AF-S DX MICRO NIKKOR 85MM F-3.5G ED VR - Kameralins NIKON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AF-S DX MICRO NIKKOR 85MM F-3.5G ED VR NIKON au format PDF.

Page 52
Innehållsförteckning Cliquez un titre pour aller à la page
Manualassistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NIKON

Modèle : AF-S DX MICRO NIKKOR 85MM F-3.5G ED VR

Catégorie : Kameralins

Téléchargez la notice de votre Kameralins au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AF-S DX MICRO NIKKOR 85MM F-3.5G ED VR - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AF-S DX MICRO NIKKOR 85MM F-3.5G ED VR de la marque NIKON.

BRUKSANVISNING AF-S DX MICRO NIKKOR 85MM F-3.5G ED VR NIKON

Montera inte isär kameran

Om du rôr vid delarna Om du rôr vid delarna inne i kameran eller objektivet kan du skada dig. Reparationer ska endast utfôras av kvalificerade tekniker. Om kameran eller objektivet skulle brytas upp efter att de tappats i marken eller stôtts till, ska du efter att den kopplats bort frän nätstrômmen och/eller batteriet lossats, lämna in produkten till ett auktoriserat Nikon-servicecenter fôrinspektion.

Stäng genast av kameran om den slutar att fungera korrekt

Om det kommer rôk eller nägon ovanlig lukt frän kameran eller objektivet ska du genast ta bort batteriet. Var férsiktig sä att du inte bränner dig. Fortsatt användning kan medfôra personskada

När du har avlägsnat eller kopplat bort strämkällan bôr du ta utrustningen till tt auktoriserat Nikon-servicecenter fôr kontroll.

Använd inte kameran eller objektivet i närheten av lättantändlig gas Hantering av elektrisk utrustning i närheten av lättantändlig gas kan resultera i explosion eller brand.

Titta inte in i solen genom objektivet eller sôkaren

Om du tittar in i solen eller nägon annan stark ljuskälla genom objektivet eller sükaren kan égonen skadas permanent.

Fôrvara utom räckhäll fôr barn Var férsiktig och färvara produkten utomn räckhäll fôr bar sà att de inte stoppar batterier eller andra smädelar i munnen.

Observera féljande fôrsiktighetsätgärder när du hanterar kameran

+ Häll kameran och objektivet torra. Underlätenhet att fêlja denna anvisning kan resultera i brand eller elektisk stôt.

+ Hantera eller rôrinte kameran eller linsen med vâta händer. Underlétenhet

att fôlja dessa anvisningar kan resultera i elektrisk stôt.

När du fotograferar i motljus ska du tänka pà att inte rikta objektivet mot

solen och inte heller ta solsträlar gà rakt in i objektivet. Annars kan kameran

bli ôverhettad och kanske orsaka brand.

När objektivet inte ska användas under en längre tidsperiod ska bâde främre

och bakre objektivlock sätras fast och objektivet placeras pà en plats

skyddad mot direkt solljus. Underlätenhet att fôlja denna anvisning kan

orsaka brand, eftersom objektivet kan fokusera soljuset mot ett

lätrantändligt objekt.

@ Motljusskydd fästindex (S. 59) montering av objektiv (S. 60) Motljusskydd (@) CPU-kontakter (S. 60) inställningsindex (S. 59) ) Brytare fôr fokuslägesväljare

Tack fér att du har kôpt objektivet AF-S DX Micro-NIKKOR 85mm f/3,5G ED VR. DX NIKKOR-objektiv är särskilt utformade fôr att användas med Nikon digitala systemkameror (Nikon DX-format), till exempel D300- serien och D90. Vid montering pà kameror i Nikon DX-format motsvarar objektivets bildvinkel ungefär 1,5x brännvidden i 35mm format. Innan du använder objektivet ska du läsa de här instruktionerna och kamerans Användarhandbok.

+ Detta objektiv har egenskaper fôr skarp avbildning som är lämpliga fôr närbildsfotografering, reproduktionsarbete, gonblicksbilder och allmän fotografering vid alla arbetsavständ.

+ Det här objektivet är utrustat med Nikons system fôr innerfokusering {F) vilket ger en utmärkt balans mellan skarp fokus pà primärmotivet och behaglig oskärpa pà bakgrunden och fôrgrunden

+ Ett glaselement (ED) für extra läg färgspridning ger ôverlägsna optiska prestanda och âtergivningsegenskaper och en bättre reducering av kromatisk aberration. Dessutom ger den rundade bländaren en mjuk och behaglig oskärpa till de delar av bilden som inte är i fokus

+ Maxima fyra trâdlôsa slavblixtar SB-R200 kan monteras pà objektivets Kant.

H Använda objektivet

Montera objektivet pä kameran

[1] Stäng av kameran.

[2] Ta bort det bakre objektivlocket (bild 8).

[3] Rikta in objektivets monteringsindikering (?) mot monteringsindikeringen pà kameran, och vrid sedan objektivet moturs till det klickar pâ plats. Kontrollera att objektivet sitter rätt när monteringsindikeringen (7) befinner sig hôgst upp pà objektivet.

[4] Ta bort det främre objektivlocket (bild A).

Ta loss objektivet frän kameran

[1] Stäng av kameran.

[2] Tryckoch häll ner objektivläsknappen pä kameran och vrid samtidigt objektivet medurs. [sv

Ställ in kamerans fokuslägesväljare enligt denna tabell

Kamerans Objektivets fokuslage fokusläge NA mn

Autofokus med môjlighet Manuel fokusering

AF (A/S/C) {elektronisk avständsmätare till manuel stymning finns tllgänglig) NE Manuel fokusering

(elektronisk avständsmätare finns tllgänglig)

Mer information om kamerans fokuslägen finns i kamerans Användarhandbok.

Autofokus med môjlighet till manuel

[1] Ställ in linsens brytare fôr fokuslägesväljare

[2] Autofokus har aktiverats, men den automatiska fokuseringen kan äsidosättas om du roterar den separata fokusringen (5) samtidigt som du trycker in avtryckaren halwvägs, eller om du trycker pà AF-ON- knappen pà kamerahuset om kameran har en sädan.

[1 Tiyckin avtryckaren halwägs eller tryck pâ AF-ON-knappen en gäng till om du vil avbryta den manuella fokuseringen och gà tillbaka til autofokus.

HE Ställa in bländaren

Använd kameran fôr att justera bländarinställningen. När exponeringsläge (eller fotograferingsläge) är inställt pà "A" eller"M', reglerar kameran bländaren fôr att upprätthälla det effektiva f-numret (upp til cirka 1,1 steg) âven om fotograferingsavständet ändras

Om kameran stôdjer férhandsgranskning av skärpedjupet kan du fôrhandsgranska effekterna av bländarinställningen 1 sôkaren fôre fotografering

Det här objektivet är utrustat med ett system fôr innerfokusering (IF). Om fotograferingsavständet minskar, minskar ocksä brännvidden.

M Fokusering med ett fôrbestämt avbildningsfôrhällande (Skala für avbildningsfôrhällande)

Avbildningsfôrhällandet är férhällandet mellan storleken pä bilden som

registreras pà bildsensorn och det faktiska motivets storlek. Om t ex

bilden pà bildsensorn är en femtedel av motivets faktiska storlek, är

avbildningsfôrhällandet 15.

Für att fotografera med ett férbestämt avbildningsfôrhällande, utfôr

[1 Vrid fokusringen manuelit tils ênskat nummer pà skalan fr

avbildningsfôrhällande ärinriktat mot avständsindexet 4.

Rikta mot motivet, ändra därefter din position och gà närmare eller

längre bort frân motivet, till bilden 1 sôkaren blir skarp.

MH Att notera vid närbildsfotografering och reproduktionsarbete

Med detta objektiv fär man sà exceptionellt hôg bildférstoring att även

den minsta rôrelse när bilden tas kan gôra att bilden blir suddig. Därfôr

rekommenderas starkt användning av stativ och trâdutlôsare eller

fjärrutlôsare fôr att forhindra effekterna av kameraskakning.

Vid de hôga avbildningsfôrhällanden som används vid

närbildsfotografering, är skärpedjupet mycket grunt. Fôr att säkerställa

tillräckligt skärpedjup, blända ner objektivet, fôrläng exponeringstiden,

och placera noga kameran sä att de viktigaste delarna av motivet är

parallella med bildsensorns ya fôr att säkerställa skarp fokus

Ett objektivs F-nummer indikerar den Jjusstyrka som objektivet ger när fotograferingsavständet är inställt pà "oändlighet”. Ju stôrre avbildningsférhällande, desto mer minskar bildens ljusstyrka. Bildens faktiska ljusstyrka kallas "effektivt f-nummer" och exponeringskompensationsvärdet für att ändra det effektiva f-numret Kallas exponeringsfaktor”

E Variation av effektivt f-nummer (S. 148)

Ju stôrre avbildningsfôrhällande (ju kortare fotograferingsavständ), desto

mer minskar ljusstyrkan som projiceras pà bildsensomn och desto mer

ékar det effektiva f-numret (mängden ljus som passerar genom

objektivets bländare minskar), med detta objektiv. Kamerans [sv exponeringsmätare kompenserar automatiskt fôr denna variation, sä

användaren kan fastställa exponeringen eller fotografera med TTL-blixt

utan att behôva fundera ver exponeringsfaktorn.

fnumret som visas i kamerans LCD-paneleller sôkaren är det automatiskt kompenserade värdet.

E Vibrationsreduktion (VRII)

Ställa in vibrationsreduktionens ON/OFF-knapp ON: Effekterna av kameraskakning reduceras när du aa ycker ned avtryckaren halwägs samt vid det &gonblick dà bilden tas. Eftersom vibrationer reduceras i sôkaren, underlättas den automatiska

eller manuella fokuseringen och själva komponeringen av motivet i sôkaren bli léttare. OFF: Effekterna av kameraskakning reduceras inte.

Att notera om vibrationsreduktion

+ Genom att aktivera vibrationsreduktion (VR), kan längre slutartider

(cirka fyra steg”) användas när fotograferingsavständet är mellan 0

och 26 m (avbildningsfôrhällande frän ce till 1/30x). Ju hôgre

avbildningsfôrhällandet frän 1/30x är, desto mer minskar effekterna av vibrationsreduktion gradvis. (*Baserat pà resultat under Nikons mätfôrhällanden. Vibrationsreduktionens effekt kan variera beroende pà fotograferingsfôrutsättningarna och användning)

Tryck fürst ned avtryckaren halwägs och vänta sedan tills bilden i

sôkaren stabiliseras innan du trycker ned avtryckaren helt.

Pä grund av vibrationsreduceringens mekaniska egenskaper kan bilden

i sôkaren bli suddig efter att avtryckaren släppts. Detta är inte nägot fel

Om du fiyttar kameran i en vid bäge när du panorerar, kompenserar den

inte für vibrationer i panoreringsriktningen. Till exempel reduceras

endast effekterna av vertikal kameraskakning vid horisontell panorering,

Stäng inte av kameran och lossa inte objektivet frän kameran när

vibrationsreduceringen är aktiverad. Om detta inte efterfljs kan det

léta och kännas som en invändig del är és ellertrasig i objektivet när du skakar pä det. Detta är inte nägot fel. Starta kameran igen fôr att korrigera detta.

+ Fôr kameror som har inbyggd blixt, fungerar inte

vibrationsreduceringen när den inbyggda blixten laddas.

Ikameror med autofokus med en AF-ON-knapp fungerar inte

vibrationsreduktion även om knappen AF-ON trycks ned.

+ Närkameran à monterad pà ett stativ ska vibrationsreduceringens ON/OFF-brytare GD ställas in pà OFF. Ställ dock in knappen pä ON när du använder ett trebent stativ utan att fixera stativhuvudet eller när du använder ett enbent stativ.

M inbyggd blixt och vinjettering

+ Den inbyggda blixten kan inte användas fôr kortare avständ än 0,6 m

+ Fôratt undvika vinjettering, använd inte motljusskydd

* Vinjettering är môrka hôrn som syns runt bilden när Jjuset frn kamerans inbyggda blixt hindras av objektivhuset.

BH Använda motljusskyddet Motljusskyddet skyddar bilderna frän ljusstälar. Det hjälper även till att skydda objektivets glasyta.

Att fästa motljusskyddet

+ Kontrallera att motijusskyddets monteringsindex (€) är riktat mot motljusskyddets inställningsindex

+ Det är léttare att fästa och ta av motljusskyddet om du hâller det vid fästindex (PF) i stället fôri ytterkanten.

+ Om motljusskyddet inte sitter korrekt kan vinjettering uppsté:

+ Objektivet kan fôrvaras med motijusskyddet pà i omvänt läge.

HE Värd av objektivet

+ Var férsiktig sà att inte CPU-kontakterna (©) blir smutsiga eller skadas.

+ Om gummipackningen fôr monteringen av objektivet ® skadats, besôk hos närmaste Nikon-auktoriserade âterfôrsäljare eller ditt servicecenter fôr reparation.

+ Rengôr objektivets ytor med en bläsborste. Använd en mjuk, ren bomullsduk eller insduk fuktad med etanol (alkohol) eller linsrengôringsmedel, fér att ta bort smuts och fettfläckar. Torka i en cirkulär rôrelse frân mitten och utät. Lämna inte kvar nâgra spär av rengôringsmedllt och rôr inga andra delar av objektivet.

+ Använd aldrig organiska lôsningsmedel som t ex thinner eller bensen fôr rengäring av objektivet, eftersom det kan skada det och orsaka brand eller hälsoproblem:

+ Det finns NC-filter som skyddar den främre linsen. Linsskyddet hjälper ocksà til att skydda den främre linsen.

+ När objektivet fôrvaras i sin flexibla objektivpèse ska bâde främre och bakre linsskydd vara monterade.

+ Nr objektivet är monterat pà kameran bôr du inte |yfta eller hälla Kameran och objektivet i linsskyddet

+ Om objektivet inte ska användas under en längre tidsperiod ska det fôrvaras svalt och torrt sà att môgel och rost kan undvikas. Fôrvara det ocksà skyddat mot direkt solljus och kemikalier ssom kamfer och naftalen.

+ Se till att det inte kommer vatten pé objektivet och tappa det inte i vatten, eftersom det dà Kommer att rosta och sluta fungera:

+ Fôrstärkt plast används i vissa av objektivets delar. Lämna aldrig objektivet pà en alltfôr varm plats fôr att undvika skador.

BE Standardtillbehôr

+ 52mm frmre objektiviock som knäpps pà plats LC-52

avbildningsfôrhällande: Avständsinformation:

Antal slutarblad: Bländare: Bländarskala:

G-typ AF-S DX Micro NIKKOR -objektiv med inbyggd CPÜ och Nikon-bajonettfattning (speciellt konstruerat fôr användning tillsammans med Nikon digitala systemkameror i DX-format)

Objektivbyte med VCM-motorer (voice coil) Anges i meter frän 0,286 m till oändllighet (oo) 0,286 m (life-size)

Specifikationer och utférande kan ändras nä som helst, tan at tilerkaren meddelar detta och utan nägon skyldighet for densamme.

Uchovävajte mimo dosahu deti

Bländarintervall när man fotograferar pâ närmast mèlliga fotoavständ"

* El nûmero f mäs grande (f/45) variarä de acuerdo con el incremento del valor de exposiciôn de la cämara.

— Display pà kamerans LCD-panel/sôkare (-nummer vid "oändligt)

= Display pà kamerans LCD-panel/sôkare (nummer vid närmast môjliga fotoavständ)

* Hôgsta fnummer (f/45) varierar ienlighet med kamerans stegvist ôkande exponeringsvärde. Tabellen r baserad pà en ëkning i steg pà 1/3 EV.

— Vaobpaxenne Ha KK-aucnnee/sunonckarene dorokamepas (4ucno F 8 pexuve «GeckoHeuHOCTu)