EA897B10 EVIDENCE - Automatisk kaffemaskin KRUPS - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis EA897B10 EVIDENCE KRUPS i PDF-format.
| Produkttyp | Automatisk kaffemaskin med kvarn |
| Varumärke | KRUPS |
| Modell | EA897B10 EVIDENCE |
| Mått (H x B x D) | 365 x 240 x 380 mm |
| Vikt | 8,4 kg |
| Elanslutning | 220-240 V ~ 50 Hz, 1450 W |
| Pump tryck | 15 bar |
| Kaffebönbehållare kapacitet | 260 g |
| Vattentank kapacitet | 2,3 L |
| Kvarn | Koniska metallkvarnstenar, justerbar finhetsgrad |
| Tillagda drycker | Ristretto, Espresso, Lång kaffe, Americano, Cappuccino, Caffè Latte, Latte Macchiato, Varmt vatten |
| Anpassningsfunktioner | Kaffestyrka (3 nivåer), volym (3 nivåer), extra shot, dubbel kopp |
| Favoritfunktion | Upp till 2 sparade recept (A och B) |
| Mjölksystem | One Touch Cappuccino, avtagbart block, automatisk sköljning |
| Kompatibelt vattenfilter | KRUPS Claris Aqua Filter System (tillval) |
| Automatiskt underhåll | Kaffesköljning, maskinrengöring, avkalkning, mjölksköljning |
| Reparerbarhet | 10 års garanti (Sebs åtagande) |
| Miljödesign | 62% återvunnen plast, 90% återvinningsbar, FSC-förpackning |
| Medföljande tillbehör | 2 rengöringstabletter, mjölkledning, rengöringsnål, borste, manual |
Vanliga frågor - EA897B10 EVIDENCE KRUPS
Användarfrågor om EA897B10 EVIDENCE KRUPS
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Automatisk kaffemaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual EA897B10 EVIDENCE - KRUPS och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. EA897B10 EVIDENCE av märket KRUPS.
BRUKSANVISNING EA897B10 EVIDENCE KRUPS
Tack for att du har köpt en KRUPS espressomaskin med inbyggd kaffekvarn.
KRUPS espressomaskiner med inbyggda kaffekvarnar designas, utvecklas och tillverkas i Frankrike, vilket ger maximal garanti for ursprungs- och tillverkningskvalitet.
Maskinen ar konstruerad for att vara sā enkel att använda som möjligt vid tillredning av drycker av baristakvalitet. Med en enkel knapptryckning kan du göra en espresso, en stor mugg kaffe och även cappuccino, latte macchiato aller café latte bland mycket annat.
I syfte att ständigt forbätra hällbarheten utformades KRUPS Evidence ECO-DESIGN ända frän böjan for att begränsaprodukten miljöpáverkan och användandet av naturresurser: 62% av plastdelarna i maskinen ar tillverkade av Återvunnen plast och 90% av delarna i maskinen ar helt Återvinningsbara. Maskinens skärn har optimerats for att minska antelet elektroniska componenter utan att páverka användarvänlighen. Dessutom har vi begränsat tryckta, kromade och malade dékorationer till att minimum och bara behällit det nödvändigaste für att góra maskinen mer miljövänlig.
Eftersom det är mycket viktigt for oss att skydda miljön och minska avfallet lovar SEB att maskinen gär att reparera under 10 År over hela Europa.
For att minimera emballagemängden anvander vi dessutom inte langre polystyrenblock samtidigt som vi skyddar varaprodukter under transport. I stället ar emballaget till maskinen tillverkat av 90% Återvunnen kartong, tillverkad av hällbart forvaltade skogar och FSC-certifierad.
Vi hoppas att du tycker om kaffet och ar nöjd med din KRUPS-maskin.
KRUPS-teamet
| Bilder | Det som visas på skärmen | Betyder |
| Startindikatorn blinkar | Tryck på START | |
| Dryckikonen lyser (svagt upplyst och blinkar föngst) | Drycken为此bereds | |
| Alla dryckikoner lyser | Rengöring eller underhäll pågår | |
| Ikon som lyser konstant | Funktionen har valts | |
| Röd varningslampa och underhällsikon lyser | Underhäll/rengöring krävs | |
| Vit varningslampa och underhällsikon lyser | Underhäll/rengöring rekommanderas | |
| Alla dryckikoner tänds en after en. | Maskinen stängs av für att utförta en nödvändig sköljningscykel |
Dryctabel
| Ristretto Liten espresso med mycket karamaktär | |
| Espresso Fyllig espresso med kraftfull smak, täckt av en nàgot bitter och karamellfängad crema | |
| Stor Kaffe Mer koffeinutan överdrivet stark.smak. Populär alternative på morgenen | |
| Americano Stor, dubbel espresso blandad med varmt vatten |
| Cappuccino En balanserad kombination av mjölk, skum och kaffe | |
| Caffè latte Skum med en subtil kaffesmak | |
| Latte macchiato En stor dos mjölk, en gourmetesezzo med mjölkskum | |
| HETT VATTEN |
Slik gár du ut av innstillingsmenyen:


Tack for att du har kopt en KRUPS espressomaskin med inbyggd kaffekvarn. Vi uppskattar att du har valt oss!
KRUPS espressomaskiner med inbyggda kaffekvarnar designas, utvecklas och tillverkas i Frankrike, vilket ger maximal garanti for ursprungs- och tillverkningskrititet.
Maskinen ar konstruerad for att vara sä enkel att använda som möjigt nar du gör drycker av baristakvalitet. Med en enkel knapptryckning gordupresso, en stor mugg kaffe ell varfor inte cappuccino, latte macchiato, café latte aller andra sorters kaffe.
For att ständigt forbätra hällbarheden har vi sedan utvecklat KRUPS Evidence ECO-DESIGN i syfte att begränsaprodukten miljöpåverkan och användandet av naturresurser: 62% av plastdelarna i maskinen ar tillverkade av Återvunnen plast och upp till 90% av delarna i maskinen ar welt Återvinningsbara. Maskinens kontrollpanel har optimerats for att minska antelet elektroniska componententerutan att pÅverka användarvänligeheten. Dessutom har vi begränsat tryckta, kromade och malade dekorationer till att minimum och bara behällit det nödvändigaste for att begränsa maskinens miljöpåverkan.
Eftersom det ar mycket viktigt for oss att skydda miljon och minska avfallet garantar SEB 10 Års maskinreparation i hela Europa.
For att minimera mängden emballage använder vi inte langre polystyrenblock for skydda väraprodukter under transport. I stället ar emballaget till maskinen tillverkat av 90 % Återvunnen kartong, tillverkad av hällbart Förvaltade skogar och FSC-certifierad.
Le Petit + Eco: Kaffebonorna ar inte högprocessade och kraver en minimal forpackning. Kaffesump kan anvandas som att naturligt gödningsmedel och ar helt biologiskt nedbrybart. Vi hoppas att du tycker om kaffet och ar nojd med din KRUPS-maskin.
KRUPS-teamet
VIKTIG PRODUKTINFORMATION
Läs genom braksanvisingen noggrant innan du använder maskinen Första gängen och spara den: KRUPS ansvarar inte for problem som uppår på grund av felaktig användning. Det är viktigt att respektera sakerhetsanvisingarna.
SYMBOLGUIDE FÖR ANVÄNDARINSTRUKTIONER

Fara: Varnar vid risk for allvarlig persorskada eller dödsfall. Blixtsymbolen ar en varning for elrelaterade faror.

Var försiktig! Varning für eventuella fel aller skador på maskinen.

Viktigt: Allmän eller viktig commentar for användning av maskinen.

PRODUKTER SOM MEDFÖLJER MASKINEN
Kontrollera allaprodukter som medfoljer maskinen. Kontakta kundtjänst omedelbart om nagot saknas.
Levereradeprodukter
| 1. | 2 rengöringstabletter | |
| 2. | Mjölkör till "One Touch Cappuccino"-delen | |
| 3. | Rengörå Ångsystemets spets | |
| 4. | Användaranvisningar - Hättefe om sakerhetsrekommendationer Katalog über Krups serviceverkstädter Garantidokument | |
| 5. | Rörrensare |

TEKNISKA SPECifikATIONER
| Maskin | Automatisk esssomaskin EA897 |
| Strömförsörjning | 220–240 V~/50 Hz |
| Pumptryck | 15 bar |
| Behçllare für kaffebonor | 260 g |
| Energiförbrukning | Vid drift: 1 450 W |
| Vattenbehçllare | 2,3 liter |
| Komma igång och förvaring av maskinen | Förvaras inomhus på en torr plats (ej i närheten av is) |
| Mätt (mm) höjd x langd x djup | 365 x 240 x 380 |
| Vikt (kg) EA89 | 8.4 |
Med reservation for tekiska andringar.
BESKRIVNING AV MASKINEN
A. Handtag på vattenbehällarens lock
B. Vattenbehällare
C. Sumplada
D. Kaffemunstycken som kan justeras i hojdled
E. Borttagbart galler och droppskål
F. Lock till bonbehällaren
G. "One Touch Cappuccino"-del
G1. 2-i-1-rengörningstillbehör für mjölksmummingssystem: Skruvenhet + precisionsspets
G2. Lostagbar mjolskumningsdel
H. Mjolkror och kopplingsdel
I. Flottore
K. Lucka for rengöringstablett
L. Konisk kaffekvarn i metall
2. Kontrollpanel
M. Knappar for menyval
N. PÄ/AV-knapp
0. Knapp for justering av kaffestyrka
P. Knapp for justering av drykesvolym
Q. START/STOPP-knapp
R. Knapp for extra shot
S. Knapp for dubbel kaffemangd
T. Underhällsknapp: Sköljning, rengöring och avkalkning
U. Underhällsvarning
V. Knappen Favoriter

ÖVERSIKT
| Knapp | Beskrivning/allmänner Funktioner |
| Sätta på och stänga av maskinen. En ljud signal hör's varje gäng PÅ/AV-knappen trycks in. | |
| Välja vilken dryck som skà tillredas. Valet markeras med en upplyst linje under drycken | |
| Tryck innan du böjar tillaga drycken für att öka eller minska kaffestyrkan – det härändrar mängden malt kaffe. Du har 3 val, frän svagt till starkt. Valet markeras med 1 till 3 upplsta bönor. | |
| Tryck innan du väljer dryck für att öka eller minska dryckesvolymen – det härändrar flödesvolymen. Du har 3 möjiga alternativ, frän en liters till en stor mängd dryck. Valet markeras med 1 till 3 upplsta droppar. | |
| Starte stoppa det aktuella receptet. | |
| Den här varningen visas på kontrollpanelen:när det är problem med maskinensfunktion. Till exemple;när det inte finns tillräckligt med vatten erl kaffebönor erller.när underhäll behövs. | |
| Tryck innan du böjar tillaga drycken für att få dubelt sá mycket. Valet markeras av tväupplsta koppar. | |
| Funktion für att lagga till en stark espresso till det valda receptet. Tillgänglig med allaalternativ utom hett vatten. | |
| Ger dig tillgang till unterhäll: Sköljning, rengöring och avkalkning. Det valdaunderhället lyses upp. | |
| Ger dig tillgang till menyn "Favorit" och dina sparade recept/När en dryck är klar kan du spara en favorit. Du kan spara 2 favoriter: A och B. Den valda favoriten markeras medett upplyst A eller B. |
GRÄNSSNITT
Vart pekskärmsgränssnitt och dess knappar tänds på att intuitiv satt for att underlätta användningen av maskinen.
| Bilderr | Det som visas på skärmen | Betyder |
| Startindikatorn blinkar | Tryck på START/STOPP-knappen. | |
| Dryckiken lyser (svagt upplyst och blinkar längeramt) | Drycken forbereds | |
| Alla dryckikoner lyser | Rengöring ellter underhäll pågår | |
| Ikon som lyser konstant | Funktionen har valts | |
| Röd varningslampa och unterhällsikon lyser | Underhäll/rengöring krävs | |
| Vit varningslampa och unterhällsikon lyser | Underhäll/rengöring rekommenderas | |
| Alla dryckikoner tänds en after en. | Maskinen stängs av für att utföra en nödvändig sköljningscykel |
KOM IGANG OCH INSTALLERA MASKINEN
SÄTTA PÄ MASKINEN

Fara: Anslut maskinen tillett jordat 230 V-uttag. Annars kan du utsatta dig for livshotande skada orsakad av en elektrisk st! Folj sakerhetsanvisningarna i haftet "Sakerhetsinformation".
KOMMA IGÁNG (SE 1. FÖRSTA ANVÄNDNINGEN)
Föj sakerhetsanvisingarna i hättet "Sakerhetsinformation". Placera apparaten på en stabil, värmetälig, ren och torr arbetsyta. När du forbereder maskinen fylls de vattenkretsar som gör att maskinen fungerar. Förvärmning och automatisk sköljning sker i maskinen. Mer information finns i kapitel 1 "FÖRSTA ANVÄNDNINGEN" i snabbstartguiden. När du har ställt in maskinen väljer den automatiskt ett recept som standard. Du kan Göra din Första kopp kaffe!
FÖRSÄTTAMASKINENISTANDBY-LAGE
Beroende på vilka forberedelser som utförskommen maskinen att sköljas automatiskt nar den är i standby-laget. Cykeln tar bara nagra sekunder och avslutas automatiskt.

Tips och Rad
Vattenkvaliteten pÅverkar i Hög grad kaffesmaken. Kalkavlagringar och klor pÅverkar kaffets smak. För att kaffets goda smak ská bevaras rekommender ar vi att du använden en KRUPS Claris-vattenfilterpatron med torrt medel på högst 800 mg/l. Se kapitlet på sidan 8 i brochyren "INSTALLLERA FILTRET"
Vi rekommender att du anvander forvärmda koppar (skölj dem i varmt vatten) i en storlek som passar önskad mängd. De rostade kaffebönorna kan forlora sin goda smak om de forvaras utanfor Förpackningen. Vi rekommender att du anvander en mängd bönor som motsvarar din forbrukning under 2-3 dagar och väljer päsar på 250 g.
Kvaliteten på kaffebonorna varierar och smaken är individuell. Arabica har till exempl blommiga toner till skillnad frän Robusta som innehäller mer koffein och har en bittrare och fylligare smak. Det är vanligt att blanda de två kaffetyperna for att fæn mer balanserad smak på kaffet. Tveka inte att fraga ditt kaffehandlare om råd.
Vi rekommenderar att du inte anvander oljiga och karamelliserade bonor aftersom de kan skada maskinen.
Bönonas malningsgrad páverkar styrykan och cremans kvalitet. Ju finare bönorna mals, desto tunnare crema. Du kan även anpassa malingen after dryck.

INSTALLERA Filtret
VARFÖR SKA JAG INSTALLERA EN FILTERPATRON?
KRUPS Claris-vattenfilterpatronen optimizerakfets smak genom att begränsa kalkansamlingen och darmed minska underhällsbehovet. Vi rekommender att du anvander en filterpatron for att sakerstalla att maskinen fär en lang livslängd. Det här tillbehöret finns på webbplatsen KRUPS.fr.
NÄR SKA JAG BYTA PATRON FÖR CLARIS-VATTENFILTRERINGSSYSTEMET?

- 2 manader after installationen.
-Vi rekommenderar att du vrider pa den grå ringen i slutet av filterpatronen nar du installerar den, dà visas datum für installation + 2质量管理.
INSTALLATION AV PATRONEN FÖR CLARIS-VATTENFILTERRINGSSYSTEMET
- Maskinen ske vara ansluten och pasklagen
- Patronen sitter i vattenbehällaren
- Placera patronen med den numrerade ringen överst
- Använd det svarta skruvtillbehöret som medfoljer patronen für att positionera och skruva in patronen på rätt satt
Tryck 3 sekunder pa den upplsta skarmen En ljusignal bekraftr inmatningen i denen "Installera filtrret". Stall en behallare under munstyckena. - Knappen blinkkar och bildernfor skoljning av kaffesystemet tänds.
Tryck for att initiera anvandning av filtret. - Lamporno under recepten tänds och släcks under installationen.
- Installationen ar klar nar lampan lyser med fast sken igen.

KVARN: JUSTERA MALNINGSGRADEN
Du kan justera styrkan på kaffet genom att justera malningsgraden av kaffebonorna.
Det gär att variera malningsgraden after olika typ er av bönor:
- För mörkrostade och oljiga bönor kravs en grövre malning
- Lättrostade böner ar torrare och kräver finare malning.
Obs! Ju finare malning, desto kraftfullare ar smaken.

JUSTERA MALNINGSGRADEN
Vrid på inställningsknappen i behällaren for kaffebonor (J) sä att den passar din bontyp och den arom du vill ha. Den här justeringen måste utforas under malningen – hack För hack. Efter tre tillredda dryckerkommen du att marka en tydlig skillnad i smaken.

Var forsiktig! Vi rekommenderar att du inte anvander oljiga och karamelliserade bonor, dä de ar svåra forkvarnen att bearbeta. De kan skada maskinen och leda till)dalg sensoravkänning.

TILLREDA DRYCKER
DRYCKER TILLGÄNGLIGA FRÄN DEN HÄR MASKINEN OCH MÖJLIGA INSTÄLLNINGAR:
| Drycker | Ungefährig storlek | Rekommenderad volym | Kaffestyrka | X2 | Extra shot |
| RistrettoLitten espresso med mycket karakträ | M = 20 mlL = 25 mlXL = 35 ml | L | ✓ | ✓ | ✓ |
| EspressoFyllig espresso med kraftfull smak, täckt av en nàgot bitter och karamellfängad crema | M = 40 mlL = 55 mlXL = 70 ml | M | ✓ | ✓ | ✓ |
| Stor kaffeMer koffein utan överdrivet stark smak. Populär alternatively på morgonen | M = 80 mlL = 120 mlXL = 180 ml | L | ✓ | ✓ | ✓ |
| AmericanoStar, dubbel espresso blandad med varmt vatten | M = 90 mlL = 120 mlXL = 150 ml | L | ✓ | ✓ | ✓ |
| CappuccinoEn balanserad kombination av mjölk, skum och kaffe | M = 120 mlL = 180 mlXL = 240 ml | L | ✓ | ✓ | ✓ |
| Caffe latteMjöilkskum med en subtil kaffesmak | M = 200 mlL = 280 mlXL = 350 ml | L | ✓ | ✓ | ✓ |
| Latte macchiatoEn stor dos mjölk, en gourmetespresso med mjöilkskum | M = 190 mlL = 250 mlXL = 340 ml | L | ✓ | ✓ | ✓ |
| HETT VATTEN | M = 100 mlL = 200 mlXL = 300 ml | L | ✓ |

Tips och Råd
Vare gäng du väljer en dryck använder maskinen de senaste inställingarna.
Du kan öka dryckesvolymen für varje recept vid varje tillredning.
FÖR KÄNNEDOM: MASKINEN UTFÖR AUTOMATISKT FÖLJANDE STEG FÖR ATT TILLREDA DRY-CKEN:
| För kaffetillredning | För drycker med mjölk utöver caffe latte: | För caffe latte: |
| 1. Kaffeßönorna mals 2. Kaffepulvret packas ihop 3. Förinfusion (i det här stadiet kan nagra droppar rinna ner i kappen) 4. Bryggning. | 1. Förvärmningsfas 2. Mjölkskumming 3. Kaffeßönorna mals 4. Kaffepulvret packas ihop 5. Förinfusion (i det här stadiet kan nagra droppar rinna ner i kappen) 6. Bryggning. | 1. Kaffeßönorna mals 2. Kaffepulvret packas ihop 3. Förinfusion (i det här stadiet kan nagra droppar rinna ner i kappen) 4. Bryggning 5. Förvärmningsfas 6. Mjölkskumming |
AMERICANO
For det hare receptet gorr maskinen tv'a espresso, en i taget. Det blir darrfor tva malningar foljda av tillforsel av hett vatten.
JUSTERA HÖJDEN PÄ MUNSTYCKENA FÜR KAFFET
Det gär att sänka och Återmontera kaffemunstyckena after koppens storlek for samtiga drycker.
BÖRJA TILLREDA EN DRYCK
- Kontrollera att bönbehällaren ar full.

Var forsiktig! Häll inte vatten i kvarnen, det kan skada maskinen.

- Kontrollera att vattenbehällaren ar full. Om det inte finns tillräckligt med vatten utfärdar maskinen en varning Se kapitel 7.A "FYLLA VATTENBEHÄLLAREN" i snabbstartguiden.
- Placera koppen/kopparna under kaffemunstykcka.
Vajdryck.
-Andrainstallingarna
Tryck pa START/STOPP
Mer information finns i kapitel 2 "TILLREDA DRYCKER" i snabbstartguiiden.
AVBRYA EN PAGAENDE TILLREDNING

Var försiktig! Du kan Near som helst avbryta tillredningen genom att trycka på START/STOPP-knappen. När en cykel avbryts avslutas den inte omedelbart. Du kan inte använda maskinen forrän lamporna lyser med fast sken igen.
DRYCKER MED MJÖLK

Tips och Rad
Använd kyld (3-5 °C), pastöriserad UHT-behandlad mjölk für att góra skum. Specialmjölkprodukter (mikrofilterade, räa, fermenterade aller berikade mjölkprodukter) eller växtbaserad mjölk (ris, havre eller mandel) kan användas men det kan pāverka skummets mängd och kvalitet. När mjölforpackningen har öppnats ska den, oavsett material, forvaras iett kylskap vid en temperatur av 4 °C aller ägre. Den kan normalt forvaras mellan 5 och 7 dagar.
PABORJA TILLREDNING AV EN DRYCK MED MJÖLK
- Anslut mjölkröret till höger sida av "One Touch Cappuccino"-delen.
Sank den andra änden av roret (vinklade sidan) i en behällare fylld med mjolk eller direkt i mjolkflaskan. - Placera koppen/kopparna under munstyckena.
Tryck på knappen "Cappuccino", "Macchiato" aller "Caffe Latte". Om du vill kan du anpassa drycken (storlek, kaffestyrka, x2, extra shot).
Tryck paa START/STOPP. - Tillredningen börjar med mjölkskumming följt av kaffeflödet erler tvärtom, beroende på recept.
De här stegen sker automatiskt, sedan ar din dryck klar.
Mer information finns i början av kapitel 2 "TILLREDA EN DRYCK MED MJÖLK" i snabbstartguiden.

Viktigt: I slutet av varje recept foreslar maskinen en skoljning av mjölksystemet. Vi rekommanderer att du utfor detta for att sakerställa optimal hygien och korrekt använding av mjölksystemet. Se kapitel 5.B "SNABB SKÖLJNING EFTER EN DRYCK MED MJÖLK (30 s)" i snabbstartguiden.

FUNKTIONEN FAVORITER
VAD AR SYFTET MED FUNKTIONEN FAVORITER?
Med fonctionen Favoriter kan du fã din favoritdryck med dina sparade personlga inställninger. Se kapitel 2 "TILLREDA DRYCKER" i snabbstartguiden.
Snabbt och perfekt for vardagen. Tryck bara på START für att tillreda din dryck med en knapptryckning, atan att behövaalandrinställingarna for att fä ditt favoritrecept varje gäng. Du kan spara upp till två personanpassade recept genom attjustera volymen, kaffestyrkan, antelet koppar och fonctionen for extra shot.
SKAPA EN FAVORIT
Du kan spara en favorit A och en favorit B. Se kapitel 3 "SPARA DINA FAVORITINSTÄLLNINGAR" i snabbstartguiden.
- Du kan bara spara en favorit after att receptet har slufforts. Du har sedan 5 sekunder pà dig att trycka pà Funktionen
Favorite och spara den dryck du vill ha som A aller B.

- Du kan anpassa volymen genom att stoppa receptet Near det halls upp. Tryck under flodet. Volymen i det recept som har halls upp gär sedan att spara under Favoriter.

Viktigt: Om du inte trycker på Favoriter inom 5 sekunder ätergår enheten automatiskt till det senaste receptet och de senaste inställningarna. Det går då inte长期以来 att spara den favoriten.
SAHARTILLREDERDUENDRYCKSOMSPARATS SOMFAVORIT

Tryck pa knappen
Välj din favorit: Favorit A visas. Om du tryckerigen visas favorit B. Tryck på START/STOPP.
Mer information finns i början av kapitel 4 "TILLREDA EN FAVORITDRYCK" i snabbstartguiden.
KAN JAG BYTA FAVORITDRYCK?
Det gär inte attändra en favorit som redan har skapats. Om du vill ersätta en favorit tillreder du en dryck med de önskade inställingarna och sparar den som den favorit du villändra. Det sedan tidigare sparade receptet skrivs over;när du sparar den nya favoriten.

ALLMÄNT UNDERHÄLL
Med korrekt unterhalb haller maskinen langre och kaffets autentiska smak bevaras.
Av hygienskäl rekommender var att du sköljer kaffesystemet dagligen erler naret inte anvands under en langre tid (merän 2 dagur). Du kan stalla en automatisk skoljning som garanterar att den basta kaffesmaken bevaras och att hygien bil optimal. Se kapitlet ANDRA FUNKTER.
UNDERHALLSVARNINGAR
NÄR BÖR DU UTFÖRA UNDERHÄLL PÅ MASKINEN?
Ett varningsmeddelande visas på skärmen nrar du måste vidta en Åtgård:

betyder att du maste vidta atgärder for att sakerstalla att maskinen fortssätter att fungera optimalt.

betyder att maskinen rekommenderar att du vidtar Åtgärder.
Den vita lysdioden
Ett piktogram anger vilka atgärder som bör vidtas.
| Åtgård som krävs | Vit varningslampa | Röd varningslampa | |
| Töm sumplådan | - | Obligatoriskt | |
| Fyll vattentanken | - | Obligatoriskt | |
| Starta sköljning av mjölksystemet | Rekommanderas av apparaten | Nödvändigt | |
| Kalka av | Rekommanderas av apparaten | Nödvändigt | |
| Rengör kaffesystemet | Rekommanderas av apparaten | Nödvändigt | |
| Skölj ur kaffesystemet | - | Nödvändigt | |
UNDERHÄLL AV SUMPLÄDAN OCH DROPPSKÄLEN
Det använda vattnet samlas upp i droppskålen och kaffesumpen hamnar i sumplädan.

Viktigt: I droppskånen samlas allt vatten eller kaffe som rinner ur apparaten under och after tillredningen. Låt den alltid sitta på plats. Töm och rengör den varje dag. De två orangefärgade flottörerna i droppskånen talar omningar det ar dags att tomma ut vattnet ur behällaren.
TÖMMA OCH RENGÖRA DROPPSKÄLEN
Se kapitel 9.B "TÖMMA DROPPSKÁLEN" i snabbstartguiden.
Eftersom skålenkommen i kontakt med mjölk och kaffe bör du av hygienskäl montera isär och rengöra varje del med en svamp, hett vatten och diskmedel varje dag. Vi rekommenderar ocksà att varje del fär lufttorka innan du sätter tillbaka den.
Placera inte i diskmaskinen.
TÖMMA OCH RENGÖRA SUMPLÄDAN
Se 8.A "TOMNING AV KAFFESUMPBEHALLAREN" och 8.B "RENGOR SUMPLADAN REGELBUNDET" i snabbstartguiden.

Du kan tomma den oftare och innan maskinen sager till, men se till att maskinen ar pasklagen sa att den kan registrera att sumpladan har toms. Av hygienskal bör du rengora sumpladan med en svamp, hett vatten och diskmedel varje dag. Vi rekommenderar ocksa att varje del fär lufttorka innan du sätter tillbaka den.
Placera inte i diskmaskinen.

Viktigt: Apparaten kan skadas om sumplådan och droppskålen inte toms regelbundet enligt ovanstående anvisningar.
UNDERHÄLL AV VATTENBEHÄLLAREN OCH BÖNBEHÄLLAREN
NÄR OCH HUR DU SKA RENGÖRA VATTENBEHÄLLAREN
For att forhindra att kaffesmake npaverkas avvatnets kvalitet och av hygienskal rekommanderar vi att du dagligen rengor vattenbehallaren med varmt vatten och en flaskborste. Vi rekommanderar oksa att delen far lufttorka innan du satten tillbaka den i apparaten.
NAR OCH HUR DU SKA RENGÖRA BÖNBEHÄLLAREN
Kaffebönor kan lamna feta spär i behällaren, vilket kan paverka kaffets kvalitet. För att bevara kaffesmakerna amat av hygienskäl rekommenderar vi att du torkar av den med en torr, mjuk trasa varje gäng den behöver fyllas på.

Var forsiktig! Använd inte vatten vid rengöringen, aftersom vatten i bönhällaren kan skada maskinen.
UNDERHÄLLA MJÖLKSYSTEMET
HUR OCH VARFÖR DU SKA UNDERHÄLLA MJÖLKSYSTEMET EFTER TILLREDNING AV DRYCKER MED MJÖLK

Viktigt: För att få samma skum varje gäng reckommender ar vi att du sköljer mjölksystemet, roret och kopplingsdelen after varje tillredning av en dryck med mjölk.
1. After varje tillredning av en dryck med mjölk
1a. Snabb rengöring av mjölkör och kopplingsdel (30 s)
Rengöring kravs av hygienskäl after varje tillredning av en dryck med mjölk. Här ingár noggrann och manuell rengöring av röret och dess kopplingsdel med hett vatten after varje användning. Se kapitel 5.A "TILLREDA EN DRYCK MED MJÖLK" i snabbstartguiden..
1b. Automatisk sköljning av mjölksystemet (10 s - 20 ml)
Skoljningen ske utforas after varje tillredning av en dryck med mjolk, nar maskinen meddelar dig och START/STOPP-lampan blinkar. Du rengör dā hela maskinens mjölksystem.

vita varningen visas Atrycker du PASTART/STOPP for att starta skoljningen av mjolsystemet.

art varningen visas aller om varningen visas i rott A
Om du inte börjar skölja direkt after receptets slut:
- En röd varning visas på kontrollpanelen och blir kvar tills du pâbörjar en sköljning av mjölksystemet och rengör mjölksystemet manuellt.
- Automatisk sköljning sker Near maskinen ar avstängd
Djuprengöra mjolksystemet

Viktigt: Av hygienskäl rekommenderar vi att du dagligen rengör hela mjölksystemet manuellt vid regelbunden använding eller när det inte används under en langre tid (merän 2 dagar).
Den lösstagbara "One Touch Cappuccino"-delen ská dā ts bort och rengöras regelbundet, och mjölkröret sca rengöras med rörrensaren. Se kapitel 6 "MANUELL DJUPRENGÖRING AV MJÖLKSYSTEMET - 5 MIN" i snabbstartguiden.

Viktigt: Av hygienskål och for att få samma skum varje gång rekommenderar vi att du byter ut mjölkslangen och plastmunstykct ungefär var tredje帽子ad. De har tillbehörn finns på webbplatsen KRUPS.fr.
ANDRA UNDERHÄLLSUPPGIFTER
| Underhäll | När? | Förklaring | Åtgårder som kravs |
| Skölja ur kaffesystemet 45 s – 30 ml | Vi rekommanderer att du sköljer ur kaffesystemet dagligen eller;när det inte används under en langre tid (mer øn 2 dagar). | Für att skölja ur maskinens kaffekrets. Endast hett vatten används i processen.Det bevarar den äkta kaffesmaken och garantar er langre livslängd for maskinen. | Placera en behällare under kaffemunstcket•Slå på maskinen och tryck sedan på•Välj sköljfungtion•Tryck påforall att böjar skölja. |
| Rengöring av maskinen 13 min – 600 ml | När du uppmanas av maskinen. | Für att bevara kaffesmaken och av hygienskål rekommanderer vi att du ren:gör och avfettar maskinen.Det garantar att du før den båsta kaffesmaken. | Tillbehör som kravs: 1 KRUPS rengöringstablett (nr 1) och en behällare på minst 600 ml.Den vita aller röda varningslampanøch lampanøi gränssnittet tänds;när Åtgården behöver utfóras.Se kapitel 10 "HELAUTOMATISK RENGÖRING AV MASKINEN 3X/ÄR – 13 MIN" i snabbstartsguidenDu kan ocksø utføra ren:göringen;när du vill genom att trycka påøch ∀lja ren:göringsprogrammet, som anges av lampanø |
| Avkalkning 20 min – 600 ml | Apparaten meddelar dig;när ett avkalkningsprogram kravs. | Avkalkning av maskinen sakerställer att den fungerar korrek tch tar bort eventuella kalkavlagringar uller beläggningar.Det här steget ørktigt for att sakerställa att apparaten fungerar som den sca och häller länger. | Tillbehör som kravs: 1 KRUPS avkalkningspase (nr 3) och en behällare på minst 600 ml.Apparaten meddelar dig;när det ør dagsforall att avkalkningsprogram.Den vita aller röda varningslampanøch lampanøi gränssnittet tänds narr maskinen starter. Se kapitel 11 "AUTOMATISKT AVKALKINGSPROGRAM-20 MIN" i snabbstartsguiden.När Funktionen ør aktiv kan du øksø;börjakalka av maskinen;när du vill genom atttrycka påøch ∀ljaø |

Viktigt: Underhällsprogrammet behöver inte köras sä snart meddelandet visas, men du börgöra det inom en snar framtid. Om rengöringen skjuts upp visas varningsmeddelandet tills ätgärden har utförts.

Viktigt: Rengöringsprogrammet startar om frän böjan om du koplar ur maskinen nar den underhälls eller om ett elektriskt fel uppstar. Den har aktgärden kan inte skjutas upp, den maste utforas for att vattenkretsen sca sköljas ur. En ny rengöringstablett kan behovas.

ÖVRIGA FUNKTIONER
ATKOMST TILL MASKINENS INSTÄLLNINGAR
Eftersom den har maskinen inte har nagoik skarm ar installningarna integrerade som en andra Funktion av vissa knappar.
Sà här öppnar du inställningsmenyn:
- Apparaten måste vara inkopplad men inte pâslagen.
Tryck pa i 3 sekunder
- När lysioderna under de Första tre recepten blinkar och du hör ett pip har du kommt till inställingarna. Du kan sedan navigera med knapparna Ristretto, Espresso och Stor kaffe.
Lista overinstallingar:
| Kaffetemperatur | Tryck på och sedan för att ställa in kaffetemperaturen. Det finns tre temperaturjusteringsnivår for kaffedrycker. | |
| T1: M L X | Lög | |
| T2: L X | Medel | |
| T3: L X | Hög | |
| Automatism avständning | Du kanwäja tid tills din valda apparat stängs av automatiskt för att optimera din energiförbrukning: 10 minutes, 20 minutes erler 30 minutes. Tryck på och sedan för att justera automatisk avständning. | |
| 10 min | ||
| 20 min | ||
| 30 min | ||
| Automatism sköljning | Du kan låta maskinen utföra sköljningen automatisk varje gäng den slås på. Standardinställningen är inaktiv. Tryck på och sedan för att ställa in automatisk sköljning som PÅ. | |
| Aktiv | ||
| Inaktiv | ||
Sà här stänger du installningsmenyn:
Tryck på knappen for att stänga menyn.
- Maskinen stängs av ochinstallingarna sparas.
SVAR PÄ DINA FRÄGOR
ANVÄNDNING
1) Ett fel har uppstatt i maskinen, programvaran har hangt sig ELLER maskinen fungerar inte som den ske.
Stäng av och koppla ur maskinen, ta bort filterpatronen, vänta en minut och starta sedan om maskinen. Håll PÅ/AV-knappen intryckt i minst tre sekunder for att starta maskinen.
2) Maskinen startar inte after du har tryckt pa PAv-Av-knappen (i minst tre sekunder).
Kontrolera sakeringarna och strömuttaget på den elektriska. Kontrolera att de två kontakterna sitter rätt i uttaget.
3) Ett stromavbrott har intraffat under en cykel.
Apparaten Återställs automatiskt nar den startasigen.
4) Kvarnen kors tom.
Det ar normalt om det hare sker ibland och om det finns fã eller inga kaffebönor.
Det finns fortarande nagra kaffebonor i behallaren: o Kaffet kan vara for objigt och fangas darrfor inte upp ordentligt av apparaten.
o Du kan forsoka fã bonora att ramla ner och se om det fungerar dã. Det ar dock bra att byta kaffesort (annan typ av bonor).
o Det har ir mitt vanlga kaffe som har fungerat hittills: Kontakta din serviceverkstad.
ANVÄNDNING
Vänta 15 sekunder after att kaffet har slutat rimna innan du tar bort dropskållen s' at cykeln avslutas korrekt.
Kontrollera att dropskalen sitter ratt positionerad pa apparaten. Den sca alltid sitta pa plats aven narr maskinen inte anvands.
Kontrollera om dropskånen mäste tommas.
1) Kvarnen later konstigt. Det finns sakert främande foremal i kvarnen.
Prova att dammsuga upp det med en dammsugare. Kontakta annars din serviceverkstad.
2) Det har samlats vatten under maskinen.
3) Justeringsknappen for malningsgrad ar svar att vrida.
Vrid endast på justeringsknappen for malningsgrad nar kvarnen ar igang.
4) Detkommen inget kaffe ur maskinen.
Ett fel har uppstatt under tillredningen. Enheten Återställs automatiskt och är redo För en ny cykel.
5) Du har anvant bryggkaffe istallet for kaffebonor.
Sug upp bryggkaffet fran bonbehallaren med en dammsugare.
6) Det rinner vatten fran kaffemunstykenna nar maskinen stangs av.
Detta ar normalt. Det ar en automatisk skoljprocess for att rengora kaffemunstyckena och kontrolera att de inte ar blockerade.
ANGA OCH MJÖLK
1) Mjölkflödet i maskinen verkar vara delvis eller helt igentäppt.
2) Rengör "One Touch Cappuccino"-delen. Se inledningen av manualen MANUELL DJUPRENGÖRING AV MJÖLKSYSTEMET - 5 MIN..
3) Detkommen Ånga frän droppskålens galler.
Beroende på vilken typ av tillredning du har valt kan det komma ønga fran dropspskalens galler.
4) Det samlas ánga under bonbehállarens lock.
Kontrollera att sparren till rengöringstablettens lock (K) gárigen welt.
UNDERHALL
1) Maskinen upppmanar inte till avkalkning.
Avkalkningscykeln begärs after att att stort antal drycker med mjölk erller varmvattenbaserade drycker har tillretts. Systemet behöver inte avkalkas lika ofter om du bara brygger kaffe.
2) Det hamnar sump i droppskalen.
En viss mangd sump kan hamna i droppskalen. Maskinen rensar bort overflodiga kafferester fran brygningsdelen.

3) Varningslampan fortssatter att lysa after att du har tomt A sumpladan.
Ta bort och satt tillbaka sumplådan.

4) Varningslampan fortssatter att lysa after att du har fyllt vattenbehallaren.
Se till att vattenbehällaren sitter rätt i apparaten. Flottörerna i botten av vattenbehällaren måste kunna röra sig fritt. Kontrollera det och lossa flottörerna vid behov.
DRYCKER
Vrid malningsgradskappen at Hoger for att fagrovre malning (beroende pa vilken typ av kaffe som anvands).
Utför en eller flera sköljningar.
Byt patron for Claris-vattenfilteringssystemet.
2) Kaffet ar for ljust i fargen aller for svagt.
Kontrollera att det finns kaffe i bonbehällaren och att det rör sig nedat på rätt satt.
Undvik att använda oljiga och karamelliserade bönor eller smaksatt kaffe som kan vara svårt für maskinen att bearbeta.
Minska tillredningsvolymen och öka kaffestyrkan med hjälp av styrkefunktionen. Vrid på malningsgradsknappen for att fä en grövre eller finare malning. Tillred drycken i två cykler med tvåkoppsfungtionen.
3) Espresso eller kaffet ar inte tillräcklig varmt.
Höj temperaturen på kaffet i maskinens inställninger. Värn muggen genom att skölja den med varmt vatten innan du tillreder drycken.
Innan du brygger kaffet sca du skölja igenom kaffekretsen. Det gär att aktivera Funktionen für sköljning av kaffesystemet när apparaten slås på inställingarna/automatisch sköljning
4) Rent vatten rinner genom kaffemunstyckena fore varie tilredning.
En forinfusion sker när du startar ett recept och det kan leda till att en mindre mängd vatten rinner ut genom kaffemunstyckena.
Om nagot av de problem som beskrivs ovan kvarstar kontaktar du KRUPS kundtjänst.

Viktigt: Tillverkare: SAS GSM - Rue Saint-Léonard F-53104 Mayenne - Frankrike
- TÄRKEITÄ TUOTETIETOJA 158-160
1.1 KAYTTOOHJEIDEN SYMBOLIT 158
1.2 KONEEN MUKANA TOIMITETUT TUOTTEET 158
1.3 TEKNISET TIEDOT 158
1.4 LAITTEEN KUVAUS 159
1.5 YLEISKATSAUS 159
1.6 KAYTTOLIITTYMA 160 - KÄYTTÖÖNTOTTO JA LAITTEEN ASENNUS 161-162
2.1 SUODATTIMEN ASENTAMINEN 161
2.2 MYLLY:JAUHATUSKARKEUDEN SÄTÄMINEN 162 - JUOMIEN VALMISTUS 163-165
3.1 MAITOA SISÄLTÄVÄT JUOMAT 164
3.2 SUOSIKIT-TOIMINTO 165 - LAITTEEN KUNNOSSAPITO 165-168
4.1 HUOLTOVAROITUKSET 165
4.2 KAHVINPOROSÄILIÖN JA TIPPA-ASTIAN KUNNOSSAPITO 166
4.3 VESISÄILION JA PAPUSÄILION KUNNOSSAPITO 166
4.4 MAITOJARJESTELMAN HUOLTO 167
4.5 MUITA HUOLTOTOIMENPITEITA 168 - MUUT TOIMINNOT 166
- VASTAUKSIA KYSMYKSIIN 170-171