Nero Thermo - Kaffemaskin WMF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Nero Thermo WMF au format PDF.

Page 44
Manualassistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WMF

Modèle : Nero Thermo

Catégorie : Kaffemaskin

Téléchargez la notice de votre Kaffemaskin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Nero Thermo - WMF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Nero Thermo de la marque WMF.

BRUKSANVISNING Nero Thermo WMF

DEGBFRITESNLDASVFINO44

Innan du använder kaffebryggaren

Vi gratulerar till köpet av den här kaffebryggaren.

Bryggaren får endast användas ändamålsenligt enligt beskrivningen i

denna bruksanvisning. Läs därför igenom bruksanvisningen noga innan

kaffebryggaren används första gången. Den ger anvisningar om anvä-

ndning, rengöring och skötsel. Om informationen ignoreras övertar vi

inget ansvar för eventuella skador. Förvara därför bruksavisningen på

ett säkert ställe och överlämna den tillsammans med kaffebryggaren

till nästa ägare. Observera även garantibestämmelserna i slutet av

Kaffebryggaren är tillverkad för att användas i hushåll och liknande

användningsområden, t.ex.:

⋅ i kök för anställda i affärer, på kontor och andra yrkesom

⋅ på större lantgårdar,

⋅ av gäster på hotell, motell och andra boendeformer,

Kaffebryggaren är inte tillverkad för ren yrkesmässig användning.

Observera säkerhetsanvisningarna vid användning.

Garantin gäller ej för glasskador.

Spänning: 230 V~ 50 Hz

Effekt: 900 W Skyddsklass: I Säkerhetsanvisningar

▪ Anslut bryggaren endast till ett schuko-uttag som är installerat

enligt föreskrift. Kabel och kontakt måste vara torra.

▪ Anslutningskabeln får inte dras över eller klämmas mot vassa

kanter, får inte hänga löst och ska skyddas mot värme och olja.

▪ Om en förlängningssladd behöver användas måste den vara felfri.

▪ Håll inte i kabeln när du drar ur kontakten och ta inte tag i kontak-

ten med våta händer.

▪ Bär inte bryggaren i kabeln.

▪ Placera inte bryggaren på heta ytor, t.ex. spisplattor eller liknande,

eller i närheten öppen gaslåga. Bryggaren kan smälta.

▪ Placera inte bryggaren på vattenkänsliga ytor. Vattenstänk kan då

▪ Slå inte på bryggaren utan vatten. Fyll på vattenbehållaren med

kallt vatten och inte med mer än maximalt antal koppar.

▪ Fyll inte på vatten när bryggaren är på eller fortfarande varm.

Stäng först av bryggaren och låt den svalna i 5 minuter.

▪ Var försiktig, bryggaren blir varm. Risk för brännskador av

vattenånga som tränger ut. Fäll aldrig ut filterhållaren och öppna

aldrig locket när kaffebryggaren brygger.45

DEGBFRITESNLDASVFINO

▪ Bryggaren är inte tillverkad för att användas av personer (inklusive

barn) som har begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga

eller som saknar erfarenhet/kunskap om hur bryggaren fungerar,

om inte den personen får hjälp eller instruktioner av någon som är

ansvarig för hans/hennes säkerhet.

▪ Håll bryggaren under uppsikt när den används.

▪ Se till att barn inte leker med bryggaren.

▪ Dra ut kontakten om bryggaren inte ska användas på ett tag.

▪ Använd inte bryggaren resp. dra genast ut kontakten om:

⋅ Bryggaren eller nätkabeln är skadad,

⋅ du misstänker att bryggaren är defekt efter att den t.ex. har

Lämna då in bryggaren på reparation.

▪ Kalka av kaffebryggaren regelbundet.

▪ Doppa inte ner bryggaren i vatten.

▪ Vi ansvarar inte för eventuella skador som beror på att bryggaren

används till andra ändamål, att den handhas felaktigt, att avkalk-

ningsanvisningarna ignoreras eller på att felaktiga reparationer har

utförts. Garantin gäller inte heller i sådana fall.

▪ Om bryggarens anslutningskabel skadas ska den bytas av tillverka-

rens centrala kundtjänst eller en annan likvärdigt kvalificerad per-

son. Felaktiga reparationer kan innebära stor fara för användaren.

Information om termoskannan

Kannan är tänkt som serveringskanna och isolerar bäst när den är helt

full. Varmhållningstiden kan minska betydlig om kannan bara fylls lite

eller innehåller restmängder. För bästa resultat ska kannan spolas med

hett vatten innan den används.

Av tekniska skäl sluter brygglocket inte tätt till 100 %, så att det kan

öppnas lätt även när kaffet har kallnat. Skruva inte i locket för hårt.

Kannan ska stå upprätt när den är fylld.

För att hälla ska locket vridas moturs tills pilen står över pipen.

Den rostfria behållaren med dubbla väggar är okrossbar. Trots detta ska

den skyddas mot mekanisk åverkan.

Skölj ur kannan regelbundet. Om järnpartiklar från vattnet sätter sig

på den rostfria ytan kan det bildas hålrost på detta ställe. Ta därför

genast bort dessa avlagringar med ett rengöringsmedel för rostfritt

Innan kaffebryggaren används första gången och om den inte har

använts en längre tid, ska en genomkörning med maximal vatten-

mängd utan kaffepulver utföras och därefter ska filterhållaren och

kannan spolas av med hett vatten.46

Automatisk avstängning

Efter att bryggaren har slagits på ser en automatisk avstängnings-

funktion till att den inte överhettas. Bryggaren stängs av först när allt

vatten har runnit igenom.

Bryggaren kan stängas av i förtid med PÅ/AV-knappen. Det kan

behövas om du t.ex. råkar slå på bryggaren utan vatten. Låt den heta

bryggaren svalna ett par minuter innan vatten fylls på.

Öppna locket på bryggaren och fyll på kallt vatten i tanken. Vattenni-

våmätaren på tanken visar vattenmängden som krävs för att brygga

det önskade antalet kaffekoppar.

Observera: Om du råkar fylla på för mycket vatten kan du tappa

ur det igen via den bakre spillöppningen. Tippa inte kaffebryggaren

framåt för att tömma tanken.

Öppna den utfällbara filterhållaren med knappen OPEN för att fylla på

kaffepulver. Sätt i ett pappersfilter med storleken 1 x 4 i filterhållaren.

Vik dock först in den präglade kanten. Pappersfiltret får inte sticka upp

ovanför filterhållarens rand och ska därför tryckas ner lätt för hand.

Fyll på önskad mängd kaffepulver. Per kopp kaffe beräknar man ca 5-7

g medelfint malt kaffe, allt efter den personliga smaken. Om kaffet är

för fint malt kan filtret svämma över.

Skjut in termoskannan med stängt brygglock under filterhållaren.

Anslut kontakten till ett säkerhetsuttag och tryck på PÅ/AV-knappen.

Kontrollampan visar att bryggningen har startat. När bryggningen är

avslutad stängs bryggaren av automatiskt och kontrollampan slocknar.

Vänta ett par minuter så att allt kaffe kan rinna ner i kannan. När

kannan har tagits bort förhindrar ett dropp-stopp i filtret att kaffe

Innan nytt kaffe bryggs måste kaffebryggaren få svalna i några

Dra ur kontakten och låt kaffebryggaren svalna.

Ställ inte ner kaffebryggaren i vatten, utan torka endast av den utvän-

digt med en fuktig trasa med lite diskmedel.

Filterhållaren ska diskas under rinnande vatten eller i diskmaskin. Skölj

ur kannan invändigt med klart varmt vatten efter varje användning.

Den får aldrig diskas i diskmaskin. Om det bildas avlagringar i kannan

efter en tid, kan de lösas upp skonsamt med en rengöringstablett för

tandproteser. Häll vatten i kannan, lägg i rengöringstabletten och låt

det stå och dra i några timmar. Skölj sedan kannan flera gånger.

Använd inga skarpa eller slipande rengöringsmedel.

Filterhållaren och glaskannan ska diskas under rinnande vatten eller i

DEGBFRITESNLDASVFINO Avkalkning

Kalkavlagringar orsakar energiförlust och förkortar bryggarens

livslängd. Bryggaren stängs av i förtid om kalkskiktet är för tjockt.

Det är då också mycket svårt att få bort. Kalka därför av bryggaren

regelbundet, absolut senast när bryggtiden har ökat betydligt eller

Följande uppgifter är riktvärden som gäller vid daglig användning i

Hårdhetsgrad Hårdhet Avkalkningsintervall

1 mjukt 0 - 7° dH var 6:e månad

2 medelhårt >7- 14° dH var 3:e månad

3 hårt >14 - 21° dH var 6:e vecka

4 mycket hårt >21° dH en gång i månaden

1° dH motsvarar ca 0,18 mmol/l Ca- och Mg-joner.

Fråga hos kommunen eller vattenverket vilken hårdhetsgrad vattnet

Vi rekommenderar att durgol® universal används. Det är mycket

effektivt och skonsamt för materialet utan extra väntetid.

Det finns i butiken där kaffebryggaren köptes, i utvalda affärer eller

kan beställas direkt från wmf consumer electric.

Sätt i ett pappersfilter och ställ kannan i kaffebryggaren. Fyll på 1-2

koppar durgol® universal i vattentanken, fyll på ledningsvatten till

markeringen för 9 koppar och slå på kaffebryggaren. Under genomkör-

ningen ska du stänga av bryggaren ett par minuter efter en minut, och

sedan slå på den en minut igen. Upprepa detta under genomkörningen.

Då fungerar avkalkningsmedlet effektivast.

Kör därefter igenom en hel tankfyllning ledningsvatten för att spola

Använd aldrig ättika eller ättiksprit eftersom materialet i bryggaren då

Om avkalkningsmedel som baseras på citronsyra används kan det leda

till avlagringar vid avkalkningen, som förseglar kalkbeläggningen

eller täpper till ledningarna i bryggaren. Dessutom går en avkalkning

med citronsyra för långsamt – en total avkalkning kan därför inte

Observera! Det godtas inga garantianspråk på skador som uppstår på

grund av att avkalkningsföreskrifterna ignoreras.48

Maskinen motsvarar EU-direktiven 2006/95/EG, 2004/108/EG och

När produkten ska kasseras får den inte slängas i de vanliga hushålls-

soporna, utan ska lämnas in till en återvinningscentral för elektriska

och elektroniska produkter.

Materialen kan återanvändas enligt deras markering. Med återanvänd-

ning, återvinning av material eller någon annan form av återvinning

av begagnade produkter bidrar du aktivt till att skydda miljön.

Fråga kommunen efter ansvarig återvinningscentral.

Ändringar förbehålles.

Universell snabb-avkalare

durgol® universal befriar alla föremål i hushållet snabbt och enkelt

från kalk. Dess formel står för en effektiv och samtidigt materialsko-

nande, livsmedelssäker och miljövänlig avkalkning.

durgol® universal finns att köpa i utvalda butiker och hos wmf

consumer electric i en 500 ml-flaska.49