SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - Toalett

Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - Toalett SFA - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style SFA i PDF-format.

📄 44 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - page 40
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style SFA

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Toalett i PDF-format gratis! Hitta din manual Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - SFA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style av märket SFA.

BRUKSANVISNING Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style SFA

Denna enchet kan anvandas av barn frän och med 8 År, av personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga. Enheten kan även anvandas av personer med bristande erfarenhet och kunskap om de fär vedbörlig tillsyn eller instruktioner om hur encheten används på ett sakert sätt, samt om man Förstätt de risker som användningen medfor. Barn ska inte leka med encheten. Rengöring och unterhäll bör inte utföras av barn.

Elektrisk anslutning

Anslut apparaten enligt landets standard.

Den elektriska installationen ska utforas av en yrkesman med utbildning inom elektroteknik.

Strömförsörnjningskretsen måste vara ansluten till jord (klass I) och skyddas av en kändlig jordfelsbrytare (30 mA).

Anslutningen ske endast anvandas till encheten.

Om strömkabeln År skadad måste den bytas ut av tillverkaren, auktoriserad servicepartner eller någon med liknande kvalifikationer for att undvika fara.

Apparaten måste placeras på att sändant sätt att stickkontaktens propp ar tillgänglig.

Koppla bort innan nàgon Åtgård utförs!

Français. 12

English 15

Deutsch 18

Čeština 22

Espanol 25

Italiano 28

Nederlands 31

Polski 34

Portugues 37

Svenska 40

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - Koppla bort innan nàgon Åtgård utförs! - 1

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - Koppla bort innan nàgon Åtgård utförs! - 2

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - Koppla bort innan nàgon Åtgård utförs! - 3

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - Koppla bort innan nàgon Åtgård utförs! - 4

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - Koppla bort innan nàgon Åtgård utförs! - 5

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - Koppla bort innan nàgon Åtgård utförs! - 6

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - Koppla bort innan nàgon Åtgård utförs! - 7

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - Koppla bort innan nàgon Åtgård utförs! - 8

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - Koppla bort innan nàgon Åtgård utförs! - 9

1 Dimensions · Abmessungen · Rozmery · Dimensiones · Dimensioni · Afmetingen · Wymiary · Dimensoes · Dimensioner

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - Dimensions · Abmessungen · Rozmery · Dimensiones · Dimensioni · Afmetingen · Wymiary · Dimensoes · Dimensioner - 1

2 Courbe de performance · Pump curve · Pumpenkennlinie · Vykonová křivka · Curva de caudal · Curve di prestazioni · Pompcurve · Wykres wydajnosci · Curva · Kurva

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - Dimensions · Abmessungen · Rozmery · Dimensiones · Dimensioni · Afmetingen · Wymiary · Dimensoes · Dimensioner - 2

3 Equivalence hauteur/Longueur d'évacuation • Vertical pumping/ Horizontal pumping • Verhältnis Fördérhöhe/-Weite • Pomér výška/ délka Čerpání • Equivalencia alta/longitud de evacuación • Equivalenza altezza/lunghezza evacuatione • Relatie opvoerhoogte/ afvoercapaciteit • Wysokosci i odlegósci wypompowywania • Altura/ Comprimento da descarga • Motsvarande Höjd/Längd vid utpumpning

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - Dimensions · Abmessungen · Rozmery · Dimensiones · Dimensioni · Afmetingen · Wymiary · Dimensoes · Dimensioner - 3

4 Etendue de la fourniture · Scope of supply · Lieferumfang · Seznam dodávanych dílù · Elementes suministrados · Oggetto della fornitura · Leveringsomvang · Zakres dostawy · Åmbito do fornecimento · Leveransens inneháll

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - Dimensions · Abmessungen · Rozmery · Dimensiones · Dimensioni · Afmetingen · Wymiary · Dimensoes · Dimensioner - 4

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - Dimensions · Abmessungen · Rozmery · Dimensiones · Dimensioni · Afmetingen · Wymiary · Dimensoes · Dimensioner - 5

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - Dimensions · Abmessungen · Rozmery · Dimensiones · Dimensioni · Afmetingen · Wymiary · Dimensoes · Dimensioner - 6

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - Dimensions · Abmessungen · Rozmery · Dimensiones · Dimensioni · Afmetingen · Wymiary · Dimensoes · Dimensioner - 7

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - Dimensions · Abmessungen · Rozmery · Dimensiones · Dimensioni · Afmetingen · Wymiary · Dimensoes · Dimensioner - 8

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - Dimensions · Abmessungen · Rozmery · Dimensiones · Dimensioni · Afmetingen · Wymiary · Dimensoes · Dimensioner - 9

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - Dimensions · Abmessungen · Rozmery · Dimensiones · Dimensioni · Afmetingen · Wymiary · Dimensoes · Dimensioner - 10

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - Dimensions · Abmessungen · Rozmery · Dimensiones · Dimensioni · Afmetingen · Wymiary · Dimensoes · Dimensioner - 11

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - Dimensions · Abmessungen · Rozmery · Dimensiones · Dimensioni · Afmetingen · Wymiary · Dimensoes · Dimensioner - 12

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - Dimensions · Abmessungen · Rozmery · Dimensiones · Dimensioni · Afmetingen · Wymiary · Dimensoes · Dimensioner - 13

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - Dimensions · Abmessungen · Rozmery · Dimensiones · Dimensioni · Afmetingen · Wymiary · Dimensoes · Dimensioner - 14

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - Dimensions · Abmessungen · Rozmery · Dimensiones · Dimensioni · Afmetingen · Wymiary · Dimensoes · Dimensioner - 15

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - Dimensions · Abmessungen · Rozmery · Dimensiones · Dimensioni · Afmetingen · Wymiary · Dimensoes · Dimensioner - 16

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - Dimensions · Abmessungen · Rozmery · Dimensiones · Dimensioni · Afmetingen · Wymiary · Dimensoes · Dimensioner - 17

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - Dimensions · Abmessungen · Rozmery · Dimensiones · Dimensioni · Afmetingen · Wymiary · Dimensoes · Dimensioner - 18
10
Sanicompact Comfort+ Applique, Sanicompact Comfort Box, Sanicompact Comfort Style

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - Dimensions · Abmessungen · Rozmery · Dimensiones · Dimensioni · Afmetingen · Wymiary · Dimensoes · Dimensioner - 19

11 Sanicompact Comfort+ Applique, Sanicompact Comfort Box

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - Sanicompact Comfort+ Applique, Sanicompact Comfort Box - 1

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - Sanicompact Comfort+ Applique, Sanicompact Comfort Box - 2

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - Sanicompact Comfort+ Applique, Sanicompact Comfort Box - 3

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - Sanicompact Comfort+ Applique, Sanicompact Comfort Box - 4
11.4

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - Sanicompact Comfort+ Applique, Sanicompact Comfort Box - 5
11.5

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - Sanicompact Comfort+ Applique, Sanicompact Comfort Box - 6

Sanicompact Comfort Style

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - Sanicompact Comfort Style - 1
12.1

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - Sanicompact Comfort Style - 2
12.2

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - Sanicompact Comfort Style - 3
12.3
13

Enheten ar utvecklad enligt högsta standard och genomgår ständig kvalitetskontroll.

For att den skafungera maste reglerna for installation och underhäll ienna manual foljas noga, särskilt information som ar markerad med:

Betydelse
FARADenna term definierar en stor risk som kan leda till döden aller allvarlig skada, om den inte undviks.
LÄGGA MÄRKE TILLDenna term definierar en fara som kan medföra risk För maskinen och dess Funktion, om den inte beaktas.
!Varning För en allmän fara. Faran framgår av informationen i tabellen.
Symbolen anger att en elektrisk fara föreligger och ger information om skydd mot elektrisk spansning.

Installationen och driften av encheten måste följa lokala bestämmelser och standarden EN 12056-4.

Tillverkaren avvisar allt ansvar i handelse av kroppsskada eller skada på egendom som direkt erller indirectk beror på underlåtenhet att folja instruktionerna i detta dokument.

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - Sanicompact Comfort Style - 4

Koppla bort innan någon Åtgård utförs!

2. BESKRIVNING

2.1 TILLÄMPNINGSOMRÄDE

Den kompakta kvarnen gört det möjigt att pumpa ut avloppsvatten i ett rör med Ø 32 mm.

Den har enheten ar endast avsedd for hemmabruk. Kommersiell erler industriell anvandning ar forbjuden.

Den har en hög driftsakerhet och pålitlighest sö länge man noggrant följer alla installations- och underhällsregler som beskrivs HR.

2.2 DRIFTSFÖRUTSÄTTNING

Din upphängda toalettskål toms genom en macerator, som sönderdelar papper och organiskt avfall.

Systemet ar installerat i en upphängd keramisk toaletskål med ramutan spolcistern.

2.3 TEKNISKA DATA

Vertikalt avlopp, max.3 meter
Horisontell avlopp, max30 meter
Spänning220-240 V
Frekvens50-60 Hz
Elektrisk klassI
Absorberad kraft550 W
SkyddsklassIPX4
Nettovikt43 kg

2.4 KURVA

Se figur 2

2.5 MOTSVARANDE HOJD/LÄNGD VID UTPUMPNING

Se figur

2.6 LEVERANSENS INNEHÄLL

Se figur 4

2.7 DIMENSIONER

Se figur

3. MONTERING AV STÖDRAMEN

Installationen mäste följa lokala bestammelser och standarden EN 12056-4.

VIKTIG

Kontrollera färe installationen att den bärande väggen klarar av apparatens vikt (max. utdragskraft = 120 kg).

3.1 FÖRBEREDA STÖDRAMEN

  • Placera fästhålen for toalettskålen på stödramen, beroende på skålens valda Höjd:

  • sitshöjd 475 mm = övre fästhål

  • sitshöjd 445 mm = fästål mitten;
  • sitshöjd 415 mm = nedre fästhal.

  • Fig. 51. Placera de gängade stängerna A i ramens fästhal med foljande dimensioner: L = 45 mm + X (där X är tjockleken på din belaggning, gipsskivor, kakel, box etc.).

  • Placera lāsmuttern pā baksidan av ramen och dra Åt.

  • Fig. 5.2. Skruva fast de rostfria insatserna B på de gängade stängerna.
    Fig. 5.2. Montera fästkonsolerna C i ramens fästhal.

3.2 FÖRBEREDA TOALETSKÄLEN

Fig. 61. Placera hällarjärnen D i halen underifrän.
Mät centrumavstandet Y mellan de bada järnen.
- Fig. 62. Förbered anslutningen genom att fästa delarna K på slangen.
Sakra med klammorna J.

Ansluta handtvatt (tillval). Figur 6.3

  • Sāga av det tilläppta inloppet.
  • För in roret L i inloppet och sakra det med en klämma L.

3.3 FÄSTA STÖDRAMEN

  • Fig. 71. Markera ramens placering (avständ frän vöggen : 100 mm) och beslagets placering (medfoljer ej) med en penna. Det behövs tre forankringspunkter vid fötterna, varav två på sidan mot vöggen.
    Fig. 7.2. Ta bort stödramen och borra.
  • Montera ratt infästninger für vagg och golv (använd fransk skruv 8 × 120 ~mm , dessa delar medfoljer inte).
    Fig.73.Fast beslaget.
  • Fig. 7.4. Använd muttrarna für att reglera avständet mellan väggen och kanten på ramen. Avständet maste vara 100 mm.
  • Kontrollera riktningen for ramen i forhållande till vöggen, de mäste vara parallella.
    Fig. 7.5. Fäst stödramen.

3.4 VATTENFÖRSSÖRJNING

Se figur 8.1

Vatteninloppet kopplas in i ramens overdel.

Vattentillförseln ske ske genom ett 14/16 kopparrör utrustat med en 20/27 gängad hankoppling (medfoljer inte). Kopparröret måste hällas av en klämma För att forhindra rörelser dæ encheten ansluts.

Det ar viktigt att installerera en 1/4-varvs avstängningsventil på vatteninloppet.

3.5 AVLEDNING AV AVLOPPSVATTEN

Se figur 8.2

Utloppet for avloppsvatten skagöras med ett PVC-rör med 032 mm.

En lutting på 1 % måste bibehållas på alla horisontella sekctioner.

  • Installera roret på att avständ från golvet på:

  • 340 mm für en skål 475 mm från golvet (①);

  • 310 mm für en skål 445 mm från golvet (2);
  • 280 mm für en skål 415 mm—from golvet (③).

  • Utroloppsröret mäste även hällas med klämmor.

3.6 ELEKTRISK ANSLUTNING

FARA

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - FARA - 1

Elektrisk anslutning som utfors av en obehörig person.

Livsfara på grund av elektriska stötar!

Elanslutningen mäste göras av en utbildad och behörig elektriker.

Einstallationen maste uppfylla gallande standarder i landet.

Anslutningen ska endast anvandas till encheten. Strömförnsörningskretsen mäste vara ansluten till jord (klass I) och skyddas av en kändlig jordfelsbrytare (30 mA), skyddad av en 5 A sakring.

4. MONTERING AV BEKLÄDNAD

INFO: För beklädnad som inte medfoljer, exempelvis gipsskivor, se avsnittet 8.2.

4.1 SEPARERAD KNAPP

(TILLVAL FÖR Sanicompact® Comfort+ Applique, Sanicompact® Comfort Box, Sanicompact® Comfort Style)

Vid installation av box med beklädnad Är det möjlgigt att placera knappen på panelens ovensida.

Fig. 91. Flytta de två stiften på varje sida.
Fig. 9-2. Ta av locket.
Fig. 9.3. Skruva loss muttern.
- Ta bort knappen och placera den i hålet på din box med beklädnad genom att utföra stegen i omvänd ordning.
- Täck hålet i toaletskålen med det medfoljande locket.

  • Fig. 10. Förbered en utskärning for att kunna föra in vatteninsprutting utifrån den tidigare valda sitthöjden :

  • für högt lage, skär ut 70 mm;

  • für mittlåget, skär ut 40 mm;
  • För lågt lage krävs ingen Åtgård.

  • Fortsatt med monteringen av bekladnaden Box:

  • Sanicompact® Comfort+ Applique, Sanicompact® Comfort Box

gà till punkt 4.3.
- Sanicompact® Comfort Style gå till punkt 4.4.

4.3 PLACERING AV BEKLÄDD BOX FÖR SANICOMPACT® COMFORT+ APPLIQUE OCH SANICOMPACT® COMFORT BOX

Fig. 11. Markera och skär ut boxen for att ge plats for utloppet.
- Fig. 11.2. Klistra två fästband E på vardera sida av ramen enligt ovan.

  • Fig. 11.3. Klistra de två Återstående banden på var sida av boxens insida enligt ovan.
  • Fig. 11.4. För in boxen till vöggen, tryck vid fästbanden sö att de fäster i varandra.
  • Fig. 11.5. Ta bort skyddsfilmen och slutfor vid behov installationen med en silikontätting rund om.
  • Slut För hela installationen: du kan gå direkt till avsnitt 5.

4.4 PLACERING AV BEKLÄDD BOX FÜR SANICOMPACT® COMFORT+ STYLE

Fig. 12.1. Markera ut boxen for att ge plats fur utloppet.
- Använd en hãlsåg eller en sticksåg med stãblad for att skära ut avloppspassagen.
- Fig. 121. Satt in box hela vägen in i väggen och använd lådans inre fästen for att centrera lådan horisontellt.
- Fig. 12.3. Ta bort skyddsfilmen och slUTFör vid behov installationen med en silikontätting runt om.
- Slut För hela installationen: du kan gå direkt till avsnitt 5.

4.5 FRAMSTÄLLNING OCH MONTERING AV TACKVÄGGEN

  • Placera gipsskivan mot stodramen som redan har fästs på vöggen.
  • Markera För placeringen av skålstödstängerna på gipsskivorna.
    Fig. 13.1 Borra 2 × 25 ~mm häl for toalettens stödstänger.
  • Skumtätningen F på täckvöggen genom att placera de två hålen på skålstödstängerna.
    Fig. 13.2. Markera tätningens inre kontur på täckväggen.
  • Fig. 13.3. Avlagsna tätningen och kapa gipsskivorna after markeringen.
  • Fig. 13.4. Slut För installationen (eventuellt med kakelbekländad) av din täckvagg.
  • Obs: Om du kaklar din vagg bör du kapa kakelplattorna på sama sätt som gipsskivorna.

5. ANSLUTNING OCH INSTALLATION AV TOALETTSKÄLEN

VIKTIG

Innan de olica anslutningarna genomfors, kontrollera att de gängade stängerna A ar ordentligt Åtdragna i stödramen och att insatserna B ar placerade som visas i fig. 15.1 (hålet utät).

  • Placera ut skumtätningen som fungerar som stöd mellan toalettskälen och vöggen.
  • Placera toalettskälen sä att den vilar på sina axlar.

5.1 ANSLUTNING TILL UTLOPPSLEDNING

Obs: Använd polystyrenkilen i förpackningen für att stöttakeramiken underenna Åtgård.

Fast slang K på avloppsslangen.
- Satt dit den medfoljande | klämman für att sakerställa att den sitter fast.

Tillval: Ansluta handtvatt (fig. 6.3)

  • Anslut utloppet till 040mm handtvatt till slangen L.
  • Satt dit den medfoljande J klämman for att sakerställa att den sitter fast.

5.2 ANSLUTNING TILL VATTENFÖRSÖRJNING

Fig. 14. Anslut ena änden av vattentillförseln till anslutningen som du redan har gjort.

5.3 INSTALLERA TOALETTSKÄLEN

Fig. 15.1. Justera centrumavstandet sa att avstandet Y ar 3.2.
- Skruva fast dubbelmuttrarna, samtidigt som du bevarar Y-måttet.
- När ansluttingarna är gjorda kan du justera insatserna B sä att insatsens ände är placerad 75 mm frän beklädnaden.Hålen skara vari riktade utåt.
Fig. 15.2 Satt tillbaka skumtätningen Foch placera toalettskälen på skålstödstängerna.
- Placera ett skruvstift G i hålet på vardera sida.
- Drag Åt skruvstiftet med den medfoljande nyckeln H ftills toalettskålen ar helt orörlig.
- Stäng med täcklocken M.

6. DRIFTSÄTTNING

  • Koppla in strömanslutningen.
  • Oppna vattenkranen fullständigt für att fã bra spolning.
  • Starta den normala cykeln genom att trycka på den mörkgrå delen.
  • Släng i nagra ark toalettpapper i toalettstolen och starta cykelnigen.
  • Kontrollera att ansluttingarna ar tata.

  • Det är nödvändigt att genomföra flera Funktionstester före slutbehandlingen.

Med tvattstall:

  • Låt tvättställets kran rinna. Enheten skaslas på automatiskt.
  • Kontrollera att ansluttingarna ar tata.

7. ANVÄNDNING

7.1 FÖRSIKTIGHETSÄTGÄRDER VID ANVÄNDNING

FARA

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - FARA - 1

Använd aldrig apparaten vid strömavbrott.

LAGGA MÄRKE TILL

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - LAGGA MÄRKE TILL - 1

Enheten ska inte anvandas for att avlagsna främande foremål som tamponger, kondoner, trasor, bomull, loosningsmedel, olja etc. som riskerar att skada den.

Garantin gäller inte vid sādān användning.

VIKTIG

Kvaliteten på spelöningen av toalettstolen beror på vattentrycket. För bösta möjliga spelöning;bör utloppstrycket frän kranen minst vara 1,7 bar dynamiskt (och max 10 bar).

En toalett med kompakt kvarn används som en konventionell toalett och kräver minimalt unterhäll (se 8. Underhäll).

Enheten har en temperatursensor for att skydda den mot for kraftig användning.

I områden där vattnet i vattenförsörjningen År smutsigt eller innehäller sand rekommenderar vi att du lagger till ett extra filter mellan avstängningskranen och encheten, För att undvika besvårgla reparationer på grund av igensättning av magnetventilen.

7.2 DUBBEL SPOLFUNKTION

Sanicompact® styrs avett elektroniskt programverk. Tiden som din Sanicompact® gär varierar beroende på det valda programmet :

  • Ekoprogram (ljusgrå knapp);
  • Normalt program (mörkgrå knapp).

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - DUBBEL SPOLFUNKTION - 1

Du kan förlänga spelønningen om standardinställningen inte År tillräcklig (lågt tryck).

Andra programmeringen:

Tryck på en knapp i mer øn fem sekunder. Motorn startar kort två gänger: det betyder att den har overgått till programmeringslåge.
- Tryck en gäng på på den mörkgrå knappen ellerGOR en kort knapptryckning påden lusgrå knappen for att frolnga sköljcykeln med två sekunder. Varje tryck bekräfts genom att motorn startar och kör en kort stund.
Gör en kort knapprtryckning på den ljusgrå knappen für att forskorta sköljtiden med två sekunder. Varje tryck bekråfts genom att motorn startar och kör en kort stund.
- Avbryta programmeringslaget: gör ingenting i sju sekunder. Motorn startar och kör en kort stund två gänger vilket betyder att programmeringslaget avbryts.
Obs: den änderde cykeln finns kvar i minnet även om strömmen bryts.

7.3 TVÄTTSTÄLLETS FUNKTION (MODELLBEROENDE)

VIKTIG

Kontrollera noga att tvättstället som År anslutet till Sanicompact ^※ År stängt after användning och att det inte lacker.

Tömma ut avloppsvatten ur ett tvättställ: startar automatiskt.

8. UNDERHÄLL

8.1 AVKALKNING

VIKTIG

För att Förhindra kalkbeläggning inuti encheten bör den avkalkas regelbundet.

For att avkalka och rengöra kvarnen ochtoalettstolen sku du regelbundet anvanda det särskilda avkalkningsmedlet fran SFA, som ar framtaget for att avlagsna kalk utan att skada din enchets inre delar.

8.2 KONTROLL

Användarenörkontrollerainstallationensfunktionengangimänaden genomatt observera minst tvädrifcykler.

8.3 LÄNGVARIG FRÄNVARO

LÄGGA MÄRKE TILL

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - LÄGGA MÄRKE TILL - 1

Vid langvarig fränvaro ar det viktigt att stanga av vattenförsörjningen och skydda systemet mot isbildning.

9. STANDARDER

Denna enchet uppyller standarden EN 12050-3 och europeiska standarder for elsakerhet och elektromagnetisk kompatilitet.

Prestandadeklaration finns tillganglig pa var webbplats i Produktbladet.

10. EVENTUELL DRIFTSTÖRNING

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - EVENTUELL DRIFTSTÖRNING - 1

Koppla bort innan någon Åtgård utförs!

OBSERVERAD AVVIKELSEMÖJLIG ORSAKÄTGÄRD
Cykel startar inte after att ha tryetckt på spolknappen.Ingen spansning.Koppla stör till apparaten
Fel i stromförsjningen.Kontrolera stromförsjningen
Fel i motorn eller styrenheten.Kontakta aukt. servicetekniker
Cykel startar men vattnet rinner)dåglich i toalettstolen.Magnetventilens inloppfilter ar igensatt.Rengör magnetventilens filter.
Ötillräcklig vattenflöde.-Öka langden på spolningen(progarmering)- Åndra installationen
Cykel startar men vattnet rinner inte i toalettstolen.Avständningsventilen ar stängd.Öppna avständningsventilen.
Magnetventilen ar felaktig.Kontakta SFA:s kundtjänst.
Cykel körns korrekt och motorn gär, men vattnet i toalettstolen sugs upp längsam erller inte alls.Ötillräcklig vattenflöde.Rengör erller byt ut vattenlåsetsventil.
Vattenlåsets ventil ar inte länger tät.
Cykel körns korrekt, men det finns mycket vatten kvart i toalettstolen.Utoppshöjden ar for stor.Åndra installationen.
Backventilen lackerRengör erller byt ut ventilen.
Motorn gär med edt skramlande ljud, eller surrar och gär inte.Motorn ar blockerad av ett främande foremål.Avlagsna det främande foremål.
Problem med motor erller styrsystem.Kontakta annars en godkänd servicetekniker.
Enheten gär ojemnt.Den anslutna sanitetsutrustningen lacker.Kontrolera installationen i tidigare led.
Backventilen lacker.Rengör erller byt ut backventilen.
Det luktar illa frän tvättstallets vattenlås.Tvättstallets vattenlås ar tomt.Installera en vakuumbrytare.
Tvättstallets vattenöm inte automatiskt.Tvättstallets vattenlås har beläggning.Rengör vattenlåset.
Problem med den automatiska styrningen.Kontakta en godkänd servicetekniker.

11. BORTSKAFFANDE

SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - BORTSKAFFANDE - 1

Utrustningen fär inte slängas i hushållssoporna. Den maste lämnas in till en insamlingsplats for Återvinning av elektrisk utrustning. Utrustningen bestär av material och

komponenter som kan atervinnas. Bortskaffande av

  • elektriskt och elektroniskt avfall, atervinning och alla former av äteranvändning av begagnad utrustning bidrar till att bevara.Var miljo.

12. GARANTIVILLKOR

Enheten omfattas av garanti under två År från inköpsdatum, under forutsättning att installation, användning och underhäll «overensstämmer medenna information.

Garantin omfattar endast tömning av toalettpapper, avföring och sanitär vatten. Skador som orsakats encheten på grund av malning av främande foremål, som bomull, tamponger, bindor, vätservetter, livsmedel, kondomer, HAR, foremål av metall, trä eller plast, eller pumping av vätskor som Lossningsmedel eller olja omfattas inte av garantin.

France

Tél: 0144822555

Fax:0344944619

United Kingdom

Tel: 08457 650011

Innehållsförteckning Klicka på en rubrik för att få tillgång till den
Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : SFA

Modell : Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style

Kategori : Toalett