KITCHENMINIS AROMA THERMO TO GO - Infusion och Aromatisering WMF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KITCHENMINIS AROMA THERMO TO GO WMF au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Infusion och Aromatisering au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KITCHENMINIS AROMA THERMO TO GO - WMF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KITCHENMINIS AROMA THERMO TO GO de la marque WMF.
BRUKSANVISNING KITCHENMINIS AROMA THERMO TO GO WMF
Lock till vattenbehållare Filterlock Filter Vattenbehållare Indikator för vattennivå i termoskanna/termosmugg Display Start/stopp-knapp med lampa Termoskanna Termosmugg Skruvlock med handtag Skruvlock utan handtag
Viktiga säkerhetsanvisningar ▪▪ Denna produkt får endast användas av barn över 8 år som först har fått instruktioner om hur man använder produkten på ett säkert sätt och förstår de risker som finns. ▪▪ Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn, såvida de inte övervakas och är över 8 år. ▪▪ Barn får inte leka med apparaten. ▪▪ Apparaten och dess anslutningssladd ska hållas borta från barn under 8 års ålder. ▪▪ Denna apparat får användas av personer med nedsatt fysisk, psykisk eller sensorisk förmåga eller av personer som saknar erforderliga kunskaper eller erfarenhet, såvida dessa personer övervakas eller först får instruktioner om hur man använder apparaten på ett säkert sätt, samt förstår de risker som finns. ▪▪ Sänk inte ner apparaten i vatten. ▪▪ Om sladden skulle skadas ska den bytas ut genom tillverkarens centrala kundtjänst eller en person som tillverkaren har godkänt. ▪▪ Om apparaten inte lagas på ett fackmannamässigt och korrekt sätt kan detta innebära stor fara för användaren. ▪▪ Apparaten är avsedd att användas i hushåll och liknande tillämpningar som: ⋅⋅ kök för personal i butiker, kontor och på andra arbetsplatser ⋅⋅ jord- och lantbruksmiljö ⋅⋅ hotell, motell och liknande anläggningar ⋅⋅ bed & breakfast. Apparaten är inte avsedd att användas i rent kommersiellt syfte. ▪▪ Obs! Risk för brännskador: Yttemperaturen kan bli mycket hög. Även efter avstängning är brödrostens värmeytor mycket varma ytterligare en stund.
Tekniska data Nominell spänning: 220-240 V~ 50-60 Hz Effekt:
640–760 W Skyddsklass: I Ytterligare säkerhetsinformation ▪▪ Apparaten får endast anslutas till ett korrekt installerat, jordat vägguttag. Sladd och kontakt måste vara torra. ▪▪ Dra inte och kläm inte anslutningssladden mot skarpa kanter. Låt den inte hänga fritt och skydda den från värme och olja. ▪▪ Använd enbart felfria förlängningssladdar. ▪▪ Dra inte ur nätkontakten från vägguttaget om du har våta händer och inte heller genom att dra direkt i sladden. ▪▪ Lyft inte apparaten i nätsladden. ▪▪ Ställ inte kaffemaskinen på heta ytor som plattor och liknande eller nära öppen gaslåga eftersom huset kan smälta. ▪▪ Ställ inte apparaten på vattenkänsliga ytor. Vattenstänk kan skada dessa ytor. ▪▪ Använd bara apparaten om det finns vatten i den. Fyll vattenbehållaren med kallt vatten och överskrid inte det maximala antalet koppar. ▪▪ Häll inte i vatten när apparaten är på eller fortfarande är varm. Låt apparaten svalna i 5 minuter innan du stänger av den. ▪▪ Varning! Apparaten är varm. Brännskaderisk på grund av utströmmande ånga. Sväng inte ut filterhållaren och öppna inte locket när apparaten är igång. ▪▪ Dra ur stickproppen om apparaten inte ska användas inom den närmaste tiden. ▪▪ Om följande skulle inträffa, ska du inte använda apparaten och genast dra ur kontakten: ⋅⋅ Om apparaten eller sladden är skadad. ⋅⋅ Om du misstänker att apparaten kan ha tagit skada på grund av att den har fallit i golvet eller liknande. I så fall ska apparaten lämnas in för reparation. ▪▪ Apparaten får endast användas under uppsikt. ▪▪ Avkalka maskinen regelbundet. ▪▪ Termoskannan (8) och termosmuggen (9) kan inte värmas i mikrovågsugn. ▪▪ Inget ansvar tas för eventuella skador vid missbruk, felaktig användning, icke fackmannamässig reparation eller om avkalkningsinstruktionerna inte har följts. Om skador skulle uppstå i sådana fall omfattas dessa inte av tillverkarens produktgaranti.
Användning Innan du använder apparaten första gången ska du köra den utan att använda kaffepulver. Detta ska du även göra om apparaten inte har använts under en längre tidsperiod. Fyll då vattenbehållaren (4) upp till märket för 5 koppar, eftersom termoskannan (8) annars kan svämma över. Sätt i stickkontakten i vägguttaget och tryck på Start-knappen (7). Med Stopp-knappen (7) kan du avsluta bryggningen.
Kaffemaskinen får användas endast för det ändamål som beskrivs i den här bruksanvisningen. Läs därför bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten. Den innehåller anvisningar för användning, rengöring och underhåll av apparaten. Om du inte följer instruktionerna och anvisningarna tar vi inget ansvar för eventuella skador. Förvara bruksanvisningen på ett säkert ställe så att du vid behov kan ge den till nästa ägare. Notera också garantiupplysningarna på slutet. Följ säkerhetsanvisningarna för hur apparaten ska användas. 52
sv Manöverpanel Symbol Inställning Symbol Timer
Stäng filterlocket (2). Ställ termoskannan (8) eller termosmuggen (9) i apparaten. Anslut kontakten till ett vägguttag. Display (6) Symbol Avkalkning
Symbol Aroma Perfection Knapp Timer Knapp Klockslag/starttid ”+” Aroma Perfection ”+”
Om kaffet ska bryggas omedelbart trycker du på Start/stopp-knappen (7), så påbörjas bryggningen. Du kan när som helst avbryta bryggningen genom att trycka på Stopp-knappen (7). När funktionen är avslutad kan termoskannan/termosmuggen tas ut. En droppstoppsventil förhindrar att det fortsätter rinna.
Automatisk tillkoppling Knapp Klockslag/starttid ”-” Avkalkning ”-” Start/stopp-knapp med lampa (7)
Ställa in aktuell tid När du har anslutit nätkontakten till ett vägguttag lyser 12:00 och symbolen ”SET” på displayen (6). Klockan använder 24-timmarsformat. Ställ in aktuell tid genom att trycka på knapparna + och -. Bekräfta den valda tiden genom att trycka på knappen Timer . Så länge tiden inte är bekräftad visas ”SET” på displayen. Efter 15 sekunder utan inmatning går apparaten automatiskt över till standby och 12:00 visas som tid. Information: Efter strömavbrott, när stickproppen har dragits ur eller vid tidsomställning måste tiden ställas in på nytt. Du kan ställa in tiden på nytt genom att hålla knappen Timer intryckt i 3 sekunder. På displayen (6) visas ”SET”. Genom att trycka på knapparna + och - kan du ställa in tiden. Bekräfta den valda tiden genom att trycka på knappen Timer .
Programmering av tillkopplingstid Information: Kontrollera noga att aktuell tid är inställd innan du programmerar timern. Genom apparatens automatiska tillkoppling startar bryggningen av sig själv vid den önskade tidpunkten. Tillkopplingstiden kan programmeras upp till 24 timmar i förväg. Den visas om du trycker in knappen Timer en gång. På displayen (6) visas symbolen Timer . Ställ in önskad tillkopplingstid genom att trycka på knapparna + och -. Symbolen SET visas på displayen. Bekräfta den valda tiden genom att trycka på knappen Timer . Information: Bekräfta tillkopplingstiden inom 15 sekunder, annars avslutas programmet utan att ändringarna sparas. Information: Efter strömavbrott, när stickproppen har dragits ur eller vid tidsomställning måste tiden ställas in på nytt.
Brygga kaffe Öppna vattenbehållaren (4) genom att lyfta upp locket (1). Fyll på den mängd kallt vatten som behövs i vattenbehållaren (4). Titta på markeringarna på termoskannan/termosmuggen. Indikatorn för vattennivå (5) avser vattenmängden som behövs för att brygga önskat antal koppar (125 ml kaffe). Stäng vattenbehållarens lock (1). Öppna filtret (3) genom att vika upp filterlocket (2). Sätt ett pappersfilter i storlek 2 i filtret (3), men vik det först över den präglade kanten. Pappersfiltret får inte sticka ut utanför kanten på filtret. Därför ska det tryckas in lätt med handen. Fyll i den mängd kaffepulver som behövs. Information: Räkna med cirka 5–7 g medelfint malt kaffe per kopp. Om kaffet är för finmalt kan filtret (3) rinna över. 54
Om bryggningen ska påbörjas automatiskt vid den programmerade tillkopplingstiden trycker du på knappen Timer . Aktuell tillkopplingstid visas på displayen. Ställ in önskad starttid för bryggningen genom att trycka på knapparna + och -. Bekräfta tiden inom 5 sekunder genom att trycka på Start/ stopp-knappen (7). Aktuell tid visas på displayen (6). Information: När automatisk tillkopplingstid har aktiverats har övriga knappar inte längre någon funktion. Om du trycker på Start/stopp-knappen (7) igen avaktiveras apparatens automatiska tillkoppling.
WMF Aroma Perfection Om du vill brygga ett starkare, mer aromatiskt kaffe kan du aktivera funktionen WMF Aroma Perfection. Denna passar extra väl när du ska brygga en liten mängd kaffe. Tryck på Aroma-knappen ”+”. På displayen (6) lyser symbolen . Starta sedan bryggningen med Start/stopp-knappen (7). Observera att bryggningstiden blir något längre. Ställ termoskannan eller termosmuggen i apparaten. Du kan när som helst stoppa bryggningen genom att trycka på Start/stopp-knappen (7) igen. Vänta några minuter tills allt kaffe runnit ner i termoskannan/termosmuggen. En droppstoppsventil gör så att det inte fortsätter droppa när termoskannan/termosmuggen tas ut ur apparaten.
Avstängningsautomatik När apparaten startats ser avstängningsautomatiken till att den inte överhettas. Apparaten stängs av och Start/stoppknappen (7) slocknar först när allt vatten runnit igenom. Det går att stänga av apparaten i förväg genom att trycka på Start-/stoppknappen (7). Det kan behövas om du av misstag har startat apparaten utan vatten. Vänta några minuter innan du häller i vatten i den varma apparaten. Låt kaffemaskinen svalna.
Information om Cromargan®-termoskannan och termosmuggen Termoskannan och termosmuggen håller innehållet varmt som bäst när de är helt fyllda. Om de bara är delvis fyllda kan värmehållningstiden minska avsevärt. Information: Det bästa är skölja termoskannan/termosmuggen med varmt vatten före bryggningen. För att försluta termoskannan/termosmuggen vrider du åt locket ordentligt medurs. Häll genom att trycka på hällknappen i locket. För att öppna termoskannan/termosmuggen vrider du locket lätt moturs. Termoskannan/termosmuggen är tillverkad i dubbelväggig Cromargan® och är därmed okrossbar. Ändå bör kannan skyddas mot mekaniska påfrestningar. Skölj regelbundet ur termoskannan/termosmuggen. Om järnpartiklar i vattnet fastnar på ytan på Cromargan®-ytan kan det orsaka punktfrätning. Ta därför omedelbart bort sådana avlagringar med rengöringsmedel för rostfritt stål.
sv Rengöring och skötsel Rengöring Dra ur stickproppen och låt apparaten svalna. Sänk inte ner apparaten i vatten. Torka istället av den med en fuktad trasa med lite diskmedel. Använd inga starka eller frätande rengöringsmedel. Rengör filtret (3), termoskannan (8) och termosmuggen (9) under rinnande vatten. Det går även att diska delarna i diskmaskinen.
Avkalkningsindikator Kalkavlagringar leder till längre bryggtid och lägre kvalitet på kaffet. Dessutom leder kalkavlagringar till energiförluster och påverkar apparatens livslängd. Den automatiska avkalkningsindikatorn visar när apparaten behöver kalkas av. Avkalkningssymbolen lyser var 4:e till 6:e vecka, beroende på kaffekonsumtion och inställd vattenhårdhet.
Ställa in vattnets hårdhet Apparaten har en automatisk avkalkningsindikator. För att skydda mot alltför stora kalkavlagringar är apparaten fabriksförinställd till mycket hårt vatten. Kontrollera kranvattnets hårdhetsgrad hos vattenverket eller kommunen. Ändra inställningen om vattnets hårdhet är lägre än 21 °dH. Då kommer påminnelsen om avkalkning inte att visas så ofta. Håll avkalkningsknappen (knappen -) intryckt i cirka 3 sekunder, tills aktuell inställd vattenhårdhet (H1, H2, H3, H4) visas på displayen (6) och symbolen ”Avkalkning” lyser på displayen (6). Du kan ändra inställd vattenhårdhet genom att trycka på + eller -. Bekräfta inställningen genom att trycka på knappen Timer . Hårdhetsklass
1° dH motsvarar cirka 0,18 mmol/l Ca- och Mg-joner
Avkalkningsmedel Använd ett kommersiellt tillgängligt avkalkningsmedel som är anpassat för filterkaffemaskiner. Använd inte ättika eller ättiksprit eftersom det kan skada material i apparaten. Vid användning av avkalkningsmedel baserade på citronsyra kan fällningar uppstå som kapslar in kalken eller täpper till rören i apparaten. Dessutom är det en långsam process att kalka av med citronsyra – därför kan man inte garantera fullständig avkalkning. Garantin gäller inte för skador som orsakats av att ett olämpligt avkalkningsmedel har använts eller av att avkalkninganvisningarna inte har följts. Var försiktig vid avkalkningen så att det inte blir skador på möbler eller kläder.
Avkalkning ▪▪ Sätt ett pappersfilter i filtret (3), förslut filterlocket (2) och ställ termoskannan (8) i maskinen. Eventuella större kalkrester samlas upp i pappersfiltret och förhindrar på så vis att utloppsventilen sätts igen. ▪▪ Dosera avkalkningsmedel enligt tillverkarens anvisningar, fyll på i vattenbehållaren (4) och fyll upp med kranvatten till märket för 5 koppar. Starta sedan apparaten. ▪▪ Töm termoskannan (8) när avkalkningslösningen runnit igenom. Stäng av apparaten och låt den svalna i 5 minuter. Viktigt: Efter sköljningen öppnar du vattenbehållarens lock (1) och fyller behållaren (4) upp till märket för 5 koppar med rent kranvatten och startar sedan en bryggning. Skölj filtret (3) och termoskannan (8) under rinnande vatten. Information: Upprepa avkalkningsprocessen vid kraftiga kalkavlagringar.
Starta avkalkningsprogrammet För att starta avkalkningsprogrammet trycker du in avkalkningsknappen (”-”) i cirka 3 sekunder, tills aktuell inställd vattenhårdhet (H1,H2,H3,H4) visas på displayen. Ikonen för avkalkning lyser på displayen. Tryck på Start/stopp-knappen inom 5 sekunder för att starta avkalkningsprogrammet. På displayen visas ”CALC” och symbolen ”Avkalkning” lyser.
Apparaten motsvarar de europeiska riktlinjerna 2014/35/EG, 2014/30/EG och 2009/125/EG. Den här produkten får inte kastas tillsammans med hushållsavfall utan ska lämnas in på en återvinningsstation för elektriskt och elektroniskt avfall. Hur de olika materialen ska återvinnas ser du på märkningen. Genom att återvinna gamla hushållsapparater bidrar du till att skydda miljön. Du kan fråga på kommunen var den närmaste återvinningsstationen ligger. Ändringar förbehållna
Notice Facile