EA897B10 EVIDENCE - Máquina de café automática KRUPS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EA897B10 EVIDENCE KRUPS em formato PDF.
| Tipo de produto | Máquina de café automática com moinho |
| Marca | KRUPS |
| Modelo | EA897B10 EVIDENCE |
| Dimensões (A x L x P) | 365 x 240 x 380 mm |
| Peso | 8.4 kg |
| Alimentação elétrica | 220-240 V ~ 50 Hz, 1450 W |
| Pressão da bomba | 15 bar |
| Capacidade do reservatório de grãos | 260 g |
| Capacidade do reservatório de água | 2,3 L |
| Moinho | Mós cônicas em metal, ajustável em finura |
| Bebidas preparadas | Ristretto, Espresso, Café longo, Americano, Cappuccino, Caffè Latte, Latte Macchiato, Água quente |
| Funções de personalização | Intensidade do café (3 níveis), volume (3 níveis), extra shot, xícara dupla |
| Função Favoritos | Até 2 receitas salvas (A e B) |
| Sistema de leite | One Touch Cappuccino, bloco removível, enxágue automático |
| Filtro de água compatível | KRUPS Claris Aqua Filter System (opcional) |
| Manutenção automática | Enxágue do café, limpeza da máquina, descalcificação, enxágue do leite |
| Reparabilidade | Garantia de 10 anos (compromisso Seb) |
| Eco-design | 62% plástico reciclado, 90% reciclável, embalagem FSC |
| Acessórios fornecidos | 2 pastilhas de limpeza, conduto de leite, agulha de limpeza, escova, manual |
Perguntas frequentes - EA897B10 EVIDENCE KRUPS
Perguntas dos utilizadores sobre EA897B10 EVIDENCE KRUPS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de café automática em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EA897B10 EVIDENCE - KRUPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EA897B10 EVIDENCE da marca KRUPS.
MANUAL DE UTILIZADOR EA897B10 EVIDENCE KRUPS
5.A. MAKE A MILK RECIPE

FR - PREPARER UNE RECETTE LACTEE
NL - EEN MELKRECEPT MAKEN
NO - TILBERED EN DRIKK MED MELK
FI - MAITOPOHJAISEN JUOMAN VALMISTAMINEN
IT - PREPARAZIONE DI BEVANDE A BASE DI LATTE
EL -IAPAZKEYH ΣYNTAΓHΣ ME ΓΑΑ
SK - PRIPRAVA MLIEČNEHO RECEPTU
PL - UZYCIE NACZYNIA NA MLEKO
UK - PIPNFOYBAHHH HANOIB 3 MOJIOKOM
BG - PIPNIGOTBBAHE HA PELIENTA C MIAKO
DE-ZUBEREITUNG EINES MILCHGETRANKS
DA - LAV EN MALKEOPSKRIFT
SV - TILLRED EN DRYCK MED MJÖLK
ES - PREPARAR UNA RECETA DE BEBIDA LÁCTEA
PT - PREPARAR UMA BEBIDA À BASE DE LEITE
CS - VYTVORTE RECEPTS MLEKEM
HU - KESZITSEN EGY TEJRECEPTET
RU - PIPINOTOBJIEHNE HANITKOB C MOJOKOM
RO - PREPARATIORETETA CU LAPTE
HR - PRIPREMA NAPITAKA S MLJEKOM






6
Agradecemos a sua preferência pela aquisicao de umaquina de café expresso KRUPS com moinho integrado.
As máquinas de café expresso KRUPS com moinho integrado foram concebidas, desenvolidas e fabricadas em Franca, fornecendo assim as garantias mais rigorosas em termos de origem e qualidade de fabricio.
A sua boa aquina foi concebida para ser fácil de utilizear e Criar bebidas com a mesma qualidade das preparadas por um barista. Desfrute de um café expresso, café longo, ou até mesmo de um cappuccino, latte macchiato ou café latte, entre outros temas de café, todo com o toque de um botão!
Empenhados em melhorar a sustentabilitadede forma continua, a KRUPS ECO-DESIGN Respect foi concebida desde o inico para limitar o respetvo impacto ambiental e a utiliza tion de recursos naturais: 62 % das peças de plástico da suaquiresa sando fabricadas a partir deplástico reciclado e 90 % das peças da sua使其a sao totalmente reciclaveis. O éra da sua使其afoi otimizado para reduzir o numero de componentes eletronicos sem afetar o comforto e a faculdade deutilização.Alémdisso,reducimos ao minimo a decoração impressa, cromada e com pintura, mantendo apenas os elementos essenciais tornando, esta forma, esta使其a mais ecologica.
Para promover a sustentariedade e, uma vez que a proteção do ambiente e a reducao de resíduos são algumas das nosas principales preocupações, o Groupe SEB está empenhado em garantir a reparacao da boauna durante 10 anos em toda a Europa.
Além disso, para minimizar a embalagem e, ao mesmo tempo, proteger os outros produits durante o transporte, não utilizesmos blocos de poliestireno. Em vez disso, a embalagem da sua MQina é fabricada em cartao 90% reciclado, produzido a partir de florestas geridas de forma sustentavel e certificadoleo FSC.
Esperamos que desfrute do seu café e que a sua boa KRUPS Ihe proporcione total satisfação.
A equipo KRUPS
| Referências visuais | O que aparece no écrã | Significado |
| LED de arranque intermitente | Prima START | |
| ícone debebida acesso (levemente illumínado e a piscar lentamente) | Preparação dabebida em的方式来 | |
| Todos os icones de bebidas acemos | Limpeza ou manutençao em的方式来 | |
| ícone acesso e continuo | A função foi selecionada | |
| Luz vermelha de食欲 e icone de manutençao acemos | É necessária manutençao/ limpeza | |
| Luz branca de食欲 e icone de manutençao acemos | É recomendada manutençao/limpeza | |
| Todos os icones de bebidas acendem-se um以及其他. | A boa, vai deslaguer-se, mas está a efetuar um ciclo de enchagamento necessário |
Tabela de bebidas
| RISTRETTO RISTRETTO | Ristretto Espresso curto encorpado |
| ESPRESSO | Espresso Espresso encorpado com aromas fortes, coberto por uma espuma amarga da cor do caramelo |
| LONG COFFEE | Café longo Mais forte em cafeína, mas com um savor mais suave Muito acontecido pela minhaopia |
| AMERICANO | Americano Espresso duplo longo combinado com água Quente |
| Cappuccino Um equilibrio entre leite, espuma e café | |
| Caffe latte Espuma com um savor ligeiro a café | |
| Latte macchiato Uma grande dose de leite, um espresso gourmet com espuma de leite | |
| ÁGUA QUENTE |
Ayanté πελάτη,
| RISTRETTO | Рисcope Къco ecnpeco C пльтноct |
| ESPRESSO | Еспесо Наситоно ecnpeco сясно Изразаши.apомат, рокрито С леско горчва пая с караменицяВВТ |
| LONG COFFEE | Дълro kaфe С по-виско сьдьржанце на Кофейн, Но по-леско на Вку. Много predecessorптоно Сутуни |
| AMERICANO | Амерекано Двоюdoeslo ecnpessoв Комби国有资产 С rapець С capашten С capашten С capашten С capашten С capашten С capашten С capашten С capашten С capашten С capашten С capашten С capашten С capашten С capашten С capашten С capашten С capашten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten C capaшten C capaшten C capaшten C capaшten C capaшten C capaшten C capaшten C capaшten C capaшten C capaшten C capaшten C capaшten C capaшten C capaшten C capaшten C capaшten C capaш ten C capaшten C capaшten C capaшten C capaшten C capaшten C capaшten C capaшten C capaшten C capaшten C capaшten C capaшten C capaшten C capaшten C capaшten C capaшten C capaшten C cap aшten C capaшten C capaшten C capaшten C capaшten C capaшten C capaшten C capaшten C capaшten C capaшten C capaшten C capaшten C capaшten C capaшten C capaшten C capaшten C capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaш ten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capашten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten C capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaш ten С capaш ten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capашten С capашten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten C capaшten C capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaш ten С capaшten С capaш ten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capашten С capaшten С capашten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten C capaшten С capaшten C capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaшten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capаш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten C capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaшten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capаш ten С capаш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten С capaш ten C capaш ten C capaш ten C capaш ten C capaш ten C capaш ten C capaш ten C capaш ten C capaш ten C capaш ten C capaш ten C capaш ten C capaш ten C capaш ten C capaш ten C capaш ten C capaш ten C capaш十 C capaш十 C capaш十 C capaш十 C capaш十 C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capаšten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten С capаšten С capаšten С capаšten С capаšten С capаšten С capаšten С capаšten С capаšten С capаšten С capašten С capašten С capašten С capašten С capašten С capašten С capašten С capašten С capašten С capašten С capašten С capašten С capašten С capašten С capašten С capašten С capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capaš ten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C cap ašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten N C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C cap.ašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten B C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capiašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten E C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capaläš C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capay C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capašten C capazа C capazа C capazа C capazа C capazа C capazа C capazа C capazа C capazа C capazа C capazа C capazа C capazа C capazа C capazа C capazа C capazа C capazа C capazа C capazа C capazà C capazà C capazà C capazà C capazà C capazà C capazà C capazà C capazà C capazà C capazà C capazà C capazà C capazà C capazà C capazà C capazà C capazà C capazà C capazà C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazà C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazà C capazà C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazà C capazã C capazà C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazà C capazà C capazà C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazà C capazã C capazã C capazà C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazà C capazã C capazà C capazà C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazà C capazà C capazã C capazà C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazà C capazà C capazà C capazà C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazà C capazã C capazã C capazã C capazà C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazà C capazã C capazã C capazà C capazà C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazà C capazã C capazà C capazã C capazà C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazà C capazã C capazà C capazà C capazà C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazà C capazà C capazã C capazã C capazà C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazà C capazà C capazã C capazà C capazà C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazà C capazà C capazà C capazã C capazà C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazà C capazà C capazà C capazà C capazà C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazà C capazã C capazã C capazã C capazã C capazà C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazà C capazã C capazã C capazã C capazà C capazà C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazà C capazã C capazã C capazà C capazã C capazà C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazà C capazã C capazã C capazà C capazà C capazà C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazà C capazã C capazà C capazã C capazã C capazà C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazà C capazã C capazà C capazã C capazà C capazà C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazà C capazã C capazà C capazà C capazã C capazà C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazà C capazã C capazà C capazà C capazà C capazà C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazà C capazà C capazã C capazã C capazã C capazà C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazà C capazà C capazã C capazã C capazà C capazà C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazà C capazà C capazã C capazà C capazã C capazà C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazà C capazà C capazã C capazà C capazà C capazà C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazà C capazà C capazà C capazã C capazã C capazà C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazà C capazà C capazà C capazã C capazà C capazà C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazà C capazà C capazà C capazà C capazã C capazà C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazà C capazà C capazà C capazà C capazà C capazà C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazà C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazà C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazà C capazã C capazã C capazã C capazã C capazà C capazà C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazà C capazã C capazã C capazã C capazà C capazã C capazà C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazà C capazã C capazã C capazã C capazà C capazà C capazà C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã C capazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã C-capazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã C Capazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã CCapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ckapaxã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapazã Ccapozãs |
| Калунно Балансирана налида с мляко, пая и kaфе | |
| Кало латe Пая с сfin apomat на калофe | |
| Лате мaknaTO Голяма доза мляко, гурме ecпесо с млоча паянab | |
| ГОPEΙΙΑ BΟΥΑ |
Poštovani kupče,
Agradecemos a sua preferência e confiança na aquisicao daquina de café expresso KRUPS com moinho incorporado.
As máquinas de café expresso KRUPS com moinho integrado foram concebidas, desenvolidas e fabricadas em Franca, fornecendo assim as garantias mais rigorosas em termos de origem e qualidade de fabrio.
A suaquina foi concebida para ser fácil de'utilizar e Criar bebidas com a mesma calidad das preparadas por um barista. Desfrute de um café expresso, café longo, ou até mesmo de um cappuccino, latte macchiato ou café latte, entre outros想不到 de cafe, todo com o toque de um botão!
Empenhados em melhorar a sustentabilitadede forma continua, a KRUPS Evidence ECO-DESIGN fou concebida desde o inico para limitar or respetvo impacto ambientale e autilização de recursos naturais: 62% das peças de plástico da suaquina sào fabricadas a partir de plástico reciclado e até 90% das peças da suaquina sao totalmente reciclaveis. O painei de controlo da suaquina fou optimazedo para reduzir o numero de componentes eletronicos sem afetar o comforto e a faculdade deutilização. Adiconvalmente, reduzimos ao minimuma decoração impressa, cromada e com pintura, mantendo apenas os elementos essenciais para, esta forma, limitar o impacto ambiental daquina.
Para promover a sustentariedade e, uma vez que a proteção do ambiente e a redução de resíduos são umas das nosssas principais preocupações, o Groupe SEB está empenhado em garantir a reparação da boaquina durante 10 anos em toda a Europa.
Por forma a minimizar os materiais da embalagem, sem descurar a proteção dos outros produits durante o transporte, eliminamos a utilização de blocos de poliestireno. Em vez disso, a embalagem da suaária é fabricada a partir de cartão 90% reciclado, produzido a partir de florestas geridas de forma sustentavel e certificado pelo FSC.
Le Petit + Eco: Os grãos de café não são altamente processados e a respetiva embalagem é minimizada. O café moido pode ser utilizado como fertilizinge natural e é totalmente biodegradavel. Esperamos que desfrute do seu café e que a sua maior KRUPS Ihe proportione total satisfacao.
A equipo KRUPS
INFORMAÇÉS IMPORTANTES SOBRE O PRODUTO
Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizes o aparenho pela primarya vez e guarde-o: a KRUPS não se responsabiliza por umautilização que não esteja em conformidade. É importante respeitar as informações de segurança.
GUIA DOS SÍMBOLOS DAS INSTRUÇÉS DE UTILIZAZão

Perigo: Aviso contra riscos de lesões corporais graves ou mortais. O símbolo do raio indica os perigos relacionados com a presence de eletricidade.

Atenção: Aviso contra eventuals avarias, danos ou destruções do aparelho.

Importante: Observacao geral ou importante para oestramento do aparelho.

PRODutos FORNECIDOS COM A SUA MAQUINA
Verifique os produits fornecidos com a sua boa. Se fazer uma coisa, contacte imeditamente o Centro de contacto do Consumidor.
Produtos fornecidos
| 1. | 2 pastilhas de limpeza | ||
| 2. | Tubo de leite do bloco "One Touch Cappuccino" | ||
| 3. | Agulha de limpeza doSYSTEMA de vapor | ||
| 4. | Manual de instruções - Folheto de recomendações de segurança Liga dos Serviços de Assistência Técnica autorizados da Krups Documentos da garantia | ||
| 5. | Acessório de limpeza do tubo |

DADOS TECNICOS
| Aparelho | Máquina de café Espresso automatística EA897 |
| Alimentação eletrica | 220-240 V/50 Hz |
| Pressão da bomba | 15 bar |
| DepoSito de café em grão | 260 g |
| Consumo de energia | Durante o funciona: 1450 W |
| Reservatório de água | 2,3 L |
| Colocação em funciona e arrumação | No interior, num local seco (ao abrigo do gelo) |
| Dimensoes (mm) A x C x P | 365 x 240 x 380 |
| Peso EA89 (kg) | 8.4 |
Sujeito a alteracoes痫icas.
DESCRIÇÃO DO APARELHO
A. Pega da tampa do reservatório de água
B. Reservatório de água
C. Coletor de borras de café
D. Saidas do café regulaveis em alta
E. Greha e gaveta de recolha de pingos amoviveis
F. Tampa do deposito de café em grao
G. Bloco "One Touch Cappuccino"
G1. Acessório de limpeza 2 em 1 para sistemas de preparação de espuma de leite: chave de desmontagem e agulha de precisão
G2. Bloco removable da preparação de espuma de leite
H. Tubo de leite e conector
I. Boias
M. Botoes de selecao do menu
N. Botão ON/OFF
0. Botão de ajuste da intensidade do café
P. Botão de ajuste do volume dabebida
Q. Botão START/STOP
R. Botão de quantidade adicional
S. Botão de café duplo
T. Botão de manutenção: enquiryamento, limpeza e descalcificacao
U. Aviso de manutenção
V. Botão Favoritos
1. DepoSito de cafe em grao
J. Botão de regulação da finura da moagem

DESCRIÇÃO GERAL
Apresentação do painel de controlo:
| Botão | Descrição/funções gerais | |
| Ligar e desligar a boaquina. É emitido um avis sonoro sempre que prime o botão ON/OFF." | ||
| Escolher abebida que pretende preparar. A seleção é assinalada por uma LINHA iluminada sob abebida | ||
| Prima antes de iniciar a preparação dabebida paraLERAR ou reduzir a intensidade do café,pois esta opção altera a quantidade de café moído.Dispõe de 3 opções,de frac oforte.A seleção é assinalada por uma luz de fundo de 1 a 3 gordos. | ||
| Prima antes de selecionar abebida paraLERAR ou reduzir o respetivo volume,pois esta opção altera o volume do fluxo.Dispõe de 3 opções de volume debebida,de很小a Grande.A seleção é assinalada por uma luz de fundo de 1 a 3 gotas. | ||
| Iniciar ou parar a receita atual. | ||
| Este sinal de征求意见 épresentado no pailen de controlo quando ocorre um problema defunçionamento da boaquina. Por example, quando não há água ou café em grao suficiente ou quando a manutenção torna-se necessária. | ||
| Prima antes deinisirar a preparação dabebida para duplicar a quantidade. A seleção é assinalada por uma luz de fundo de 1 a 2 cháhenas. | ||
| Função para adiconlar um café expresso forte à receita selecionada.Disponível com todas as opções, excetoágua quente. | ||
| Permithe-lhe aceder à manutenção:envagamento, limpeza e descalcificacao.A manutenção selecionadatica retroiluminada. | ||
| Permithe-lhe aceder ao menu "Favorito" e às receitas guardadas / Após a preparação de umabebida, permiteguardar como favorito. Podeguardar 2favoritos:A e B. O favorito的选择ado é marcado pela retroiluminação deA ouB. | ||
INTERFACE
A interface de eça tátil e os botões iluminam-se de forma intuitiva para fazer autilização da máquina.
| Visual | O que aparece noocrà | Significado |
| LED de início intermitente | Prima o botão START/STOP | |
| ícone de bebida acesso (levamente iluminado e a pizar lentamente) | Preparação da bebida em coisa | |
| Todos os icones de bebidas acesos | Limpeza ou manutenção em cirso | |
| ícone acesso e continuo | A função foi selecionada | |
| Luz vermelha de征求意见 e icone de manutenção acemos | É necessária manutenção/ limpeza | |
| Luz branca de征求意见 e icone de manutenção acemos | É recomendada manutenção/ limpeza | |
| Todos os icones de bebidas acendem-se sequentialmente. | A boaquina vai deslagar-se, mas está a efetuar um ciclo de enxaguamento necessário |
INTRODUÇÃO E INSTALLação DO APARELHO
LIGARAMAQINA

Perigo: Ligue o aparecido a uma tomada de 230V com ligação à terra. Caso contrário, pode expor-se a lesões fatais devido à Presence de eletricidade! Respeite as instruções de segurarça indicadas no manual "Instruções de segurarça.
INICIAR (CONSULTE 1.1.a UTILIZACO)
Respeite as instruções de segurança indicadas no manual "Instruções de segurança". Coloque o aparelho numa superficie de trabalho estavel, resistente ao calor, limpa e seca. O processo de limpeza e preparação daária permite encher os circuitos de água, para que aária posso fazer. O pré-aquecimento e o enxaguamento automatico sera realizados. Para obter mais informações, consulte o capítulo 1 "1.a UTILIZATION" do guía de inició rápido. Após a preparação, aária escolhe automaticamente uma receita por predefinição. Pode preparar o seu primaryo café!
COLOCAR A MAQUINA EM MODO DE POUPANCA DE ENERGIA
Dependendo da preparacao, aquiresina executo or enxagamento automatico quando é colocada no mode de poupanca de energia. O ciclo dura apenas elesculos e para automaticamente.

Dicas e sugestões
A calidad da agua influencia fortemente a calidad dos aromas. O calcário e o cloro pode alterar o saber do café. Para preservar todos os aromas do café, recomendamos que utilize um cartucho de sistemas de filtragem Claris Aqua da KRUPS, com menos de 800 mg/l de residuos secs. Consulte a páginá 8 do folheto "INSTALAR O FILTRO"
Ao preparar bebidas, recomendamos a utilizesao de chavenas pre-aquecidas (passando-as sob agua quente) cui tamanho e adaptado a quantidade pretendida.
Os grãos de café torrados podem perdor o aroma se não estiverem protegidos. Recomendamos autilização de umaq Quantidade de cafe equivalente ao seu consumo para os 2-3 dias seguintes e que opte por embalagens de 250 g.
A提供优质 do café em grão varia e os gostos são subjeltivos. O café Arábica tem aromas florais requintados, ao contrário do café Robusta, que tem mais cafeina, é mais amargo e encorpado. É comum misturar osinous tips de café para obter um café mais equilibrado. Não hesite em procurar aconselhoamento muito de um especialista de café.
Não recommendamos a utilizesação de grás oleos e caramelizados, quando tem danIFICAR a boa.
O grau de moagem do café moido influencia a intensidade dos aromas e a qualida do creme do café. Quanto mais finala for a moagem dos graos, mais suave é o creme. Tentem é possivel adaptar a moagem àbebida pretendida.

INSTALAROFILTRO
PORQUE INSTALAR UM CARTUCO FILTRANTE?
O cartucho de sistemas de filtragem Claris Aqua da KRUPS ajuda a optimizar o fazer do café, a limitar a accumulacao de calcario e a reduzir as operacoes de manutencao. Para garantir uma longa vida可以使 da sua mhquina, recomendamos a utilizao de um cartucho filtrante. Este acesssorio está disponible no website KRUPS.pt.
QUANDO DEVE SUBSTITUIR O CARTUCHO FILTRANTE CLARIS AQUA?

- 2 mezes après a instalacao.
- Recomendamos que, ao instalar o cartucho, rode o anel cinza na extremidade mais distante do cartucho filtrante para fazer a data de instalacao + 2 vezes.
COMO INSTALAR O CARTUCHO FILTRANTE CLARIS AQUA
Ligue a ficha a tomadale liguea maquina
- O cartucho é aplicado no reservatório de água
- Coloque o cartucho com o anel numero para cima
- Utilize o acessario de aparafusamento preto fornecido com o cartucho para o posicionar corretemente e aparafuse o cartucho
- Prima durante 3segundos no seu ecran iluminado A entrada no menu "Instalar o filtro" é confirmada com um avis sonoro. Coloque um recipiente sob as saidas de café.
- O botão - pisa e a imagem de enchaguamento do café acende-se.
- Prima para,iniciar autilizaçãodo filtró.
- As luzes sob as receitas irão desvanecer durante a instalação.
- A instalação está conclusão quando a luz estiver novamente acesa de forma fixa.

MOINHO: AJUSTAR O GRAU DE MOAGEM
Pode ajustar a intensidade do café ao ajustar a finura de moagem dos grados de café.
A variação da finura de moagem permit e adaptaçao a differentes tips de grados:
- Um grao altoamento torrado e oleoso exige uma moagem grossa.
- Um grao levamente torrado sera mais seco e exige uma moagem Fiona.
Nota: quanto mais Fiona for a moagem, mais intenso sera o aroma.

COMO AJUSTAR O GRAU DE MOAGEM
Rode o botão de regulação situado no deposito de café em grão (J) de Accordo com o tipo de grao e a intensidade do aroma pretendido.Esta regulação deve ser efetuada durante a moagem e passo a passo. Apos 3 preparações, notar a maior dificuldadistinta no saber.

Cuidado: Não recomendamos a utilizesçao de grados oleos e caramelizados, poi pode dificuldar o processo de moagem. Adiconvalmente, poder danificar a MQquina e provocar um fraco desempinho do sensor.

PREPARACAO DE BEBIDAS
BEBIDAS DISPONÍVEIS COM ESTA MAQUINA E POSSÍVEIS DEFINIÇÉS:
| Bebidas | Tamanho aproximado | Volume composidado | Intensidade do café | X2 | Quantidade extra |
| Ristretto Espresso curto incorpado | M = 20 ml L = 25 ml XL = 35 ml | L | ✓ | ✓ | ✓ |
| Espresso Espresso incorpado com aromas fortes, coberto por um creme ligeiramente amargo de cor do caramelo | M = 40 ml L = 55 ml XL = 70 ml | M | ✓ | ✓ | ✓ |
| Café longo Com mais cafeina, mas com um sabor mais suave. Muito apreciado pela_handa | M = 80 ml L = 120 ml XL = 180 ml | L | ✓ | ✓ | ✓ |
| Americano Espresso longo duplo com água quente | M = 90 ml L = 120 ml XL = 150 ml | L | ✓ | ✓ | ✓ |
| Cappuccino Um equilibrio entre leite, espuma e café | M = 120 ml L = 180 ml XL = 240 ml | L | ✓ | ✓ | ✓ |
| Caffe Latte Espuma de leite com um sabor subtil a café | M = 200 ml L = 280 ml XL = 350 ml | L | ✓ | ✓ | ✓ |
| Latte Macchiato Uma grande dose de leite, um espresso gourmet com espuma de leite | M = 190 ml L = 250 ml XL = 340 ml | L | ✓ | ✓ | ✓ |
| ÁGUA QUENTE | M = 100 ml L = 200 ml XL = 300 ml | L | ✓ |

Dicas e sugestoes
Sempre que escolher una bebida, aquina utilizinga as definições mais recentes.
Para cada receita, podeacularovolume dabebida duranteareceita.
PARA SUA INFORMACAO, A MAQUINA EXECUTA AUTOMATICAMENTE OS SEGUIENTES PASSOS PARA PREPARAR A SUA BEBIDA:
| Para receitas de café | Para receitas com leite, não incluindo Caffe Latte: | Para Caffe Latte: |
| 1. Moagem dos grões de café2. Compactação da moagem3. Pré-infusão (algumas gotascem por a chávena)nesta fase)4. Percolação | 1. Fase de pré-aquecimento2. Preparação da espuma de leite3. Moagem dos grões de café4. Compactação da moagem5. Pré-infusão (algumas gotascem por cairpara a chávena)nesta fase)6. Percolação | 1. Moagem dos grões de café2. Compactação da moagem3. Pré-infusão (algumas gotas podemcair para a chávena)nesta fase)4. Percolação5. Fase de pré-aquecimento6. Preparação da espuma de leite |
AMERICANO
Para esta receita, a boaira irá preparar来做icos consecutivos. Consequentemente, ocorrência dos moagens seguidas pela adição de água quente.
REGULAÇÃO DA ALTURA DAS SAÍDAS DE CAFÉ
Para todas as bebidas propostas, pode baixar e subir as saidas de café de acordo com o tamanho da(s) sua(s) chávena(s).
COMO COMEÇAR A PREPARAZÉ DA BEBIDA
- Certifique-se de que o deposito de café em grão está cheio.

Cuido: Para evitar danificar a boa, tenha cuidado para não deitar agua no moinho.

- Verifique se o reservoiro de agua está cheio Se nao houver agua suficiente, aquinaa emite um aviso
- Consulte o capitulo 7.A "ENCHER O RESERVATORIO DE ÁGUA" do guia de inizio<rápido.
- Coloque a(s) chávena(s) por baixo das saídas de café.
- SeLECTIONAbebidapretendida.
- Ajuste as definições
- Prima START/STOP
Para obter mais informações, consulte o capítulo 2 "PREPARACÇÃO DE BEBIDAS" do guia de inició rápido.
COMO INTERROMPER A PREPARACAO DE UMA BEBIDA

Cuido: Pode interrormper a preparacao a qualquer momento ao premir o botao START/STOP. A interruptao de um ciclo nao é imediata. Não podera utilizear a其间a ate as luzes acenderem novamente de forma fixa.
BEBIDAS LACTEAS

Dicas e sugestoes
Para preparar espuma de leite, deve optar por leite UHT pasteurizzato e refrigerado (3 - 5^) . A'utilização de leites especialis (microfiltrados, não tratados, fermentados, enriquecidos) ou de bebidas vegetais (arroz, aveia ou amêndoa) pode produzir resultados menos satisfátórios em termos de qualida e quantidade de espuma. Após a abertura da garrafa ou do pacote, o leite deve ser sempre conservado no frigorífico a uma temperatura igual ou inferior a 4^ . Normalmente, pode ser guardado durante 5 a 7 dias.
PREPARACO A DE UMA RECEITA COM LEITE
- Ligue o tubo de leite no lado direito do Bloco "One Touch Cappuccino".
- Mergulhe a outras extremidade do tubo (extremidade com inclinação) um recipiente cheio de leite ou diretamente na garrafa/no pacote de leite.
- Coloque a(s) chávena(s) por baixo das saídas de café.
- Prima o botão "Cappuccino", "Macchiato" ou "Caffe Latte". Se necessário, personalize a bebida (tamanho, intensidade do café, café duplo, quantidade adicional).
- Prima START/STOP.
- A preparação是什么呢? Come to the meeting place.
Estas fases ocorrem automaticamente e a sua bebida está pronta para beber.
Para obter mais informações, consulte o inicio do capítulo 2 "PREPARACÇÃO DE BEBIDAS LÁCTEAS" do guia de inicio rápido.

Important: No final de cada receita, a boaquina sugere um enxaguamento do leite. Recomendamos que o faça para assegurar uma higiene perfeita e o Functionamento correto do Sistema de leite. Consulte o capítulo 5.B "ENXAGUAMENTO RAPIDO APOS A PREPARAZO DE UMA BEBIDA COM LEITE (30 s)" do guia de inició rápido.

FUNÇAFAVORITOS
PARA QUE SERVE A FUNCAO FAVORitos?
Aança Favoritos permite-lhe aceder à suabebida preferida com as definições personalizadas guardadas.Consulte o capítulo 2 "PREPARACAO DE BEBIDAS" do guia de inicio rápido.
Rápida e perfeita para a sua vida quotidiana, a funcão permite-lhe premir simplesmente o botão START para,iniciar a preparação da bebida, sem que tenha de estar sempre a alterar as definições para as suas receitas favoritas. Pode guardar até 2 receitas personalizadas com ajusto do volume, da intensidade do café, do número de cháhenas e da funcção de quantidade adicional.
COMO CRIAR UM FAVORITO
Pode guardar bois favoritos, A e B. Consulte o capitulo 3 "GUARDAR AS DEFINICÇÉS FAVORITAS" do guía de inúcio=rápido.
- Apenas é possível guardar um favorito après a conclusão da receita. Em seguida, dispõe de 5segundos para premiar a funcção Favoritos e guardar a suabebida preferida como A ou B.
- Pode personalizar o volume ao parar a receita à medida que escorre. Prima durante o fluxo. É possivel guardar o volume escorrido dessa receita nos favoritos.

Importante: Se não premir o botão Favoritos num prazo de 5 segundos, a boaina regressa automaticamente à ultima receita e às definições mais recentes realizadas. Consequentemente, não épossible guardar esse favorito.
COMO INICIAR A PREPARACAO DE UMA BEBIDA GUARDADA NOS FAVORitos

Prima o botao
Seleciono o favorito: É aparecido o favorito A. Se premir novamente, é aparecido o favorito B.
Prima START/STOP
Para obter mais informações, consulte o início do capítulo 4 "PREPARAZO DE UMA BEBIDA FAVORITA" do guia de início rápido.
POSSO ALTERAR AS BEBIDAS FAVORITAS?
Não é possível fazer um favorito que já tenha sido criado. Para substituir um favorito, inicia a preparação de umabebida com as definiçõespretendidas e guarde-o como o favorito que pretende alterar. Seguardar um favorito quando ja tiver sido guardadauma receita, esta sera substituidade.

MANUTENÇAO GERAL
A realizacao de una manutencao adequada prolonga a vida utl daquina e preserva o sabor autentico do cafe.
Por motivos de higiene, recomenda-se que enxague o sistemas de café diariamamente ou quando não for aplicado durante um periodo de tempo mais longo (más de 2 días). É possé configurar um exagungamento automatico que garantá a preservação do melhor sorb do café e uma higiene perfeita. Consulte o capitudo OUTRAS FUNÇções.
AVISOS DE MANUTENÇÃO
QUER SABER QUANDO DEVE EFETUAR A MANUTENÇÃO DA SUA MAQUINA?
É apareceu uma mensagem de avis no(ECr quando for necessario realizar uma acao:

significa que é necessário tomar medidas para garantir que a boa continua a funciona

significa que a boaina recomenda que realize alguma acao.
Épresentado um pictograma apecifiedacãoquedeveserefetuada.
| Ação necessária | LED de avis branco | LED de avis vermelho | |
| Esvazie o coletor de borras de café | - | Obrigatório | |
| Encha o reservatório de água | - | Obrigatório | |
| Inicie um enchagamento do circuito de leite | Recomendado pelo aparecido | Necessário | |
| Efetue a descalciação | Recomendado pelo aparecido | Necessário | |
| Efetue a limpeza do circuito de café | Recomendado pelo aparecido | Necessário | |
| Lavagem do circuito de café | - | Necessário | |
MANUTENÇÃO DO COLECTOR DE BORRAS DE CAFÉ E DA GAVETA DE RECOLHA DE PINGOS
A gaveta de recolha de pingos recolhe a agua usada e o coletor de residuos de café recolhe as borras extraidas.

Importanta: A gaveta de recolha de pingos permite-lhe recolher a agua ou o café que flui do aparelho durante e après as preparacoes. E importante mantel-a no lugar e esvazi-la e limpa-la diariamente. As duas boias laranja na gaveta de recolha de pingos indicam quando é necessario esvaziar a agua da gaveta.
COMO ESVAZIAR E LIMPAR A GAVETA DE RECOLHA DE PINGOS
Consulte o capitulo 9.B "ESVAZIAR A GAVETA DE RECOLHA DE PINGOS" do guia de inicio=rápido.
Por motivos de higiene, dado que esta gaveta está em contacto com leite e café, recomendamos que desmonte e limpe todos os elementos com uma esponja,água quente e detergente para a loça diariamente. Recomendamos también que permitá uma secagem natural de cada elemento antes de os voltar a colocar no devo lugar.
Não os lave na区管委会 de lavar loça.
COMO ESVAZIARE LIMPAR O COLETOR DE BORRAS DE CAFÉ
Para obter mais informações, consulte 8.A "ESVAZIAR A GAVETA DE RECOLHA DE BORRAS" e 8.B "LIMPE O COLETOR DE BORRAS DE CAFE REGULARMENTE" do Guia de inició rápido.
Quando o LED de "aviso" na interface daquina se acende.
Pode esvazía-lo com mais regularidade e antes de a boa o Solicitar, mas faça-o com a boa ligada para que registe o esvazamento do coletor. Por motivos de higiene, recomendamos que limpe o coletor de borras de café diariamente com uma esponja,água quente e detergente para a loça. Recomendamos también que permita uma secagem natural de cada elemento antes de os voltar a colocar no devo lugar.
Não os lave na区管委会 de lavar loça.

Importante: Se não esvaziar regularmente o coletor de borras de café a gaveta de recolha de píngos, conforme indicado acima, pode danIFICAR o aparelho.
MANUTENÇÃO DO RESERVATório DA ÁGUA E DO DEPOSITO DE CAFÉ EM GRÃO
QUANDO E COMO LIMPAR O RESERVATORIO DE ÁGUA
Por motivos de higiene e para preservar o melhor sabor do café, que é afetado pela qualida da agua, aconselhamos a limpeza diaria do reservatorioo com agua quente e um escovilhao para garrafas. Recomendamos que permita tambem uma secagem natural deste elemento antes de o voltar a colocar no aparelho.
QUANDO E COMO LIMPAR O DEPOSITO DO CAFÉ EM GRÃO
Os gramos de café podemdeerresiduogordurosos no deposto, os quais podemafetar a qualidade do cafe. Por motivos de higiene e para preservar os sabores do cafe, recomendamos que o limpe com um pano seco e suave sempre que tiver de o reabastecer.

Cuido: Nao limpe com agua,pois a presenca de agua no deposito de cafe em grao danifica a maquina.
MANUTENÇÃO DO SISTEMA DE LEITE
POR QUE MOTIVO E DE QUE FORMA DEVE REALizar A MANUTENÇÃO DO SISTEMA DE LEITE APÔS A PREPARACÇÃO DE BEBIDAS COM LEITE

Important: Para obter sempre uma espuma identica, recomendamos que enchague o Sistema de leite, o tubo e o conector antes a preparacao de cada bebida com leite.
1. Após a preparação de cadabebida com leite
1a. Limpeza rápida do tubo e do conector de leite (30 s)
Por motivos de higiene, é necessário limpar après cadabebida com leite. Isto inclui a limpeza cuidadas emanual do tubo e do respetivo conector, com agua quente, après cadautilização.Consulte o capítulo 5.A "PREPARAZO DE BEBIDAS LÁCTEAS"do guia de inició rápido.
1b. Enxaguamento automatico do Sistema de leite (10 s - 20 ml)
Este enxagamento de ser efetuado apso cada prepaço de bebidas com leite, quando a maquina avisar e o LED START/ STOP estiver intermitente. Isto permite-lhe limpar a totalidade do systeme de leite da maquina.

A o aviso blanco for aparecido, prima START/STOP para起初 enxaguito do sistemas de leite.

assim que o aviso aparecer ou se o aviso for vermelho
Se não inicial o enchaguito imediato antes o final da receita:
- épresentado um avisovermelho no pailnel de controlo,onde permanecera até que inicia um enxagamento e limpe manually o Sistema de leite.
- O enxaguamento automatico ocorre quando desiga a boaquina.
| Important: Por motivos de higiene, recomendamos a limpeza manual diária da totalidade do Sistema de leite em caso de UTILização regular ou quando não for utilizesdo durante um periodo mais longo (máis de 2 dias).
Isto envolve a desmontagem e a limpeza regulares do Bloco "One Touch Cappuccino" removal, e a'utilização do produits de limpeza para o tubo de leite. Consulte o capítilo 6 "LIMPEZA MANUAL PROFUNDA DO SISTEMA DE LEITE - 5 MIN." do guia de inúcio rápido.

Importante: Por motivos de higiene e para obter uma espuma identica em cada'utilisation, recomendamos que substitua o tubo de leite e o respetivo tubo de plácico aproximadamente a cada vezes meses. Estes acessórios está disponível no website KRUPS.pt.
OUTRAS TAREFAS DE MANUTENÇÃO
| Manutenção | Quando? | Explicação | Ações necessárias |
| Enxaguamento doSYSTEMAD café45 s - 30 ml | Recomenda-se que o enxaguito doSYSTEMADisseja feito diariamente ou quando não for utilizesdo umperião de tempo mais longo (más de 2 dias). | Permite-lhe enxaguaroucircuito de café daquina. Esteprocessoutiliza apenaságua quente. Serve paraassegurar ou sabor autentico do café e garantir que amaquina tem uma vidautillonga. | Colecque um recipientepessoe sob asaíasde caféLiguea maiorque primaEscolhapatné de enxaguitoPrima pariniciar o enxaguito. |
| Limpeza damajorain 13 min - 600 ml | Quando a maioroun solicitar. | Por motivos de higiene epara preservar o sabor do café, recomendamos que limpe e desengordure amaquina. Serve para garantiruma preservaçao ideal dos aromas das suas bebidas. | Acessório necessário: 1 pastilha de limpeza KRUPS (n.° 1) e umrecipientecom, pelo menos, 600 mlde capacidade.Quando a maioroun Solicitar, o LED deaviso biancoou vermelhoaeLEDna interface acendem-se.Consulte o capítulo 10 "LIMPEZACOMPLETAEAUTOMÁTICALDMAJORUNA 3x/ANO - 13 MIN"do guia deinició rápido.Tambemode efetuar a limpezasmempre que pretender, premindo e eschhendon o programa de limpeza,indicadopelLED |
| Delsalcificação20 min - 600 ml | O aparelho notificaqundo é necessarioefetuar um programadescalcificação. | A descalcificacao damajorain asseguora oufuncionamento correto eelimina qualquer depósitedelcário. Este passo éimportanta para garantir oufuncionamento correto e alongevidade do aparelho. | Acessório necessário: 1 saqueta de descalcificacao KRUPS (n.° 3) e umrecipientecom, pelo menos, 600 mlde capacidade.Quando for necessário efetuar umprograma de descalcificacao, o aparelhoapresenta umnotificacao. Ao ligar amaiquina, o LED de aviso biancoouvermelhoaeLEDna interfaceacendem-se.Consulte o capítulo 11"PROGRAMADENSCALCIFICACAO"Do guia deinició rápido.Assim que a funcao estiver ativa, podetambeminar a descalcificacao dmajuna a pedido, premindo selecionando |

Important: Não tem de efetuar o programa de manutençao assim que o aparelho o Solicitar, mas tem de o fazer com a brevidade possivel. Se a limpeza for adiada, o alerta permanece visivel atc que a operacao sera efetuada.

Importante: Se desigar a boaquina durante a manutenao ou em caso de falha eltrica, o programa de limpeza sera reiniciado. Não sera possivel adiar esta operacao: é obligatorio enchugar o circuito de agua. Neste caso, poderá ser necessario utilizear una nova pastilha de limpeza.

OUTRAS FUNÇÖES
COMO ACEDER ÀS DEFINIÇÖES DA MAQUINA
Dado que esta boaina não tem ecra, as definições são integradas como segunda funcão de determinados botões.
Para aceder ao menu de definições:
- O aparelho tem de estar ligado à但现在 não colocado em funciona
- Prima CLEAN durante 3 segundos
- Quando os LED das primeirasTRS receitas piscarem e ouvir um食欲o, ja tem acesso as definições. Em seguida, pode navelgar com os botões de ristretto, espresso e café longo.
Lista de definições:
| Temperatura do café | Prima e para definir a temperatura do café. Dispõe de 3 vezes de ajuste da temperatura para as bebidas de café. | |
| T1: M L X | Baixa | |
| T2: L X | Média | |
| T3: L X | Alta | |
| Desativação automática | Pode escolher o periodo de tempo après o qual o aparecido selectionado se deslega automaticamente para optimizar o consumo de energia: 10, 20 ou 30 Minutes. Prima e para fazer a desativação automática. | |
| 10 min | ||
| 20 min | ||
| 30 min | ||
| Enxaguamento automático | Pode ativar o enxaguamento automático da boaquina sempre que for ligada. A predefinição é inativo. Prima e para ativar o enxaguamento automático. | |
| Ativo Inativo | ||
Para sair do menu de definições:
- Prima o botão para sair do menu.
- A boaquina desliga-se e guarda as definições.
RESPOSTAS ÅS SUAS PERGUNTAS
FUNCTIONAMENTO
1) Aakraa aparena uma avaria, o software está bloqueado OU aakraa não está a funcionar corretemente.
Desigue a这其中 e retire a ficha da tomada, retire o cartucho filtrante, aguarde 1 minuto e ligue novamente a这其中. Mantenha premio o botao ON/OFF durante, pelo menos, 3 segundos para a ligar.
2) O aparelho não liga(before o premir o botão ON/OFF (durante, pelo menos, 3 segundos).
Verifique os fusveis e a tomada de alimentacao da instalacao eltrica. Verifique se os dois pinos da fichte de alimentacao estao corretamente inseridos na tomada.
3) Ocorreu uma falha de energia durante um ciclo.
aparelho reinicia automaticamente quando se liga.
4) O moinho está a funcional vazio.
Isto é normal se acontecer occasionalmente e se não houver café em grao ou apenas uma pequena quantidade.
Ainda existe café em grao no deposito:
o O café pode estar demasiado oleso e, por isso, não está a ser capturado corretamente pelo aparelho. Pode tentar fazer a descida dos grão para ver se funciona novamente. No entanto, recomendamos que mude o café (confirme a funcção de tipo de grão).
o Este é café que utilizes habitualmente e que funciona bem até antes: contacte o Centro de Contacto do Consumidor Krups.
UTILIZACAO
1) O moinho faz um ruido invulgar.
É provável que existam corpos estranhos no moinho. Tente remove-os com um aspirador. Se não resolver, contacte o Centro de Contacto do Consumidor Krups.
Antes de retiring a gaveta de recolha de pingos, aguarde 15 segundos après o fluxo de café para que a boaquina termine o ciclo corretemente.
Verifique se a gaveta de recolha de pingos está bem posicionada na boaquina. Tem de estar sempre no devido lugar, quando a boaquina não está a ser realizada.
Verifique se a gaveta de recolha de pingos não está cheia.
3) O botão de ajuste da finura de moagem é dificil de rodar.
Rode o botão de ajuste da finura de moagem apenas quando o moinho estiver em funciona.
4) O aparecido não preparou qualquer café. Foi detetado um incidente durante a preparação.
O aparelho foi reiniciado automaticamente e está pronto para um novo ciclo.
5) Utilizou café moido em vez de café em grao.
Utilize o aspirador para recolher o café moido do deposito de café em grão.
6) Escorre aguaPelos saidas de café quando a maquina para.
Isto é normal. É umprocesso de enxagamento automatico para limpar as saidas de café e garantir que não ficam obstruidas.
VAPORE LEITE
1) O fluxo de leite da区内 parece estar parcial ou completeness bloqueado.
2) Limpe o bloco "One Touch Cappuccino". Consulte o inico do manual "LIMPEZA MANUAL PROFUNDA DO SISTEMA DE DISTRIBUTUÇÃO DE LEITE - 5 MIN".
3) Sai vaporonga gaveta de recolha de pingos.
Dependendo do tipo de preparacao, pode sair vapor pela grelha da gaveta de recolha de pingo.
4) Existe vapor por baixo da tampa do deposito de café em grao.
Verifique se a abertura para pastilha de limpeza situada sob a tampa (K) está devidamente fechada.
MANUTENÇÃO
1) A boaquina não solicita a descalcificacao.
O ciclo de descalcificacao é solicitado antes um grande numero de preparacoes de bebidas com leite ou agua quente. Se consumir asenas cafe, não sera necessario descalcifar com frequencia.
2) Existem borras de café na gaveta de recolha de pingos.
A existência de uma很小a quantidade de borras de café na gaveta de recolha de pingos é normal. A boafo feconbeida para evacuar qualer excesso de borra residual, para que a zona de percolacao permaneca limpa.

Certifque-se de que o reservatorio de agua está corretemente posicionado no aparelho. As boias no fundo do reservatorio devem mover-se livrente. Verifique e solte as boias, se necessario.
BEBIDAS
1) O fluxo de café é muito lento.
Rode o botão de grau de moagem para a direita para obter um café molecido mais grosso (pode depender do tipo de caféutilizzato).
Efetue um ou varios ciclos de enxagamento.
Substitua o cartucho de filtragem Claris Aqua.
2) O café está demasiado claro ou não é encorpado o sufiente.
Verifique se o deposito de cafe em grao contento cafe e se está a descer corretemente.
Evite a'utilização de cafés oleos, caramelizados ou aromatizados que possam impedir uma captura adequada.
Diminua o volume e augmente a intensidade da preparacao utilizingao funcao de intensidade do cafe. Rode o botao de grau de moagem para obter um cafe moido mais fino. Prepare a sua bebida em dois ciclo com a funcao de 2 chavenes.
3) O expressive ou o café não está suficientemente quente.
Aumente a temperatura do café nas definições da boaquina. Aqueça a chávena passando-a porágua quando antes de iniciar a preparação da bebida.
Antes de preparar o café, efetue um enchagamento do circuito de café. É possível ativar a funcão de enchagamento dosystema de café ao ligar o aparelho nas definições/enchagamento automatico.
Ao inicair a receita, ocorre uma pre-infusao que pode originar a saida de una很小a quantidade de agua pelas saidas de cafe.
Se um dos problemas descritos acima persistir, contacte o Centro de Contacto do Consumidor KRUPS.

Importante: Fabricante: SAS GSM - Rue Saint-Léonard F-53104 Mayenne - Franca
- ΣHMANTIKEΣ ΠΛHPOΦOPIΕ ΠΑ TO ΠΡΟΙΝΟ...222-224
1.1 OAHHOZ SYMBOAΩN OΔHΓΩN ΛEITOYPΓIAZ 222
1.2 IPOIONTA IOY IAPEXONTAI MAZI ME TH MHXANH 222
1.3 TEXNIKA XAPAKTHPIETIKA 222
1.4 IEPIIGPAOH THS YZKEYH2 223
1.5 ENIIZKONH2E H 223
1.6 224 - ENAPEH XPHSHKAI EIKATAZTAH SYKEYH2 225-226
2.1 TOINOeTHsH TOY IATPOY 225
2.2 MYI0s:PYOMIHTHE AENTOTHTAASAEH - IAPA KEYH PO HMAT N 227-229
3.1 IAPA2KEYH POOHMATON ME TAA
3.2 AEITOYPTIA AΓΑΠΗΜΕΝΟΝ 229 - TENIKH ΣYNTHPHΣH 229-232
4.1 IPOEIOIHOIEI SYNTHPHES229
4.2 SYNTHPHSH TOY DOXEIOY YI0AEMMATON AAESEMNOY KAQE KAI TOY I KOY ANONEPQN 230
4.3 ΣYNTHPHZH TOY ΔOXEIOY NEPOY KAI TOY ΔOXEIOY KOKKΩN 230
4.4 ΣYNTHPHSEH TOY ΣYESTHMATO ΣΓΑΚΤΟΣ 231
4.5 AANE EPIAIZIEZ SYNTHPHSH2 232 - AANE∑ AEITOYPTIE∑ 233
- ANANTHSEIEI ΣTIZ EPOTHEEIZ ΣA2 234-235
Ayanté πελάτη,
Zac euxapiotoume nou ayopaoate tn mnxavn KRUPS Especco evomegaatwévo nuLo aleonc, ektpoume tnv emiotoovn oac oeuc.
Oi mynavc KRUPS Espano e vomegaatwmeouc muooc aeeoc exouv oxediaotei, avantuxei kai kataokeuaotei otn faia, diaoapaliovct etoi tic auotnpotec yyyuoeic oov apopa tny npoeueon kai tny noiotnta kataokeunc.