Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - WC SFA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style SFA ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style SFA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš WC ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style - SFA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style značky SFA.
NÁVOD K OBSLUZE Comfort+ - Comfort+ Applique - Comfort Box - Comfort Style SFA
Děti ve věku od 8 let (mladší v zádném prípadě) a osoby, jejichžtelesné, smyslovecéciudušinśchopnostijsouomezené, stejné tak jako osoby, které nemají dostatečné zkusenosti a znalosti, mohou tento pristroj používat vyhradné pod dohledem osoby zodpovidající za jejich bezpečnost a pouzePokud chapou pripadná rizika a byly rádně poučeny o bezpečné proužiti pristroje. Děti si s pristrojem nesmí hrát. Čištěni a uživatelskou udrzbu nesmí provádet děti bez kvalifikovaného a opdovidajícího dozoru.
Elektrické pripojeni
Instalace a provoz vašeho Čerpadla musi splžovat mistrí prědpísy.
Elektrickou instalaci musi provadet kvalif ikovana osoba.
Napájecí obvod zařizení musí byt uzemněn (trida l) a chráněn proudovým chraničem s vysokou citlivostí (30 mA). Elektricky prívod musí sloužit vyhradné napájení tohoto pristroje.
Je-li napajeci kabel poškozen, musi ho vymenit vyrobce, poprodejni servis nebo osoby s patričnou kvalifikaci, aby se zamezilo riziku.
Zařizení musí byt umistěno tak, aby byla jeho zásuvka pristupné.
Zařizení bylo vyvinuto podle platnych predpisů a jeho vyroba probíhala pod nepřežitou kontrolou kvality.
Jeho spolehlivý provoz vyžaduje prěsné dodrženiPokynů pro instalaci a udřžbu uvedenych vtomto námodu, zejměna pak pokynů označenychhvezdickou:
Oznaceni upozorneni
| NEBEZPEČÍ | Varuje prěd bezprostředné hrozíćm nebezpečím, a pokud se mu nepředejde, má za následek smrt nebo těžký úraz. |
| OZNÁMENÍ | Upozorněné jehož nedodržení může věst k ohroženi bezpečnosti zařízení. |
| Obecný symbol nebezpečí. Konkrétné nebezpečí je specifikováno prípad od prípadu údaji v tabulce. | |
| Výstraha prěd elektrickým napětím. Nebezpečí poraněné vysokým napětím. |
Instalace a provoz zařizení musí vyhovovat mistrím nařizením a normě EN 12056-4.
V pripadě nedodrženi tohoto námovodu, zejménapak bezpečnostnichPokynu, a v pripadě svévolnépremény zařizení nebo použiti neoriginalnichnahradnich dlú se automaticky ruši záruka. Vyrobce se zříka odpovednosti za škody, které z toho mohouvyplynout.

Kompaktni WC umožnije odcerpání kalù do kanalizace potrubim o Ø32 mm.
Zařazení je určeno výhradné pro domáci použití. Každé komerčné nebo průmyslově používání je zakázANO.
Přistroj poskytuje vysokou uroveny výkonu, bezpečnosti a spolehlivosti za prédpokladu dodrženi vsech dale uvedenych požadavku pro instalaci a používání.
2.2 PRINCIP FUNKCE
Vase zavesné kompaktní WC používa ěrezaci utrojí, které rozmělnuje fekálie i standardnítoaletní papír. Kompletní systém rozmělněni a prečerpání je integrován do zavěsné keramické misy zavěsené na samonosné rámu bez splachovác nádrze.
2.3 TECHNICKE UDAJE
| Maximální Čerpáci výška | 3 metry |
| Max. Čerpáci vzdálenost | 30 metry |
| Jmenovitý príkón | 550 W |
| Elektrická třida | I |
| Napětí | 220-240 V |
| Frekvence | 50-60 Hz |
| Stupeř ochrany | IPX4 |
| Hmotnost netto | 43 kg |
2.4 VYKONOVÁ KřIVKA
Viz obrazek

2.5 POMER VYSKA/DELKA CERPANI
Viz obr.
2.6 SEZNAM DODÁVANYCH DILU
Viz obr. 4
2.7 ROZMÉRY
Viz obr.
3. INSTALLACE
Dodržujte predpisy normy EN 12 056-4.
DULEZITÉ
Před instalaci zkontrolujte, zda nosná stěna unese hmotnost spotřebiece (max. výsuvná sila = 120 kg).
3.1 PRIPRAVA NOSNE KONSTRUKCE
-
Vyhledejte upevnovaci otvory pro misu na nosné konstrukci podle zvolené vysky misy:
-
výška mísy 415 mm = otvory dole;
- výška mísy 445 mm = otvory uprostřed;
-
výška mísy 475 mm = otvory nahore.
-
Obr 51. Vložte závitové tyče A do príslušných otvorů v rámu a dodržte tyto hodnoty:
D = 45 mm + X (X odpovidá sile vašeho obkladu: sádrokarton, dlaždice, kryci panel...). - Ze zadni strany naśroubujte na závitové tyče matice a utáhněte je.
- Obr 5.2 Našroubujte trny z nerez ové oceli B na závitové tyče.
- Obr 5.3. Príšroubujte uhelníký do príslužněch otvorů v rámù.
3.2 PRIPRAVA MISY
- Obr 61. Zevnitř osadte nosné Čepy D do príslušněch otvorů.
Zmeirte osovou vzdalenost Y mezi dvema cepy. - Obr 6.2. Osadte vystupni modul K na hadici.
Zajistete sponami J.
Připojeni umyvädla (volitelné). Obr 6.3
- Odrizněte ucpávku na vstupu.
- Zasu'te trabku La ji zajistete sponou I.
3.3 INSTALLACE NOSNÉ KONSTRUKCE
-
Obr 71. Tuzkou vyznácte planované misto pro konstrukci (vzdálenost od stěny: 100 mm) a uhelník (není součástí dodávky). Každá noha konstrukce musí být pripevněna alespón 3 šrouby. Dva z nich musí být u stěny.
-
Obr 7.2. Sundeje nosnou konstrukci a vyvrtejte otvory.
Zpusob ukotveni zvolte dre typu materialu podlavy a steny (pro upevneni k podlaze pouzijte srouby se sestihrannou hlavou 8 x 120mm -nejsou soucasti dodavky).
Obr 7.3 Osadte uhelnik.
- Obr 7.4. Pomoci matic seridte vzdalenost mezi zdia okrajem ramu, ktera musi byt 100 mm.
- Zkontrolujte zarovnani mezi zdi a ramem, ktere musi byt rovnobězné.
Obr 7.5. Pripevnete nosnou konstrukci.
3.4 PRIVOD VODY
Viz aberr. 8:1
Voda musi byt privedena v horní Časti rámu.
Voda musi byt privadena vhodnym potrubim o prumerus 14 nebo 16 mm na konci osazenym vnjsim zavitem 3 / 4'' (neni soucasti dodavky). Privodni potrubí je nutno rădné ukotvit proti pohybu.
Na prívod vody je nutno osadit uzavirací ventil, ke kterému musi byt volné pristup.
3.5 VYSTUPNI TLAKOVÉ POTRUBI
Viz aberr. 8.2
Pro vystupné tlakové potrubi použijte material PVC o vnějsím prüměru 32 mm.
- Osa vystupniho potrubí musí být ve výšce od podlavy:
- 340 mm pro vyšku mísy 475 mm od podlahy (①);
- 310 mm pro vyšku mísy 445 mm od podlahy (②);
- 280 mm pro výšku mísy 415 mm od podlahy (③).
- Také vystupné tlakové potrubí musí být rádně ukotveno.
3.6 ELEKTRICKÉ NAPAJENI
NEBEZPECI
| 3 | Elektricképřipojeníprovedenénekvalifikovanou osobou. Nebezpečí smrtného Úrazu elektrickým proudem! →Elektrické prřipojení smí provadět pouze kvalifikovaný elektrrotechnik! →Dodržujte príslušné predepisy pro elektroinstalace! |
Napájeci obvod musí sloužit výhradné k napájení spotřebiece a musí byt pripojen k diferencialnímu jističí nastavenému na 30 mA a jištěnému 5A pojistkou.
4. KRYCIPANEL
4.1 VZDÁLENÉ TLACÍTKO
MOZNOST PRO Sanicompact® Comfort+ Applique, Sanicompact® Comfort Box, Sanicompact® Comfort Style
V pripadé instalace originániho kryciho panelu je mozné prémistit ovladaci tlačitko na horní Čast desky.
- Obr 9.1. Stisknéte západky na kázdé straně.
- Obr 9.2. Vytáhněte vinitřnéčast modulu tlacitka.
Obr 9.3.Vysroubujte matici.
Vytáhněte modul tlacítsa a pří jeho osazení do príslušného otvoru na originálém krycím panelu postupujte v opacné mpořadi. -
Zaslepte otvor v mise pomoci krytu, ktery je soucasti dodavky. Pokračujte v priprave kryciho panelu:
-
Sanicompact® Comfort+ Applique, Sanicompact® Comfort Box, Sanicompact® Comfort Style: kryci panel prjdete na odstavec 4.2.
- Sanicompact® Comfort+: kryci panel typu sádrokarton préjděte na odstavec 4.5.
4.2 PRIPRAVA KRYCIPANELU
(Sanicompact® Comfort+ Applique, Sanicompact® Comfort Box, Sanicompact® Comfort Style)
-
Obr 10. Dle zvolené vyśky WC vyřízněte do kryciho panelu otvor pro hadicku splachování.
-
pri nastavení v horní poloze bude vyříznutí 70 mm;
- pri nastaveni ve strední poloze bude vyřiznutí 40 mm;
-
pri nastaveni v dolni poloze nebudeŽárdné vyříznuti nutné.
-
Pokračujte v instalaci kryciho panelu:
-
pro Sanicompact® Comfort+ Applique, Sanicompact® Comfort Box prejdete na odstavec 4.3.
- pro Sanicompact® Comfort Style přejděte na odstavec 4.4.
4.3 OSAZENİ KRYCI PANELU PRO Sanicompact® Comfort+ Applique A Sanicompact® Comfort Box
- Obr 11. Označte a vyřízněte otvor v krycím panelu pro vystupné tlakové potrubí.
- Obr 112. Prilepte dvě fixačné pásky E na každou stranu rámuk tak, jak je znázorněno výše.
- Obr 11.3. Prilepte dvě zbývajíci pásky na každou stranu vnitřku kryciho panelu tak, jak je znázorněno vyše.
- Obr 11.4. Nasuţe kryci panel až ke stěné a v mistech fixačnich pásek jej pritlačte, aby se k sobě prilepily.
- Obr 11.5. Stáhněte ochrannou fóli a v připadě potřeby zakryjte obvodovou spáru kolem panelu pomoci silikonu.
- Pro dokončeni instalace nyní prějdete na odstavec 5.
4.4 OSAZENİ KRYCI PANELU PRO Sanicompact® Comfort+ Style
- Obr 12.1. Oznacte a vyřizněte otvor v krycím panelu pro vystupné tlakové potrubí.
- Pomoci dreovaci pily nebo primoaré pily s ocelovym kotoucem vyriznete odtokovy kanál.
- Obr 12.2. Vložte kryci panel až ke stěné a pomoci vnitříncích držáků skřínký jej vodorovné vycentrujte.
- Obr 12.3. Stáhněte ochrannou fóli a v připadě potřeby zakryjte obvodovou spáru kolem panelu pomoci silikonu.
- Pro dokončeni instalace nyní prějítěte na odstavec 5.
4.5 PRIPRAVA A OSAZENI OBLOZENI
- Prilozte sádrokartonovou desku ke konstrukci, kterou jste prědetím osadili na stěnu.
- Na sádrokartonové beschise si vyznácte mista nosnych tychí misy a provrtejte je.
-
Obr 13:1. Vyvrtejte 2 otvory o prùměru 25 mm pro podpěrné tyče mísy.
-
Prilozte podložku F na obloženi tak, ze nasunete 2 otvory na nosné tyče mísy.
Obr 13.2. Vyznačte vinitríní obvod podložky na obložné stěny.
- Obr 13.3. Sejměte podložku a vyřízněte sádrokartonovou desku podle vyznaceni.
- Obr 13.4. Dokončete celkovou finálni upravu stěny.
Poznámka: Pokud chcete prebstěnu obložit obkladem, musité dlazdice ořezat prěsne dle vyznacěného vyřezu v prebstěné.
5. PRIPOJENÍ A OSAZENÍ MÍSY
DULEZITE
Před provedením Jednotlivych pripojení zkontrolujte, zda jsou závitové tyče A správně našroubovány do konstrukce a trny B umistěny tak, jak je znázorněno na obrázku (prohlubní směrem ven).
- Nasadte pěnovou podložku F, ktera slouží jako těsněnémezi misou a stěnou.
- Přiložte mísu nainstalovanými nosnými Čepy.
5.1 PRIPOJENI ODPADNI POTRUBI
Poznámka: Bēhem tohoto kroku zajistěte keramickou WC misu podložkou z polystyrenu, kterou najdete v baleni.
- Osadte objimku Ks manzetou do vystupni trubky.
Zajistete sponou
Volitelná moznost: Pripojení umyvadla (Obr 6.3):
- Pripoje odvod z umyvadla 040 mm k hadici L.
- Spoj zajistete sponou J.
5.2 PRIPOJENI PRIVODU VODY
Obr 14. Pripojte napousteci hadici k pripravené vodovodni pripojce.
5.3 OSAZENI MISY
- Obr 15.1. Nastavte osovou vzdálenost na hodnotu Y určenou v odst. 3.2.
- Naśroubujte kontra matrice przy dorżeni hodnoty Y.
- Nastavte nerezové trny B tak, aby jeder konce byly 75 mm od kryciho panelu.
Prohlubně musí být směrem ven. - Obr 15.2. Znovu umistěte podložku F a nasadte mísu na nosné tyče.
- Osadte stavéci sroub G do otvoru na kaźdé straně.
- Utahnete stavéci srouby dodanym klicem H tak, aby misa bya pevně uchycena.
- Pomoci krytú M zakryjte otvory na mise.
6. FUNKCNI ZKOUŠKA A UVEDENÍ DO PROVOZU
- Pripojte zařizení k siti.
- Otevře te kohoutek prívodu vody naplno, aby byl zajistěn maximálné tlak vody.
- Stisknutim tlačitka spustte normálí cyklus.
- Vhodte do mísy několik kouskú toaletniho papíru a spustte nový cyklus.
Zkontrolujte, zda jsou všechny spoje dokonale těsné. - Pred dokončením montáže je nutné provést několikrát funkčnín zkouškou.
Možnost umyvädla:
- Otevřete armaturu umyvädla. se aktivuje automaticky.
Zkontrolujte tésnost spojú.
7. POUZIVÁNÍ
7.1 OPATRENÍ PRO POUZITÍ
NEBEZPEČI

Zařízení nikdy nepoužívejte v prípadě výpadku proudu.
OZNÁMENÍ

Zařizení se nesmí používat pro prěčerpávání cizích těles, jako jsou dámské vložky, prezervativy, hadříky, gázy, Rozpoustědla, oleje atd., které by mohly zpùsobit jeho poskození.
Skody vzniklé takovym použitim nejsou kryty zárukou.
DULEZITÉ
Kvalita splachnuti závisí na tlaku vody. Pro optimálni splachování by tlak na vystupu z kohoutku mél být minimálné 1,7 bara (a maximalé 10 barú).
Kompaktni WC se používa jako normální záchod a nevyžaduje mimořádnou udržbu (viz 8. Udržba).
V oblastech se zakalenou nebo piscitou vodou z rozvodu doporučujeme osadit dalí filtr mezi uzavirác kohout a zarizení, aby se predešlo zanášeni elektromagnetického ventilu, jehož výměna vyžaduje zásah autorizovaného servisu.
7.2 FUNKCE SPLÁCHOVANI "DUAL FLUSH"
Sanicompact Comfort+ je rizen elektronickou rédici jegnotkou. Delka provozu Sanicompact Comfort+ závisi na zvoleném cyklu:
- Cyklus eco (světle šedé tlacítko);
- Normányí cyklus (tmavě šedé tlacitko).

Pokud se standardni nastaveni splachnuti ukáze jako nedostatečné (např. pri nízkém tlaku privodu vody), je možné jeho delku prodloužit.
Změna programováni:
- Stiskněte tlacítko déle než na 5 sekund. Motor se dvakrát krátce rozběhne: to znaméná,Že jste se dostali do režimu programování.
- Stiskem tmave šedého tlacíka nebo dlouhým stiskem světle šedého tlacíka zvyšite dobu cyklu splachování o 2 s. Kaźdé stisknutí se potvrdi krátým spuštěním motoru.
- Krátkým stiskem světle šedého tlacítka zkrátě cyklus SPLACHOVÁNÍ O 2 s. Každé stisknutí se potvrdi krátkým spustěním motoru.
- Z režimu programovani se dostanete tím, ze po dobu 7 sekund nic nebudete délat. Motor se dvakrát krátce rozběhne, což znamné ukončeni režimu programovani.
Poznámka: Změna cyklu zústane uložena v paměti i v pripadě výpadku proudu.
V priadé priliš intenzivniho používání je zařizení chráněno tepelnou pojistkou.
7.3 FUNKCE PRO UMYVADLO (VOLITELNÉ)
DULEZITE
Ujistěte se,Že po použití umyvädla prípiojeného k Sanicompact* je jeho armatura uzavřena a dokonale těsní.
Voda pritékajíc z umyvadla je automaticicky prěcerpána.
8. UDRZBA
8.1 CISTENI/ODSTRANEVI VODNIHO KAMENE
DULEZITE
Pro správnou funkci zařizení je potřebné zabránit usazovány vodniho kamene.
Pro odstrańovani vodniho kamene z Čerpací technologie a WC misy používejte pravidelně speziálné priřorcek SFA Antikalk, který odstrańuje vodní kámen bez rizika poškození současti Čerpací technologie.
8.2 KONTROLA
Jednou za měsć zkontrolujte, zda systém funguje správné, a dodržujte alespoř dva provozní cykly.
8.3 DLOUHODOBA NEPRI TOMNOST
OZNÁMENÍ

V pripadé dlouhodobé neprítomnosti je nutné vypnout hlavní prívod vody a zaizolovat instalaci proti mrazu.
9. NORMY
Toto zařizení vyhovuje normě EN 12050-3 a evropským normám o elektrické bezpečnosti a elektromagnetické kompatibilitě.
DoP (Prohlášeni o vlastnostech) si lze prohlédnout na našich internetovych strankách v produktovém lista.
10. PRIPADNE ZASAHY
Před jakýmkoli záshem vypojte prístroj z napájení elektrickým proudem!
| ZÁVADA | PRAVDÉPODOBNÉ PRÍCINY | NAPRAVINÁ OPATRÉNÍ |
| Po stisknuti tlačitka spláchnuti se cyklus nespustí. | Zařazení není zapojeno. | Zapojej zařazení. |
| Porucha elektrického napájení. | Zkontrolovat elektrické napájení. | |
| Problém motoru nebo rídicoho systému. | Obrătte se na autorizovaný servis. | |
| Cyklus se spustí, ale misou neprotěká mnoho vody. | Vstrupní filtr elektroventil je zanesen. | Vyjměte filtr elektroventil. |
| Prútok vody není dostacujici. | - Zvyşte délku splachovány (programovány) - Změné instalaci. | |
| Cyklus se spustí, ale misou neprotěká Žádná voda. | Uzavirácí ventil je zastaven. | Otevrěte uzavirácí ventil. |
| Elektroventil je vadné. | Obrătte se na zákaznický servis SFA. | |
| Cyklus probíhá normálné, motor béží, ale voda v mise je odśavána pomalu nebo vůbec. | Prútok vody není dostacujici. | Vyčistěte ventil sifonu, nebo jej vyměné. |
| Ventil sifonu již netěsní. | ||
| Cyklus probíhá v pořádku, ale v mise zustane velké množstvi vody. | Vyška evakuace je pržilíš velká. | Změné instalaci. |
| Zpětný ventil netěsní. | Vyčistěte ventil, nebo jej vyměné. | |
| Motor béží s chracicim zvukem, nebo bzućí a neotáčí se. | Motor je zablokován cizím tělesem. | Vyjměte cízi těleso. |
| Problém motoru nebo rídichoho systému. | Nebo se obrătte na autorizovany servis. | |
| Zařizení se spustí přerůsovàně. | Připojená sanitární zařizení netěsní. | Zkontrolujte instalaci z hlediska směru toku. |
| Zpětný ventil netěsní. | Vyčistěte zpětný ventil, nebo jej vyměné. | |
| Ze sifonu umyvädla je citit zámach. | Sifon umyvädla jeODOjeny. | Nainstaluje separátor. |
| Voda z umyvädla automaticaky neodteká. | Sifon umyvädla je Špinavý. | Vyčistěte sifon. |
| Problém automatickeho ržení | Obrătte se na autorizovaný servis. |
11.LIKVIDACE

Nelikvidujte tento výrobek jako netřiděné komunální odpad.
Tento odpad musí být sbirán za účelem specialniho zpracovány. Toto zařizení nesmí být likvidováno jako bězný domovné odpad.
Zeptje se na obecnim uradě na mistro nebo odevzdejte starý spotřebrić k recyklaci Či likvidaci.
12. ZÁRUÇNÍ PODMÍNKY
Na zařizení se poskytuje záruka dva roky ode dne nákupu za podminky jeho instalace, použiváná udržby v souladu s pokyny tohoto námovodu. Záruka se vztahuje pouze na prečerpávány standardniho WC papíru, fekálii a sanitární vody. Záruka se nevztahuje na poskození zařizení vlivem cizich predmétů, jak je sou gázy, dámské tampony, menstručné vložky, vlhcené ubrousky, pleny, textilie, potraviny, prezervativy, vlasy, kovóve, dřevné nebo plastové predměty, Či Čerpaním tekutin, jak jsou kyseliny, rédidla nebo oleje.