Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - WC SFA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style SFA in formato PDF.

📄 44 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SFA Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - page 28
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SFA

Modello : Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style

Categoria : WC

Scarica le istruzioni per il tuo WC in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - SFA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style del marchio SFA.

MANUALE UTENTE Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style SFA

L'apparecchio à sviluppato conformemente alle regole dell'arte e viene sottoposto a un controllo qualità permanente. Le sue prestazioni esigono il rispetto scrupoloso delle istruzioni di installazione e di manutenzione contenute nel presente manuale e, in particolare, le indicazioni contrassegnate da: gni Questo termine definisce un pericolo derivante da rischi elevati che potrebbero portare alla morte o lesioni gravi, se non evitati. ato PERICOLO AVVISO |Questo termine caratterizza ji pericoli per la macchina e il suo corretto funzionamento. Â Avvertimento di un pericolo generale. Il pericolo à specificato dalle indicazioni fornite nella tabella. Questo simbolo indica i pericoli insiti alla tensione elettrica e fornisce informazioni sulla protezione contro la sovratensione. L'installazione e il funzionamento dell'apparecchio devono rispettare le regolamentazioni locali e la norma EN 12056-4. L'inosservanza di questo manuale d'uso e di montaggio si traduce nella perdita dei diritti di garanzia, danni e interessi. Scollegare l'alimentazione elettrica prima di intervenire sull'apparecchio!

Il trituratore compatto permette la raccolta delle acque reflue in una tubazione da 332 mm. Questo apparecchio à destinato esclusivamente all'uso in ambito domestico. Ogni utilizzo commerciale o industriale à vietato. Per usufruire del massimo livello di prestazioni, sicurezza e affidabilità da esso offerte, rispettate scrupolosamente tutte le regole d'installazione e di manutenzione descritte nel presente manuale.

2.2 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO

La tazza sospesa utilizza un processo di scarico tramite trituratore che disgrega la carta dai rifiuti organici. Il suo sistema è installato in una tazza in ceramica sospesa con telaio senza cassetta di scarico

2.3 CARATTERISTICHE TECNICHE

Evacuazione verticale max. 3 metri Evacuazione orizzontale max. 30 metri Tensione 220-240 V Frequenza 50-60 Hz Classe elettrica l Potenza assorbita 550 W Indice di protezione IPX4 Peso netto 43kg

2.4 CURVE DI PRESTAZIONI

Fare riferimento alla norma di installazione EN 12056-4. IMPORTANTE | Prima dell'installazione, verificare che la parete portante possa sostenere il peso dell'apparecchio (forza di estrazione massima = 120 kg).

3.1 PREPARAZIONE DEL TELAIO

+ Individuare i fori di fissaggio del WC al telaio in base all'altezza del vaso scelta: - altezza del vaso 475 mm = fori superiori, - altezza del vaso 445 mm = fori centrali, - altezza del vaso 415 mm = fori inferiori. + Fig. EX] Applicare le aste filettate A nei fori di fissaggio del vaso, in base alle seguenti dimensioni: L = 45 mm + X (dove X à lo spessore del rivestimento, cartongesso, piastrelle, box …) + Posizionare il controdado dietro al telaio e stringere il tutto. + Fig. FF] Avvitare gli inserti in acciaio inox B sulle aste filettate. + Fig. EF Posizionare le staffe © nei fori di fissaggio del telaio.

3.2 PREPARAZIONE DEL VASO

+ Fig. M] Posizionare i tasselli D nei fori previsti, passando da sotto. + Misurare l'interasse Y tra i due tasselli. + Fig. Preparare il raccordo fissando gli elementi K sul tubo flessibite. + Assicurare con le fascette stringitubo J. Raccordo con un lavabo (optional). Figura FÆJ + Segare l'ingresso tappato. + Inserire il tubo L sull'ingresso assicurandolo con una fascetta stringitubo I.

3.3 FISSAGGIO DEL TELAIO

+ Fig. LA]. Tracciare le posizioni previste della struttura (distanza dal muro: 100 mm) e dell'angolare (non fornito) con una matita. Prevedere almeno 3 punti di ancoraggio a livello dei piedi di cui 2 lato muro. + Fig. Rimuovere la struttura di supporto e forare. + Scegliere i fissaggi a seconda del proprio muro (utilizzare dei tirafondi 8 x 120 mm; questi pezzi non sono forniti). + Fig. Fissare l'angolare. + Fig. ZT Con dei dadi, regolare la quota tra il muro e il bordo del telaio; la distanza deve corrispondere a 100 mm.

  • Controllare l'allineamento tra il muro e il telaio, quest'ultimo deve essere parallelo al muro. + Fissare il telaio.

3.4 ALIMENTAZIONE DELL'ACQUA

Vedi figura EX] L'alimentazione d'acqua va posta nella parte superiore del telaio. L'alimentazione d'acqua deve essere realizzata con un tubo di rame 14/16 dotato di raccordo maschio 20/27 filettato (non fornito). Il tubo di rame deve essere sostenuto da una fascetta stringitubo per evitare movimenti durante il raccordo dell'apparecchio. Ë indispensabile installare un rubinetto di arresto 1/4 di giro accessibile sull'alimentazione d'acqua.

3.5 SCARICO DELLE ACQUE SCURE

Vedi figura EÆ1 Realizzare lo scarico delle acque reflue con un tubo in PVC 332mm. Su tutti i tratti orizzontali deve essere mantenuta una pendenza dell1%. +_Installare il tubo a una distanza dal suolo di - 340 mm per un vaso a 475 mm dal suolo ((1) : - 310 mm per un vaso a 445 mm dal suolo ((2) : — 280 mm per un vaso à 415 mm dal suolo (3). + Anche il tubo di scarico deve essere sostenuto da delle fascette stringitubo

3.6 COLLEGAMENTO ELETTRICO

PERICOLO Lavori collegamento elettrico effettuati da una persona non qualificata. Rischio di morte per elettrocuzione! Il collegamento elettrico deve essere effettuato da un elettricista qualificato e abilitato. © L'installazione elettrica deve essere conforme L'alimentazione elettrica deve essere di classe | (messa a terra). Il circuito di alimentazione elettrica deve essere utilizzato esclusivamente per l'alimentazione elettrica dell'apparecchio e deve essere protetto da un disgiuntore differenziale ad elevata sensibilità da 30 mA è protetto con un fusibile da SA. alle norme applicabili nel vostro paese.

4. INSTALLAZIONE DEL RIVESTIMENTO

4.1 PULSANTE SPOSTATO

opzione per Sanicompact* Comfort+ Applique, Sanicompact* Comfort Box, Sanicompact* Comfort Style Nel caso di un'installazione di un box di rivestimento, è possibile spostare il pulsante di comando sulla parte alta del pannello. - Fig. EX] Distanziare i due perni di incastro di ogni lato. + Fig. EF Rimuovere la capsula. - Fig. EF Svitare il dado. + Rimuovere il gruppo pulsante e procedere all'inverso per posizionarlo nel foro previsto a tale scopo sul box di rivestimento. + Ritappare il foro nella tazza con la copertura fornita. Proseguire con la preparazione del rivestimento: - Sanicompact* Comfort+ Applique, Sanicompact* Comfort Box, Sanicompact* Comfort Style : rivestimento tipo box consultare il paragrafo 4.2. - Sanicompact* Comfort+: rivestimento non fornito tipo cartongesso # consultare il paragrafo 4.5.

4.2 PREPARAZIONE DI UN BOX DI RIVESTIMENTO

(Sanicompact* Comfort+ Applique, Sanicompact" Comfort Box, Sanicompact* Comfort Style) + Fig. [M] Preparare un taglio per permettere il passaggio dell'iniezione d'acqua a seconda dell'altezza del vaso scelta in precedenza : - per una regolazione in posizione alta, il taglio sarà di 70 mm: - per una regolazione a mezza altezza, il taglio sarà di 40 mm: - per una regolazione in posizione bassa, non sarà necessario alcun taglio. + Proseguire con l'installazione del rivestimento tipo box: - Sanicompact* Comfort+ Applique, Sanicompact* Comfort Box # consultare il paragrafo 4.3. - Sanicompact* Comfort Style # consultare il paragrafo 4.4.

4.3 INSTALLAZIONE DEL BOX PER Sanicompact*

Comfort+ Applique E Sanicompact* Comfort Box + Fig. [IX] Tracciare e tagliare il box in modo da creare il passaggio di scarico. + Fig. LE] incollare due strisce di aggancio E su ogni lato del telaio. + Fig. LE Incollare le due strisce rimanenti su ogni lato all'interno del box. + Fig. [MA inserire il box fino al muro, esercitare una pressione a livello delle strisce di aggancio in modo da incollarle l'una all'altra + Fig. Rimuovere la pellicola protettiva e terminare l'installazione con una sigillatura di silicone lungo il contorno, se necessario. + Terminare l'installazione completa + passare direttamente al paragrafo 5.

4.4 INSTALLAZIONE DEL BOX PER Sanicompact*

Comfort+ Style + Fig. EX] rracciare e tagliare il box in modo da creare il passaggio di scarico. + Con una sega a tazza o un seghetto alternativo dotato di una lama d'acciaio, tagliare il passaggio dello scarico. + Fig. L'inserite il box fino alla parete, utilizzando l'interno delle staffe del box per centrarlo orizzontalmente. + Fig. Rimuovere la pellicola protettiva e terminare l'installazione con una sigillatura di silicone lungo il contorno, se necessario. + Terminare l'installazione completa # passare direttamente al paragrafo 5.

4.5 PREPARAZIONE E MONTAGGIO DELLA PARETE DI

RIVESTIMENTO + Posizionare il cartongesso di precedentemente fissata al muro + Identificare e forare il punto dove andranno le aste filettate di supporto della tazza sul cartongesso. + Fig. [EM] Praticare 2 fori da 25 mm per le aste di supporto del vaso. + Disporre la guarnizione in schiuma F sulla parete di rivestimento posizionando i 2 fori sulle aste di supporto della tazza. + Fig. Tracciare il contorno interno della guarnizione sulla parte di rivestimento. + Fig. Rimuovere la guarnizione e tagliare il cartongesso seguendo la traccia realizzata + Fig. Terminare_ l'installazione completa (eventuale copertura con piastrelle) della parete di rivestimento. Nota: se si posano delle piastrelle sulla parete di rivestimento, sarà necessario tagliare le piastrelle allo stesso modo del cartongesso.

5. RACCORDO E MONTAGGIO DEL VASO

IMPORTANTE Prima di procedere ai vari raccordi, controllare che le aste filettate A siano avvitate correttamente nella struttur e gli inserti B siano posizionati come indicato nello schema incavo verso l'esterno). fronte alla struttura, + Riposizionare la guarnizione in schiuma che servirà da supporto tra la vaschetta e il muro + Posizionare il vaso in appoggio sui suoi assi

5.1 COLLEGAMENTO DELLO SCARICO

Nota: Utilizzare lo spessore in polisterene presente nell'imballaggio per sostenere la ceramica durante questa operazione. + Inserire K nel tubo di scarico. + Posizionare la fascetta Î per fissare il fissaggio. Opzione : collegamento di un lavabo (fig. EE} + Collegare lo scarico del lavabo al tubo L. + Posizionare la fascetta J per fissare il fissaggio.

5.2 COLLEGAMENTO DELL'ALIMENTAZIONE D'ACQUA

Vedi figura Collegare l'estremità del tubo di alimentazione d'acqua al raccordo precedentemente effettuato.

5.3 MONTAGGIO DEL VASO

+ Fig. [EM] Regolare l'interasse grazie alla misura Y eseguita nel paragrafo 3.2 + Awvitare i doppi dadi rispettando la misura Y. + Una volta effettuati i raccordi, regolare gli inserti B in modo che l'estremità dell'inserto sia posta a 75 mm dal rivestimento. Gli incavi devono essere diretti verso l'esterno. + Riposizionare la guarnizione in schiuma F e posizionare la tazza sulle aste di supporto della stessa. + Posizionare una vite senza testa G nel foro da ogni lato. + Stringere le viti senza testa con la chiave H fornita, finché la tazza non & totalmente immobile. + Chiudere con i tappabuchi M.

6. MESSA IN FUNZIONE

+ Collegare la presa di corrente. + Per ottenere un buon risciacquo aprire completamente il rubinetto d'acqua. + Awviare il ciclo normale premendo la parte grigio scuro. + Buttare qualche foglio di carta igienica nella tazza, quindi effettuare nuovamente un ciclo + Verificare la tenuta dei raccordi. + Realizzare più prove di funzionamento Opzione lavabo: + Lasciar scorrere l'acqua dal rubinetto del lavandino, l'apparecchio deve mettersi automaticamente in funzione. + Verificare la tenuta dei raccordi.

PERICOLO Non utilizzare mai l'apparecchio durante un'interruzione di corrente. AVVISO æL'apparecchio non deve essere utilizzato per scaricare corpi estranei come assorbenti, preservativi, fazzoletti, cotone, solventi, olio, ecc. che rischierebbero di comprometterne il funzionamento. © Questo utilizzo ha come effetto l'annullamento della garanzia. IMPORTANTE La qualità del risciacquo del WC dipende dalla pressione dell'acqua. Per un risciacquo ottimale, la pression in uscita del rubinetto deve essere almeno di 1,7 bar dinamica (e massima di 10 bar). Il trituratore compatto si utilizza come un classico WC e richiede un minimo di manutenzione (vedere 8. Manutenzione). In caso di sollecitazione troppo importante, l'apparecchio à protetto da una sonda termica. Nelle regioni in cui l'acqua della rete idrica à sporca o sabbiosa, si consiglia di inserire un filtro supplementare tra il rubinetto di arresto e l'apparecchio. Questo per evitare un intervento delicato in seguito a un intasamento dell'elettrovalvola

7.2 FUNZIONAMENTO DELLA DOPPIA CASSETTA

Sanicompact* à comandato da un programmatore elettronico. La durata di funzionamento dell'apparecchio varia a seconda del ciclo selezionato : - Ciclo eco (tasto grigio chiaro): - Ciclo normale (tasto grigio scuro) Ciclo normale Ciclo eco Se necessario à possibile allungare la durata del risciacquo se quella impostata non à sufficiente (pressione di alimentazione bassa). Modifica della programmazione: + Premere su un tasto per più di 5 secondi. Il motore si accende brevemente due volte: cid significa che si è entrati in modalità programmazione. + Una pressione sul tasto grigio scuro o una pressione lunga sul tasto grigio chiaro aumenta la durata del ciclo di risciacquo di 2 secondi. Ogni pressione à confermata da una breve accensione del motore. + Una pressione breve sul tasto grigio chiaro diminuisce la durata del ciclo di risciacquo di 2 secondi. Ogni pressione à confermata da una breve accensione del motore. + Per uscire dalla modalità programmazione: non fare niente per 7 secondi. Il motore si accende brevemente 2 volte, segnalando l'uscita dalla modalità programmazione. Nota: il ciclo modificato rimane memorizzato anche dopo interruzione della corrente.

7.3 FUNZIONAMENTO LAVABO (OPZIONE)

IMPORTANTE Attenzione a verificare bene che il lavandino collegato al Sanicompact* sia chiuso dopo l'utilizzo e non perda. Per lo scarico delle acque reflue di un lavabo: l'avvio à automatico.

IMPORTANTE Per evitare un accumulo di calcare all'interno dell'apparecchio, si consiglia di effettuare una decalcificazione regolare. Per disincrostare e pulire il trituratore e la tazza, ütilizzare il disincrostante incrostazioni speciale SFA, progettato rispettando gli organi interni regolarmente per _eliminare le dell'apparecchio.

Verificare il corretto funzionamento del sistema una volta al mese, osservando almeno due cicli di funzionamento.

8.3 ASSENZA PROLUNGATA

AVVISO Sin caso di assenza prolungata, à obbligatorio interrompere l'alimentazione generale dell'acqua e proteggere l'installazione dal gelo.

Questo apparecchio risponde alla norma EN 12050-3 e alle norme europee sulla sicurezzaelettricae lacompatibilitàelettromagnetica. Dichiarazione di performance consultabile sul nostro sito Internet nella scheda prodotto. 10.EVENTUALI INTERVENTI pare = = Scollegare l'alimentazione elettrica : 2 : M : prima di intervenire sull'apparecchio!

ANOMALIA RILEVATA PROBABILI CAUSE SOLUZIONI

D premuto il pulsante Apparecchio non collegato. jarecchio. os Aconon … 'imentaione eetrcadretosa. Verfiare Taimentagone lt r Problem de motor 0 dl Stern Gi Contallare un entr ass au comando. Ildclo si attiva ma l'acqua scorre | 1filtro di ingre lettrovalvola à Pulire il fitra del'elettrovalvola. co nella tazza. intasato. Portata di alimentazione Aumentare la durata del risciacquo insufficiente. {programmazione). Modficare l'installazione. Ildclo si attiva ma l'acqua non Alrubinetto di arresto à chiuso. score nella tar. Teettrot Tao suige coretamente, ET motor gra ma l'acqua nel taza | insuficente. taspralalentamenteononè | vaholadelsfone non piua tenta proprio as Saone era scan € troppo leva. Id 1svalgecorettamen rimane mola aqua nel tèzr,

L'apparecchio non deve essere smaltito come un rifiuto domestico, ma deve essere conferito in un punto di riciclo per apparecchiature elettriche. | materiali e i componenti dell'apparecchio sono riutilizzabili. Lo smalti-mento dei mm fiuti elettrici ed elettronici, il riciclo e il recupero di qualsiasi forma di dispositivi usati contribuisce alla preservazione dell'ambiente.

12. CONDIZIONI DI GARANZIA

L'apparecchio à garantito due anni dalla data d'acquisto a condizione di una installazione, un utilizzo e una manutenzione conformi alle presenti istruzioni. La garanzia coprirà solamente lo scarico di carta igienica, materiale fecale e acque sanitarie. Qualsiasi danno causato all'apparecchio dalla triturazione di corpi estranei come cotone, assorbenti, salviette igieniche, fazzoletti, prodotti alimentari, preservativi, capelli, oggetti metallici, in legno o plastica, o il pompaggio di liquidi come solventi o oli non rientra nell'ambito della garanzia.