TSX-B235 - Högtalare YAMAHA - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis TSX-B235 YAMAHA i PDF-format.
Användarfrågor om TSX-B235 YAMAHA
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Högtalare i PDF-format gratis! Hitta din manual TSX-B235 - YAMAHA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. TSX-B235 av märket YAMAHA.
BRUKSANVISNING TSX-B235 YAMAHA
1 Lás noga denna bruksanvising für att kunna ha största möjliga njöe av encheten. Förvara bruksanvisingen Norway till hands for framtida referens.
2 Installera anlaggningen på en val ventilerad plats dar det arsvalt, torrt, rent och se till att den inte utsats for direkt solljus, varmekällor, vibrationer, damm, fukt och kyla. Lämna foljande mellanrum for ventilation.
Ovansida: 15cm
Baksida: 10cm
Sidor: 10 cm
3 Placera encheten på behörigt avständ från andra elapparater, motorer, transformatorer och annat som kan orsaka störningar.
4 Utsatt inte,enhetenforhastigatemperaturvaxlingar och placera den inte paett stalle dar luftfuktigheten ar hog (t.ex. nara en luftfuktare)da fuktbildning ienheten skapar risk for brand,elstotar,skadorpaenheteneller persorskador.
5 Placera inte encheten på att stalle där främande foremål kan tränga in i den eller där den kan utsättas for droppar eller vattenstänk. Placera aldrig det foljande ovenpå encheten:
- Ovriga apparater dā sādana kan orsaka skador och/eller missfargninq av enchetens hölje.
- Brännbara foremål (t.ex. stearinljus) dãsãdana skapar risk for brand, skador pa encheten och/eller personskador.
Vatskebehallare som kan falla och spilla vatska over eheten, vilket skapar risk for elstotar och/eller skador på eheten.
6 Täck aldrig über,enheten med en tidning,duk,gardin el.dyl. daß detta skapar risik for overhettning.En alltfor hog temperatur inuti encheten kan leda till brand, skador pa encheten och/eller persorskador.
7 Anslut inte enheten tillett vagguttagforran samtiga ovriga anslutninger slUTForts.
8 Använd aldrig encheten vänd upp och ned. Detta kan leda till overhettning som orsakar skador.
9 Hantera inte tangenter, reglage och kablar onödig hardsht.
10 Fatta tag i själva kontakten när nätkabeln kopplas bort frän vagguttaget; dra aldrig i kabeln.
11 Använd aldrig nagra kemiska losningar for rengöring daß dessa kan skada ytbehandlingen. Använd en ren, torr trasa.
12 Använd endast den spänning som stär angiven på encheten. Anslutning till en strömköllä med högre spänning an den angivna kan orsaka brand, skador på encheten och/eller persokador. Yamaha atar sig inget ansvar für skador beroende på att encheten används med en spänning utöver den angivna.
13 Koppla bort nätkabeln frän vagguttaget for att undvika skador p.g.a. blixtnedslag om ett askvader uppstar.
14 Forsoka aldrig att utföra egnarparationer. Kontakta en kvalificerad tekniker frän Yamaha om servicebehov foreligger. Du fär inte under nagra omständigheter ta av höljet.
15 Koppla bort nätkabeln frän vagguttaget om,enheten inte skanvändas under en langre tid (t.ex. under semestern).
16 Läs avsnittet "FELSÖKNING" om vanligt forekommande driftsproblem innan du forutsätter attenheten ásändrig.
17 Innan encheten flyttas ska du trycka på Ⓞ for att ställa den i avständt läge och sedan koppla bort natakeln frän vagguttaget.
18 Kondensation (imma) uppstär, om den ompivande temperaturen plotsligt andras. Koppla i sä fall loss nätkabeln frän nätuttaget och lät apparaten vila.
19 Vid langvarig användning kan det hända att apparaten blir väldigt varm. Stäng av systemet och låt encheten svalna en stund.
20 Installera receivevern nara ett natuttag och dar stickkontakten likt kan kommas Åt.
21 Utsatt inte batterierna for kraftig värme fran exemplvis solljus, eld eller liknande. Folj regionala bestammelser vid kassering av forbrukade batterier.
- Forvara batterierna utom räckhäll for barn. Batterier kan vara farliga for barn som stoppar dem i munnen.
- Om batterierna blir gamla minskar fjärkkontrollens räckvidd betydligt. Om detta inträffar byter du till två nya batterierå snart som möjtigt.
- Använd inte gamla batterier tillsammans med nya.
- Använd inte olika typé av batterier (t.ex. alkaliska batterier och manganbatteri) tillsammans. Läs Förpackingen noggrant eftersom dessa typé av olika batterier kan ha sama form och färg.
- Förbrukade batterier kan slacka. Om batterierna har slackt, maste du kasta bort dem omedelbart. Undvik att komma i kontakt med det slackta materialet erler lata det komma i kontakt med kläder och liknande. Rengör batteriutrymmet noga innan du sätter i nga batterier.
- Om du planerar att inte använda systemet under en langre tid bór du ta ut batterierna ur encheten. Annars finns risk att batterierna slits ut, vilket kan resultera i Lackage som skadar encheten.
- Kasta inte bort batterier med det vanlga hushallsavfallet.
Kasta bort dem enligt gällande lokala forordninger.
22 For högt ljudtryck fran öronsnäckor erler hörlunar kan orsaka hörselförlust.
Den har enheten ar inte bortkopplad fran nätströmmen sā länge den ar inkopplad i vagguttaget, även om själva enheten ar avstängd med . Enheten ar konstruerad for att Förbruka en mycket liters mängd strom i detta tillstand.
WARNING
UTSÄTT INTE ENHETEN FÜR REGN ELLER FUKT DÄ DETTA SKAPAR RISK FÜR BRAND ELLER ELSTÖTAR.
OBSERVERA
Felaktigt byte av batterier medfor risk for explosion. Byt endast ut batterierna mot batterier av sama eller motsvarande typ.
Om den har encheten placeras for nara en teveapparat med CRT-skärm (bildör) inns det en risk for fängstörningar i bilden. Om detta inträffar skau du flytta encheten langre bort fran TV:n.
INNEHÄLL
Forbereda for DAB-mottagning 12
Välja DAB-stationer 13
Förinställning av DAB-stationer (endast fjärrkontroll)...14
Välja Förinställda DAB-stationer 14
LYSSNA PÅ FM-STATIONER 15
Välja en FM-radiostation 15
Förinställning av FM-radiostationer (endast fjärrkontroll) ...16
Välja Förinställda FM-radiostationer. 17
ANVÄnda ALARMFUNKTIONEN (IntelliAlarm) ... 18
Stalla in alarmet 19
Funktioner medan alarmjudet spelas upp 20
ANVANDA "DTA CONTROLLER" 21
ANVANDA INSOMNINGSTIMERN. 21
STÄLLA IN FUNKTIONEN FÜR AUTOMATISKT
STANDBLYLAGE (endast huvudenheten) 21
FELSÖKNING 22
ANMÄRKNINGAR OM SKIVOR OCH USB-ENHETER...25
SPECIFICATIONER 26
(i slutet av den hare handboken)
Ytterligare information
Funktioner
- Spela upp musik frän externa enheter som dina ljud/data-CD, USB-enheter eller externa enheter via AUX-uttaget och lyssna på radio.
- (Endast TSX-B235D) Lyssna på DAB-radio.
- Med Bluetooth-tekniken kan du lyssna på klart ljud utan nagon trådbunden anslutning. Entrycks ihopparning med hjälp av NFC-teknik.
- Anvanda din favoritmusik eller signal som alarm. Vid den installda alarmtiden spelas den musik du valt upp med den volymstyrka du ställt in vilket ger dig en perfekt start på階段 (funktionen IntelliAlarm).
- Genom att använda Gratisappen "DTA CONTROLLER" für en smartphone eller surfplatta kan du kontrolleraenna enchet och gora detaljerade alarminställninger (S. 21).
- Du kan enkelt lagra och äterkalla dina favoritradiokanaler, upp till 30 FM- och 30 DAB-kanaler (DAB-funktionen finns bara på TSX-B235D).
- Justera bas, mellanregister och diskant after din smak.
Om bruksanvisingen
- Hanvisningar till iPod i denna bruksanvisning omfattar även iPhone och iPad.
- Om en Funktion kan användas med hjälp av knapparna på själva encheten eller med hjälp av fjärrkontrollenkommen instruktionerna att fokusera på hur du gör på huvudenheten.
anger anvisningar for användning av encheten och dess Funktionsbegränsningar.
anger kompletterande forklaringar for bättre användning.
Forvara USB-kapan utom rackhall for barn, sa att deinte svaljer den av misstag.
Anvanda fjarrkontrollen

Installera batterier i fjärrkontrollen

Kontrollera polariteten (^n + ^n) och"-") for batterierna och satt i dem at ratt hall.
Toppanel/frontpanel

①VOLUME-/+
Justera volymen.
② (Ström)
Tryck for att slå på/stänga av encheten (standbyläge).
Det finns två typer av standbyläge (S. 5).
③ Kalknappar
Andra ljudkalla for upspelning.
Om du trycker på参加会议 dessa medan encheten ar i standbyläge (forutom ECO-standbyläge), slås encheten på och växlar sedan ljudkällan.
(Endast TSX-B235D) När du lyssnar på radio trycker du på RADIO für att växla mellan DAB/FM.
④ NFC-märke
Möjliggör enkel ihopparning med NFC-teknik (S. 11).
⑤ Ljudknappar
Använd dessa für att styra CD/USB-enheten.
: Stopp
:Spela/Paus
Hoppa over, sök bakat/framat (tryck och hällinne)
⑥ SNOOZE/SLEEP
Staller in insomningstimern eller slar over alarmet i snooze-lage (S. 20, 21).
⑦ CHARGING-port
Denna port används enbart für laddning.
Levererar 5V / 1,0A till en barbar enchet, t.ex. en smartphone, nar den ar ansluten med en USB-kabel (S.6).
När USB-enheten inte används satter du på USB-kapan För att skydda kontakten.
⑧ USB-port
Anslut och spelà upp din USB-enhet här (S. 8).

När USB-enheten inte används satter du på USB-kapan für att skydda kontakten.
(9) PRESET /
Välj en radiostation som du lagrat (S. 16, 17).
10 TUNING I
Stall in radiofrekvens (S. 15, 16).
(1) (Hörlursuttag)
Anslut hörllurar hár.
⑫ALARM
Aktivera/stang av alarmet (S. 20).
⑬ SET
Stall in alarmet (S. 19).
(14)-I+
Välj ett alternatively aller värde für att ställa in klockan aller alarmet.
15 ▲EJECT
Mata ut CD-skivan.
16 Skivoppning
Satt i en CD har (S. 7).
⑰ ENTER
Bekräfta ett valt alternative eller varde.
18 Frontpanelens teckenfonster
Klockan och annan information visas har (S.3).
Frontpanelens teckenfonster

① Belysningsssensor
Käner av ompivande belysning. Täck inte überenna sensor (S. 6).
Här visas alarmtiden (S. 19).
③ Indikator for upprepad/blandad
Visar upspelningslaget (S.9).
④ Sekundär indicator (endast TSX-B235D)
Tänds om en sekundär station spelas upp;nar du lyssnar på en DAB-station.
Visar diverse information som klockslag, information om vilen lat som spelas upp och radiostationens frekvens.
⑥ Signalmottagare for fjärrkontroll
Se till attenna sensor ej ar blockerad (S.1).
⑦ Indikator for veckoalarm
Visar alarminformation som stalls in med den kostnadsfria appen "DTA CONTROLLER" for en smartphone och surfplatta (S. 21).
⑧ Alarmindikator
Lyser om alarmet har ställts in (S. 20).
⑨ Insomningsindicator
Lyser om insommingstimern har ställts in (S. 21).
Bakpanel

① CLOCK-reglage
Staller in klockan och avgör om klockankommen att visas (S.5).
SET: Ställ klockan.
ON: Klockan visas och alarmfunktionen kan anvandas även nar enheten ar avstängd.
OFF: Klockan visas ej narrenheten ar avstangd och alarmfunktionen kan ej anyandas.
② AUX
Använd pågon av de kablar med 3,5 mm minikontakt som finns i handeln for att ansluta din externa enthet har (S.9).
③ DAB/FM-antennansluting
Anslut DAB/FM-antennen har.


- Om FM-mottagningen ar)dalg, forsok att justera antennens hojd.
eller riktning erller flytta enheten for att hitta en plats dar mottagningen ar bättre. - Mottagningen kan ble bättre om du använden en utomhusantenn istället for den medfoljande antennen.
Fjärrkontroll

① Fjärrkontrollens signalsändare
② (Ström)
Tryck for att slå på/stänga av encheten (standbyläge).
Det finns två typer av standbyläge (S. 5).
③ SNOOZE/SLEEP
Staller in insomningstimern eller slar over alarmet i snooze-lage (S. 20, 21).
(4)ALARM
Aktivera/stang av alarmet (S. 20).
⑤ Källknappar
Äandra ljudkälla for upspelning. Om du trycker på nagon av dessa medan encheten ar i standbylåge (forutom ECO-standbylåge), slås encheten automatiskt på och växlar sedan ljudkällan.
(Endast TSX-B235D) När du lyssnar på radio trycker du på RADIO for att växla mellan DAB/FM.
⑥ Alternativvalknapper
FOLDER ▲/▼: Välj alternativ eller byt
uppsplningsmapp:när du spelar musik
från data-CD eller USB-enheter.
ENTER:Bekräftaettvalt alternative.
⑦ Ljudknappar
Använd dessa für att styra CD/USB-enheten.
: Stopp
II: Spela/Paus
Hoppa over, sök bakat/framat (tryck och hällinne)
(Upprepa)/ (Blanda)
Spela upp musik på en CD-ller USB-enhet i upprepa/ blanda-lage (S. 9).
⑨ EQ: LOW/MID/HIGH
Justera ljudkvaliteten for bas, medium aller diskant (S. 6).
⑩ TUNING /
Stall in radiofrekvens (S. 15, 16).
1 PRESET
Välj en radiostation som du lagrat (S. 16, 17).
⑫ MEMORY
Spara radiostationen (S. 16).
⑬ DIMMER
Justera ljuststyrkan for frontpanelens teckenfonster (S.6).
14 DISPLAY
Växla informationen som visas i frontpanelens teckenfönster (S. 7, 8, 15).
(15) VOLUME +/-
Justera volymen.
16 MUTE
Stäng av eller Återställ ljudet.
STARTA ENHETEN
Visa (24-timmars) nar encheten ar av (standbylage)

I ECO-standbylage visas inte klockan.
Visa (24-timmars) nar encheten ar pa
15:30 CD
15:30 26 HPR
Anslut natkabeln till ett eluttag och tryck pa 日
Enheten startar och ar redo att spelà ljudkällor.
Tryck pa for att sla p/a/stanga av encheten (standbylage).
Det finns två typ er av standbylåge, se nedan. Låget kan ställas in med hjälp av CLOCK-omkopplaren på bakpanelen (S. 3).
| Läge | Klockomkopplare | Klockvisning | Bluetooth-anslutning | Ladda USB-enheter (USB-port och CHARGING-port) | Alarminställning |
| Standby | ON | Visa | Aktivera | Aktivera | Aktivera |
| ECO-standbyläge (energisparläge) | OFF | Klockan visas ej | Avaktivera | Aktivera | Avaktivera |
JUSTERA KLOCKAN



| Jan | Feb | Mar | Apr | May | Jun |
| januari | februari | mars | april | maj | juni |
| Jul | Aug | Sep | Oct | Nov | Dec |
| juli | augusti | september | oktober | november | december |
1 Ställ bakpanelens CLOCK-reglage på SET.
I teckenfönstret visas "CLOCK YEAR" och det numeriska vardet som skä ställas in blinkar.
2 Ställ in datum och tid.
Tryck på knapparna - / + på frontpanelen for att redigera varden och tryck sedan på ENTER for att bekräfta installingen.
Ställ in posterna i ordningen År → mânad → dag → timme → minut.
Närinstallenag klockan ar fardigvisas "Completed!"i teckenfonstret.

I steg 2 kan du valja klockans format (12 timmar/ 24 timmar) genom att trycka på SNOOZE/SLEEP.
3 Ställ CLOCK-reglaget på ON.
När du ställer reglaget på ON böjr klockan från sekund 0.

Tidsinställningarna Återställs om encheten inte har strom i over en vecka.
JUSTERA TONFREKVENSEN (endast fjärrkontroll)

Tryck pa LOW, MID erer HIGH EQ pa fjarrkontrollen under pagaende upspelning. Valj tonfrekvens for justering (LOW, MID, HIGH).
Tryck på for att justera tonfrekvensen.
3 Tryck ENTER på fjärrkontrollen für att slUTFÖra. Du kan även trycka på EQ-knappen som du tryckte på i Steg 1 För att slUTFÖra inställningen. Om du vill justera ett annat frekvensband Återgår du till steg 1 och trycker på knappen EQ ffor det frekvensband du vill justera.
JUSTERA LJUSSTYRKAN FÜR FRONTPANELENS TECKENFÖNSTER (endast fjärrkontroll)

Tryck flera ganger på DIMMER på fjärrkontrollen.
Ljusstyrkan for frontpanelens teckenfonster andras i foljande ordning:
AUTO 1 (stark) 2 (medium) 3 (svag)
tillbaka till AUTO

När AUTO ar entwickl, justeras lusstyrkan i frontpanelens teckenfonster automatiskt via belynsingssensorn (S. 3). Se till att sensorn ej ar övertäckt.
LADDNING MED CHARGING-PORTEN

Om du ansluter en USB-enhet som en smartphone eller surfplatta till CHARGING-porten på den här encheten laddas den anslutna encheten (strömförsörjning upp till 5V / 1,0 A stöds). Laddning är även möjl Near encheten ar avständ.
Forbered en USB-kabel som ar kompatibel med USB-enheten.

- Laddning ar eventuellt inte möjlig beroende på USB-enheten.
- Yamaha ansvarar inte for eventuella skador på USB-enheten eller forlorade data som uppstår vid användning av den här encheten.
LYSSNA PÄ CD OCH USB-ENHETER
Nedan beskrivs hur enheten fungerar vid upspelning av latar/filer fran CD/USB-enhet.
- Om CD:n/USB-enheten som spelas upp stoppaskommen spåret du lyssnade på att spelas.FRAN bORjan nasta gang upspelning startas.
-
Om du trycker på ■𝑛r uppselningen stoppas spelas spåren upp enligt följandeHOUSEgupspelningen startas: -Ljud-CD: frän CD:ns Första spar.
-
Data-CD*/USB-enhet: Spela upp.fran det forsta spåret i den mapp som innehäller det spår du lyssnade på senast.
-
Den här encheten stängs av automatiskt 20 minutes after att upspelning av CD/USB-enhet har stoppats om inget utförts på encheten.
- En "Data-CD" ar en CD med MP3/WMA-filer.

For information om spelbara skivor och filer, se "ANMÄRKNINGAR OM SKIVOR OCH USB-ENHETER" (S. 25).
Lyssna pà en CD

1
Tryck på källknappen CD für att växla till CD som ljudkälla.
Om en CD redan sats i startar upspelningen.
Uppspelningen startar automatiskt.
Uppspelningen kan styras med anteingen fjarrkontrollen erler enhetens frontpanel (S.2,4).

Satt i CD:n med etiketten uppat.

Mappar och filer på en data-CD spelas upp i alfabetisk ordning.
Hoppa over mapper (endast fjärkrontroll)

Medan en data-CD spelas kan du anvanda fjarrkontrollens FOLDER / -knappar for att valja mapp.
Visa information (endast fjärrkontroll)

Mappnumret (endast für data-CD) aller lát-/filnumret visas i nagra sekunder när upspelning pabörjas eller när du hoppar over látar.
Om du trycker på DISPLAY på fjärrkontrollen medan en lát spelas upp eller pausas visas informationen i frontpanelens teckenfonster och skiftar i följande ordning.

- Visas endast om dessa data ingår ialand.
Lyssna på en USB-enhet
For information om kompatibla USB-enheter, se "ANMÄRKNINGAR OM SKIVOR OCH USB-ENHETER" (S. 25).

Tryck på källknappen USB für att växla till USB som ljudkälla.
Om en USB-enhet redan sats i startar upppelningen.
2 Anslut en USB-enhet till USB-porten.
Uppspelningen startar automatiskt.
Uppspelningen kan styras med anteigen fjarrkontrollen erler enchetens frontpanel (S.2,4).

- Mappar och filer spelas upp i den ordning som de skrevs till enheten.
- En USB-enhet laddas automatiskt nar den ansluts till USB-porten (uteffekt 5V / 1,0A ).

- Stoppa upspelningen innan USB-enheten kopplas ur.
- iPod-enheten kan inte spelas upp.
- Laddning ar eventuellt inte möglig beroende på USB-enheten.
Hoppa over mapper (endast fjarrkontroll)

Medan en USB-enhet spelas kan du använda fjärrkontrollens FOLDER ▲/▼-knapper für att väljamapp.
Visa information (endast fjärrkontroll)

Mappnumret/filumret visas i nagra sekunder nar upspelning paborjas eller nu du hoppar over spar.
Om du trycker på DISPLAY på fjärrkontrollen medan en lát spelas upp eller pausas visas informationen i frontpanelens teckenfonster och skiftar i följande ordning.

- Visas endast om dessa data ingår ialand.
Anvanda upprepa/blanda spár (endast fjärrkontroll)
Uppspelningsstatusen visas av indikatorn for upprepa/blanda i frontpanelens teckenfonster (S. 3).
Upprepad uppspelning

Tryckpaa (upprepa)flera gangerforattvaljaett av foljande uppspelningslagen:
Ingen visning: UpprePNingslaget avstangt
1:1 spār
: Alla spar i machen (endast data-CD/USB-enhet)
ALL :Allasspar
Blandad upspelning

Tryckp (blanda)flera gangerforattvaljaettavfoljande uppspelningslagen:
Ingen visning: Blandat lage avstangt
:Allassparimappen(endastdata-CD/USB-enhet)
ALL:Allasspár
LYSSNA PÄ EXTERNA KÄLLOR


1 Anslut din externa enchet med en 3,5 mm minikontakt till AUX-uttaget på denna enchets bakpanel.

- Stäng av encheten innan du ansluter ljudkablar.
- Skruva ner volymen på encheten och på den externa ljudenheten innan anslutning.
Tryck pô fôr att slá pô encheten.
3 Tryck på källknappen AUX for att växla till AUX som ljudkälla.
4 Starta upspelning på den anslutna externa ljudenheten.
Den har encheten har Bluetooth-funktioner. Du kan lyssna på musik tradlost fran din Bluetooth-komponent (mobilefon, digital ljudspelare etc.). Se øven anvandarhandboken for din Bluetooth-komponent.
Spela upp musik från din Bluetooth-komponent
Du maste utföra ihopparningen den Första gängen du använder din Bluetooth-komponent med den här enheten eller om ihopparningsinställningarna har tagits bort. Att parkopplä arettatt registrera den kommunicerande enheten (hädanefter kallad "den andra,enheten") på denna enthet. När ihopparningen har slUTFortskommen afterfoljande Återanslutnaringar att bli enkla även after att Bluetooth-anslutningen kopplats frän (S. 11). Om ihopparningen misslyckas, se"Bluetooth" i "FELSOKNING"(S.23).

Yamaha garantar inte alla ansluttingar mellan den har enheten och Bluetooth-komponenter.

Den har enheten kan paras med upp till 8 andra komponenter. Vid parkoppling med en nionde enhetkommen parkopplingsinformationen for den enhet med aldst anslutningsdatum att raderas.
- Om erhehen ar anslutet via Bluetooth till en annan enchet, hällinne Bluetooth SOURCE på huvudenheten erler à fjarrkontrollen for att koppla是从 Bluetooth-anslutingen innan du genom För parkoppling.


Tryck på källknappen Bluetooth für att växla ljudkällan till Bluetooth.
2 Utför Bluetooth-ihopparning på den andra encheten.
Förmer information se användarhandboken für den andra enheten.
3 | Bluetooth-anslutningsliatan på den andra encheten valjer du den har encheten (TSX-B235 Yamaha eller TSX-B235D Yamaha).
När parkopplingen har slUTFörts visar frontpanelens teckenfönster "BT Pairing OK".

Om du ombeds ange ett losenord, skriv in sifferkoden "0000".
4 Anslut den hare encheten och din andra enchet via Bluetooth.
Spela upp musik frän din Bluetooth-enhet.

Se till sà att volymen på denna enchet inte ár für högt installd. Vi rekommenderar att du justerar volymen med hjälp av den andra encheten.

- Om du ansluter via Bluetooth fran din andra enchot och spelar upp musik medan den har encheten ar i standbylage (forutom ECO-standby), slas den har encheten automatiskt pa.
- Om du koplar bort Bluetooth-anslutningen是从 din andra enchet medan ljudkällan ar installd på Bluetooth, stängs den här encheten automatiskt av.
- Om Bluetooth väljs som upspelningskälla stågs den här encheten automatiskt av after 20 minutes utan att påg Bluetooth-anslutning eller atgard har utförts.
Enkel ihopparning
Om din smartphone har NFC (Near Field Communication) kan du enkel utföra ihopparningen genom att bara hälla din smartphone über NFC-market (du mäste slå på encheten och aktivera NFC-funktionen på din smartphone i förvög).

Häll din smartphone över NFC-märket.
Utför ihopparningen påSMARTphonen (mer information om detta finns i din smartphones användarhandbok).
- Om du ombeds ange ett losenord, skriv in sifferkoden "0000".
- Om anslutningen misslyckas, rör smartphonen langsamt på NFC-märket.
- Om smartphonen sitter i ett fodalr, ta bort det.
Ansluta en redan ihopparad component via Bluetooth
När ihopparningen har slutförs, blir det enkelt att ansluta en Bluetooth-enhet{nsta gang.
Ansluta.fran denna enchet


Tryck på källknappen Bluetooth für att växla ljudkällan till Bluetooth.
Bluetooth-indikatorn blinkar i frontpanelens display; den har erhehen söker after den andra component som senast anslöts via Bluetooth och upprättar sedan en anslutning (Du maste Först slå på Bluetooth-inställningen på den andere erhehen).
När Bluetooth-anslutningen har upprättatskommen Bluetooth-indikatorn att tändas och namnet på den andere encheten att visas.
Ansluta frän den andra encheten
Bluetooth-installlingarna for den andra componenten aktiverar du Bluetooth.
21 Bluetooth-anslutningslistan på den andra,enheten valjer du den har,enheten (TSX-B235 Yamaha eller TSX-B235D Yamaha).
Bluetooth-anslutningen kommt att uprattas och frontpanelens teckenfonster på denna enhetkommen att visa namnet på den andere enheten.

- Bluetooth-ansluttingar kan inte upprattas frän den andra componenten nar den har enheten ar i ECO-standinglyage (S. 5).
- Om du anvander en redan ihopparad smartphone med NFC-funktionen uprattas en Bluetooth-anslutningRARY du haller den over NFC-market.
Koppla frän en Bluetooth-anslutning
Om nagen av foljande atgarden utfors medan en Bluetooth-anslutning anvands, kopplas Bluetooth-anslutningen fran.
- Hall nere källknappen Bluetooth på denna,enhet eller fjärrkontrollen.
- Stang av enchoten.
- Stäng av Bluetooth-installungen für den andere encheten.
- Hall smartphonen med NFC-funktionen over NFC-market vid Bluetooth-anslutning.
LYSSNA PÅ DAB-STATIONER (endast TSX-B235D)
DAB (Digital Audio Broadcasting) och DAB^+ anvander digitala signaler for klarel jud och mer stabil mottagning jamfort med analoga signaler.
DAB^+ ar baserat på den ursprungliga DAB-standarden, men anvander en mer effektiv ljud-codec.
DAB och DAB ^+ sänds i block med data som kallas "ensemble" som innehäller flera radiostationer utsända samtidigt.
DAB och DAB^+ kan också innehälla en omfattande mangd textinformation sä att du kan välja en station after namn.
Ann information, t.ex. ensemblenrn ell status for den digitala signalen, kan visas pafrontpanelens display.
"DAB" i den har handboken kan ochs hänvisa till "DAB+".
Innan du staller in en DAB-station mäste en Första sökning utföras. När du valjer DAB für Första gängen utförs den Första sökningen automatiskt.
For att lyssna på en DAB-station, anslut antennen (S. 3).

Tryck på källknappen RADIO for att växla till DAB-radio som ljudkälla.
Den Första sökningen startas. Under sökningen visas forloppet på frontpanelens display.
När sökningen ar klar, visas antelet mottagningsbara DAB-stationer på frontpanelens display.

Om den Forsta sokningen utfors rensas lagrad DAB-stationsinformation och forinstallda DAB-stationer.
Utföra den Första sökningenigen (endast fjärrkontroll)

12
Tryck på ochhall ned MEMORY på fjärrkontrollen.
"DAB INIT SCAN" visas och "Press MEMORY" blinkar.
Tryck på MEMORY.
Tryck på källknappen RADIO for att växla till DAB-radio som ljudkälla.
Tryck på TUNING / for att välja DAB-stationen.
Under DAB-mottagning visas DAB-stationsinformation på frontpanelens display.
När,enheteninte tar emot en DAB-signal visas"Off Air"istalletforDAB-stationensnamn.
① Sekundär indicator:
Vissa stationer har sekundara stationer.
Om en sekundär station spelas upp visas den sekundärä indikatorn.
② Indikator für signalstyrka:
Visar aktuell signalstyrka.
③ Nummer på forinställningen
④ DAB-stationsnamn
Visa information (endast fjärrkontroll)

Om du trycker på DISPLAY på fjärrkontrollen skiftar den information som visas i frontpanelens teckenfönster i följande ordning:

- STATION LABEL, PRESET NUMBER
- DLS (Dynamic Label Segment)
- ENSEMBLE LABEL
- CHANNEL/FREQ (Kanaletikett och frekvens)
- SIGNAL QUALITY
- AUDIO FORMAT (Ljudformat, DRC)
DAB-frekvensinformation
Den har encheten kan bara ta emot Band III.
| Frekvens | Kanaletikett |
| 174,928 | 5A |
| 176,640 | 5B |
| 178,352 | 5C |
| 180,064 | 5D |
| 181,936 | 6A |
| 183,648 | 6B |
| 185,360 | 6C |
| 187,072 | 6D |
| 188,928 | 7A |
| 190,640 | 7B |
| 192,352 | 7C |
| 194,064 | 7D |
| 195,936 | 8A |
| Frekvens | Kanaletikett |
| 197,648 | 8B |
| 199,360 | 8C |
| 201,072 | 8D |
| 202,928 | 9A |
| 204,640 | 9B |
| 206,352 | 9C |
| 208,064 | 9D |
| 209,936 | 10A |
| 211,648 | 10B |
| 213,360 | 10C |
| 215,072 | 10D |
| 216,928 | 11A |
| 218,640 | 11B |
| Frekvens | Kanaletikett |
| 220,352 | 11C |
| 222,064 | 11D |
| 223,936 | 12A |
| 225,648 | 12B |
| 227,360 | 12C |
| 229,072 | 12D |
| 230,784 | 13A |
| 232,496 | 13B |
| 234,208 | 13C |
| 235,776 | 13D |
| 237,488 | 13E |
| 239,200 | 13F |
Förinställning av DAB-stationer (endast fjärrkontroll)
Använd Förinställningsfunktionen für att spara dina 30 favoritkanaler.

Ta bort en sparad forinställing

Välja Förinställda DAB-stationer

Tryck på källknappen RADIO for att växla till DAB-radio som ljudkälla.
Tryck på TUNING / for att välja en station som du vill Förinställa.
3 Tryck på MEMORY.
I teckenfönstret visas "PRESET MEMORY", och det Förinstälda numret blinkar.
4 Tryck på PRESET / für att välja det Förinställda nummer du vill spara.

- Det lagsta nummer som ej sparats annu kommt att valjas Först.
- Om du vill avbryta Förinställningen, tryck på ■
- Om du valjer ett forinstalll nummer dit en station redan sparatskommen den att skrivas over med den nya stationen.
5 Tryck på MEMORY.
Detta lagrar DAB-stationen.
När Förinstallen genärl slutförd visas "Completed!" i teckenfonstret.
Tryck på källknappen RADIO for att växla till DAB-radio som ljudkälla.
Tryck på MEMORY på fjärrkontrollen.
I teckenfönstret visas "PRESET MEMORY", och det Förinstälda numret blinkar.
3 Tryck på TUNING / for att ta bort Förinställingen.
I teckenfönstret visas "PRESET DELETE".
Tryck på PRESET < / > for att välja det Förinställda nummer du vill ta bort.

Om du vill avbryta, tryck pa.
Tryck MEMORY for att slutföra.
Förinställingen sparas och “Deleted!” visas i teckenfonstret.
Välja en FM-radiostation
For att lyssna på en FM-station, anslut antennen (S. 3).

1
Tryck på källknappen RADIO for att växla till FM-radio som ljudkälla.
2 Stalla in FM-radiostationer.
Automatiskinställning:
Tryck på och häll ned TUNING «/».
Manuell installng:
Tryck på TUNING / flera gänger.
Om du staller in en station manuellt medan FM tas emotkommen ljudet spelas i mono.
Visa information (endast fjärrkontroll)
Om du trycker på DISPLAY på fjärrkontrollen skifter den information som visas i frontpanelens teckenfönster i följande ordning:

!
Förinstellt nummer och frekvens Mottagningsstatus*
- Exempel på indikering av mottagningsstatus.
TUNED/STEREO: En stark FM-sändning i stereo tas emot.
TUNED/MONO: En FM-sändning i mono tas emot (även om FM-sändningen söns ut i stereokommen mottagningen att spelas upp i mono om signalen är svag).
Not TUNED: Ingen sändning tas emot.
Visa information frän Radio Data System
Om du trycker på DISPLAY på fjärrkontrollen medan information frän Radio Data System tas emot visas informationen i frontpanelens teckenfonster och skifteri följande ordning:

- PS (programservice)
- PTY (programtyp)
- RT (radiotext)
- CT (klockslag)
- Mottagningsstatus
- Forinställt nummer och frekvens

Om signalen frän Radio Data System-stationen ar für svag kan det hända attenna enchet inte kan ta emot fullständig Radio Data System-information. I synnheret RT (radiotext) använder mycket bandbreddsden kan varaindare tillganglig jamfort med andra typerver information.
Förinställing av FM-radiostationer (endast fjärrkontroll)
Använd Förinställningsfunktionen für att spara dina 30 favoritkanaler.
Tryck Först på källknappen RADIO für att växla till FM-radio som ljudkälla.
Automatisk Förinställning
Denna metod staller endast automatiskt in och forinstaller de stationer som har bra mottagning.

AUTO PRESET Press MEMORY
Manuell forinställning

PRESET MEMORY F01 87.50MHz
Ta bort en sparad forinställing

Tryck och häll nere MEMORY.
"AUTO PRESET" visas och "Press MEMORY" blinkar.
Tryck på MEMORY.
Automatisk Förinställning startas.
När Förinställningen ar slUTFord visas "Completed!" i teckenfonstret.

När du använder automatisk Förinställning rensas alla sparade stationer och de nya sparas.

Om du vill avbryta automatisk forinstalling innan den sluforts, tryck pa ■.
Tryck på TUNING / for att ställa in en station som du vill Förinställa.
Tryck på MEMORY.
I teckenfönstret visas "PRESET MEMORY", och det Förinstälda numret blinkar.
Tryck på PRESET / for att välja det Förinställda nummer du vill spara.

- Det lagsta nummer som ej sparats annu kommt att valjas Först.
- Om du vill avbryta Förinställningen, tryck på.
- Om du valjer att forinstellt nummer dit en station redan sparatskommen den att skrivas over med dennya stationen.
4 Tryck på MEMORY.
När Förinställningen ar slUTFord visas "Completed!" i teckenfönstret.
Tryck på MEMORY på fjärrkontrollen.
I teckenfönstret visas "PRESET MEMORY" och forinställningsnumret blinkar.
Tryck på TUNING / for att ta bort Förinställingen.
I teckenfönstret visas "PRESET DELETE".
Tryck på PRESET / for att välja det Förinställda nummer du vill ta bort.

Om du vill avbryta,tryck pa
Tryck MEMORY for att slutföra.
Förinställingen sparas och “Deleted!” visas i teckenfonstret.
Välja Förinställda FM-radiostationer

1
Tryck på källknappen RADIO for att växla till FM-radio som ljudkälla.
Tryck på PRESET < / > for att välja den FM-radiostation du vill lyssna på.

Du kan endast valja forinstallda stationer som sparats.
ANVÄNDALARMFUNKTIONEN(IntellAlarm)
Enheten har en alarmfunktion som spelar upp ljudkallor erler ljudsignaler (internt alarmljd) vid den installda tidpunkten genom flera olica metoder. Alarmfunktionen har foljande Funktioner:
3 sorters alarm
Välj bland tre sorters alarm som kombinerar musik och signalljud.
| SOURCE+BEEP | Den valda ljudkällan och signalen spelas upp på förinställd tidpunkt. Uppsplenningen av källan börjar tona in 3 minutes innan den förinställda tiden och volymen ökar gradvis till den inställda nivân. Sedan aktiveras signalljudet vid den förinställda tiden. |
| SOURCE | Den valda ljudkällan spelas upp vid utsatt tid. Intoningsvolymen ökar gradvis till den inställda volymen. |
| BEEP | Signalljudet spelas upp på den förinställda tiden. |
Flera ljudkällor
Du kan välja mellan ljud-CD, data-CD, USB-enhet eller DAB*/FM. Följande upspelningsmetoder kan även ställas in beroende på ljudkälla:
| Källa | Uppspelningsmetod | Funktion |
| Ljud-CD | Valt spår | Det valda spåret spelas upp i uppreningslåge. |
| Återuppta uppspelning (RESUME) | Det spår du lyssnade på senast spelas upp. | |
| Data-CD/USB-enhet | Mapp | Den valda mappen spelas upp i uppreningslåge. |
| Återuppta uppspelning (RESUME) | Det spår du lyssnade på senast spelas upp. | |
| DAB*/FM | Förinställd station | Den valda förinställda radiostationen spelas upp. |
| Återuppta uppspelning (RESUME) | Den DAB*/FM-station du lyssnade på senast spelas upp. |
- Endast TSX-B235D

Du kan inte välja Bluetooth och AUX som ljudkälla.
Snooze
Snoopze-funktionen gör att alarmet spelas uppigen after 5 minut (S.20).
Stalla in alarmet
Ställ in alarmtiden och typ av alarm

Alarmet fungerar inte om encheten ar i ECO-standbylage. Om du vill anvanda alarmfunktionen staller du CLOCK-omkopplaren pa bakpanelen på ON (S. 3).



Tidpunkt für alarm

Tryck pa SET.
Alarmindikatorn (( 1)) blinkar.
2 Ställ in alarmet.
Stall in ① - ⑤ beskrivna nedan.
Tryck på - / + for att valja ett numeriskt varde och bekräfta det sedan med ENTER.
| Val | Inställning aller intervall |
| ① ALARM SELECT | * Detta kan väljas after att du användt“DTA CONTROLLER”for att ställa in alarmet (€ 5 S. 21). Om du inte användert“DTA CONTROLLER”,fortsätt till ②. ONE DAY: Ett alarm ljuder bara en gäng vid den valda tidpunkten. WEEKLY: Ett alarm vars tidpunktkan ställas in for varje veckodag (detta kan endast ställas in med “DTA CONTROLLER”). Om du har valt WEEKLY ar inställningen av alarmet färddigt. |
| ② ALARM TIME | Görinställningarna i ordningen timmar ➔ minutes. |
| ③ ALARM TYPE | Välj mellan SOURCE+BEEP, SOURCE erler BEEP. Mer information finns i ”3 sorters alarm” (€ 5 S. 18). Om du väljer BEEP, fortssätt till steg ⑤. |
| ④ ALARM SOURCE (Om du väljer SOURCE+BEEP eller SOURCE som alarmsotyp) | CD: Spela upp musik från en CD. Ange spãrumret (data-CD: mappnummer) (RESUME*1, 1-99). USB: Spela upp musik från en USB-enhet. Ange mappnumret (RESUME, 1-999). DAB*2/FM: Spela upp en DAB*2/FM-station. Angeförinställt nummer (RESUME, 1-30). ! Om källan inte kan spelas upp vid den inställda tidpunkten für alarmet, spelas signalljudet upp. |
| ⑤ ALARM VOLUME | Anger alarmets volym (5-60). |
1 Om du valjer RESUME när du valjer nummer För spår/mapp/forinställd radiostation spelas det senast uppspelade spåret/mappen/stationen (Återuppta upspelning).
2 Endast TSX-B235D
3 SlUTFOR inställingarna.
När du ställt in VOLUME i steg ⑤ visas "Completed!" i teckenfönstret och installingarna ar bekräftade.
Alarmet ar nu pada oh alarmindikatorn ( ) lyser.

- Genom att trycka på SET under denna process kan du bekräfta alarminställningen med de nuvarande värdena och slUTFora inställningen.
- Om du bestämmer dig für att Ångra alarminställningen halvvägsigenomenna process,tryckp.
Satta pà och stänga av alarmet

Tryck ALARM for att slå på/stänga av alarmet.
När alarmet ar på tänds alarmindikatorn (1 1) ) och alarmtiden visas.
Om du trycker på ALARM igenkommen alarmindikatorn (()) ) och alarmet att stangas av.

Alarmet fungerar inte om encheten ar i ECO-standingbylage (S. 5).
Funktioner medan alarmludet spelas upp
När det installda klockslaget inträffar spelas det valda alarmjudet upp. Medan alarmet spelas upp kan du góra följande:
Pausa alarmet (Snoopze)

Snoopze stoppar alarmet och sätter igång iven after 5 minuter.

Om SOURCE + BEEP ar install som alarmtyp kan du trycka pa SNOOZE/SLEEP en gäng for att stoppa signalljudet och två gänger for att stoppa ljudkällan.
5 minuter after att ljudkällan stoppats börjar den tona inigen och signalludet Återupptas.
- Du kan också stoppa alarmet genom att hälla nere SNOOZE/ SLEEP.
- Om du inte stoppar alarmet stoppas det automatiskt after 60 minutes och enchieten stängs av.
- Alarminställingen sparas även om alarmet stängs av. Om du sätter igäng alarmet ingen genom att trycka på ALARM ljuder alarmet med de foregående inställingarna.
ANVÄNDA "DTA CONTROLLER"
Om du installerar DTA CONTROLLER-appen på en mobil,enhet,t.ex.en smartphone eller surfplatta,kan du styra manga Funktioner på den har enheten.
Funktioner
- Slå på/stänga av encheten
- Justera volymen
- Stalla in alarmfunktionen (IntelliAlarm) (S. 19)
- Spela upp latar lagrade på en mobil,enhet

Den mobila encheten@maste anslutas till encheten via Bluetooth-anslutning (S. 10).
För mer information, sök after "DTA CONTROLLER" på App Store eller Google Play™.

Frontpanelens teckenfonster visar information om veckoalarmet du stallt in.

ANVÄNDA INSOMNINGSTIMERN
När den valda tidsperioden har forflutit stängs encheten av automatiskt.

Tryck på SNOOZE/SLEEP flera ganger for att valja den tid som skag innan encheten stängs av.
Du kan stalla in 30, 60, 90, 120 aller OFF.
När du valt en tid sätts insomningstimern igång och insomningsindikatorn (27) visas i frontpanelens teckenfönster.

Om du trycker på SNOOZE/SLEEP Near insomningstimern ar aktiveradkommendennaatt inaktiveras.
STÄLLA IN FUNKTIONEN FÜR AUTOMATISKT STANDBYLÄGE (endast huvudenheten)
Om du aktiverar den har Funktionen stangs encheten automatiskt av (standby) under foljande forhällanden.
- Om den inte används på 8 timmar.
- Om ingen Åtgård har utförs på 20 minufter att upspelning av CD/USB-enhet har stoppats.

Håll ned på huvudenheten i mer øn 3 sekunder for att aktivera/aktivera Funktionen for automatiskt standbyläge.
När Funktionen ar aktiverad visas "AUTO PWR STBY ON"
i teckenfönstret och nar funktionen ar avaktiverad visas "AUTO PWR STBY OFF".
- Standardinstallingen aktiveras.
FELSÖKNING
Kontrollera Först följande lista vid problem med encheten. Om du inte kan sösa ditt problem med hjälp av体系建设 von der Auktoriserade Yamaha-Äterförsäljare erer servicecenter.
Allmänt
| Problem | Orsak | Lösning |
| Inget ljud.Freehögntalarna. | Volymen kan vara inställd på lögsta nivân eller ljudet.Freet ystat. | Justera volymen. |
| Källan kan vara felaktig. | Välj korrekt källa. | |
| Hörlunar Freest anslutna. | Ta bort hölurarna. | |
| Volymen på en externt ansluten enthet Freet inte tillräckligtFreet. | Höj volymen på den externa enthalten. | |
| Ljudet stägs plötsligt av. | Insomningsstimern kan vara inställd (S. 21). | Starta enthalten och spel aupp källanigen. |
| Ljudet bryts av/har distorsion erller ett onormalt oljurd/störningar hörs. | Ingångskällans volym Freetfor Hög ether enthemens volym Freetfor Hög (särskilt basludet). | Justera volymen med VOLUME ether justera basen med EQ (S. 6). Om en extern enhet spelas upp, sänk volymen på den externa enthalten. |
| Enheten fungerar inte som den ska. | Enheten kan ha utsats for en stark elektrisk stöt, exemplvis frän ett blixtnedslag ether enstor mängd statisk elektricitet, eller sär det kanske strömavbrott. | Stäng av och dra ur strömkabeln. Vänta i ungefar 30 sekunder, koppla in strömkabeln igen och starta enthalten. |
| Enheten startas, men stägs av direkt. | ||
| Digital utrustning ether Högfrekvensutrustning orsakar störningslud. | Enheten kanske stär for nara den digitala utrustningen ether Högfrekvensutrustningen. | Placera enthalten langre bort frän sādan utrustning. |
| Klockinställungen har rensats. | Enheten hade ingen tillgång till stör m ic cirka en vecka. | Om strömtillförseln varit avbruten i cirka en vecka kan tidsinstallingarna Återstallas. Om sä ster maste du ställa klockan på nytt (S. 5). |
| Klockan blinkar och enthalten fungerar inte. | CLOCK-reglaget stär på SET, vilket betyder att klockan häller på att ställas. | Ställ CLOCK-omkopplaren på ON eller OFF (S. 3). |
| Alarmet laxter inte. | CLOCK-reglaget stär på OFF erer SET. | Ställ CLOCK-omkopplaren på ON (S. 3). |
| Frontpanelens teckenfönster visar "ALARM not work" och alarmet kan ej ställas in. | ||
| Enheten stägs ovändat av. | Funktionen for automatiskt standbyläge kan ha aktiverats. | Enheten stägs av after 20 minuter har förflut utan att nagot har gjorts med enthalten after det att upspelning av en USB-enhet erler CD har stoppats. Enheten stägs även ner after att 8 timmar erler mer har förflut utan att nagot har gjorts med enthalten (S. 21). |
| Frontpanelens teckenfönster lyser svagt. | Ljusstyrkan for frontpanelens teckenfönster har ställt til AUTO. | Änder installungen für ljesstyrkan till nagot annat an AUTO (S. 6). Alternativ kontrollera att belysiningsensorn (S. 3) ej ar överträckt. |
Uppspeling av CD
| Problem | Orsak | Lösning |
| Det gär inte att sättä i en skiva. | En skiva sitter redan i. | Mata ut skivan med ▲EJECT. |
| Du försök sättä i en skiva som inte kan användas påennaḥet. | Använd en skiva som stöds av,enheten ( 〔 S. 25〕). | |
| Vissa knappfunktioner fungerar inte. | Den skiva som sats in i,enheten ar kanske inte kompatibel. | Använd en skiva som stöds av,enheten ( 〔 S. 25〕). |
| Uppspelningen Starterinte omedelbart after att du tryckt på ➔II (stoppar direkt). | Skivan kan vara smutsig. | Torka av skivan ( 〔 S. 25〕). |
| Den skiva som sats in i,enheten ar kanske inte kompatibel. | Använd en skiva som stöds av,enheten ( 〔 S. 25〕). | |
| Om,enheten forflytats frän en kall till en varmplats, kan kondens ha bildats på linsen som laser av skivan. | Vänta nagon timme tills,enheten anpassat sig till rumstemperaturen och försök sedanigen. | |
| Frontpanelens teckenfönster visar "no operation" och en skiva kan ej sättas i eller matas ut. | Inställninger für klockan/alarmet/tonfrekvensen pagsr. Alternativör alarmet igäng. | Avsluta inställninger av klockan/alarmet/tonfrekvensen. Alternativt stäng av alarmet. |
| Frontpanelens teckenfonster visar "CD No Disc" aller "CD Unknown")när du sätter i en skiva. | Den skiva som sats in i enheten ar kanske inte kompatibel. | Använd en skiva som stöds av,enheten (S. 25). |
| Skivan kan vara smutsig eller nagot främnde foremål kan ha fastnat på den. | Torka av skivan. Alternatively ta bort eventuella främnde foremål som har fastnat på skivan (S. 25). | |
| Skivan innehäller inga spelbara filer. | Använd en skiva som innehäller spelbara filer (S. 25). | |
| Skivan sattes i upp och ned. | Sätti skivan med etiketten uppåt. |
Uppspelning av USB-enhet
| Problem | Orsak | Lösning |
| MP3/WMA-filen i USB-enheten spelas inte upp. | USB-enheten kan inte lásas. | Se till att USB-enheten är ansluten till USB-porten istället für CHARGING-porten.Stång av enheten och äteranslut USB-enheten till enheten.Omlösingarna ovan inte lõser problemet kan det bero på att USB-enheten inte är spelbar på enheten (S. 25). |
| USB-enheten innehäller inga spelbara filer. | Använd en USB-enhet som innehäller spelbara filer (S. 25). | |
| Frontpanelens tecken Förster visar "USB OverCurrent" och tecken Förstret släcks Near du ansluter en USB-enhet. | En inkompatabel USB-enhet anslöts till enheten.Alternativarent USB-enheten inte ordentligt ansluten till enheten. | Stång av enheten och äteranslut USB-enheten till enheten.Om detta inte lõser problemet kan det bero på att USB-enheten intearent spebar på enheten (S. 25). |
Bluetooth
| Problem | Orsak | Lösning |
| Det gär inte att parkoppla enheten med den andra enheten. | Den andra enheten stöder inte A2DP. | Utför parkopplingen med en enchet som stöder A2DP. |
| En Bluetooth-adapter aller liknande som du vill para ihop med den här encheten harett annat losensordän"0000". | Använd en Bluetooth-adapter vars losensordaryl"0000". | |
| Enheten ar För länge itrån den andra encheten. | Flytta den andra encheten narmare encheten. | |
| En enchet (som t.ex. en mikrovågsugn, trådlöst LAN el. dyl.) vars utsignaliger frekvensbandet 2,4 GHz finns i närheten. | Flytta encheten langre bört frän den enchet som avger radiofrekvenssignalerna. | |
| Kan inte upprättä enBluetooth-anslutting. | Enheten hittas inte på den andra enchetens lista over Bluetooth-enheter. | Utför ihopparningsåtgårderna ivgen (S. 10). |
| Inget ljud hörserller judet avbryts under upspelning. | Bluetooth-anslutningen mellan den här encheten och den andra encheten harkopplats ned. | Utför Bluetooth anslutningsåtgårderna ivgen (S. 11). |
| Enheten ar För länge itrån den andra encheten. | Flytta den andra encheten narmare encheten. | |
| En enchet (som t.ex. en mikrovågsugn, trådlöst LAN el. dyl.) vars utsignaliger i frekvensbandet 2,4 GHz finns i närheten. | Flytta encheten langre bört frän den enchet som avger radiofrekvenssignalerna. | |
| Bluetooth-funktionen på den andra encheten ar avständg. | Slå på Bluetooth-funktionen på den andra encheten. | |
| Den andra encheten ar inte inställd für att sända Bluetooth-ljudsignaler till den här encheten. | Kontrolera att Bluetooth ar korrekt inställt på den andra encheten. | |
| Parkopplingsinställnungen på den andra encheten ar inte inställd på den här encheten. | Ställ in parkopplingen på den andra encheten till den här encheten. | |
| Volymen ar För lågt inställd på den andra encheten. | Höj volymen. |
DAB-mottagning (endast TSX-B235D)
| Problem | Orsak | Lösning |
| Det gär inte att ställa in nagra DAB-kanaler. | De Första sökningsåtgårderna utfördes inte. | Utför de Första sökningsåtgårderna (S. 12). |
| Antennen kan vara felaktigt inkopplad. | Se till att antennen är ansluten ordentlich (S. 3). | |
| Det finns ingen DAB-täckning i området. | Kontrollera med din äterförsäljare eller WorldDMB Online på "http://www.worlddab.org" für en lista über DAB-täckningen i området. | |
| DAB-signalerna är for svaga. | Ändra antennens höjd, riktning erler placering. | |
| De Första sökningsåtgårderna lyckades inte och "Not found" visas i frontpanelens display. | DAB-signalerna är for svaga. | |
| Antennen kan vara felaktigt inkopplad. | Se till att antennen är ansluten ordentlich (S. 3). | |
| Det finns ingen DAB-täckning i området. | Kontrollera med din äterförsäljare eller WorldDMB Online på "http://www.worlddab.org" für en lista über DAB-täckningen i området. | |
FM-mottagning
| Problem | Orsak | Lösning |
| Für mycket brus. | Antennen kan vara felaktigt inkopplad. | Kontrollera att antennen ar ordentlich ansluten (S. 3)ller använd enCOMMersiellt tillganglig utomhusantenn. |
| Antennenär für{nära encheten erller annan elektronisk apparatusr. | Placera antennen sā langt som möglicht是从 encheten erller annan elektronisk apparatusr. | |
| Für mycket brus vid stereosändning. | Radiostationen du valt kan ligga langt ifrám ditt område, ellserår mottagningen av radiovågorna svag i ditt område. | Testa manuell sökning fortforbättra signalkvaliteten(S. 15)eller använd enCOMMersiellt tillgangligutomhusantenn. |
| Radiomotttageningenärsvag även med en utomhusantenn.(Ljudet Förvrängs.) | Flerfrekventransmission erller andra radiostörninger kan forekomma. | Ändra antennens Höjd, inrikting erller placering (S. 3). |
Fjarrkontroll
| Problem | Orsak | Lösning |
| Fjällkontrollen fungerar inte som den skå. | Fjällkontrollen används kanskeutanförsin räckvidd. | Für information om fjällkontrollens räckvidd, se "Använda fjällkontrollen" (S.1). |
| Enhetens fjällkontrollensensor (S.3) kan vara utsatt für direkt solljus eller belysning (likriktade lysrörslampor). | Byt belysning erller rikta om enhaven. | |
| Batteriet kan vara slut. | Byt ut batteriet mot ett nytt (S.1). | |
| Det finns hinder i vöggen mellan enhetens signalmottagare for fjällkontrollen på enhaven (S.3) och fjällkontrollen. | Flytta undan eventuella hinter. |
CD-information
Den har encheten ar utformad for anvandning med ljud-CD, CD-R och CD-RW med foljande logotyper:






- ISO 9660 format CD-R/RW

Denna enchet kan spelà upp skivor som ar märkta med logotyperna ovan. Logotypen finns tryckt på skivan och på skivfodralet.

- Satt inte i nagon annan typ av skiva i denna enhet. Detta kan skada encheten.
CD-R/RW kan inte spelas upp om de inte slutbehandlats. - Vissa skivor kan inte spelas upp på grund av skivans egenskaper eller inspelningsförhällanden.
- Använd aldrig skivor som har okonventionell form, tex hjärtermade skivor.
- Använd inte skivor vars yta har seksa repor.
- Sattinte in en sprucken, skev ellermlimmad skiva.
- Använd ej skivor med diametern 8 cm.
Skivhantering
Vidrōr inte skivytan. Hålliskivansytterkant och i centrumhålet.
- Använd inte en blackpenna aller en spetsig markpenna für att skrivapä skivan.
Sattinte tejp, sigill, lim el.dyl.pa skivan.
- Använd inte nagot skydd mot repor.
- Sätt inte in fler øn en skiva i skivöppningen samtidigt.
Detta kan skada saväl encheten som skivorna.
- Placera inga främande foremäl i skivöppningen.
- Utsatt inte en skiva for direkt solljus, hög varme, hög luftfuktigkeit eller mycket damm.
- Om en skiva blivit smutsig kan du torka av den med en ren och torr trasa, fran mitten och ut mot ytterkanten. Använd inte skivrengöringsmedel eller thinner.
- Använd inte en separat inköpt linsrengörare)dà detta kan resultera i funkientsfel.


Varning


Denna enchet har stöd für USB-masslagringsenheter (t.ex. flashminnen eller barbara musikspelare) som anvander formaten FAT16 eller FAT32.

- Vissa enheter kanske inte fungerar ordentligt även om de uppfyller kraven.
- Anslut inga andra enheter'an USB-masslagringsenheter (tex USB-laddare eller USB-hubbar), datorer, kortläsare, en extern härddisk m.m.
- Yamaha ansvarar inte for eventuell skada eller forlust av data på USB-enheten nar den ar ansluten tillennaenhet.
- Spielbarhet och strömförsörjning till alla slags USB-enheter garanteras inte.
- USB-enheter med kryptering kan ej anvandas.
Om MP3- eller WMA-filer

- Enheten kan spelaspup:
| Fil | Bitfrekvens (kbps) | Samplings-frekvens (kHz) |
| MP3 | 8-320** | 16-48 |
| WMA | 16-320** | 22,05-48 |
** Både konstanta och variabla bitfrekvenser kan användas.
- Det maximala antelet filer/mapper som kan spelas upp på enheten ar följande.
| Data-CD | USB | |
| Maximalt antal filer | 512 | 9999 |
| Maximalt antal mapper | 255 | 999 |
| Maximalt antal filer per mapper | 511 | 255 |
Kopieringsskyddade filer kan inte spelas upp.
SPECIFICATIONER
SPELARE
CD
Media CD, CD-R/RW
Ljud-CD, MP3, WMA
LASER
- Typ . Halvledarlaser GaAs/GaAlAs
Väglängd 790 nm - Uteffekt 7 mW
USB
Ljudformat MP3, WMA
AUX
- Ingångskontakt. 3,5 mm STEREO-miniuttag
Bluetooth
- Bluetooth version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ver. 2.1+EDR
- Kompatibel profil. A2DP
- Kodek som stods. SBC, AAC, aptX®
- Trådlös uteffekt. Bluetooth Klass 2
Maximalt avstand for kommunikation. 10 m (utan hinder)
FÖRSTÄRKARE
Max. uteffekt 15W + 15W (6 1kHz,10%) THD)
- Hörlunar ...3,5 mm STEREO-miniuttag (Impedans 16 till 32 Ω)
RADIO
Mottagningsområde
- DAB/DAB ^+ (endast TSX-B235D) 174 till 240 MHz (Band III)
FM .87,50 till 108,00 MHz
ALLMÄNT
- Strömförsörjning. Växelström 230 V, 50 Hz
- Effektförbrukning 30 W
- Effektforbrukning i standbylage. 3,8 W eller mindre (standby)/0,5 W eller mindre (ECO-standbylage)
- Dimensioner (B × H × D) (TSX-B235) 370 × 110 × 234 ~mm - (TSX-B235D) 370 × 110 × 239 ~mm
Vikt. (TSX-B235) 3,92 kg (TSX-B235D) 3,92 kg
Specificationerna kan komma att andras utan foregånde meddelande.
iPod, iPhone, iPad
"Made for iPod", "Made for iPhone" och "Made for iPad" innebär att ett elektroniktilbehör har konstruerats spekifikt for användning med en iPod, iPhone eller iPad och att tillbehöret ar certificerat av utvecklaren i enlighemed Apples prestandakrav.
Apple ar varken ansvarigt for den har entehens Funktioner aller dess uppyllande av sakerhetsstandder och lagkrav. Observera att anvandningen av det har tillbehore tillsammans med en iPod, iPhone erer iPad kan paverka prestandan fur tradlós kommunikation.
Tillverkad for:
iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS
iPad Air 2, iPad mini 3, iPad Air, iPad mini 2, iPad mini, iPad (3:e och 4:e generationen), iPad 2
iPod touch (4:e och 5:e generationen)
(Fran och med maj, 2015)
iPhone, iPad, iPad Air, iPad mini och iPod touch ar varumärken som tillhör Apple Inc., registrarade i USA och andraalander.

© 2013 CSR plc och dess koncernföretag.
aptX®-markt och aptX-logotypen är varumärken som tillhör CSR plc eller att av dess gruppföretag och kan vara registrarat i ett eller flera jurisdiktioner.

N-market är att varumärke eller registrarat varumärke som tillhör NFC Forum, Inc. i USA och i andraalander.

- Bluetooth Är en tradlós kommunikationsteknik mellan elektronisk apparatur inom ett område av cirka 10 meter med hjälp av frekvensbandet 2,4 GHz. Detta frekvensband kan användasutan licens.
- Bluetooth Är att registrarat varumärke tillhörande Bluetooth SIG och används av Yamaha i enlighem med att licensavtal.
Hantera Bluetooth-kommunikationer
- Frekvensbandet 2,4 GHz som används av Bluetooth-kompatibla enheter är att radioband som används av fönga typer av utrustning. Bluetooth-kompatibla enheter använder en teknik som minimerar påverkan frän andere enheter som använderamma radioband. Sādan påverkan kan dock reducera hastigheten eller räckvdden for kommunikationen samt, i vissa fall, avbryta kommunikationen.
- Signaloverfüringens hastigkeit damit räckvidden fürCOMMUNICATION skiljer sig beroende på hur langt det är mellan deCOMMUNICERande encheterna, narvaron av hinter, radiovågsforhällanden damit typen av utrustning.
- Yamaha garanterar ej att all tradlós kommunikation mellan detta system och Bluetooth-kompatibla enheter ar möjlig.
OBSERVERA
Apparaten kopplas inte bort frän växelströmskällan (nätet)社会保险 - länge som den är ansluten till vagguttaget, även om själva - apparaten har stängts av.
ADVARSEL
Användarinformation beträffande insamling och kassering av gammal utrustning och anvanda batterier

De symboler, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade Dokument talar om att de anvanda elektriska och elektroniska produkterna, samt batterierna, inte ska blandas med allmamt hushallsavfall.

För ratt handhavande, Återställande och ätervinning av gamlaprodukter och gamla batterier, ∀nlogen medtag dessa till lampliga insamlingsplatser, i enliget med din nationella lagstiftning och direktiven 2002/96/EC samt 2006/66/EC.

Genom att slänga dessaprodukter och batterier på rätt sätt,kommendu att hjälpa till att rädda vardefulla resurser och forhindra möjliga negativa effekter på mänsklig hällsa och miljö, vilka i annat fall skulle kunna uppsta p.g.a. felaktig sophantenering.
Pb
För mer information om insamming och ätervinning av gamlaprodukter och batterier, ∀nügen kontakta din lokalaCOMMUN, ditt sophanteringsföretag aller inköpsstället for dina varor.
[Information om sophantering i andra landerutanfor EU]
Dessa symboler gäller endast inom EU. Om du vill slänga dessa foremäl, ∀nlogen kontakta dina lokala myndigheter eller försäljare och fräga after det korrekta sättet att slänga dem.
Commentar ang. batterisymbolen (de två nedersta symbolexemplen):
Denna symbol kan komma att anvandas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall overensstammer den med de krav som har ställts genom direktiven for den aktuella kemikalien.
Om det uppSTAR fargforandringar eller brus när systemet används i narheten av en TV bör du flytta encheten langre是从 TV:n vid användning.
Använd inteenna enhet inom 22 cm frän personer med ett hjärimplantat/pacemaker eller en implanterad defibrillator.
Radiovågor kan påverka elektromedicinsk utrustning.
Använd inte denna enchet nara medicinsk utrustning eller innanfor sjukvårdsanlaggningar.
Användaren fär ej dekompilera, øndra, översätta eller på annat sätt nedmontera programvaran som används ienna enhet, vare sig delvis erler i sin helhet. För foretagsanvändare skall de anställda på foretaget saväl som dess affärpartner agera i enlighest med de atval som foreskrivits ienna klausul. Om foreskrifterna ienna klausul samt detta atval ej kan afterlevas skall användaren omedelbart avbryta användandet av programvaran.
Yamaha Music Europe GmbH intygar harmed att detta system overensstämmer med de niedvändiga kraven och andere relevanta foreskrifter i direktivet 1999/5/EC.
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstr. 22-34 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0

OBSERVERA
Använding av reglage aller justeringar aller utforande av atgärder på annat satt an sä som beskrivs har kan resulteda i farlig strälning.
LASERSÄKERHET
Denna enchet anvander sig av en laser. På grund av risken for ögonskador bör ingen annan än en kvalificerad reparator öppna höljet eller försoka reparera encheten.
FARA
Enheten avger synlig laserstrålning i öppet läge. Undvik direkt ögonkontakt med strålen. När encheten ar ansluten till vagguttag bör du inte titta in i encheten genom skivöppningen aller andere öppningar.
Varning! Om apparaten används på annat sättpän ienna bruksanvising specificerats, kan användaren utsattas for osynlig laserstrålning, som överskrider gräsen für laserklass 1.
Observera! Strömbrytaren SYSTEM OFF/Standbyär sekundär kopplad och inte bryter inte strömmen frän nätet. Den inbyggda nätdelen ar dārfor ansluten till elnätet sä länge stickproppen sitter i vagguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite