YAMAHA TSX-B235 - Altoparlanti

TSX-B235 - Altoparlanti YAMAHA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TSX-B235 YAMAHA in formato PDF.

📄 227 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice YAMAHA TSX-B235 - page 114
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su TSX-B235 YAMAHA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlanti in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TSX-B235 - YAMAHA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TSX-B235 del marchio YAMAHA.

MANUALE UTENTE TSX-B235 YAMAHA

MANUALE DI ISTRUZIONI

ATTENZIONE: PRIMA DI USARE QUEST'UNITÀ.

1 Per assicurarsi le migliorie prestazioni dell'unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizzare al momento del bisogno.
2 Installare l'unità in una posizione ben ventilata, fresco ascuitta e pulita - lontano da luce solare diretta, fonti di calore, vibrazioni, polvere, umidità e freddo. Per un'adeguate entilazione Maintainere le seguenti distanze.
Sopra: 15 cm
Retro: 10cm Ai lati: 10cm
3 Installare quest'unità lontano da elettrodomestici, motori o trasformatori, perché possono causare ronzi.
4 Non esporre quest'unità a variazioni repentine della temperatura ambiente e non installare in stanze molto umide (ad esempio dove è in uso un umidificatore) per evitare che inessa si formi condensa, che a suaolta può causare folgorazioni, incendi, guasti e/o ferite.
5 Evitare di installare l'unità in una posizione dove possano su diessa cadere oggetti o liquidi. Inoltre, non posare su diessa:
- Altri componenti, dato che possono causare danni e/o lo scolorimento della superficie dell'apparecchio.
- Candele o altri oggetti che bruciano, dato che possono causare incendi, danni all'unità e/o ferite a persona.
- Contenitori di liquidi, dato che possono cadere e causare folgorazioni all'utente e guasti a quest'unità.
6 Non coprir quest'unità con giornali, tovaglie, tende o altro per non impedirne la dispersione del calorie. Se la temperatura al suo interno dovesse salire, può causare incendi, guasti e/o ferite.
7 Non collegare quest'unità ad una presa di corrente sino a che tutti i loro collegamenti sono completeness.
8 Non usare l'unità capovolta. Potrebbe surriscaldarsi e guastarsi.
9 Non agire con forza eccessiva su interruptori, manopole e/o cavi.
10 Per scollegare un cavo, tirare la spina e mai il cavo stesso.
11 Non pulire mai quest'unità con solventi ed altri sostanze chimiche. Essi possono danneggiarne le finiture. Usare semplicamente un panno soffice e pulito.
12 Usare solo corrente elettrica del voltaggio indicato. L'uso di voltaggi superiori è pericoloso e può causare incendi, guasti e/o ferite. Yamaha non può venire considerata responsable di danni risultanti dall'uso di quest'unità con un voltaggio superiore a quello prescritto.
13 Per evitare danni dovuti a fulmini, scollegare il cavo di alimentazione alla presa durante temporali.
14 Non tentare di modificare o riparare quest'unità. Affidare qualsiasi riparazione a personale qualificato Yamaha. In particolare, non aprirla mai per alcun motivo.
15 Se si prevede di non dover fare uso di quest'unità per quale tempo, ad esempio per andare in vacanza, scollegarne la spina di alimentazione dalla presa di corrente.
16 Prima di conclusire che I'unità è guasta, non mancate di leggere la sezione di quello manuale dedicata alla "RISOLUZIONE DEI PROBLEMI".
17 Prima di spostare quest'unità, premere il pulsante per specnere il sistema, quando scollegare la spina di alimentazione CA dalla presa di corrente.
18 Quando la temperatura ambiente cambia improvisamente, si forma condensa. Scollegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente e lasciare riposoare l'apprecchio.
19 Se viene usata a lungo, quest'unita si poù surriscaldare. Specnere il sistema, quando lasciare riposare l'unità per farla raffreddare.
20 Installare quest'unità vicino ad una presa di corrente alternata dove la spina del cavo di alimentazione possa essere disponente raggiunta.

21 Le batterie vanno protette da calorie eccessivo, ad esempio luce solare diretta, fiamme, e loro via. In caso di smaltimento di batterie, rispetto le normative locali.

  • Conservare le batterie lontano alla portata dei bambini. Le batterie possono essere pericolose se messe in bosca da un bambino.
  • Man mano che le batterie invecchiano, la portata operativa del telecomando si riduce in modo considerevole. Se si verifica tale condizione, sostituire appena possibile le batterie con due batterie nuove.
    Non mescolare batterie vecchie e nuove.
  • Non usare insieme batterie di tipo differente (ad esempio alcaline e al manganese). Leggere attendamente la confione, dato che questi tipi di batterie, benché differenti, possono essere la stessa forma e lo quello colore.
  • Le batterie scariche possocono perdere. Se le batterie perdono, devono essere smalite immediatamente. Non toccare il materiale fuoriuscito ed evitare che venga a contatto con gli indumenti, ecc. Pulire accuramente il vano batterie prima di installare delle batterie nuove.
  • Se si pensa di non utilizzato l'unità per un lungo periodo di tempo, rimuove le batterie. Esaurendosi, le batterie potrebbero perdere liquido, con possibili danni all'unità.
  • Non gettare le batterie insieme ai normali rifiuti domestici. Smaltirle in modo corretto, seconde le normative locali.

22 Il volume eccessivo in cuffia e l'uso eccessivo di cuffie possono danneggiare gravamente l'udito.

Questa unità non viene scollegata alla fonte di alimentazione CA fintanto cheessa rimane collegata alla presa di rete, ciòanche se l'unità viene spenta col commande In quello stato l'unità consuma una quantità minima di corrente.

AVVERTENZA
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI E FOLGORAZIONI, NON ESPORRE QUEST'UNITÀ A PIOGGIA O UMIDITA.

ATTENZIONE Pericolo di esplosione se la batteria viene installata scorrettamente. Sostituire solo con un pezzo dello stesso tipo o equivalente.

Positionando quest'unità in prossimità di un tevisore con tubo catodico (tubo di Braun), è possibile che si verificchi una riduzione dei colori dell'imagine. In tal caso, allontanare l'unità dal tevisore.

INDICAZIONI CONCERNENTI L'APPLICAZIONE DEL D.M.28.8.95,N.548

SI DICIHIARA CHE:

I'apparecchio: tipo SISTEMA AUDIO SUL

DESKTOP

marca YAMAHA

modello TSX-B235/TSX-B235D

risponde alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28
agosto 1995, n. 548

Fatto a Rellingen, il 1/10/2012

Yamaha Music Europe GmbH

Siemensstr. 22-34, 25462

Rellingen, Germany

INDICE

NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI....2

Pannello superiore/pannello anteriore 2
Display del pannello anteriore. 3
Pannello posteriore 3
Telecomando 4

REGOLAZIONE DELL'OROLOGIO 5

REGOLAZIONE DELLA TONALITA

(solo telecomando) 6

REGOLAZIONE DELLA LUMINOSITA DEL DISPLAY DEL PANNELLO ANTERIORE (solo telecomando)...6 RICARICA CON LA PORTA CHARGING .......

ASCOLTO DI CD E DISPOSITIVI USB

Ascolto di CD 7
Ascolto di un dispositivo USB 8
Uso della riproduzione a ripetizione/ripetizione casuale
(solo telecomando) 9

ASCOLTO DI SORGENTI ESTERNE 9

ASCOLTO DI BRANI MUSICALI DAL

COMPONENTE Bluetooth 10

Riproduzione di musica con il componente Bluetooth....10

Collegamento di un componente più accoppiato via Bluetooth....11

Interrompere un collegamento Bluetooth 12

ASCOLTO DI STAZIONI DAB (solo TSX-B235D)...12

Preparazione per la riscizione DAB 12
Selezione stazioni DAB 13
Preselezione delle stazioni DAB (solo telecomando)...14
Selezione di stazioni DAB preselezionate. 14

ASCOLTO DI STAZIONI RADIO IN FM. 15

Selezionare una stazione FM. 15
Preselezione delle stazioni FM (solo telecomando).....16
Selezione di stazioni FM preselezionate 17

USO DELLA FUNZIONE SVEGLIA (IntelliAlarm)...18

Impostazione della sveglia 19
Operazioni durante la riproduzione del suono della sveglia 20

UTILIZZO DI "DTA CONTROLLER" 21
USO DEL TIMER PER LO SPEGNIMENTO. 21
IMPOSTAZIONE DELLA FUNZIONE DI STANDBY
AUTOMATICO (solo unità principale) 21
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 22
NOTE SUI DISCHI E I DISPOSITIVI USB 25
DATI TECHNICI 26

(alla fine di quello manuale) Informazioni addizzionali.

Caratteristiche

  • Ascolto di musica su dispositivi esterni quali CD audio/dati e dispositivi USB oppure su dispositivi esterni tramite presa AUX e ascolto della radio.
    (Solo TSX-B235D) Ascolto della radio DAB.
  • Grazie alla Tecnologia Bluetooth è possibile ascoltare audio di ottima qualità via collegamenti senza fili. Pairing con un solo toccoabilitato grazie alla Tecnologia NFC.
  • É possibl eutilizzare la propria musica preferita o impostare un segnale acustico come sveglia. La musica selezionata viene riprodotta al volume specificato, all'orario di sveglia impostato, dando modo di iniziare la giornata al meglio (funzione IntelliAlarm).
  • Utilizzando l'applicazione gratuite "DTA CONTROLLER" per smartphone e tablet, è possibile controllare l'unità eutilizzare funzioni di sveglia più sfisticate (P. 21).
  • É possibl e memorizzare e richiamare facilemente le propria stazioni radio preferite, fino a 30 stazioni FM e 30 stazioni DAB (la funzione DAB è disponibile solo sul modello TSX-B235D).
  • É possible controllare bassi, mezzi toni e alto a seconda delle proprie preferenze.

Notasulpresente manuale

  • Il termine "iPod"'utilizzato in tutto il manuale comprendeanche "iPhone" e "iPad".
  • Se per attivare una funzione è possibile l'uso sua dei tasti di lavoro dell'unità sa di quelli del telecommando, il manuale descive le fasi per l'utilizzo dell'unità principale.
  • ! indica le precauzioni per l'uso dell'unità e le limitazioni delle relative funzioni.
    indica spiegazioni aggintive per un migliorie uso del prodotto.

Accessor in dotazione

YAMAHA TSX-B235 - Accessor in dotazione - 1
Telecomando

Tenere il coperchio USB fuori alla portata dei bambini,onde evitarne I'ingestione occidentale.

Comeutilizzareiltelecomando

YAMAHA TSX-B235 - Accessor in dotazione - 2

Installazione delle batterie nel telecomando

YAMAHA TSX-B235 - Accessor in dotazione - 3

Verificare la posizione dei poli "+"e"-" delle batterie e insertirle nella posizione corretta.

Pannello superiore/pannello anteriore

YAMAHA TSX-B235 - Pannello superiore/pannello anteriore - 1

①VOLUME-1+

Regola volume.

(2) (Alimentazione)

Premere per accendere/spegnere l'unità (standby).
Esistono due tipi di stati standby (P. 5).

③ Pulsanti della sorgente

Commutare sulla sorgente audio di riproduzione.
Se l'unità è in standby (eccetto standby ECO), premendo uno di quosti pulsanti si accenderà e si attiverà la sorgente audio.
(Solo TSX-B235D) Durante l'ascolto della radio, premere RADIO per passare da DAB a FM e viceversa.

④ Simbolo NFC

Consente di effettuare un'operazione di pairing più simplice grazie alla technologia NFC (E P. 11).

⑤ Tasti di regolazione dell'audio

Utilizarli per comandare il CD/il dispositivo USB.

: Stop

II: Riproduzione/pausa

/ Salta, passaggio al brano precedente/successivo (tenere premuto)

⑥ SNOOZE/SLEEP

Impostare il timer per lo spegnimento o commutare la sveglia sulla modalità snooze (P. 20, 21).

⑦ Porta CHARGING

Questa porta è da utilizzare soltanto per la ricarica. Fornisce alimentazione a 5 V/1,0 A a un dispositivo portatile, per esempio uno smartphone, quando è collegato con un cavo USB (P. 6).

Se il dispositorio USB non viene utilizzato, posizionare il coperchio USB per proteggere il connettore.

(8) Porta USB

Collegare qui il dispositivo USB da riproduire (P. 8).

Se il dispositiivo USB non viene utilizzato, posizionare il coperchio USB per proteggere il connettore.

(9) PRESET /

Selezione una stazione radio memorizzata (P. 16, 17).

10 TUNING I

Sintonizza la radio (P. 15, 16).

(Presa auricolari)

Collegare qui gli auricolari.

⑫ALARM

Attiva/disattiva la sveglia (P.20).

⑬ SET

Imposta la sveglia (P. 19).

(14)-I+

Selezionare una voce o valore durante l'impostazione dell'orologio o della sveglia.

15 ▲EJECT

Espulsione del CD.

16 Alloggiamo disco

Inserire qui un CD (P.7).

⑰ ENTER

Conferma la selezione di una voce o di un valore.

18 Display del pannello anteriore

Qui appaiono l'oroLOGIO e altre informazioni (P. 3).

Display del pannello anteriore

YAMAHA TSX-B235 - Display del pannello anteriore - 1

① Sensore dell'illuminazione

Rileva l'illuminazione dell'ambiente. Non coprige il sensore (P. 6).

② Ora della sveglia

Indica l'ora della sveglia (P. 19).

③ Indicatore ripetizione/riproduzione casuale

Visualizza la modalità di riproduzione (P. 9).

④ Indicatore secondario (solo TSX-B235D)

Si accende se viene riprodotta una stazione secondaria quando si ascolta una stazione DAB.

⑤ Indicatore multifunzione

Visualizza diverse informazioni, compresa l'ora dell'orologio, il numero della traccia che viene riprodotta o la frequenza della stazione radio ascoltata.

^6 Ricevitore del segnale del telecomando

Verificare che il sensore non sia ostruito (P. 1).

⑦ Indicatore della sveglia settimanale

Visualizza le informazioni della sveglia specificate tramite l'applicituata "DTA CONTROLLER" per smartphone e tablet (P. 21).

Indicatore della sveglia

Si accende se la sveglia è stata impostata (P. 20).

⑨ Indicatore di spegnimento

Si accende se il timer è stato impostato per lo spegnimento (P. 21).

Pannello posteriore

YAMAHA TSX-B235 - Pannello posteriore - 1

① Interruftore CLOCK

Imposta l'orologio e specifica se visualizzarlo o meno (P. 5).

SET: Imposta l'ora.

ON: Quando l'unità è spenta, l'ora viene visualizzata e la funzione della sveglià è disponibile.

OFF: Quando l'unità è spenta, l'ora non viene visualizzata e la funzione della sveglia non è disponibile.

(2) AUX

Collegare qui il disposativo esterno utilizzato uno spinotto da 3,5 mm reperibile in commercio (P.9).

③ Connettore antenna DAB/FM

Collegare qui l'antenna DAB/FM.

YAMAHA TSX-B235 - ③ Connettore antenna DAB/FM - 1

YAMAHA TSX-B235 - ③ Connettore antenna DAB/FM - 2

Assicurarsi di allungare l'antenna.

YAMAHA TSX-B235 - ③ Connettore antenna DAB/FM - 3

  • Se la riscione è insufficiente, modificare l'altezza o l'orientamento dell'antenna o la posizione dell'unità per trovare la migliorie posizione per la riscione.

  • La ricezione potrebbe risultare migliorie utilizzando, invece dell'antenna fornita, un'antenna per esterni disponibile in commercio.

Telecomando

YAMAHA TSX-B235 - Telecomando - 1

① Trasmettitore del segnale del telecomando
(Alimentazione)

Premere per accendere/spegnere l'unità (standby).

Esistono due tipi di stati standby (P.5).

③SNOOZE/SLEEP

Impostare il timer per lo spegnimento o commutare la sveglia sulla modalità snooze (P. 20, 21).

④ ALARM

Attiva/disattiva la sveglia (P.20).

(5) Pulsanti della sorgente

Commutare sulla sorgente audio di riproduzione. Se l'unità è in standby (eccetto standby ECO), premendo uno di questi pulsanti si accenderà automaticamente e si attiverà la sorgente audio.

(Solo TSX-B235D) Durante l'ascolto della radio, premere RADIO per passare da DAB a FM e viceversa.

(6) Pulsanti di selezione voci

FOLDER ▲/▼: Per selezionare voci o passare alla cartella di riproduzione nelle si ascolta musica su CD dati o dispositivi USB.

ENTER: Per confermare la selezione di una voce.

⑦ Tasti di regolazione dell'audio

Utilizzarli per comandare il CD/il disposativo USB.

: Stop
II: Riproduzione/pausa
1: Salta, passaggio al brano precedente/successivo (tenere premuto)

⑧ (Ripetizione)/

(Riproduzione casuale)

Riproduce musica su un CD o un dispositivo USB in ripetizione/riproduzione casuale (P. 9).

⑨ EQ: LOW/MID/HIGH

Regola la qualità sonora dei bassi, dei mezzitoni o degli alti (P. 6).

⑩ TUNING /

Sintonizza la radio (P. 15, 16).

⑪ PRESET /

Selezione una stazione radio memorizzata (P. 16, 17).

⑫ MEMORY

Memorizza una stazione radio (P. 16).

⑬ DIMMER

Regola la luminosità del display sul pannello anteriore (P. 6).

4 DISPLAY

Commuta le informazioni visualizzate sul display del pannello anteriore (P. 7, 8, 15).

(15) VOLUME +/-

Regola il volume.

16 MUTE

Silenziamento/ripresa dell'audio.

Quando I'unita è accesa, viene visualizzata l'ora (24 ore).

15:30 CD

Quando l'unità è spenta (in standby*), viene visualizzata l'ora (24 ore).

15:30

26 APR

  • In standby ECO, la visualizzazione dell'orologio scompare.

Collegare il cavo di alimentazione alla presa CA a parete e premere 日

L'unità si accenderà e sare pronta a riproduire sorgenti audio.

Premere nuovamente per spegnere l'unità (standby).

Esistono due tipi di stati standby, come molto sono. Lo stato può essere impostato tramite l'interruttore CLOCK sul pannello posteriore (P. 3).

ModalitàInterruttore ClockVisualizzazione dell'oraConnessione BluetoothRicarica dei dispositivi USB (porta USB e porta CHARGING)Impostazione sveglia
StandbyONVisualizzazioneAbilitatoAbilitatoAbilitato
Standby ECO (modalità di risparmio energetico)OFFNessuna visualizzazione dell'orologioDisabilitatoAbilitatoDisabilitato

REGOLAZIONE DELL'OROLOGIO

1

Pannello posteriore

YAMAHA TSX-B235 - REGOLAZIONE DELL'OROLOGIO - 1
Pannello anteriore

YAMAHA TSX-B235 - REGOLAZIONE DELL'OROLOGIO - 2
2

YAMAHA TSX-B235 - REGOLAZIONE DELL'OROLOGIO - 3
3
Pannello posteriore
(24 ore)

YAMAHA TSX-B235 - REGOLAZIONE DELL'OROLOGIO - 4

26 HPr

Jan GennaioFeb FebbraioMar MarzoApr AprileMay MaggioJun Giugno
Jul LuglioAug AgostoSep SettembreOct OttobreNov NovembreDec Dicembre

1 Spostare l'interruttore CLOCK sul pannello posteriore in posizione SET.

Sul display apparirà “CLOCK YEAR” e il valore numerico da impostare lampeggerà.

Impostare data e ora.

Premere i tasti - / + del pannello anteriore per modificare i valori, quando premere ENTER per confirmare l'impostazione.

Impostare le voci secondo l'ordine anno mese giorno ora minuto.

Una volta terminato d'impostare l'ora, sul display apparirà "Completed!".

YAMAHA TSX-B235 - REGOLAZIONE DELL'OROLOGIO - 5

Al punto 2, premere SNOOZE/SLEEP per scegliere il fornato dell'ora (12 ore/24 ore).

3 Spostare l'interruttore CLOCK in posizione ON.

Nel momento in cui l'interruttore è in posizione ON, l'ora inizIERà dal secondo 0.

YAMAHA TSX-B235 - REGOLAZIONE DELL'OROLOGIO - 6

Le impostazioni dell'ora vengono azzerate se l'unità non viene alimentata per più di una settimana.

REGOLAZIONE DELLA TONALITÀ (solo telecomando)

YAMAHA TSX-B235 - REGOLAZIONE DELLA TONALITÀ (solo telecomando) - 1

1Durante la riproduzione, premere il tasto LOW, MID, oppure HIGH EQ sul telecomando.
Selezionare la tonalità da regolare (LOW, MID, HIGH).
2 Premere / per regolare la tonalità.
3 Premere ENTER sul telecomando per completare l'opération.

Éanche possibile premere il pulsante EQ premuto al punto 1 per completing le impostazioni.

Se si desidera regolare un'altra banda di frequenza, tornare al punto 1 e premere il pulsante EQ per selezionare la banda di frequenza da regolare.

REGOLAZIONE DELLA LUMINOSITA DEL DISPLAY DEL PANNELLO ANTERIORE (solo telecomando)

YAMAHA TSX-B235 - REGOLAZIONE DELLA LUMINOSITA DEL DISPLAY DEL PANNELLO ANTERIORE (solo telecomando) - 1

Premere ripetutamente DIMMER sul telecomando.

La luminosità del display del pannello anteriore cambiera secondo il seguente ordine.

AUTO 1 (chiaro) 2 (medio) 3 (scuro)

ritorno ad AUTO

YAMAHA TSX-B235 - REGOLAZIONE DELLA LUMINOSITA DEL DISPLAY DEL PANNELLO ANTERIORE (solo telecomando) - 2

Quando viene impostato AUTO, la luminosità del display del pannello anteriore viene corretta automaticamente con l'apposto sensore (P. 3). Accertarsi che il sensore non sia coperto.

RICARICA CON LA PORTA CHARGING

YAMAHA TSX-B235 - RICARICA CON LA PORTA CHARGING - 1

Collegando un dispositivo USB, come uno smartphone o un tablet, alla porta CHARGING su questa unità, il dispositivo collegato si carica (è supportata un'alimentazione sino a 5 V/1,0 A). La ricarica è possibileanche quando l'unità è spenta.

Prepare un cavo USB compatibile con il dispositivo USB.

YAMAHA TSX-B235 - RICARICA CON LA PORTA CHARGING - 2

  • La ricarica potrebbe risultare impossibile a seconda del dispositivo USB in uso.
  • Yamaha declina agli responsabilità in caso di danni al dispositivo USB o di perdita di dati dallo stesso che si dovessero verificare durante l'uso di但这a unità.

ASCOLTO DI CDE DISPOSITIVI USB

Riproducendo brani/file da CD/dispositivi USB, l'unità funziona nella seguente modalità.

  • In caso di arresto del CD/del dispositivo USB che viene riproduzione, la traccia riprodotta in quel momento ricomincia dall'inizio alla ripresa della coproduzione.
  • Premendo sul telecomando quando la riproduzione è interrotta, al successivo avvio l'unità riproduze le trace come segue:

  • Per i CD audio: dal primo brano del CD.

  • Per i CD* dati/dispositivi USB: dal primo brano della cartella che contiene il brano ascortato l'ultima volta.
  • Questa unità si spegne automaticamente 20 minuti après l'interruzione della riproduzione di un CD/dispositivo USB se non vengono eseguite operazioni.
  • Un "CD dati" è un CD che contiene file MP3/WMA.

YAMAHA TSX-B235 - ASCOLTO DI CDE DISPOSITIVI USB - 1

Per i dettagli sui dischi e i file riproducibili, fare riferimento a "NOTE SUI DISCHI E I DISPOSITIVI USB" (P. 25).

Ascolto di CD

YAMAHA TSX-B235 - Ascolto di CD - 1
1

Premere il tastingo sorgente CD per impostare CD come sorgente audio.

Se un CD è già inserito, inizierà la riproduzione.

2 Inserire un CD nell'alloggiamento del disco.

La riproduzione si avvia automaticamente.

La riproduzione può essere controllata con il telecommando o con il pannello anteriore di但这a unità (P. 2, 4).

YAMAHA TSX-B235 - Ascolto di CD - 2

Inserire il CD con il lato dell'etichetta rivolto verso l'alto.

YAMAHA TSX-B235 - Ascolto di CD - 3

Le cartelle e i file su un CD dati vengono riprodotte in ordine alfabetico.

Saltare le cartelle (solo telecomando)

YAMAHA TSX-B235 - Saltare le cartelle (solo telecomando) - 1

Durante la riproduzione di un CD dati è possibile utilizzare i tasti FOLDER / del telecomando per selezionare la cartella.

Visualizzare informazioni (solo telecomando)

YAMAHA TSX-B235 - Visualizzare informazioni (solo telecomando) - 1

Il numero della cartella (solo per i CD dati) o del file/brano viene visualizzato per diversi secondi quando inizia la riproduzione o si saltano le tracce.

Premendo DISPLAY sul telecomando quando un brano è in riproduzione oMESSO in pausa, le informazioni sul display del pannello anteriore cambieranno nel seguente ordine:

  • Tempo di riproduzione trascorso del brano
  • Tempo di riproduzione del brano rimanente (solo per un CD audio)
  • Titolo del brano*
  • Titolo dell'album*
  • Nome dell'artista*
  • Nome del file (solo per un CD dati)
  • Nome della cartella (solo per un CD dati)

  • Appare solo se i dati sono inclusi nel brano.

Ascolto di un dispositivo USB

Per i dettagli sui dispositivi USB supportati, fare riferimento a "NOTE SUI DISCHI E I DISPOSITIVI USB" (P. 25).

YAMAHA TSX-B235 - Ascolto di un dispositivo USB - 1

Premere il tastingo sorgente USB per impostare USB come sorgente audio.

Se un dispositivo USB è gli collegato, inizIERà la riproduzione.

2 Collegare un dispositivo USB alla porta USB.

La riproduzione si avvia automaticamente.

La riproduzione può essere controllata con il telecomando o con il pannello anteriore di但这a unità (E P. 2, 4).

YAMAHA TSX-B235 - Ascolto di un dispositivo USB - 2

  • Le cartelle e i file vengono riprodotti nell'ordine in cui sono stati memorizzati.
  • Un dispositivo USB viene caricato automaticamente quando è collegato a una porta USB (uscita 5 V/1,0 A).

YAMAHA TSX-B235 - Ascolto di un dispositivo USB - 3

  • Arrestare la riproduzione prima di scollegare il dispositivo USB.
  • Non è possibile riproduire un iPod.
  • La ricarica potrebbe risultare impossibile a seconda del dispositorio USB in uso.

Saltarelecartelle (solo telecomando)

YAMAHA TSX-B235 - Saltarelecartelle (solo telecomando) - 1

Durante la coproduzione di un dispositivo USB è possibile utilizzare i tasti FOLDER / del telecomando per selezionare la cartella.

Visualizzare informazioni (solo telecomando)

YAMAHA TSX-B235 - Visualizzare informazioni (solo telecomando) - 1

Il numero della cartella/del file viene visualizzato per diversi secondi quando inizia la riproduzione o si saltano le tracce.

Premendo DISPLAY sul telecomando quando un brano è in riproduzione oMESSO in pausa, le informazioni sul display del pannello anteriore cambieranno nel seguente ordine:

YAMAHA TSX-B235 - Visualizzare informazioni (solo telecomando) - 2

  • Tempo di riproduzione trascorso del brano
  • Titolo del brano*
  • Titolo dell'album*
  • Nome dell'artista*
  • Nome del file
  • Nome della cartella

  • Appare solo se i dati sono inclusi nel brano.

Uso della riproduzione a ripetizione/ripetizione casuale (solo telecomando)

Lo stato della riproduzione appeare sul display del pannello anteriore con l'indicatore di ripetizione/riproduzione casaile (P. 3).

Riproduzione ripetuta

YAMAHA TSX-B235 - Riproduzione ripetuta - 1

Premere piu volte

(Ripetizione) per

seLECTIONAreuna delle seguenti

modalità di riproduzione.

Nessuna visualizzazione: Modalità ripetizione disattiva

1:1 traccia
: Tutte le tracce nella cartella (solo CD dati/dispositivo USB)

ALL

: Tutte le tracce

Riproduzione casuale

YAMAHA TSX-B235 - Riproduzione casuale - 1

Premere piu volte

(Riproduzione casuale) per selezionare una delle seguenti modalità di riproduzione.

Nessuna visualizzazione: Modalità ripetizione casuale disattiva

: Tutte le tracce nella cartella (solo CD dati/dispositivo USB)
ALL: Tutte le tracce

ASCOLTO DI SORGENTI ESTERNE

YAMAHA TSX-B235 - ASCOLTO DI SORGENTI ESTERNE - 1
Pannello posteriore

YAMAHA TSX-B235 - ASCOLTO DI SORGENTI ESTERNE - 2

1 Collegare il dispositivo esterno alla presa AUX sul pannello posteriore dell'unità utilizzando uno spinotto da 3,5 mm reperibile in commercio.

YAMAHA TSX-B235 - ASCOLTO DI SORGENTI ESTERNE - 3

  • Prima di collegare i cavi audio, spegnere l'unità.
  • Prima di eseguire il collegamento, abbassare il volume dell'unità e del dispositivo audio esterno.

2 Premere 山 per accendere l'unità.
Premere il tasto sorgente AUX per impostare AUX come sorgente audio.
4 Avviare la riproduzione sul dispositivo audio esterno collegato.

ASCOLTO DI BRANI MUSICALI DAL COMPONENTE Bluetooth

L'unità è dotata di funzionalità Bluetooth. É possible ascoltare musica via wireless dal componente Bluetooth (cellulare,lettore audio digitale, ecc.). Fare riferimento anche al manuale dell'utente del componente Bluetooth.

Riproduzione di musica con il componente Bluetooth

Il cosiddetto pairing deve essere eseguito al primo utilizzato del componente Bluetooth con questa unità o se i dati di pairing sono stati eliminati. Il termine "Pairing" indica l'operazione di registrazione del componente di communicatesione (d'ora in poi chiamato "altro componente") con questa unità. Una volta completo il pairing, il collegamento successivo sare facileanche in caso la connessione Bluetooth sua stata interrotta (P. 11). Qualora il pairing non riesca,fare riferimento alla voce "Bluetooth" in "RISOLUZIONE DEI PROBLEMI" (P.23).

YAMAHA TSX-B235 - Riproduzione di musica con il componente Bluetooth - 1

Yamaha non garantisce tutti i collegamenti tra但这a unità e il componente Bluetooth.

YAMAHA TSX-B235 - Riproduzione di musica con il componente Bluetooth - 2

  • Quest'unità pou venire accoppiata ad un numero massimo di 8 altri componenti. Se il pairing riesce con un nono componente, i dati di pairing del componente con la connessione meno recente verranno eliminati.
  • Se l'unità è collegata via Bluetooth a un altre componente, tenere premuto il tasto sorgenteBluetooth sull'unità oppure sul telecomando per interrompere il collegamento Bluetooth prima di eseguire l'operazione di pairing.

YAMAHA TSX-B235 - Riproduzione di musica con il componente Bluetooth - 3

YAMAHA TSX-B235 - Riproduzione di musica con il componente Bluetooth - 4
3

Premere il tasto sorgente Bluetooth per impostare Bluetooth come sorgente audio.
2 Eseguire il pairing Bluetooth sull'altro componente.

Per i dettagli,fare riferimento al manuale dell'utente dell'alto componente.

3 Dall'elenco dei collegamenti Bluetooth dell'alto componente, scegliere quest'unità (TSX-B235 Yamaha o TSX-B235D Yamaha). Una volta completato il pairing, sul display del pannello anteriore dell'unità apparirà "BT Pairing OK".

YAMAHA TSX-B235 - Riproduzione di musica con il componente Bluetooth - 5

Se viene richiesta una password, inserire i numero "0000".

4 Collegare l'unità e l'altro componente tramite Bluetooth.
5Avviare la riproduzione di musica con il componente Bluetooth.

YAMAHA TSX-B235 - Riproduzione di musica con il componente Bluetooth - 6

Assicurarsi che il volume dell'unità non sia troppo alto. Si consiglia di regolare il volume sull'altre componente.

YAMAHA TSX-B235 - Riproduzione di musica con il componente Bluetooth - 7

  • Se si effettua il collegamentotramite Bluetooth dall'alto componente e si avvia una riproduzione di musica quando l'unità è in standby (eccetto standby ECO), quest'unita si accenderà automaticamente.
  • Se si interrompe il collegamento Bluetooth dall'altro componente quando la sorgente audio è impostata su Bluetooth, l'unità si spegnerà automaticamente.
  • Se la sorgente audio selezionata è Bluetooth, l'unità si spegnerà automaticamente una volta trascorsi 20 minuti perché venga effettuato alcun collegamento Bluetooth o che venga eseguita alcuna operazione.

Pairing facile

Con gli smartphone dotati di funzione NFC (Near Field Communication), è possible eseguire il pairing miglioramente posizionando lo smartphone sopra al symbolo NFC (è necessario accendere l'unità e attivare la funzione NFC sullo smartphone in anticipo).

YAMAHA TSX-B235 - Pairing facile - 1

1 Tenere lo smartphone sopra il symbolo NFC.
2 Eseguire la procedura di pairing sullo smartphone (per ulteri informazioni, leggere il manuale dell'utente dello smartphone).

L'unità viene indicata comme "TSX-B235 Yamaha" o "TSX-B235D Yamaha" sullo smartphone.

YAMAHA TSX-B235 - Pairing facile - 2

  • Se viene richiesto un codice di protezione, inseire i numero "0000".
  • Se la connessione non riesce, spostare lentamente lo smartphone sopra il symbolo NFC.
  • Se lo smartphone si trova in una custodia, estrarlo alla custodia.

Collegamento di un componente più accoppiato via Bluetooth

Una volta completato il pairing, il collegamento Bluetooth successivo sare facile.

Collegamento da esta unità

YAMAHA TSX-B235 - Collegamento da esta unità - 1

YAMAHA TSX-B235 - Collegamento da esta unità - 2

Premere il tastingo sorgente 串 Bluetooth per impostare Bluetooth come sorgente audio.

L'indicatore Bluetooth lampeggerà sul display del pannello anteriore; l'unità cercHERà l'alto componente usato più di recente via Bluetooth e stabilirà un collegamento (è prima necessario attivare l'impostazione Bluetooth sull'alto componente).

Una volta stabilito il collegamento Bluetooth, l'indicatore Bluetooth si accenderà e apparirà il nome dell'alto componente.

Collegamento dall'altro componente

1 Attivare Bluetooth nelle impostazioni Bluetooth dell'altro componente.
Dall'elenco dei collegamenti Bluetooth dell'altro componente, scegliere quest'unità (TSX-B235 Yamaha o TSX-B235D Yamaha).

Viene stabilito il collegamento Bluetooth, il display del pannello anteriore dell'unità indichera il nome dell'altro componente.

#

  • Non è possibile stabilire collegamenti Bluetooth dall'altro componente quando l'unità è in modalità standby ECO (P. 5).
  • Quando si utilizes una smartphone gia accopiato con la funzione NFC, il collegamento Bluetoothiene stabilito posizionandolo sobre il symbolo NFC.

Interrompere un collegamento Bluetooth

Se una qualsiasi delle seguenti operazioni viene eseguita durante un collegamento Bluetooth, il collegamento Bluetooth verrà interrogato.

  • Tenere premuto il tasto sorgente Bluetooth di但这a unità o il tasto del telecomando.
  • Spagnere l'unità.
  • Disattivare l'impostazione Bluetooth dell'altro componente.
  • Posizione lo smartphone con funzione NFC sulla simbolo NFC durante il collegamento Bluetooth.

ASCOLTO DI STAZIONI DAB (solo TSX-B235D)

DAB (Digital Audio Broadcasting - Trasmissioni audio digitali) e DAB^+ utilizzato segnali digitali per garantire un audio più chiaro e una risizione più stabile rispetto ai segnali analogici.

DAB^+ si basa sullo standard DAB, ma utilizes un codec audio più efficace.

DAB e DAB+ vengono trasmessi in blocchi di dati, detti "ensemble", contententianche diverse stazioni radio trasmesse contemporaneamente.

DAB e DAB+ possono comprehere anhe un'elevata quantita di informazioni di testo che consentono di selezionare una stazione per nome.

Sul display del pannello anteriore possono essere visualizzate altre informazioni, quali ad esempio il nome dell'ensemble o lo stato del segnale digitale.

Il termine "DAB" impiegato in quello manuale puòanchefare riferimento a ^ 串 D A B ^ +

Preparazione per la ricezione DAB

Prima della sintonizzazione delle stazioni DAB è necessaria l'esecuzione di una scansione iniziale. Quando si selezione la stazione DAB per la prima volta, la scansion iniziale viene eseguita automaticamente.

Per ascoltare una stazione DAB, collegare l'antenna (P. 3).

YAMAHA TSX-B235 - Preparazione per la ricezione DAB - 1

Premere il tastingo sorgente RADIO per impostare DAB come sorgente audio.

Viene avviata la scansione iniziale. Durante la scansione, sul display del pannello anteriore viene visualizzato il grado di avanzamento.

Una volta completata la scansione, il numero di stazioni DAB ricevibili viene visualizzato sul display del pannello anteriore.

YAMAHA TSX-B235 - Preparazione per la ricezione DAB - 2

Se viene eseguita la scansione iniziale, le informazioni sulle stazioni DAB selezionate e le stazioni DAB preselezionate vengono cancellate.

Riesecuzione della scansione iniziale (solo telecomando)

YAMAHA TSX-B235 - Riesecuzione della scansione iniziale (solo telecomando) - 1
12

1 Tenere premuto MEMORY sul telecomando. Apparirà "DAB INIT SCAN" e lampeggerà "Press MEMORY".
2 Premere MEMORY.

Viene avviata la scansione iniziale.

Selezione stazioni DAB

YAMAHA TSX-B235 - Selezione stazioni DAB - 1
1

YAMAHA TSX-B235 - Selezione stazioni DAB - 2

Visualizzare informazioni (solo telecomando)

YAMAHA TSX-B235 - Visualizzare informazioni (solo telecomando) - 1

Premere il tastingo sorgente RADIO per impostare DAB come sorgente audio.
2 Premere TUNING / per selezionare la stazione DAB.

Durante la ricezione DAB, le informazioni sulla stazione DAB sono visualizzate sul display del pannello anteriore.

Se l'unità non riceve un segnale DAB, viene visualizzato "Off Air" inceve del nome della stazione DAB.

① Indicatore secondario:

Alcune stazioni hanno substazioni (secondarie).

Se è in riproduzione una stazione secondaria, viene visualizzato l'indicatore secondario.

② Indicatore della potenza del segnale:
Indica la potenza attuale del segnale.
③Numero preselezionato
④ Nome della stazione DAB

Premendo DISPLAY sul telecommando, le informazioni sul display del pannello anteriore cambieranno nel seguente ordine:

YAMAHA TSX-B235 - Visualizzare informazioni (solo telecomando) - 2

  • STATION LABEL, PRESET NUMBER
  • DLS (Dynamic Label Segment)
  • ENSEMBLE LABEL
  • CHANNEL/FREQ (Etichetta e frequenza del canale)
  • SIGNAL QUALITY
  • AUDIO FORMAT (Formato audio, DRC)

Informazioni sulle frequenza DAB

Quest'unità supporta soltanto la Banda III.

FrequenzaEtichetta canale
174,9285A
176,6405B
178,3525C
180,0645D
181,9366A
183,6486B
185,3606C
187,0726D
188,9287A
190,6407B
192,3527C
194,0647D
195,9368A
FrequenzaEtichetta canale
197,6488B
199,3608C
201,0728D
202,9289A
204,6409B
206,3529C
208,0649D
209,93610A
211,64810B
213,36010C
215,07210D
216,92811A
218,64011B
FrequenzaEtichetta canale
220,35211C
222,06411D
223,93612A
225,64812B
227,36012C
229,07212D
230,78413A
232,49613B
234,20813C
235,77613D
237,48813E
239,20013F

Preselezione delle stazioni DAB (solo telecomando)

Utilizzare la funzione di presezione per memorizzare le 30 stazioni preferite.

YAMAHA TSX-B235 - Preselezione delle stazioni DAB (solo telecomando) - 1

Eliminare una preselezione memorizzata

YAMAHA TSX-B235 - Eliminare una preselezione memorizzata - 1

Premere il tastingo sorgente RADIO per impostare DAB come sorgente audio.
2 Premere TUNING / per selezionare la stazione che si desidera memorizzare come presezione.
3 Premere MEMORY.

Sul display apparirà “PRESET MEMORY” e il numero di preselezione lampeggerà.

4 Premere PRESET < / > per selezionare il numero di presezione che si desidera memorizzare.

YAMAHA TSX-B235 - Eliminare una preselezione memorizzata - 2

  • Verra selezionato per primo il numero di presezione più basso non ancora utilizzato.
  • Per annullare la preselezione, premere.
  • Se si selezione un numero di presezione di una stazione gli memorizzata,但这a sare sovrascritta alla nuova stazione.

5 Premere MEMORY.

Questo memorizza la stazione DAB.

Una volta terminata la presezione, sul display apparirà "Completed!".

Premere il tastingo sorgente RADIO per impostare DAB come sorgente audio.
2 Premere MEMORY sul telecomando.

Sul display apparirà “PRESET MEMORY” e il numero di presezione lampeggerà.

3 Premere TUNING / per selezionare l'operazione d'eliminazione di una preselezione.

Sul display apparirà “PRESET DELETE”.

4 Premere PRESET < / > per selezione il numero di preselezione che si desidera eliminare.

YAMAHA TSX-B235 - Eliminare una preselezione memorizzata - 3

Per annullare l'eliminazione, premere ■.

5 Premere MEMORY per completare l'opération.

La preselezione verrà eliminata e sul display apparirà "Deleted!" [Eliminata].

Selezione di stazioni DAB preselezionate

YAMAHA TSX-B235 - Selezione di stazioni DAB preselezionate - 1
1

Premere il tastingo sorgente RADIO per impostare DAB come sorgente audio.
2 Premere PRESET < / > per selezionare la stazione DAB che si desidera ascoltare.

YAMAHA TSX-B235 - Selezione di stazioni DAB preselezionate - 2

É possible selezionare soltanto preselezioni memorizzate.

Selezionare una stazione FM

Per ascoltare una stazione FM, collegare l'antenna (P. 3).

YAMAHA TSX-B235 - Selezionare una stazione FM - 1
1

Premere il tastingo sorgente RADIO per impostare FM come sorgente audio.
Sintonizzare le stazioni FM.

Per la sintonizzazione automatica, tenere premuto TUNING /

Per la sintonizzazione manuale, premere ripetutamente TUNING /

Se una stazione in FMiene sintonizzata manually, il suono è in mono.

Visualizzare informazioni (solo telecomando)

Premendo DISPLAY sul telecomando, le informazioni sul display del pannello anteriore cambieranno nel seguente ordine:

YAMAHA TSX-B235 - Visualizzare informazioni (solo telecomando) - 1

Numero e frequenza della presezione Stato della ricezione*

  • Esempio di indicazione dello stato della ricezione.

TUNED/STEREO: Si riceve una trasmissione stereo FM con forte segnale.

TUNED/MONO: Si riceve una trasmissione FM mono (anche quando la trasmissione FM è in stereo, la risizione rimarra in mono se il segnale è debole).

Not TUNED: Non si riceve alcun segnale.

Visualizzazione informazioni Radio Data System

Premendo DISPLAY sul telecommando quando si ricevono informazioni Radio Data System, le informazioni sul display del pannello anteriore cambieranno nel segmente ordine:

YAMAHA TSX-B235 - Visualizzazione informazioni Radio Data System - 1

Se la trasmissione dei segnali Radio Data System è debole, esta unità potrebbe non essere in grado di ricevere tali informazioni in modo completo. In particolare, le informazioni RT (Testi radio) richiedono una banda molto larga e posso non essere altrettanto fácilmente ottenibili tanto le altre modalità.

Preselezione delle stazioni FM (solo telecomando)

Utilizzare la funzione di preselezione per memorizzare le 30 stazioni preferite.

Per prima casa, premere il+tastosorgente RADIO per impostare FM come sorgente audio.

Preselezione automatica

Questo metodo sintonizza automaticamente e memorizza automaticamente la presezione soltanto di stazioni con buona ricezione.

YAMAHA TSX-B235 - Preselezione automatica - 1

AUTO PRESET Press MEMORY

Preselezione manuale

YAMAHA TSX-B235 - Preselezione manuale - 1

PRESET MEMORY
FM01 87.50MHz

Eliminare una preselezione memorizzata

YAMAHA TSX-B235 - Eliminare una preselezione memorizzata - 1

1 Tenere premuto MEMORY.

Apparirà "AUTO PRESET" e lampeggerà "Press MEMORY".

2 Premere MEMORY.

Iniziera la preselezione automatica.

Una volta terminata la preselezione, sul display apparirà "Completed!".

YAMAHA TSX-B235 - Premere MEMORY. - 1

Quando si esegue la preselezione automatica, tutte le stazioni memorizzate vengono cancellate e vengono memorizzate le nuove stazioni.

YAMAHA TSX-B235 - Premere MEMORY. - 2

Se si desidera interrompere la presezione automatica prima del completeness, premere.

Premere TUNING / per sintonizzarsi sulla stazione che si desidera memorizzato come preselezione.

2 Premere MEMORY.

Sul display apparirà “PRESET MEMORY” e il numero di preselezione lampeggerà.

Premere PRESET < / > per selezionare il numero di presezione che si desidera memorizzare.

YAMAHA TSX-B235 - Premere PRESET &lt; / &gt; per selezionare il numero di presezione che si desidera memorizzare. - 1

  • Verrà selezionato per primo il numero di preselezione più basso non ancor utilizzato.
  • Per annullare la preselezione, premere.
  • Se si selezione un numero di presezione di una stazione gli memorizzata, questa sare sovrascritta alla nuova stazione.

4 Premere MEMORY.

Una volta terminata la preselezione, sul display apparirà "Completed!".

Premere MEMORY sul telecomando.

Sul display apparirà “PRESET MEMORY” e il numero di preselezione lampeggerà.

2 Premere TUNING / per selezionare

l'operazione d'eliminazione di una preselezione. Sul display apparirà "PRESET DELETE".

3 Premere PRESET < / > per selezionare il numero di preselezione che si desidera eliminare.

YAMAHA TSX-B235 - Premere PRESET &lt;  / &gt; per selezionare il numero di preselezione che si desidera eliminare. - 1

Per annullare l'eliminazione, premere ■.

4 Premere MEMORY per completare l'opération.

La preselezione verrà eliminata e sul display apparirà "Deleted!" [Eliminata].

Selezione di stazioni FM preselezionate

YAMAHA TSX-B235 - Selezione di stazioni FM preselezionate - 1
1

Premere il tasto sorgente RADIO per impostare FM come sorgente audio.
2 Premere PRESET < / > per selezionare la stazione FM che si desidera ascoltare.

YAMAHA TSX-B235 - Selezione di stazioni FM preselezionate - 2

É possibile selezionare soltanto preselezioni memorizzate.

USO DELLA FUNZIONE SVEGLIA (IntelliAlarm)

L'unità comprende una funzione di sveglia che riproduce sorgenti musicali o unaserie di tonalità (allarmi interni) all'ora stabilita con una gamma di metodi diversi. La funzione sveglia ha le seguente caratteristiche.

3 tipi di sveglia

Selezionare tra 3 tipi di sveglia, combinando musica e tonalità.

SOURCE+BEEPLa sorgente audio e il segnale acustico selezionati vengono riprodotti all’ora impostata. La produzione della sorgente inizia 3 minuti prima dell’ora impostata e il volume aumenta gradualmente fino a raggiungere il volume impostato. Quindi, all’ora impostata, si attiva il segnale acustico.
SOURCELa sorgente audio selezionata viene riprodotta all’ora impostata. Il volume inizia basso e aumenta gradualmente fino a raggiungere il volume impostato.
BEEPAll’ora impostata viene riprodotto il segnale acustico.

Varie sorgenti audio

È possibile scegliere tra CD audio, CD dati, dispositivo USB o DAB*/FM. É possibileanche la selezione dei segunti metodi di riproduzione, a seconda della sorgente audio:

SorgenteMetodo di riproduzioneFunzione
CD audioBrano selezionatoIl brano selezionato viene riprodotto ripetutamente.
Ripresa (RESUME)Viene riprodotto nuovamente l'ultimo brano ascoltato.
CD dati/dispositivo USBCartellaLa cartella selezionata viene riprodotta ripetutamente.
Ripresa (RESUME)Viene riprodotto nuovamente l'ultimo brano ascoltato.
DAB*/FMStazione preselezionataViene riprodotta la stazione preselezionata selezionata.
Ripresa (RESUME)Viene riprodotta nuovamente la stazione DAB*/FM ascoltata l'ultimaolta.
  • Solo TSX-B235D

YAMAHA TSX-B235 - Varie sorgenti audio - 1

Non è possible selezionare Bluetooth e AUX come sorgente audio.

Snooze

possiblableabilitare la funzione di snooze per riattivare la svegliaupon 5 minuti (P.20).

Impostazione della sveglia

Impostazione dell'ora e del tipo di sveglia

YAMAHA TSX-B235 - Impostazione dell'ora e del tipo di sveglia - 1

La funzione sveglia non è disponibile quando l'unità è in modalità standby ECO. Per utilizzare la funzione sveglia, spostare l'interruttore CLOCK sul pannello posteriori in posizione ON (P. 3).

YAMAHA TSX-B235 - Impostazione dell'ora e del tipo di sveglia - 2

YAMAHA TSX-B235 - Impostazione dell'ora e del tipo di sveglia - 3

YAMAHA TSX-B235 - Impostazione dell'ora e del tipo di sveglia - 4

YAMAHA TSX-B235 - Impostazione dell'ora e del tipo di sveglia - 5

YAMAHA TSX-B235 - Impostazione dell'ora e del tipo di sveglia - 6
Ora della sveglia

YAMAHA TSX-B235 - Impostazione dell'ora e del tipo di sveglia - 7

1 Premere SET.

L'indicatore della sveglia (( 1)) lampeggerà.

2 Impostare la sveglia.

Impostare le voci da ① a ⑤ descripte tutto.

Premere - / + per selezionare un valore numerico, quando premere ENTER per confermare.

VociImpostazione o intervallo
① ALARM SELECT* è possibile selezionare questa你可以 una volta utilizzata“DTA CONTROLLER”per impostare la sveglia(€ P. 21). Se non si utilizza“DTA CONTROLLER”, procedere al punto ②.ONE DAY: Sveglia che suona una volta sola all’ora specificata.WEEKLY: Sveglia di cui è possibile specificare l’ora per ciascun giorno della settimana(impostabile soltanto utilizzato“DTA CONTROLLER”).Se si è scelto WEEKLY, la procedura d’impostazione della sveglia è terminata.
② ALARM TIMEImpostare nell’ordine l’ora → i minuti.
③ ALARM TYPEScegliere fra SOURCE+BEEP, SOURCE o BEEP. Per i dettagli,fare riferimento a “3 tipi di sveglia”(€ P. 18).Se si è selezionato BEEP, passare al punto ⑤.
④ ALARM SOURCE(Se si è selezionatoSOURCE+BEEP oSOURCE come tipo di sveglia)CD: Riproduzione di musica da CD.Specificare il numero della traccia (CD dati: numero cartella)(RESUME*1, 1-99).USB: Riproduzione di musica da un dispositivo USB.Specificare il numero della cartella (RESUME, 1-999).DAB*2/FM: Riproduzione di una stazione DAB*2/FM.Specificare il numero della preselezione (RESUME, 1-30).Se non è possibile la riproduzione della sorgente selezionata all’ora impostata per la sveglia,viene riprodotto il segnale acustico.
⑤ ALARM VOLUMESpecifica il volume (5-60) della sveglia.

1 Se si scegli RESUME quando si specifica il numero del brano/cartella/presezione, verrà riproduotto l'ultimo brano/cartella/stazione riprodotta (riprendere la riproduzione).
2 Solo TSX-B235D

3 Completare le impostazioni.

Quando si imposta il VOLUME per la voce ⑤ ,il display indichera

"Completed!" e verranno confermate le impostazioni.

La sveglia si accende e si accendeanche il relative indicatore ( )

YAMAHA TSX-B235 - Completare le impostazioni. - 1

  • Premendo SET durante la procedura, è possible confirmare le impostazioni della sveglia con i valori attualmente specificati e completare la procedura.
  • Se si decide di annullare le impostazioni della sveglia a metà della procedura, premere.

Attivazione/disattivazione della sveglia

YAMAHA TSX-B235 - Attivazione/disattivazione della sveglia - 1

Premere ALARM per accendere/spagnere la sveglia.

Quando la sveglia è attenuata, ne viene visualizzato

l'indicatore ([]) e l'ora.

Premendo nuovamente ALARM, l'indicatore della sveglia (( 1)) e la sveglia si spengono.

YAMAHA TSX-B235 - Premere ALARM per accendere/spagnere la sveglia. - 1

Quando I'unita e in modalita standby ECO, la sveglia non funziona (P.5).

Operazioni durante la riproduzione del suono della sveglia

All'ora della sveglia,iene riproduzione il suono della sveglia selezionato. Durante la riproduzione sono disponibili le seguenti operazioni.

Mettere in pausa la sveglia (Snoopze)

YAMAHA TSX-B235 - Mettere in pausa la sveglia (Snoopze) - 1

Disattivazione della sveglia

YAMAHA TSX-B235 - Disattivazione della sveglia - 1

Premere SNOOZE/SLEEP.

Snoopze arrasta la sveglia per farla riprendere dopo 5 minuti.

YAMAHA TSX-B235 - Premere SNOOZE/SLEEP. - 1

Se si imposta SOURCE + BEEP come tipo di sveglia, premere SNOOZE/SLEEP una volta per interrompere il segnale acustico e due volte per interrompere la sorgente audio.

5 minuti après l'interruzione, la sorgente audio riprende a volume basso augmentandolo gratatamente e il segnale acustico riprende.

Premere ALARM oppure

YAMAHA TSX-B235 - Premere ALARM oppure - 1

  • Éanche possibile interrompere la sveglia tenero premuto SNOOZE/SLEEP.
  • Se non si ferma la sveglia, esta si fermerà automaticamente durante 60 minuti e l'unità si spegnerà.
  • Le impostazioni della sveglia vengono Salvate ancno后再o lo spegnimento della stessa.

Se la sveglia viene nuovamente accesa premendo ALARM, si attiva la sveglia con le impostazioni precedenti.

UTILIZZO DI “DTA CONTROLLER”

L'installazione dell'applicazione DTA CONTROLLER su un dispositivo mobile, per esempio uno smartphone o un tablet, consente di utilizzare diverse funzioni utili aggintive disponibili su esta unità.

Caratteristica

  • Accensione/spegnimento dell'unità
  • Regolazione del volume
  • Impostazione della funzione sveglia (IntelliAlarm) (P. 19)
  • Riproduzione di brani memorizzati su un dispositivo mobile

YAMAHA TSX-B235 - Caratteristica - 1

Il dispositivo mobile deve essere collegato con l'unità tramite collegamento Bluetooth (P. 10).

Per informazioni, cercare "DTA CONTROLLER" su App Store o Google PlayTM.

YAMAHA TSX-B235 - Caratteristica - 2

Il display del pannello anteriore visualizza le informazioni per la sveglia settimanale impostata.

YAMAHA TSX-B235 - Caratteristica - 3

USO DEL TIMER PER LO SPEGNIMENTO

Una volta trascorso il tempo specificato, l'unità si spegnerà automaticamente.

YAMAHA TSX-B235 - USO DEL TIMER PER LO SPEGNIMENTO - 1

Premere ripeturamente SNOOZE/SLEEP per impostare l'ora di spegnimento dell'unità.

É possible selezionare 30, 60, 90, 120 minuti o OFF.

Quando è stato impostato il tempo, si attiva il timer di spegnimento e l'indicatore di spegnimento appeare (2-3) sul display del pannello anteriore.

YAMAHA TSX-B235 - USO DEL TIMER PER LO SPEGNIMENTO - 2

Premendo SNOOZE/SLEEP quando il timer di spegnimento è attivato, le impostazioni di questo vengono cancellate.

IMPOSTAZIONE DELLA FUNZIONE DI STANDBY AUTOMATICO (solo unità principale)

Abilitando la funzione di standby automatico, l'unità si spegne automaticamente (standby) al verificarsi delle condizioni seguenti.

  • Nessuna operazione eseguita per 8 ore.
  • Nessuna operazione eseguita per 20 minuti dopo l'interruzione della riproduzione di un CD/dispositivo USB.

YAMAHA TSX-B235 - IMPOSTAZIONE DELLA FUNZIONE DI STANDBY AUTOMATICO (solo unità principale) - 1

Premere sull'unità principale per più di 3 secondi per abilitare/disabilitare la funzione di standby automatico.

Una volta abilitata la funzione di standby automatico, sul display apparirà "AUTO PWR STBY ON", quando quando la funzione di standby automatico è disabilitata, sul display apparirà "AUTO PWR STBY OFF".

  • L'impostazione predefinita è funzione abilitata.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Se c'è un problema nell'unità, verificare innanzitutto l'élenco che segue. Qualora non si riuscisse a risolverve il problema applicando le soluzioni suggerite, o se il problema non rientra fra quelli elencati qui di seguito, spegnere l'unità e staccare la spina, quando rivolgersi al più vicino rivenditore o centro di assistenza autorizzato Yamaha.

Problemi di carattere generale

ProblemaCausaSoluzione
Non esce alcun suono dagli altoparlanti.Il volume potrebbe essere regolato sul livello minimo o azzerato.Regolare il livello del volume.
La sorgente in ingressso potrebbe essere errata.Selezionare la sorgente in ingresso corretta.
Gli auricolari sono collegati.Rimuovere gli auricolari.
Il volume di un dispositivo esterno collegato è insufficiente.Aumentare il volume del dispositivo esterno.
La riproduzione del suono cessa improvvisamente.Potrebbe essere impostato lo spegnimento via timer (€ P. 21).Accendere l'unità e riproduire di nuovo la sorgente.
Il suono è incrinato/distorto o c'è un rumore anormale.Il volume della sorgente di ingresso è eccessivo, o il volume di questa unità è eccessivo (specialmente i bassi).Regolare il volume con VOLUME o regolare i bassi con EQ (€ P. 6). Se si sta riproduendo da un dispositivo esterno, diminuire il volume di quest's ultimo.
L'unità non funziona correttamente.L'unità potrebbe aver subito una forte scarica elettrica, per esempio un fulmine o una quantità eccessiva di elettricità statica, o ci potrebbe essere stata una caduta di tensione.Spagnere l'unità e scollegare il cavo di alimentazione. Attenderere circa 30 secondi, ricollegare il cavo di alimentazione, quando accendere l'unità.
L'unità si accende, ma si spelgne subito dopo.
Un'apparecchiatura digitale o ad alta frequenza causa rumori.L'unità potrebbe essere troppo vicina all'apparecchiatura digitale o ad alta frequenza.Allontanare l'unità dall'apparecchiatura.
L'impostazione dell'orologio è stata cancellata.L'unità è rimasta priva di alimentazione per circa una settimana.Se l'alimentazioneiene interrotta per circa una settimana, l'ora verrà azzerata. In tal caso, reimpostare l'ora (€ P. 5).
L'orologio lampeggia e l'unità non più funzionare.L'interruttore CLOCK è in posizione SET e sono in corso le impostazioni dell'orologio.Spostare l'interruttore CLOCK in posizione ON oppure OFF (€ P. 3).
La svegia non suona.L'interruttore CLOCK è in posizione OFF oppure SET.Spostare l'interruttore CLOCK in posizione ON (€ P. 3).
Il display del pannello anteriore indica "ALARM not work" e non è possibile impostare la svegia.
L'unità si spelgne improvvisamente.Potrebbe essere stata eseguita la funzione standby automatico dell'unità.L'unità si disattiverà una volta trascorsi 20 minuti sulla che si stata eseguita un'operazione una volta interrotta la riproduzione del dispositivo USB o CD o se l'unità è rimasta attiva per almeno 8 ore sulla venga eseguita alcuna operazione (€ P. 21).
Il display del pannello anteriore perde luminosità.La luminosità del display del pannello anteriore è impostata su AUTO.Cambiare l'impostazione della luminosità su un valore diverso da AUTO (€ P. 6). In alternatively, verificare che il sensore dell'illuminazione non sua ostruito (€ P. 3).

Riproducione di CD

ProblemaCausaSoluizione
Impossibile inseire il disco.È più inserito un altre disco.Espellere il disco mediante ÅEJECT.
Si sta tentando di inserire un disco non utilizzabile con quest’unità.Usare un disco supportato da quest’unità (P. 25).
Alcune operazioni dei tasti non funzionano.Il disco caricato nell’anità potrebbe non essere compatibile.Usare un disco supportato da quest’unità (P. 25).
La riproduzione non inizia immediamente durante la pressione di ➔II (siferma immediatamente).Il disco potrebbe essere sporco.Pulire il disco (P. 25).
Il disco caricato nell’anità potrebbe non essere compatibile.Usare un disco supportato da quest’unità (P. 25).
Se l’anità è stata spostata da unosto freddo a uno caldo, potrebbe essersi formata della condensa sulla testina dilettura del disco.Aspettare una o due ore sono a che l’anità raggiunge la temperature ambiente e riprovare.
Il display del pannello anteriore indica “no operation” e non è possibile inseire o rimuovere dischi.È in corso l’impostazione dell’ora, della svegliia o dei toni. In alternatively, la sveglia è in riproduzione.Completare le impostazioni di ora/svegliia/toni. In alternatively, interrompere la sveglia.
Quando s'inserisce un disco, il display del pannello anteriore indica "CD No Disc" o "CD Unknown".Il disco caricato nell'unità potrebbe non essere compatibile.Usare un disco supportato da quest'unità (€ P. 25).
Il disco potrebbe essere sporco o presentare un corpo estraneo.Pulire il disco. In alternatively, rimuovere corpi estranei presenti sul disco (€ P. 25).
Il disco non contiene file riproducibili.Utilizzare un disco che contiene file riproducibili (€ P. 25).
Il disco è caricato alla rovescia.Inserire il disco con il lato dell'etichetta rivolto verso l'alto.

Riproducione di un dispositivo USB

ProblemaCausaSoluizione
I file MP3/WMA nel dispositiivo USB non vengono riprodotti.Il dispositivo USB non è stato riconosciuto.Accertarsi che il dispositiivo USB via collagenato alla porta USB,invece che alla porta CHARGING.Spegnere l'unità e ricollegare il dispositiivo USB all'unità.Se le soluzioni di cui sopra non consentono risolverve il problema,non è possibile riproduire il dispositiivo USBnell'unità (€ 25).
Il dispositivo USB non contiene file riproducibili.Utilizzare un dispositivo USB che contiene file riproducibili (€ 25).
Quando si collega un dispositiivo USB, il display del pannello anteriore indica “USB OverCurrent” e poi si disattiva.È stato collegato un dispositiivo USB non compatible all'unità.In alternatively, il dispositiivo USB non è collegato saldamente all'unità.Spegnere l'unità e ricollegare il dispositiivo USB all'unità.Se tale soluzione non risolve il problema,non è possibile riproduire il dispositiivo USB nell'unità (€ 25).

Bluetooth

ProblemaCausaSoluizione
Non è possibile accoppiare quest'unità con l'alto componente.L'alto componente non supporta il profilo A2DP.Eseguire il pairing con un componente che supporti il profilo A2DP.
Un adattatore Bluetooth o altri che si desidera accoppiare con但这a unità ha una password diversa da "0000".Utilizzare un adattatore Bluetooth con password "0000".
L'unità e l'alto componente sono troppo distanti.Spostare l'alto componente più vicino all'unità.
Nelle vicinanze è presente un dispositivo (forno a microonde, LAN wireless ecc.) che emette segnali nella gamma dei 2,4 GHz.Allontanare l'unità dal dispositivo emittente i signali di radio-frequency.
Impossibile stabilire un collegamento Bluetooth.L'unità non è registrata nell'élenco dei collegamenti Bluetooth dell'alto componente.Rieseguire le operazioni di pairing (P. 10).
Non viene prodotto alcun suoo o la riproduzione si interrompe.Il collegamento Bluetooth dell'unità con l'alto componente è interrotto.Rieseguire le operazioni di collegamento Bluetooth (P. 11).
L'unità e l'alto componente sono troppo distanti.Spostare l'alto componente più vicino all'unità.
Nelle vicinanze è presente un dispositivo (forno a microonde, LAN wireless ecc.) che emette segnali nella gamma dei 2,4 GHz.Allontanare l'unità dal dispositivo emittente i signali di radio-frequencya.
La funzione Bluetooth dell'alto componente è disattivata.Attivare la funzione Bluetooth dell'alto componente.
L'alto componente non è impostato per inviare segnali audio Bluetooth all'unità.Controllare che la funzione Bluetooth dell'alto componente sia impostata correttamente.
L'impostazione di pairing dell'alto componente non è impostata su但这a unità.Impostare il pairing dell'alto componente su但这a unità.
Il volume dell'alto componente è impostato al minimo.Aumentare il livello del volume.

Ricezione DAB (solo TSX-B235D)

ProblemaCausaSoluizione
Impossibile sintonizzare una stazione DAB.Non sono state eseguite le operazioni di scansione iniziale.Eseguire le operazioni di scansione iniziale (e8 P. 12).
L'antenna potrebbe essere collegata in modo inadequato.Verificare che l'antenna sia collegata correttamente (e8 P. 3).
Non esiste copertura DAB in quest'area.Verificare la copertura contattando il rivenditore o accedendo a WorldDMB Online all'indirizzo "http://www.worlddab.org" per consultrare un elenco delle aree con copertura DAB.
I segnali DAB sono troppo deboli.Cambiare l'altezza, la direzione o la posizione dell'antenna.
Le operazioni di scansion e iniziale non sono riuscite e sul display del pannello anteriore viene visualizzato il messaggio "Not Found".I segnali DAB sono troppo deboli.
L'antenna potrebbe essere collegata in modo inadequato.Verificare che l'antenna sia collegata correttamente (e8 P. 3).
Non esiste copertura DAB in quest'area.Verificare la copertura contattando il rivenditore o accedendo a WorldDMB Online all'indirizzo "http://www.worlddab.org" per consultriare un elenco delle aree con copertura DAB.
La ricezione della stazione DAB è debole.L'antenna potrebbe essere collegata in modo inadequato.Verificare che l'antenna sia collegata correttamente (e8 P. 3).
I segnali DAB sono troppo deboli.Cambiare l'altezza, la direzione o la posizione dell'antenna.
Sono presenti disturbi e interferenze (per es. fischi, crepitii o tremolii).È necessario riposizionare l'antenna.
I segnali DAB sono troppo deboli.
Le informazioni sulla stazione DAB non vengono visualizzate o non sono accurate.La stazione DAB potrebbe essere temporaneamente fuori servizio o le informazioni sulla stazione DAB non sono fornite dall'emittente DAB.Contattare l'emittente DAB.

Ricezone FM

ProblemaCausaSoluizione
Troppi disturbi.L'antenna potrebbe essere collegata in modo inadeguato.Verificare che l'antenna sia collegata correttamente (eP. 3) o utilizzare un'antenna esterna disponibile in commercio.
L'antenna è troppo vicina all'unità o a un dispositivo elettronico.Posizionare l'antenna il più lontano possibile dall'unità o dal dispositivo elettronico.
Le trasmissioni stereofoniche sono troppo disturbate.La stazione radio scelta potrebbe essere lontana dalla propria posizione, oppure la riscione delle onde radio potrebbe essere debole.Per augmentare la qualità del segnale, provare la sintonizzazione manuale (eP. 15) o useare un'antenna per esterni disponibile in commercio.
Anche con un'antenna per esterni, la riscione di onde radio è debole (il suono è distorto).Potrebbero verificarsi riflessioni multipercorso o altre interferenze radio.Cambiare l'altezza, la direzione o la posizione dell'antenna (eP. 3).

Telecomando

ProblemaCausaSoluizione
Il telecomando funziona male.Il telecomando potrebbe essere utilizzato fuori dal suo raggio d'azione.Per informazioni sul raggio d'azione del telecomando, consultare “Come utilizzare il telecomando” (€ 3 P.1).
Il ricevitore del segnale del telecomando di quest’unità (€ 3 P. 3) potrebbe essere esposto a luce solare diretta o illuminazione artificiale intensa (lampade a fluorescenza).Cambiare l’illuminazione o l’orientamento dell’unità.
La batteria potrebbe essere scarica.Sostituire la batteria con una batteria nuova (€ 3 P. 1).
Ci sono ostacoli tra il ricevitore del segnale del telecomando dell’unità (€ 3 P. 3) e il telecomando.Rimuovere gli ostacoli.

Informazioni sui CD

Questa unità è progettata per l'uso con CD audio, CD-R e CD-RW con i seguenti loghi.

YAMAHA TSX-B235 - Informazioni sui CD - 1

YAMAHA TSX-B235 - Informazioni sui CD - 2

YAMAHA TSX-B235 - Informazioni sui CD - 3

YAMAHA TSX-B235 - Informazioni sui CD - 4

YAMAHA TSX-B235 - Informazioni sui CD - 5

YAMAHA TSX-B235 - Informazioni sui CD - 6

  • CD-R/RW fornato ISO 9660

YAMAHA TSX-B235 - Informazioni sui CD - 7

Quest'unità può riproduire dischi contrassegnati da uno dei loghi sopra riportati. I loghi sono stampati sui dischi e sulla relativa custodia.

YAMAHA TSX-B235 - Informazioni sui CD - 8

  • Non caricare in quest'unità altri tipi di dischi. Farlo potrebber danneggiare l'unità.
  • Un CD-R/RW più essere riprodotto solo se finalizzato.
  • Alcuni dischi non possono essere riprodotti a seconda delle caratteristiche proprie o di registrazione.
  • Non usare dischi di forma insolita, ad esempio a forma di cuore.
  • Non usare dischi che presentino una superficie particolarmente graffiata.
  • Non caricare dischi incrinati, deformati o sporchi di colla.
  • Nonutilizzare dischi da 8cm

Trattamento dei dischi

Non toccare la superficie del disco. Tenere il disco per i bordi (e il foro centrale).
Non usare matite o evidenziatori appuntiti per scrivere sui dischi.
- Non applicare nastro adesivo, etichette, colla o altri ai dischi.
- Non usare rivestimenti protettivi per evitare i graffiti.
- Non inserire nell'unità più di un disco allaolta. Ciò può causare danni sia a quest'unità che ai dischi.
- Non inseire corpi estranei nell'alloggamento per il disco.
Non esporre i dischi al sole, a temperature elevate, umidita eccessiva o polvere.

YAMAHA TSX-B235 - Trattamento dei dischi - 1

  • Se un disco si sporca, pulirlo con un panno morbido e asciutto dal centro verso i bordi. Non usare detergenti per dischi in vinile o solventi per vernici.
  • Per evitare guasti, non usare detergenti per lenti reperibili in commercio.

YAMAHA TSX-B235 - Trattamento dei dischi - 2
Attenzione

YAMAHA TSX-B235 - Trattamento dei dischi - 3

YAMAHA TSX-B235 - Trattamento dei dischi - 4

Informazioni sui dispositivi USB

Questa unità supporti i dispositivi di memoria di massa USB (per esempio: memoria flash,lettori di file audio portatili) che utilizzato il formato FAT16 o FAT32.

YAMAHA TSX-B235 - Informazioni sui dispositivi USB - 1

  • Determinati dispositivi potrebbero non funzionare correttamente, neanche se soddisfano i requisiti.
  • Non collegare dispositivi diversi dai dispositivi di memoria di massa USB (per esempio: caricabatterie USB o hub USB), PC,lettori di schede, dischi rigidi esterni, ecc.
  • La Yamaha declina agli responsabilità in caso di danni al dispositivo USB o di perdita di dati dallo stesso, che si dovessero verificare nelle tale dispositivo è collegato a但这a unità.
  • La leggibilità e l'alimentazione di agli genere di dispositivo USB non possono essere garantite.
  • Non é possible utiliser dispositivi USB con cifatura.

Informazioni sui file MP3 o WMA

YAMAHA TSX-B235 - Informazioni sui file MP3 o WMA - 1

L'unita è in grado di riproduire:

FileVelocità di trasmissione (kbps)Frequenza di campionamento (kHz)
MP38-320**16-48
WMA16-320**22,05-48

** Sono supportate sua la velocità di trasmissione costante che quella variable.
- Il numero massimo di file/cartelle visualizzabili nell'unità è il seguente.

CD datiUSB
Numero totale massimo di file5129999
Numero massimo di cartelle255999
Numero massimo di file per cartella511255
  • Non è possibile riproduire file protetti da copyright.

DATI TECHNICI

SEZIONE LETTORE

CD

  • Supporti CD, CD-R/RW
  • Formato audio CD audio, MP3, WMA

LASER

  • Tipo. Laser semiconducttore GaAs/GaAlAs
  • Lunghezza d'onda. 790 nm
    Potenza di uscita 7 mW

USB

  • Formato audio. MP3, WMA

AUX

  • Connettore di ingresso .....................Spinotto mini STEREO da 3,5 mm

SEZIONE Bluetooth

  • Versione Bluetooth Versione 2.1+EDR
  • Profilo supportato. A2DP
  • Codec supportati SBC, AAC, aptX®
  • Uscita wireless .............................................Bluetooth Classe 2
  • Distanza massima di comunicazione 10 m (senza ostacoli)

SEZIONE AMPLIFICATORE

  • Potenza di uscita massima....15 W + 15 W (6 Ω 1 kHz, 10% THD)
  • Auricolari ....Spinotto mini STEREO da 3,5 mm (Impedenza attiva da 16 a 32 Ω)

SEZIONE SINTONIZATORE

Gamma di sintonizzazione

  • DAB/DAB ^+ (solo TSX-B235D) .......Da 174 a 240 MHz (Banda III)
    FM Da 87,50 a 108,00 MHz

DATI GENERALI

  • Alimentazione CA da 230V,50Hz
    Consumo. 30 W
  • Consumo in modalità di attesa (standby)
    • Al massimo 3,8 W (standby) / al massimo 0,5 W (standby ECO)
  • Dimensioni (L × A × P) (TSX-B235) 370 × 110 × 234 ~mm - Dimensioni (TSX-B235D) 370 × 110 × 239 ~mm
    Peso (TSX-B235) 3,92 kg TSX-B235D) 3,92 kg

Dati tecnici soggetti a modifiche alla preavviso.

iPod, iPhone, iPad

La dicitura "Made for iPod", "Made for iPhone" e "Made for iPad" indica che un accessorio elettronico è stato progettato specificamente per essere collegato all'iPod, all'iPhone o all'iPad e che lo sviluppatore ne certifica la conformitàagli standard Apple.

Apple non è responsable per l'uso di quello disposativo né per la rispectiva conformitàagli standard di sicurezza e normativi. L'uso di quello accessorio con l'iPod, l'iPhone o l'iPad potrebbe influire negativamente sulle prestazioni wireless.

Progettato per:

iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS

iPad Air 2, iPad mini 3, iPad Air, iPad mini 2, iPad mini, iPad (3^4^ generatione), iPad 2

iPod touch (4^5^ generationse) (A maggio 2015)

iPhone, iPad, iPad Air, iPad mini e iPod touch sono marchi registrati di Apple Inc., depositati negli USA e in altri paesi.

YAMAHA TSX-B235 - iPod, iPhone, iPad - 1

© 2013 CSR plc e société del gruppo.

Il marchio aptX® e il logo aptX sono marchi di CSR plc o di una delle aziende facenti parte del gruppo e possono essere registrati in una o più giurisdizioni.

YAMAHA TSX-B235 - iPod, iPhone, iPad - 2

Il marchio N è un marchio o marchio registrato di NFC Forum, Inc., depositato negli Stati Uniti e in altri paesi.

YAMAHA TSX-B235 - iPod, iPhone, iPad - 3

L'unità supporta la sintonizzazione DAB/DAB+.

Bluetooth

  • Bluetooth è una Tecnologia di comunicazione wireless tra dispositivi entro un'area di circa 10 metri mediante la banda di frequenza di 2,4 GHz, una banda utilizzabile sulla licenza.
  • Bluetooth è una marchio registrato di Bluetooth SIG ed è utilizzato da Yamaha in accordo con la licenza.

Gestione delle comunicazioni Bluetooth

  • La banda di 2,4 GHz utilizzata dai dispositivi compatibili Bluetooth è una banda radio condivisa da molti tipi di apparecchiature. Mentre i dispositivi compatibili Bluetooth utilizzato una Tecnologia che riduce l'influenza di altri componenti che utilizzato la stessa banda radio, tale influenza cui ridurre la velocità o la distance di communicatesione e, in alcuni casi, interrompere le comunazioni.
  • La velocità di trasferimento del segnale e la distance alla quale la communicates è possible varia a seconda della distance tra i dispositivi comunicanti, della presenza di ostacoli, delle condizioni delle onde radio e del tipo di apparecchiatura.
  • Yamaha non fornisce alcuna garanzia in merito ai collegamenti wireless tra l'unità e i dispositivi compatibili con la funzione Bluetooth.

Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usate

YAMAHA TSX-B235 - Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usate - 1

Questi symboli sui prodotti, sull'imballaggio, e/o sui documenti che li arrivagnano significano che i prodotti e le batterie elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici.

YAMAHA TSX-B235 - Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usate - 2

Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti e batterie usate, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE e 2006/66/CE.

YAMAHA TSX-B235 - Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usate - 3

Smaltendo correttamente questi prodotti e batterie, Lei aiutera a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativsulla salute umana e l'ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti.

Pb

Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, prego contatti la Sua amministrazione comunale locale, il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli.

[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea]

Questi symboli sono validi solamente nell'Unione europea. Se Lei considera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autorità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento.

Noti per il symbolo della batteria (sul fondo due esempi di symbolo):

É probabile che Anything significato sia usato in combinazione con un symbolo chimico. In quello caso è conforme al requisito stabilito dalla direttiva per gli elementi chimici contenuti.

In caso di macchie di colore o disturbi nell'utilizzo in prossimità di un teilevisore, allontanare l'unità dal teilevisore quando è in uso.

Non'utilizzare l'unità entro 22 cm/DDLE persone con pacemaker cardiaco o un defibrillatore implantato.

Le onde radio potrebbero interferire con gli apparecchi elettromedicali. Non utilizzato l'unità vicino ad apparecchi medici o all'interno di strutture mediche.

L'utente non deve eseguire reverse engineering, decompilare, alterare, tradurre o smontare il software utilizzato in questa unità, sia in parte che nella sua totalità. Gli utenti aziendali, sa impiegati dell'azienda stessa che partner in affari, dovranno osservare gli accordi contrattuali contentuti in questa clausola. Se quanto stipulato in questa clausola e in quello contratto non potesse essere osservato, l'utente dovrà immediamente interrompere l'utilizzo di questo software.

Yamaha Music Europe GmbH dichiara con il presente che但这a unità è conforme ai requisiti essenziali e alle normative pertinenti della direttiva 1999/5/CE.

Yamaha Music Europe GmbH

Siemensstr. 22-34 25462 Rellingen, Germany

Tel: +49-4101-303-0

YAMAHA TSX-B235 - Yamaha Music Europe GmbH - 1

ATTENZIONE

L'uso di controli, regolazioni, operazioni o procedure non specificati in quello manuale possono risultare in esposizione a radiazioni pericolose.

SICUREZZA DEL LASER

Quest'unità impiega un laser. Poiché esiste il rischio possibili lesioniagli occhi, solo personale qualificato di assistenza tecnica delve après la copertura o cercare di riparare quello dispositivo.

PERICOLO

Quando è aperta l'unità emette radiazioni laser visibili. Evitare l'esposizione diretta al raggio laser. Quando l'unità è collegata alla presa a parete, non guardare all'internoattraverso l'alloggiamento del disco o altre aperture.

PRECAUCION: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILizar Este APARATO.

Introduzca un CD agli (P. 7).

17 ENTER

Confirme un elemento o valor selectionado.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : YAMAHA

Modello : TSX-B235

Categoria : Altoparlanti