BRIGGS & STRATTON 110000 AND 120000 - Bensinmotorer BRIGGS & STRATTON - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis BRIGGS & STRATTON 110000 AND 120000 BRIGGS & STRATTON i PDF-format.
Användarfrågor om BRIGGS & STRATTON 110000 AND 120000 BRIGGS & STRATTON
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Bensinmotorer i PDF-format gratis! Hitta din manual BRIGGS & STRATTON 110000 AND 120000 - BRIGGS & STRATTON och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. BRIGGS & STRATTON 110000 AND 120000 av märket BRIGGS & STRATTON.
BRUKSANVISNING BRIGGS & STRATTON 110000 AND 120000 BRIGGS & STRATTON
- Flyt chokerreguleringsanordningen (E) på choker | position.
Skriv upp motorns modell-, typ- och kodnummer somt inköpsdatum nedan. Dessa nummer behövs vid beställning av reservdeler och for teknik assistans. Numren finns på motorn (information om var finns på sidan Egenskaper och reglage).
Inköpsdatum:
MM/DD/AAAA
Motormodell:
Modell:
Typ:
Kod:
Effektuppgifter
Bruttoeffekten für individuella bensinmotorsmodeller ar märkt i enlighet med SAE (Society of Automotive Engineers) kod J1940 (föfarande vid matning av effekt och vridmoment for småmotorer) och effekten har faststälts och korrigerats i enlighet med SAE J1995 (revision 2002-05). Momentvärdena har harletts vid 3060 r/min; effektvärdena vid 3600 r/min. Verklig bruttoeffektkommen att vara lagg och paverkas av bl.a. driftrhällanden och individuella variationer frän motor till motor. Med tanke pa de鬆nga olikaprodukter pa vikla motor er monterade säval som de鬆nga olika miljöfreskrifter som gäller for använding av maskinen, utvecklar bensinmotorn eventuelt inte bruttoeffekten vid användning i en motordriven maskin (verklig effekt "på plats"). Denna skillnad beror pa鬆nga olika faktorer, bl.a. tillbehör (luftrenare, avgas, laddning, kylning, fögasare, bransleppump, etc.), tillampningsbegränninger, driftrhrällanden (temperatur, faktigkeit, hójd) och individuella variationer frän motor till motor. På grund av tilverknings- och kapacitetsbegränninger dan Briggs & Stratton leverera utbytesmotor med högre markeffekt for motörer i denna série.
Förarsakerhet
SÄKERHETS OCH REGLAGESYMBOLER

Brand

Snurrande delar

Olja

Giftiga gaser

Längsamt

Fort

Stopp

Explosion

Stötar

Bransle

Choke

Pá Av

Branslekran

Bakslag

Bär ögonskydd

Farlig kemikalie

Läs instruktionsboken

Varm yta

Frostskador
Säkerhetsalertsymbolen används für att ange sakerhetsinformation om risker som kan resulttera i personskador. Signalord (FARA, WARNING aller OBS) används tillsammans med alertsymbolen für att ange sannolikheten für skador och deras grad. Risksymbolen kan dessutom användas for att representera risktypen.

FARA anger en risk som, om den inte undviks, resulterar i ddd erer svara skador.

WARNING anger en risk som, om den inte undviks, kan resulteda i dōd ell ersvàr skador.

OBS anger en risk som, om den inte undviks, kan resultera i lindriga skador.
Märk anger en situation som kan resultera i produktskador.

WARNING
Vissa komponenter i produkten och tillhörande tillbehör innehäller kemikalier som kan orsaka cancer, missbildninger och andra fortplanthingsskador. Tvätta händerna när du arabetat med dessa.

WARNING
Avgaserna frän denna produit innehäller kemikalier som i staten Kalifornien konstaterats orsaka cancer, födelsedefekter aller andra reproduktionsstörningar.

WARNING
Briggs & Stratton godkäner inte använding av dessa motorer på 3-hjuliga terrängfordon (ATV), motorcyklar, go-karts, flyplansprodukter erller forden avsedda für taviglar. Använding av dessa motorer i sādana tillampnigar kan leda till materialskador, svāra perskontador (inkl. forlamming) och t.o.m. dōd.
MÄRK: Motorn leverader frän Briggs & Stratton utan olja. Fyll pa olja enigt anvisningarna i handboken innan du startar motorn. Om du startar den utan att fylla pa olja, skadas det sa att den inte gär att reparera och garantin uphväys.

WARNING
Bensin och bensinängor ar ytterst antandbara och explosiva. Brand och explosion kan ortsaka svara brännskador eller dödsfall.

Vid bensinpafyllning
- Stäng av motorn och lát den svalna i minst 2 minutes innan du tar av tanklocket.
Fyll bransletanken utomhus aller i valventilerat utrymme. - Fyll inte på for mycket i tanken. Fyll inte mer än till underkanten på pafyllningsröret på att bensen har utrymme att expandera.
- Häll bensin och Ångor på avständ frän gnistor, lågor, tandlågor, varme och andra antändningskällor.
- Kontrollera regelbundet bransleslangar, tank, tanklock och kopplingar for sprickor eller lackor. Byt ut vid behov.
- Vidbensinpill, vanta tills bensen Dunstat bort innan du startar motorn.
Vid start
- Se till att tändstift, ljuddämpare, tanklock och luftrenare (i förekomande fall) ar på plats och ordentligt fastsatta.
- Dra inte runt motorn med tändstiftet uttaget.
- Om motorn blir sur, satt choken (i forekommande fall) i laget OPEN/RUN, gasreglaget (i forekommande fall) i laget FAST och dra runt tills motorn startar.
Vid körning av maskinen
- Tippainte motorn aller maskinen i sâdan vinkel att bensinen spills ut.
- Choka inte forgasaren für att stoppa motorn.
- Starta och kör aldrig motorn med luftrenaren (i förekommande fall) eller luftfiltret (i förekommande fall) borttaget.
Vid oljbyte
- Bransletanken måste vara tom om du tappar ur oljan genom pafyllningshålet på översidan, brändskan annars läcka ut och orsaka brand eller explosion.
Vid transport av maskinen
- Förvara på avständ frän ugnar, brännare, vattenvärmare och andra apparater med tandlågor eller andra tandkällor, daß sādana kan anteanda bensinängor.

WARNING

Motorstart skapar gnistor.
Gnistor kan anteanda gaser i narheten.
Explosion och brand kan inträffa.
- Startainte motorn om det finns natur-ller LP-gaslackage i området.
Använd inte startvatskor under tryck då angor ar antändbara.

WARNING

Motorer avger koloxid, en luktfri, farglös och giftig gas.
Inandning av koloxid kan orsaka illamäende, swimning aller dödsfall.
Starta och kör motorn utomhus.
- Starta inte motorn i stängda utrymmen, även om dorrar och fönster ar öppna.

WARNING

Snabb indragning av startsnöret (backslag) drar hand och arm mot motorn innan man hinner släppa.
Brutna ben, frakturer, blamärken, o.d. kan inträffa.
- Starta motorn genom att forst dra ut snoret langsamt tills ett motständ kännns och sedan snabbt for att undvika backslag.
- Avlagsna alla utvändiga maskin-/motorbelastningar innan motorn startas.
- Direktkopplade maskindelar som t.ex. blad, rotorer, remskivor, kuggkransar, etc., maste vara ordentlich fästa.

WARNING

Snurrande delar kan komma i kontakt med hander, fotter, hare, klader.
eller smycken.
Svára skárkador eller t.o.m. amputering kan inträffa.
Kör maskinen med skydden på plats.
Häll händer och fötter borta från snurrande delar.
Satt upp langt hare och ta av alla smycken.
- Bär inte lõst sittande kläder, dragband aller andra foremål som kan trassla in sig.

WARNING
- Lossa tandstiftkabeln och häll den på avständ från tandstiftet.
- Koppla bort batteriet vid minuspolen (endast motorer med elstart).
Anvandendastrattaverktyg. - Justera inte regulatorfjadrar, länkar eller andra delar for att hoja motorvarvtalet.
- Utbytesdelar maste vara de samma och installeras i samma position som originaldelarna.
- Slä inte på svänghjulet med hammare eller här förtemäl, eftersom svänghjulet)dā kan splitstras under gäng.
Vid kontroll av tändningssystem:
Anvand godkand gnistprovare.
- Testa inte gnistan med tandstiftet demonterat.

WARNING

Gäende motorer producerar varme. Motordelar, specielt ljuddämpare, blir mycket varma.

Svå ra brännskador kan inträffa vid beröring.
Brännbart skräp, som t.ex. lov, gräs, buskar, etc. kan bördja brinna.
Låt Ijuddämpare, motorcylinder och flänsar svalna innan du rör dem.
- Avlagsna ansamlat skrapp frän ljuddämpar- och cylinderomradet.
- Det arett brott mot California Public Resource Code, avsnitt 4442 att anvanda och kora motorn i skog, buskage och pa grasbevuxna marker om inte avgassystemet ar forsett med gnistlackare enlist definitionen i avsnitt 4442, och som ari funktdsugligt skick. Liknande lagar kan galla i andra stater och lander. Vand dig til maskintillverkaren, grossisten erller aterforsäljen som kan installerera en gnistlackare avsedd for avgassystemet.
Egenskaper och reglage
Jämfor illustrationen 1 med din motor for att bekanta dig med de olika eigenskapernas och reglagens placering.
A. Motorbeteckning
Modell Typ Kod
B. Tandstift
C. Bransletank och lock
D. Luftrenare
E. Starhandtag
F. Oljesticka
G. Oljeavtappningsplugg
H. Ljuddampare Ljuddamparskydd (tillbehör) Gnistskydd (extra tillbehör)
I. Choke (tillbehör)
J. Gasreglage (extra tillbehör)
K. Avstängningskran (tillbehör)
L. Branslefilter (extra tillbehör)
M. Fingerskydd
N. Oljefilter (extra tillbehör)
O. Elstart (extra tillbehör)
Drift
Oljevolym (se avsnittet Specifikationer)
Utomhustemperaturen bestämmer oljeviskositeten for motorn. Använd tabellen für att valja但这a viskositet for forvanttat temperaturområde.

- Användning av SAE 30-olja i temperaturer under 4^ gör det svårare att starta.
** Vid användning av 10W-30 i temperaturer över 27^ stiger oljeförbrukningen. Kontrollera oljenivån oftare.
Färe pafylling aller kontroll av olja
Satt motori vagratti lage.
- Ta bort skräp frän oljerörsområdet.
1. Ta ut oljestickan (G) och torka av den med en ren trasa (fig. 2).
2. Satt tillbaka oljestickan och skruva Åt.
3. Ta ut oljestickan och kontrollera niven. Oljan ska sta vid den övre delen av full-markeringen (J) på stickan.
4. Fyll sakta på olja genom oljeröret (H) om niven är låg. Fyll inte på for mycket. Vänta en minut och kontrollera sedan niven.
5. Satt tillbaka och dra at oljestickan.
Bränslerekommendationer
Branslet maste uppfylla dessa krav:
- ren, ny och blyfri bensin.
- minst 87 oktan/87 AKI (91 RON). För körning på hög Höjd, se nedan.
- bensin med högst 10% etanol (gasol) eller högst 15% MTBE (methyltertiärbutyler) ar godtagbar.
OBS.: Använd inte iced-gokänd bensin, som t.ex. E85. Blanda inte olja i bensinen. Modiera inte motorn att gå på alternatively bränslen. Detta skadar motordelarna och uphäver garantin.
Blanda in en tillsats i branslet fort skydda systemet mot beckbildning. Se Forvaring. Allt bransle ar inte likadant. Om start- er prestandaproblem intrarfar, byt bensinstation uber pensinmarke. Denna motor ar intygod for drift med bensin.
Utslappskontrollsystemet für denna motor ar EM (Engine Modifications -motormodificationer).
Hög hójd
På Höjd over 1500 meter, krävs bensin med minst 85 oktan/85 AKI (89 RON). För att avgasreningen ska fungera kravs justering for Hög Höjd. Körning utan justeringen ger sämre prestanda, ökad bransleforbrukning och större utslapp. Närmaste auktoriserade Briggs & Stratton-Äterförsäljare kan bistà med information om Höghöjsjustering.
Vi avrader frän körning på höjder under 750 meter med höghöjdssatsen monterad.
Päfyllning av brändsle - Fig. ③

WARNING
Bensin och bensinängor ar ytterst antandbara och explosiva. Brand och explosion kan orsaka svara brännskador eller dödsfall.
Vid bensinpäfyllning
- Stäng av motorn och lát den svalna i minst 2 minutes innan du tar av tanklocket.
Fyll bransletanken utomhus erler i valventilerat utrymme. - Fyll inte på for mycket i tanken. Fyll inte mer än till underkanten på pafyllningsröret på att bensen har utrymme att expandera.
- Häll bensin och Ångor på avständ frän gnistor, lágor, tandlågor, varme och andra antändningskällor.
- Kontrollera regelbundet bransleslangar, tank, tanklock och kopplingar for sprickor eller lackor. Byt ut vid behov.
-
Vid bensinspill, vanta tills bensenin dunstat bort innan du startup motorn.
-
Rengör omkring tanklocket. Skruva av tanklocket (A) (fig. 3).
- Fyll bransletanken (B) med bensin. Fyll inte högre än tankhalsens nederdel (C) sä att branslet har plats att utvidgas.
- Satt tillbaka tankkocket.
Start av motorn

WARNING
Snabb indragning av startsnöret (backslag) drar hand och arm mot motorn innan man hinner släppa.
Brutna ben, frakturer, blamärken, o.d. kan inträffa.
- Starta motorn genom att forst dra ut snoret langsamt tills ett motstand kanns och sedan snabbt for att undvika backslag.

WARNING
Bensin och bensinängor ar ytterst antandbara och explosiva. Brand och explosion kan orsaka svara brännskador eller dödsfall.
Vid start
- Se till att tändstift, ljuddämpare, tanklock och luftrenare (i förekommende fall) ar på plats och ordentlich faktssatta.
- Dra inte runt motorn med tändstiftet uttaget.
- Om motorn blir sur, satt choken (i forekommande fall) i laget OPEN/RUN, gasreglaget (i forekommande fall) i laget FAST och dra runt tills motorn startar.

WARNING
Motorer avger koloxid, en luktfri, farglös och giftig gas.
Inandning av koloxid kan orsaka illamaende, swimning aller dödsfall.
Starta och kör motorn utomhus.
- Starta inte motorn i stängda utrymmen, även om dorrar och fönster ar öppna.
Märk: Motorn levereder frän Briggs & Stratton utan olja. Fyll pa olja enigt anvisningarna i handboken innan du startar motorn. Om du startar den utan att fylla pa olja, skadas det sa ttt den inte gär att reparera och garantin uphavs.
Se after vilket startsystem som finns.
Innan du startar motorn maste du kontrollera vilket startsystem din motor ar foreddd med. Det ar ett av foljande typer.
- ReadyStart®system: detta har en temperaturreglerad automatchoke. Det finns ingen manuell choke eller primer.
- Chokesystem: Detta har en choke som anvands vid kallstart. Vissa modeller har ett särskilt chokereglage medan andra har en kombinerad choke-/gasspak. Denna typ har ingen primer.
Föl anvisiningarna for ditt startsystem.
Anm.: vissa motorer och maskiner har fristående reglage. Var dessa sitter och hur de manövreras beskrivs i maskinhandboken.
ReadyStart®-system - Fig. 4 5
- Kontrollera oljenivan. Se avsnittet Kontroll/Pafylling av olja.
- Se till att maskinens reglage, i ftrekommande fall, ar urkopplade.
- Vrid branslekransen (A), iForekommande fall, till laget U (fig. 4).
- För gasreglaget (B), i förekommende fall, till laget fast . Kör motorn i lage fast

- Klam sakerhetsbygeln (B) mot handtaget, maskinen ar forssed med sakerhetsbygel (fig. 5).
- Snörstart: Håll ordentlich i starthandtaget (D). Dra Först ut snöret langsamt tills ett motständ kännns och dra sedan snabbt (fig. 4).
Anm.: Gå in på BRIGGSandSTRATTON.COM eller ring 1-800-233-3723 (i USA) om inte motorn startup på upprepat försök.

VARNING: Snabb indragning av startsnoret (backslag) drar hand och
arm mot motorn innan man hinner slappa. Det kan leda till brutna ben, frakturer,
blärkern och stukninger. Dra sakta i startnoret till du känner et motständ och ryck sedan snabbt sabuvideks backslag.
- Elstart: Vrid strömbrytaren till laget on/start I
Anm.: Gå in på BRIGGSandSTRATTON.COM eller ring 1-800-233-3723 (i USA) om inte motorn startar på upprepat försök.
MÄRK: Gör korta startförsök (högst fem sekunder) sä häller starmotorn langre.
Vänta en minut mellan startförsöken.
Choke - Fig. 4 5
- Kontrollera oljenivän. Se avsnittet Kontroll/Päfyllning av olja.
- Vrid branslekransen (A), iForekommande fall, till laget U (fig. 4).
- For gasreglaget (B), iForekommande fall, till laget fast .Kor motorn i lage fast

- För chokes (E) till laget choke
Anm.: Chokning behövs vanligtvis inte vid start av varm motor.
- Se till att maskinens reglage, i forekommande fall, ar urkopplade.
- Klam sakerhetsbygeln (B) mot handtaget, maskinen ar forssed med sakerhetsbygel (fig. 5).
- Snörstart: Håll ordentlich i starthandtaget (D). Dra Först ut snöret längsam tills ett motständ känns och dra sedan snabbt (fig. 4).
Anm.: Gå in på BRIGGSandSTRATTON.COM eller ring 1-800-233-3723 (i USA) om motorn inte startar på tre försök.

VARNING: Snabb indragning av startsnöret (backslag) drar hand och
arm mot motorn innan man hinner släpa. Det kan leda till brutna ben, frakturer, blämärken och stukninger. Dra sakta i startsnöret till du känner att motstand och ryck sedan snabbt sä undviks backslag.
- Elstart: Vrid strömbrytaren till laget on/start
Anm.: Gå in på BRIGGSandSTRATTON.COM eller ring 1-800-233-3723 (i USA) om motorn inte startar på tre försök.
MÄRK: Gör korta startförsök (högst fem sekunder) sä häller starmotorn langre.
Vänta en minut mellan startförsöken.
- För choken (E) till run | ↓ -låget (fig. 4).

WARNING
Bensin och bensinängor ar ytterst antandbara och explosiva. Brand och explosion kan ortsaka svåra brännskador eller dödsfall.

-
Choka inte forgasaren for att stoppa motorn.
-
Slapp sakerhetsbygeln (F, fig. 5)
Motor med gasreglage: Ställ gasreglaget (B, fig. 4) i stopplaget STOP eller
Motor med elstart: Vrid tandningsåset till off/stop O-läget.
Använd endast originaldelar. Delar av andra fabrikat fungerar ev. inte lika bra och kan skada dig aller maskinen. Andra delar kan dessutom upphäva garantin.
Vi rekommenderar att du tar kontakt med en auktoriserad Briggs & Stratton-verkstad for.
underhäll och reparation av motorn och dess delar.
MÄRK: Alla de componenter som använts für att bygga denna motor, måste sitta kvar for korrekt drift.
Utsläppskontroll
Underhall, byte och reparation av utslappkontrollskomponenter kan utforas av alla verkstader. For att f" Gratis" service av avgasreningen maste den dock utforas vid en av fabriken auktoriserad verkstad. Se ulsllapsgarantin.

WARNING
- Lossa tandstiftkabeln ochhall denpavstand fran tandstiftet.
- Koppla bort batteriet vid minuspolen (endast motorer med elstart).
Anvandendast rattverktyg. - Justera inte regulatorfjadrar, länkar eller andra delar for att höja motorvarvtalet.
- Utbytesdelar maste vara de samma och installeras i samma position som originaldelarna.
- Slå inte på svänghjulet med hammare eller här foremål, eftersom svänghjulet)dā kan splittras under gang.
Vid kontroll av tändningssystem:
Anvand godkand gnistprovare.
- Testa inte gnistan med tändstiftet demonterat.
Forsta 5 timmarna
Byt olja
Var 8:e timme aller dagligen
- Kontroller oljeniván i motorn.
- Rengör området sunt ljuddämparen och reglagen
- Rengör fingerskyddet (om sādant finns)
Rengör luftfiltret *
- Rengör Förrenaren (om Sādān finns) *
- Byt olja i motorn
- Byt oljefilter (om sádent finns)
Inspektera ljuddamparen och gnistskyddet
Var 200:e timme aller en gängom Året
- Byt ut luftfritt *
- Byt ut förrenaren (i förekommande fall) *
Arligen
- Byt ut tandstiftet
- Rengör luftkylsystemet *
- Rengör/Byt ut brändslefiltret (i förekommende fall)
-
Kontrollera ventilspelet **
-
Rengör oftare i dammiga miljöer och)daret finns luftburet skrapp.
** Behövs inte om du inte Märker av prestandaproblem.
Förgasarjustering
Justera aldrig forgasaren. Den ar installd vid fabrik for att fungera effektiv under de festa forhallanden. Vänd dig till en auktorisad Briggs & Stratton-verkstad om den ända kraver justering.
MÄRK: Tillverkaren av den maskin på vilken motorn ar monterad specificerar det toppvarv på vilketenna motor fär köras. Överskrid inte detta varvtil.
Byte av tändstift - Fig. 6
Kontrolera elektrodgapet (A, fig. 6) med ett bladmatt (B). Justera vid behov. Skruva in och dra at tandstiftet till rekommenderat moment, se avsnittet Specifikationer.
Anm.: I vissa omraden fordar den lokala lagstiftningen avstorda tändstift for att undertrycka tändesignaler. Om denna motor ursprungligen utrustats med avstört tändstift, bör sama typ av tändstift anvandas vid byte.
Inspektera ljuddämparen och gnistskyddet - Fig. 7




WARNING
Gäende motorer producerar varme. Motordelar, spezialt ljuddämpare, blir mycket varma.
Svára brännskador kan inträffa vid beröring.
Brännbart skrapi, som t.ex. lov, gras, buskar, etc. kan börj brainna.
Låt ljuddampare, motorcylinder och flansar svalna innan du rör dem.
- Avlagsna ansamlat skrapp frän luddampar- och cylinderomraret.
- Det År att brott mot California Public Resource Code, avsnitt 4442, att använda och köra motorn i skog, buskage och på gräsbevuxna marker om avgassystemet inte År forsett med en gnistläckare, enligt definierten i avsnitt 4442, som År i Funktionsdugligt skick. Likhende lagar kan gälla i andra stater och länder. Kontakte maskintillverkaren, grossister erller äterförsäljaren for att skaffa ett gnistskydd konstruerat for det avgassystem som År monterat på denna motor.
Inspektera ljuddämparen (A, fig. 7) och leta after sprickor, rost och andra skador. Ta bort gnistskyddet (B) om sadant finns och titta after skador och koksavlagringar. Använd endast originaldar om delar maste bytas ut.

VARNING: Utbytesdelar måste vara likadana och monteras på samma om originaldelarna, annars kan brand uppsta.
Byte av olja - Fig. ② ⑧ ⑨ ⑩ ⑪

WARNING
Bensin och bensinängor ar ytterst antandbara och explosiva. Brand och explosion kan ortsaka svåra brännskador eller dödsfall.

- Bransletanken måste vara tom om du tappar ut oljan ur oljeröret på översidan, bransle kan annars läcka ut och orsaka brand eller explosion.
Gammal olja ar en farlig avfallsprodukt och skbortskaffas pa ratt satt. Siang den inte tillsammans med hushallsavfall. Rådgör med lokala myndigheter, servicecenter aller handlare.
Uttappning av olja
Tappa ut oljan ur det nedre hålet eller ur oljeröret på översidan.
- Motorn skara vara avstängd men varm. Lossa tandkabeln (A)och se till att den intekommen i kontakt med tändstiftet (fig. 8).
- Skruva ut oljepluggen (B, fig. 9). Tappa ut oljan i lampligt kärl. Anm.: Någon av alla oljepluggar nedan på bilden kan finnas på motorn.



- Satt tillbaka och dra Åt oljepluggen nar oljan runnit ut.
- Vänd sidan med tändstiftet (D) uppät om du tappar ut oljan genom övre oljeröret (C) (fig. 10). Tappa ut oljan i ett lämpligt kärl.

VARNING: Bransletanken mäste vara term ooljan tappas ut genom de oljeröret, annars kan bransle laska ut och anska brand erller explosion. Torn tolls den stannar av branslebrist om du vill tómma tanken halt.
Byte av oljefilter (i forekommande fall)
Vissa modeller ar forsedda med oljefilter. Utbytesintervallen anges i tabellen Underhäll.
- Tappa ut oljan ur motorn. Se avsnittet Byte av olja.
- Ta bort oljefiltret (E) och bortskaffa det på lámpligt satt. Se fig. 11.
- Smörj packningen på det nya oljefiltret med ny och ren olja innan du monterar det.
- Skruva på oljefiltret for hand tills packningen ligger an mot fästet och dra sedan Åt annu 1/2 till 3/4 varv.
- Fyll pə olja. Se avsnittet Pafylling av olja.
- Starta och kör motorn. Titta after lackor medan motorn varms upp.
- Stoppa motorn och kontrollera oljenivån. Oljan skå stå vid den övre delen av full-markeringen (J) på stickan (fig. 2).
Pafylling av olja
Satt motorn i vagratti lage.
Ta bort skrappran oljerorsomradet.
- Oljevolymen finns angiven i avsnittet Specifikationer.
1. Ta ut oljestickan (G) och torka av den med en ren trasa (fig. 2).
2. Häll sakta i olja genom oljeroret (H). Fyll inte i für mycket. Vänta en minut after pafyllningen och kontrollera sedan oljenivân.
3. Satt i och dra at oljestican.
4. Ta ut oljestickan och kontrollera niven. Oljan ska sta vid den övre delen av full-markeringen (J) på stickan.
5. Satt i och dra Åt oljestickan.
Bensin och bensinängor ar ytterst antandbara och explosiva. Brand och explosion kan ortsaka svara brännskador eller dödsfall.
- Starta och kör aldrig motorn med luftrenaren (i förekommande fall) eller luftfiltret (i förekommande fall) borttaget.
MÄRK: Använd inte tryckluft aller Lösningsmedel für att rengörfa filtret. Tryckluft kan skada filtret, Lösningsmedelloserupp det.
- Ta bort fästet (A) och filterkåpan (B). (Fig. 12).
- Ta bort forrenaren (C) och filtret (D).
- Knacka forsiktigt filtret mot en hård yta sa att skråp lossnar. Byt till ett nytt om filtret ar mycket smutsigt.
-
Tvätta förrenaren i flytande diskmede och vatten. Lätt den lufttorka ordentlich. Olja inte in förrenaren.
-
Montera den torra forrenaren på filtret.
- Satt i filtret och forrenaren i underdelen (E). Kontrollera att det sitter ordentlich papi plats i underdelen.
- Montera filterkapan och sakra med fastet. Se till att fastet ar Åtdraget.
Byte av branslefilter - Fig. 13

WARNING
Bensin och bensinängor är ytterst antändbara och explosiva. Brand och explosion kan ortsaka svåra brännskador eller dödsfall.
- Häll bensin och Ångor på avständ från gnistor, lögor, tandlögor, värme och andra antändningskällor.
- Kontrollera regelbundet bränsleslangar, tank, tanklock och kopplingar for sprickor aller lackor. Byt ut vid behov.
- Töm tanken eller stängbensinkranen innan du byter branslefilter.
- Utbytesdelar maste vara de samma och installeras i samma position som originaldelarna.
-
Vid bensinpill, vänta tills bensinen dunstat bort innan du startar motorn.
-
Töm brändsletanken erller stäng brändslekranen, i förekommande fall, innan du byter brändsfilter (A, fig. 13), i förekommande fall. Brändske kan anns läcka ut och orsaka brande eller explosion.
- Kläm ihop flikarna (B) på klämmorna (C) med en täng. Dra sedan bort klämmorna frän bransleffiltret. Vrid och dra av slangarna (D) frän filtret.
- Kontrollera om bransleslangarna har sprickor uller lacker. Byt ut after behov.
- Byt ut bransleffret mot en originaldel.
- Fäst bransleslangarna med klammorna sö som visas.
Gäende motorer producerar varme. Motordelar, spezialt ljuddämpare, blir mycket varma.
Svára brännskador kan inträffa vid beröring. Brännbart skrapi, som t.ex. lov, gras, buskar, etc. kan börj a brinna.
Låt ljuddämpare, motorcylinder och flansar svalna innan du rör dem.
- Avlagsna ansamlat skrapp frän luddampar- och cylindromraret.
MÄRK: Rengör inte motorn med vatten. Vatten kan fororena branslesystemet. Använd i stället en borste eller torr trasa.
Denna motor ar luftkyld. Skrapp och smuts kan hindra luftflietod och fä motorn att overhetta, vilket gerSAMRE prestanda och forkortar livslängden.
Borsta bort skrapp fran fingerskyddet (A). Håll länkar, fjadrar och reglage (B) rena. Håll området runt och bakom ljuddämparen (C) fritt fran antändbart skrapp (fig. 14).
Förvaring

WARNING
Bensin och bensinängor är ytterst antändbara och explosiva. Brand och explosion kan ortsaka svåra brännskador eller dödsfall.

Vid forvaring av bensin aller maskin med bransle i tanken
- Förvara på avständ frän ugnar, brännare, vattenvärmare och andra apparater med tandlågor eller andra tandkällor, daß sādana kan antända bensinängor.
Bransleysystem
Bransle kan ble for gammalt om det lagras langre an en manad. Gammalt bransle bildara syra och beckelaggninger i branslesystem och viktiga forgasarkkomponenter. Hållbranslet färskt med Briggs & Stratton FRESH START® bransletillsats, som finns bade som flytande tillsats och i koncentrerad form i droppatron.
Bensinen behöver inte tappas ut ur motorn om en bransletillsats halts i enigt anvisningarna. Kor motern i två minuter sa att tilsaten fordelas i branslesystemet. Motor och bensin kan sedan forvaras i upp till 24帽子ner.
Om bensinen inte blandats med en bransletillsats, mäste den tappas ut i ett godkänkt kär. Kör motorn tills den stannar p.g.a. branslebrist. Vi rekommender att du har i bransletillsats i dunken där bensinen lagras, sä att den hälls färsk.
Motorolja
Byt olja medan motorn fortfarande ar varm. Se avsnittet Byte av olja.
Felsökning
Behöver du hjälp? Gå in på BRIGGSandSTRATTON.COM eller ring 1-800-233-3723.
Specificationer
Motorspecificationer
| Modell | 110000 |
| Slagvolym | 175 cm3 |
| Diameter | 65,61 mm |
| Slagliängd | 51,82 mm |
| Oljevolym | 0.54 - 0.59l |
Finjusteringsspecifikationer *
| Modell | 110000 |
| Tändistiftsgap | 0,51 mm |
| Åtdragningsmoment, tändstift | 20 Nm |
| Luftgapsdiameter | 0,25 - 0,36 mm |
| Spel, insugningsventil | 0,10 - 0,20 mm |
| Spel, avgasventil | 0,10 - 0,20 mm |
- Motoreffekten minskar 3,5% für varje 300 meter über havsytan och 1% für varje 5,6°C über 25°C. Motorn arbetar tillFredsställande i en vindel på upp till 15°. Se maskinens instruktsbok für sakdra driftgränser på sluttningar.
Vanliga utbytesdelar
| Utbytesdel | Artikelnr |
| Luftfilter, oval | 697029, 5059 |
| Förrenare, oval | 273356 |
| Olja - SAE 30 | 100005 |
| Brännletillsats | 5041, 5058 |
| Avstört tändstift | 692051 |
| Tändstiftsnyckel | 89838, 5023 |
| Gnistprovar | 19368 |
| Brännlefilter | 298090, 5018 |
Vi rekommender ar att du tar kontakt med en auktoriserad Briggs & Stratton-verkstad für unterhäll och reparation av motom och dess delar. Använd endast Briggs & Stratton originaldelar.
BEGRÁNSAD GARANTI
Briggs & Stratton Corporation byer ut ell erperar kostnadsfrit motordelar som ar defekta i material eer utforande, eler bada delarna. Fraktkostnader for en produkt, som sands in for reparation eber ubte under dena garanti, bekostas av koparen.Den aargi galler under nedanstende tidsperiod och med nedanstende villkor.For garantireparation kontakfas narnaste auktiorade verkstad som aterfnns pa vär aterforsaljarlokalisatorkarta pa BRIGGSandSTRATTON.COM ell genom att ringa Briggs & Stratton Sweden AB p8495630 eer genom att sl up p Gula sidorna.
Annan uttrycklig garanti lamnas inte. Underforstadda garantier, inklusive sadana som avserr saljbarhet och lamplighet for ttt specielt andamal, begransas till ett ar fran inkopet erll laglittillaten utrackngn och alla underforstadda garantier betraktas som ogilta. Vi ansvarar inte for folddskador enigt nagon form av garant, om sadant undanlag koras enlgit. Vissander eler delster medger inte begransing av hur lange en underforstandd guarantie galler och vissa tllater inte undantagande cher begransning av ansvaret for folddskador, sa ovenstaende galler darrfre inte alla kopare. Denna garanti ger specifica tegala rattigheter, men det kan aven finnas andra rattigheter som varierar fran land till land erler stat till stat.
STANDARD GARANTIVILLKOR *
| Märke/Produkttyp | Privat användning | Kommersiell användning |
| VanguardTM | 2 År | 2 År |
| Extended Life SeriesTM; I/C®, IntekTM I/C®, IntekTM Pro; Professional SeriesTM med Dura-BoreTM gnutjärnsfoder; 850 SeriesTM med Dura-BoreTM gnutjärnsfoder; Snow Series MAXTM med Dura-BoreTM gnutjärnsfoder | 2 År | 1 År |
| Alla andra Briggs & Stratton-motorer | 2 År | 90 dagar |
- Dessa ar vara standardvillkor, men ibland foreligger även annan garantitäckning som inte var fastställd vid utgivningsstillfallet. För en forteckning over aktuella garantivillkor for din motor, gà till BRIGGSandSTRATTON.COM eller kontakta den auktoriserade Briggs & Stratton-Äterförsäljaren.
Motorer som anvands pa reservelverk for hemmet garanteras endast for privat anvandning. Denna garanti galler inte for motorer pa maskiner som anvands for huvudstrom i stallet fer hushallsstrom. Motorer som anvands i tavlingssyfte erer pa tavigsbanor tacks inte av garantin.
Garantiperioden bocr den dag den forsta konsumen ell kommersiella slutanvandaren koper motorn och loper under den tidsperiod som uppges i ovanstaende tabell. Med "privat anvanding" avses en konsuments privata anvanding i hushallet. Med "kommersiell anvanding" avses all annan anvanding, inklusive anvanding i kommersielt, inkomstbringande och uthyrningsyyfe. En motor som en gang har anvants kommersielt, sk daftere alltid betraktas som kommersiell i samband medenna garanti.
Garantiregisteringskort fordras inte for garantiereparationer pR Briggs & Stratton-produker. Spar inkopskvittot. om inkopskvittot inte kan uppvas vid yrkan pa garantireparation,kommenprodukten tillverkningsdatum att anvandas for att bestamma garantiperioden.
Angaende garantin
Briggs & Stratton vällkommenar möglicheten att utföra garantireparationer och ursäktar sig for olägenheten. Garantireparationer kan utföras på vilken som helst av värà auktoriserade verkestäder. I de flesta fall behandelr vi garantireklamationer rutinmässigt men i vissa fall ar garantireparationer inte berättigade.
Om en kund inte ar njd med verkestadens bedomning,kommen en granskning att foretas fort affsttilla garantins tillampninq. Be verkestaden sanda in alla uppgifter till distributoren ell fabriken for granskning. Om distributoren ell fabriken faststaller att reklamationen ar berattigad, fär kunden full ersättning for alla delar som bedöms vara defekta. Fort att undvika misforständ mellan kund och äterforsäljare, tar vi nedan upp nagra motorfel sominte tacks av garantin.
Normal forslitning: For att arbata tillfredsstallande behover motorer, precis som alla andra mekaniska anordninger, periodisk service och utbyte av delar. Garantin tacker inte reparation av en del erer motor p.g.a. normal forslitning. Garantin galler t.ex. inte narr motorskador uppstatt p.g.a. felaktig anvandning, brist pa rutinunderhall, frakt, hantering, magasinering er felaktig montering. Likaledes upphavs garantin om motorns serienummer har avlagsnats aller om motorn har byygts om ell modifierats.
Felaktigt unterhalb: Motorns livslängd beror på de forhällanden under vilka den arbetar och på den vard den fär. Motorer som driver jordfräsr, purparr och grasklippare arbetar oftua under dammiga och smutsiga forhällanden och slits därfor fortare. Sādant slitage som vällats av smuts, damm, sand frän tändstiftsblästring och liknande Förreninger som trängt in i motorn på grund av felaktigt unterhalb, tacks inte av garantin.
Denna garanti täcker endast motorrelaterat defekt material och/eller utförande och täcker inte utbyte av ell erssättning for den maskin på vilken motorn kan vara monterad. Garantin täcker inte heller sādana reparationer som fordras p g a:
1 Problem orsakade av delar som inte ar Briggs & Stratton originaldar.
2 Maskinreglage aller montage som forhindrar start, orsakar otillfredsstallende motoreffekt aller forkortar motrons livslängd. (Kontakta maskintillverkaren.)
3 Lackande forgasare, igentappta bransleror, fastnade ventiler erer andra skador orsakade av fororenat erer gammalt bransle.
4 Delar som ar branda eller trasiga dafor att motorn har korts med for lite aller fororenad olja, erer olja av fel sort (kontrollera oljenivan och fyll vid behov pa, och byt olja med rekommenderade mellanrum). OIL GARD stanger eventuell inte av en gående motor. Motorn kan skadas om oljenivan ar for lagg.
5 Reparation aller justering av tillbehör, som t.ex. kopplingar, växellådor, fjärreglage, etc., som inteäre av Briggs & Stratton-fabrikat.
6 Skador och forslitning på delar som vallats av att smuts trängt in i motorn på grund av felaktigt unterhäll eller ihopsätting av luftrenaren erller användning av icode-originalfilter eller -patron. Rengör och/eller byt ut filtremt med de rekommenderade intervall som anges i instruktsboken.
7 Delar som skadats av rusning aller overhettning orsakad av att kylflansarna och området rund svänghujlet satns agen smuts, grås aller skrρ, uller av att motorn körts i et slutet utrymme med otillräcklig ventilation. Avlagsna motorskrp med de rekommenderade intervall som anges i instruktionsboken.
8 Motor- aller maskindelar som gätt sönder på grund av kraftiga vibrationer orsakade av losa motorfästen, losa skärblad, obalanserade blad eller losa eller obalanserade rotorer, felaktig aftstätting av maskinen på motons vevaxel, rusning ull oversamhet vid körning.
9 Krokig eller avbruten vevaxel som orsakats av att ett fast foremål traffat skärbladen på en grasklippare, eller for hårt spänd V-rem.
10 Rutintrimning aller -justering av motorn.
11 Motor- eller motordelsfel, som t.ex. forbranningsrum, ventiler, ventilsaten, ventilstyrningar eller brända startmotorlindninger, som orskats av att motorn körts med alternatively brändsen som t.ex. gasol, naturgas, etc.
Garantireparationer utfors endast pa av Briggs & Stratton Corporation auktoriserade verkstader. Narmaste auktoriserade verkstad hitter du pa.Var likosalatorkarta pa BRIGGSandSTRATTON.com ell genom att ringa Briggs & Stratton Sweden AB pa 08/449 56 30 erer genom att sla upp i Gula Sidorna.
Not for ReproDUCTION
en Briggs & Stratton Engines Are Made Under One Or More Of The Following Patents: Design D-247,177 (Other Patents Pending)
da Briggs & Stratton-motorer fremstilles i henhold til et ull flere af falgende patenter: Design D-247,177 (yderligere patentansogninger indgivet)
de Briggs & Stratton-Motoren werden unter einem oder mehreren der folgenden Patente hergestellt: Konstruktion D-247.177 (andere Patente angemeldet)
el O kivntipc n Briggs & Stratton eival kataokauoeu ie bao mia n peiooTepe an to tic akolouce eupaeTeyie; xEbiogD-247.177 (aAec, uepaiTeyie; EKKPeouv)
es Los Motores Briggs & Stratton Son Fabricados Bajo Una O Más De Las Siguentes Patentes: Diseño D-247.177 (Otras Patentes Pendentes)
Fi Briggs & Stratton-moottoreita koskee yksi tai useampi seuraavista patenteista: Design D-247.177 (muut patentit haussa)
fr Les moteurs Briggs & Stratton sont protégés par un ou plusieurs des brevets suivants: Conception D-247.177 (Demandes d'autres brevets introduites)
It motori Briggs & Stratton sono prodotti utilizzando uno o più dei seguenti Brevetti: Design D-247.177 (Altri brevetti in fase di omologazione)
n Briggs & Stratton motore er produsert under en ell flere av de folgende patentene: Design D-247.177 (Andre patenter er anmeldt)
nI Briggs & Stratton Motoren Zijn Gemaakt Onder Een Of Meer Van De Volgende Patenten: Design D-247.177 (Andere Patenten Aangevraagd)
Os motores Briggs & Stratton são fabricados sob uma ou mais das seguintes patentes: Design D-247.177 (Outras patentes pendentes)
SV Briggs & Stratton-motorer tilverkas under ett erler flera av nedanstende patent: Design D-247,177 (andra patentsokta)
| 6,691,683 | 6,520,141 | 6,325,036 | 6,145,487 | 6,012,420 | 5,803,035 | 5,548,955 | 5,243,878 | 5,138,996 | 4,875,448 | D 476,629 |
| 6,647,942 | 6,495,267 | 6,311,663 | 6,142,257 | 5,992,367 | 5,765,713 | 5,546,901 | 5,235,943 | 5,086,890 | 4,819,593 | D 457,891 |
| 6,622,683 | 6,494,175 | 6,284,123 | 6,135,426 | 5,904,124 | 5,732,555 | 5,445,014 | 5,234,038 | 5,070,829 | 4,720,638 | D 368,187 |
| 6,615,787 | 6,472,790 | 6,263,852 | 6,116,212 | 5,894,715 | 5,645,025 | 5,503,125 | 5,228,487 | 5,058,544 | 4,719,682 | D 375,963 |
| 6,617,725 | 6,460,502 | 6,260,529 | 6,105,548 | 5,887,678 | 5,642,701 | 5,501,203 | 5,197,426 | 5,040,644 | 4,633,556 | D 309,457 |
| 6,603,227 | 6,456,515 | 6,242,828 | 6,347,614 | 5,852,951 | 5,628352 | 5,497,679 | 5,197,425 | 5,009,208 | 4,630,498 | D 372,871 |
| 6,595,897 | 6,382,166 | 6,239,709 | 6,082,323 | 5,843,345 | 5,619,845 | 5,320,795 | 5,197,422 | 4,996,956 | 4,522,080 | D 361,771 |
| 6,595,176 | 6,369,532 | 6,237,555 | 6,077,063 | 5,823,153 | 5,606,948 | 5,301,643 | 5,191,864 | 4,977,879 | 4,520,288 | D 356,951 |
| 6,584,964 | 6,356,003 | 6,230,678 | 6,064,027 | 5,819,513 | 5,606,851 | 5,271,363 | 5,188,069 | 4,977,877 | 4,512,499 | D 309,457 |
| 6,557,833 | 6,349,688 | 6,213,083 | 6,040,767 | 5,813,384 | 5,605,130 | 5,269,713 | 5,186,142 | 4,971,219 | 4,453,507 | D 308,872 |
| 6,542,074 | 6,347,614 | 6,202,616 | 6,014,808 | 5,809,958 | 5,497,679 | 5,265,700 | 5,150,674 | 4,895,119 | 4,430,984 | D 308,871 |

THE POWER WITHIN