hur du går till väga för att kassera produkten. Tekniska data Nätanslutning: