Nero Thermo - Maquina de cafe WMF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Nero Thermo WMF en formato PDF.

Page 26
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WMF

Modelo : Nero Thermo

Categoría : Maquina de cafe

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Nero Thermo - WMF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Nero Thermo de la marca WMF.

MANUAL DE USUARIO Nero Thermo WMF

Instrucciones de uso

Le felicitamos por haber comprado la cafetera.

La cafetera únicamente deberá usarse para el fin previsto y en con-

formidad con este manual de instrucciones. Por ello, lea atentamente

el manual de instrucciones antes de la puesta en funcionamiento. Le

dará instrucciones para el uso, la limpieza y el cuidado del aparato. En

caso de incumplimiento, no asumiremos responsabilidad alguna por los

posibles daños. Guarde este manual de instrucciones cuidadosamente

y entréguelo junto con el aparato a usuarios posteriores. Observe

también las notas de garantía al final de este manual de instrucciones.

Este aparato se ha concebido para el uso doméstico y aplicaciones

similares como por ejemplo:

⋅ En cocinas para el personal en almacenes, oficinas y otros

establecimientos comerciales

⋅ En establecimientos agrícolas

⋅ Para clientes en hoteles, moteles y otras residencias

⋅ En casas de huéspedes con desayuno

El aparato no se ha concebido para utilizarlo para fines exclusivamente

Observar las advertencias de seguridad al usar este aparato.

No se asume garantía alguna por la rotura de cristal.

Tensión nominal: 230 V~ 50 Hz

Consumo de potencia: 900 W Clase de protección: I Advertencias de seguridad

▪ Conectar el aparato en una toma de corriente con contacto de

puesta a tierra instalada conforme a las especificaciones. El cable

de alimentación y la clavija deberán estar secas.

▪ No tirar el cable de conexión sobre bordes filosos ni aprisionarlo, no

dejar que cuelgue hacia abajo, y protegerlo de calor y de aceite.

▪ Utilizar un cable de prolongación únicamente en estado impecable.

▪ No desconectar el cable de red eléctrica de la toma de corriente

tirando del cable o con las manos mojadas.

▪ No cargar el aparato sujetándolo por el cable de alimentación.

▪ No colocar la cafetera sobre superficies calientes como por ej.

placas de cocina o similares, o en proximidad de la llama de gas

abierta, puesto que en esto podría derretirse la caja.

▪ No colocar el aparato sobre superficies sensibles al agua. Salpicadu-

ras de agua las podrían dañar.

▪ No encender el aparato sin agua. Rellenar el el depósito de agua

fresca hasta la cantidad máxima posible de tazas con agua fría.

▪ No rellenar agua en el aparato encendido o todavía caliente. Apa-

gar primero la cafetera y dejar que se enfríe por 5 minutos.

▪ Atención, el aparato se calienta. Peligro de escaldaduras por vapor

que sale. Nunca girar el filtro hacia fuera o abrir la tapa durante el

proceso de preparación del café.27

DEGBFRITESNLDASVFINO

▪ Este aparato no ha sido concebido para que lo usen personas

(incluso niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales

limitadas, ni para que se use faltando la experiencia y/o los conoci-

mientos necesarios, a menos de que esto suceda bajo la vigilancia

de una persona responsable de la seguridad, o después de que

hayan recibido de ella instrucciones de cómo usar el aparato.

▪ El aparato sólo deberá funcionar bajo vigilancia.

▪ Fijarse en que niños no reciban la oportunidad de jugar con el

▪ En caso de que el aparato no se vaya a utilizar por un tiempo

prolongado, desconectar el cable de red eléctrica.

▪ No poner el aparato en funcionamiento o bien desconectar el cable

de red eléctrica inmediatamente si:

⋅ El aparato o el cable de red eléctrica están dañados

⋅ Se sospecha un defecto después de una caída o algo similar

En estos casos dejar que el aparato sea reparado.

▪ Descalcificar el aparato regularmente.

▪ No sumergir el aparato en agua.

▪ En el caso de un uso indebido, un manejo incorrecto, incumpli-

miento de las instrucciones de descalcificación o una reparación no

adecuada, no se asumirá ninguna responsabilidad por los posibles

daños. En tales casos, también quedará excluida cualquier solicitud

▪ Si queda dañado el cable de conexión de este aparato, deberá ser

repuesto por el servicio al cliente central del fabricante o alguna

persona igualmente competente. Debido a reparaciones inadecua-

das podrán resultar peligros considerables para el usuario.

Indicaciones para la jarra termo

La jarra se ha concebido como jarra de servir y al estar completamente

llena mantendrá la temperatura del contenido de la mejor manera

posible. Al estar sólo parcialmente rellena o conteniendo cantidades

sobrantes, se reducirá considerablemente el tiempo de conservación

del calor. Lo mejor es enjuagar la jarra con agua caliente antes de la

preparación del café.

Debido a razones técnicas, el cierre mediante la tapa de escaldado

no es hermético al 100 % para que también pueda abrirlo fácilmente

después de haberse enfriado el café. Para cerrar la tapa, sólo apriétela

ligeramente. Use la jarra llena únicamente en posición vertical.

Antes de verter, gire la tapa en sentido contrario a las agujas del reloj

hasta que la marca de flecha sobre la misma se encuentre encima de la

El recipiente de acero especial de doble pared es absolutamente resi-

stente a rotura. No obstante, deberá protegerla de cargas mecánicas.

Enjuague la jarra periódicamente. Al adherirse partículas de hierro del

agua en la superficie de acero especial es posible que se formen pica-

duras en estos puntos. Por lo que deberá eliminar estas incrustaciones

inmediatamente con un producto de limpieza para acero especial.28

Puesta en funcionamiento

AAntes del primer uso y después de que el aparato haya estado fuera

de funcionamiento por un tiempo prolongado, deberá realizar un

proceso de hervido con el relleno máximo de agua y sin café molido. A

continuación, deberá enjuagar el filtro y la jarra con agua caliente.

Desconexión automática

Después del encendido, una desconexión automática se encargará

de que el aparato no se sobrecaliente. El aparato apenas se apagará

después de que haya pasado toda el agua.

Es posible un apagado antes de tiempo pulsando el interruptor. Esto

podría ser necesario si ha encendido el aparato inadvertidamente sin

agua. Antes de rellenar el aparato caliente será imprescindible que deje

enfriar el mismo por algunos minutos.

Abra la tapa del aparato y vierta agua fría en el depósito. El indicador

de nivel de agua sirve para indicar la cantidad de agua fresca que se

requiere para preparar la cantidad deseada de tazas.

Nota: Si involuntariamente ha rellenado demasiada agua, será posible

volver a vaciarla a través del orificio de derrame trasero. No incline el

aparato hacia delante para vaciar el depósito.

Abra el filtro giratorio para meter café molido pulsando el botón

OPEN. Meta un filtro de papel del tamaño 1 x 4 en el filtro pero doble

primero los bordes estampados. El filtro de papel no deberá sobresalir

por encima del borde del filtro; por lo que deberá ser presionado

ligeramente con la mano.

Meta la cantidad requerida de café molido. Según el gusto personal,

se calcularán unos 5-7 g de café molido medio por taza. Si ha sido

molido demasiado finamente, es posible que se desborde el líquido del

Coloque la jarra termo con la tapa de escaldado cerrada debajo del

filtro. Conecte el cable de red eléctrica en una toma de corriente con

contacto de puesta a tierra y pulsar el interruptor.

# La luz testigo señaliza el inicio del proceso de escaldado. Después de

haber pasado toda el agua, el aparato se apagará automáticamente

y la luz testigo se apagará. Espere algunos minutos hasta que todo el

café haya pasado a la jarra. Después de sacar la jarra, el dispositivo

antigoteo en el filtro evitará que el café continúe goteando.

Antes de que pueda preparar café de nuevo, el aparato deberá enfri-

arse por algunos minutos.29

DEGBFRITESNLDASVFINO Limpieza

Desconecte el cable de red eléctrica y deje que el aparato se enfríe.

No sumerja el aparato en agua, sino frote su exterior con un trapo

húmedo al que ha agregado una pequeña cantidad de detergente

Limpie el filtro bajo agua corriente o en el lavavajillas. Enjuague el

interior de la jarra únicamente con agua caliente después de cada uso.

De ninguna manera deberá meter la misma al lavavajillas. Si después

de un tiempo prolongado se han formado incrustaciones en la jarra,

podrá eliminar las mismas cuidadosamente usando una tableta de

limpieza de dentadura postiza: rellene agua, agregue la tableta y deje

que haga efecto durante varias horas. A continuación, enjuague la

No utilice productos de limpieza cáusticos o abrasivos.

Las incrustaciones de cal causan pérdidas de energía y reducen la vida

útil del aparato. El mismo se apagará antes de tiempo si la capa de

cal es demasiado gruesa. Entonces, ya será muy difícil eliminarla. Por

ello, descalcificar periódicamente, pero a más tardar si el periodo de

escaldado se prolonga considerablemente o al producirse más ruidos.

Las indicaciones siguientes son valores de orientación que se refieren al

uso doméstico diario:

3 dura >14 - 21° dH Cada 6 semanas

4 muy dura >21° dH Mensualmente

1° dH corresponde a aprox. 0,18 mmol/l de iones de Ca y Mg30

El grado de dureza de la zona residencial se puede consultar en la

central abastecedora de agua competente o en la administración

Recomendamos el uso de durgol® universal. El mismo es altamente

efectivo y protege el material sin ningún período de acción adicional.

Lo obtendrá en el lugar en el que ha comprado el aparato, de distri-

buidores especializados seleccionados; o pídalo directamente de wmf

Meta un filtro de papel y coloque la jarra en el aparato. Vierta 1-2

tazas de durgol® universal en el depósito de agua, rellene con agua

del solamente hasta la marca 9 tazas y encienda el aparato. Durante

el paso del agua, apague el aparato cada minuto por algunos minutos

para que el descalcificador pueda actuar óptimamente.

A continuación, deje pasar un relleno completo de agua del grifo en el

depósito para el enjuague.

En ningún caso deberá utilizar vinagre o ácido acético puro, ya que

podrían quedar dañados los materiales del aparato.

Al utilizar descalcificadores con base de ácido cítrico podrán formarse

precipitaciones durante la descalcificación, las cuales sellarán las

incrustaciones de cal o obstruirán las tuberías en el aparato. Además,

la descalcificación con ácido cítrico es demasiado lenta. Por lo que no

quedará garantizada una descalcificación completa.

Cuidado, no existe ningún derecho de garantía por daños que resulten

de la no observación de la especificación de descalcificación.31

DEGBFRITESNLDASVFINO El aparato está en conformidad con las

Directivas Europeas 2006/95/CE, 2004/108/CEE y 2009/125/CE.

Al final de su vida útil, éste producto no deberá desecharse a través

de las basuras domésticas normales, sino que deberá entregarse en

un centro de recolección para el reciclaje de equipos eléctricos y

Los materiales son reutilizables según su identificación. Con la

reutilización, el reciclaje de materiales u otras formas del reciclado de

aparatos usados se contribuye considerablemente a la protección de

nuestro medio ambiente.

Por favor, consulte a la administración municipal con respecto al

centro responsable de la eliminación de residuos.

Reservado el derecho de modificaciones

Descalcificador rápido universal

durgol® universal elimina la cal de todos los objetos domésticos de

modo rápido y sencillo. Su fórmula garantiza una descalcificación

eficiente y al mismo tiempo suave, adecuada para alimentos y no

contaminante del medio ambiente.

durgol® universal es vendido por distribuidores especializados selec-

cionados o por wmf consumer electric en una botella de 500 ml.32