NIG85M30AB - шпорет AEG - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj NIG85M30AB AEG u PDF formatu.
| Tip proizvoda | Ugradbena indukciona ploča za kuvanje |
| Marka | AEG |
| Model | NIG85M30AB |
| Broj zona za kuvanje | 5 |
| Tehnologija grejanja | Indukcija |
| Dimenzije (Š x D) | 800 x 520 mm |
| Visina ugradnje | 75 mm |
| Električno napajanje | 220-240 V / 400 V 2N, 50 Hz |
| Ukupna snaga | 7,35 kW |
| Snaga po zoni (max / Boost) | 2300 W / 3200 W (10 min) |
| Prečnik zona za kuvanje | 125-210 mm |
| Automatske funkcije kuvanja | Prženje, Kuvanje, Topljenje, Jela |
| Dodatne funkcije | Boost, Bridge, Pauza, Child Lock, Hob²Hood |
| Displej | Ekran osetljiv na dodir sa navigacijom |
| Indikator zaostale toplote | OptiHeat (3 nivoa) |
| Detekcija posude | Da |
| Automatsko isključivanje | Da, u zavisnosti od stepena kuvanja |
| Upravljač snage | Da, raspodela između zona |
| Površina za kuvanje | Vitrokeramika |
| Čišćenje | Vlažna krpa, neabrazivni deterdžent, strugač za ostatke |
| Isporučeni kabl za napajanje | Da, tip H05V2V2-F |
| Potrošnja energije (EC) | 182,9 Wh/kg |
Često postavljana pitanja - NIG85M30AB AEG
Pitanja korisnika o NIG85M30AB AEG
0 питање о овом уређају. Одговорите на оне које знате или поставите своје.
Постави ново питање о овом уређају
Preuzmite uputstvo za vaš шпорет u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik NIG85M30AB - AEG i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. NIG85M30AB marke AEG.
KORISNIČKI PRIRUČNIK NIG85M30AB AEG
Dvofazni priključak: 400 V2N\~ Monofazni priključak: 220 - 240 V\~
5x1,5 mm² 5x1,5 mm² ili 4x2,5 mm² 5x1,5 mm² ili 3x4 mm²

Žuta - zelena Žuta - zelena Žuta - zelena

N Plava i plava N Plava i plava N Plava i plava
L1 Crna L1 Crna L Crna i smeđa
L2 Smeda L2 Smeda
3.4 Montaža
Ako ploču za kuhanje postavite ispod nape, pogledajte upute za ugradnju nape za minimalnu udaljenost između uređaja.

Za otvaranje Izbornik.
Prošireni prikaz

flowchart
graph TD
subgraph Panel_1
A["1"] --> B["2"]
C["3"] --> D["4"]
E["5"] --> F["6"]
G["7"] --> H["8"]
I["9"] --> J["10"]
end
subgraph Panel_2
K["1"] --> L["2"]
M["3"] --> N["4"]
O["5"] --> P["6"]
Q["7"] --> R["8"]
S["9"] --> T["10"]
end
subgraph Panel_3
U["1"] --> V["2"]
W["3"] --> X["4"]
Y["5"] --> Z["6"]
AA["7"] --> AB["8"]
AC["9"] --> AD["10"]
end
subgraph Panel_4
AE["1"] --> AF["2"]
AG["3"] --> AH["4"]
AI["5"] --> AJ["6"]
AK["7"] --> AL["8"]
AM["9"] --> AN["10"]
end
subgraph Panel_5
AO["1"] --> AP["2"]
AQ["3"] --> AR["4"]
AS["5"] --> AT["6"]
AU["7"] --> AV["8"]
AW["9"] --> AX["10"]
end
subgraph Panel_6
AY["1"] --> AZ["2"]
BA["3"] --> BB["4"]
BC["5"] --> BD["6"]
BE["7"] --> BF["8"]
BG["9"] --> BH["10"]
end
subgraph Panel_7
BI["1"] --> BJ["2"]
BK["3"] --> BL["4"]
BM["5"] --> BN["6"]
BO["7"] --> BP["8"]
BQ["9"] --> BR["10"]
end
subgraph Panel_8
BS["1"] --> BT["2"]
BU["3"] --> BV["4"]
BW["5"] --> BX["6"]
BY["7"] --> BZ["8"]
CA["9"] --> CB["10"]
end
Simbol Opis
1

Postavke. Za otvaranje postavki ploče za kuhanje.
2

Ovu funkciju možete koristiti da biste postavili koliko dugo zona kuhanja treba raditi za jednu sesiju kuhanja.
Radi uštede energije, grijač zone kuhanja isključuje se prije ECO tajmer zvuka. Razlika u vremenu rada ovisi o postavljenoj postavci topline i vremenu kuhanja.
Tu funkciju možete koristiti kad je ploča za kuhanje uključena. Možete postaviti funkciju za svaku zonu kuhanja zasebno.
- Najprije za odgovarajuću zonu kuhanja postavite stupanj kuhanja, a zatim postavite funkciju.
- Dodirnite simbol zone.
- Dodirnite ⏻.
Prozor izbornika tajmera pojavljuje se na zaslonu. - Označite polje Zaustavi zonu za aktiviranje funkcije.
-
Postavite vrijeme.
-
Za potvrdu dodirnite U redu.
Tu funkciju možete koristiti kad je zona kuhanja uključena.
Funkcija nema utjecaja na istovremeno funkcioniranje bilo koje druge funkcije.
- Odaberite bilo koju zonu kuhanja.
Na zaslonu se prikazuje odgovarajući klizač.
- Dodirnite .
Prozor izbornika tajmera pojavljuje se na zaslonu.
-
Poništite odabir Zaustavi zonu polja za aktiviranje funkcije.
-
Postavite vrijeme.
-
Za potvrdu dodirnite U redu.
Kad deaktivirate ploču za kuhanje, deaktivirate i ovu funkciju.
Zvukovi su uobičajena pojava i ne ukazuju na kvar uređaja.
Ostali daljinski upravljani uređaji mogu blokirati signal. Ne koristite nikakve takve uređaje u blizini ploče za kuhanje dok je Hob²Hood uključen.
За запирање / рестартирање на аспираторот.
9

6.3 Откривање тенцере
6.5 Поставки за подгревање
6.14 ФУНКЦИИ: Пржење
6.15 ФУНКЦИИ: Варење
6.16 ФУНКЦИИ: Топење
– бела - максимальна достатна јачина на топлина
Хвала што сте изабрали овај AEG производ. Створили смо га тако да пружа изванредне перформансе током много година рада, уз иновативне технологије које олакшавају живот и функције које нећете наћи код обичних уређаја. Одвојте неколико минута да прочитате како да од њега добијете максимум.
Посетите наш сајт да:

Прибавите савете за коришћење, брошуре и информације за решавање проблема, сервис и поправку:
www.aeg.com/support

Региструјте производ ради боље услуге:
www.registeraeg.com

Купите прибор, потрошни материјал и оригиналне резервне делове за свој уређај:
www.aeg.com/shop
Увек користите оригиналне резервне делове.
Када контактирате овлашћени сервисни центар, водите рачуна да код себе имате следеће податке: Модел, број производа, серијски број.
Подаци могу да се пронађу на плочици са техничким карактеристикама.
⚠️ Упозорење/опрез – информације о безбедности
① Опште информације и савети
Информације о животној средини
Задржано право измена.
САДРЖАЈ
-
ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ....499
-
БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА.... 502
-
ИНСТАЛИРАЊЕ....504
-
ОПИС ПРОИЗВОДА....507
-
ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ....509
-
СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА....510
-
КОРИСНИ САВЕТИ....519
-
НЕГА И ЧИШТЕЊЕ...... 521
-
РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА....521
-
ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ....524
-
ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ....525
-
ЕКОЛОШКА ПИТАЊА....526
1. ⚠ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ
Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран за било какве повреде или штету које су
резултат неисправне инсталације или употребе. Чувајте упутство за употребу на безбедном и приступачном месту за будуће коришћење.
1.1 Безбедност деце и осетљивих особа
- Овај уређај могу да користе деца старија од 8 година и особе са смањеним физичким, чулним или менталним способностима, као особе којима недостају искусство и знање, уколико им се обезбеди надзор или им се дају упутства у вези са употребом уређаја на безбедан начин и уколико схватају могуће опасности. Децу млађа од 8 година, као и особе са веома тешким и сложеним инвалидитетом, треба држати даље од уређаја, осим ако су под сталним надзором.
- Децу треба контролисати како се не би играла са уређајем.
- Држите сву амбалажу даље од деце и одложите је на одговарајући начин.
- УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови могу бити врели током коришћења. Држите децу и кућне љубимце даље од уређаја када уређај ради и када се хлади.
- Ако овај апарат има уређај за безбедност деце, треба га активирати.
- Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко одржавање уређаја без надзора.
- Овај уређај је намењен само за кување.
- Овај уређај је намењен за употребу у једном домаћинству у затвореним просторима.
- Уређај се може користити у канцеларијама, хотелским собама, мотелима, пансионима, сеоским туристичким домаћинствима и сличним објектима за смештај где употреба не би превазилазила (просечан) ниво потрошње по домаћинству.
- УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови могу бити врели током коришћења. Треба бити пажљив како би се избегло додиривање грејних елемената.
- УПОЗОРЕЊЕ: Опасно је остављати храну на грејној плочи да се пржи на масти или уљу без надзора, јер може доћи до пожара.
- Дим је показатель прегревања. Никада немојте водом гасити пожар током кувања. Искључите уређај, а затим прекријте пламен, нпр. противпожарним ћебетом или поклопцем.
- УПОЗОРЕЊЕ: Уређај не сме да се напаја путем екстерног уређаја за укључивање као што је тајмер нити да буде повезан на коло које се редовно укључује и искључује путем струје.
- Предмете од метала, попут ножева, виљушки, кашика и поклопаца, не треба стављати на грејну површину јер могу постати врели.
- Не користите овај уређај пре него што га уградите.
- Немојте користити парочистач за чишћење уређаја.
- Након коришћења, искључите плочу за кување помоћу команде и немојте се уздати у детектор за посуду.
- Уколико стаклено керамичка површина / стаклена површина напукне, искључите уређај и извадите кабл за напајање из зидне утичнице. У случају да је уређај прикључен на мрежу директно преко разводне кутије, извадите осигурач да бисте искључили уређај из напајања. У оба случаја, обратите се овлашћеном сервисном центру.
- Уколико је кабл оштећен, мора га заменити произвођач, овлашћени сервис, или лица сличних квалификација, како би се избегла опасност.
- УПОЗОРЕЊЕ: Користите само штитнике за плочу за кување дизајниране од стране произвођача уређаја за кување или оне коју су од стране произвођача уређаја у упутствима за употребу наведени као погодни или штитнике за плочу за кување који су инкорпорирани у уређају. Коришћење неодговарајућих штитника за плочу за кување може изазвати несреће.
2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА
2.1 Монтажа

УПОЗОРЕЊЕ!
Само квалификована особа може да инсталира овај уређај.

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од повреде или оштећења уређаја.
- Уклоните комплетну амбалажу.
- Немојте да инсталирате или користите оштећен уређај.
- Придржавајте се упутстава за монтирање које сте добили уз уређај.
- Неопходно је придржавати се минималног растојања од других уређаја и кухињских елемената.
- Увек водите рачуна приликом померања уређаја зато што је тежак. Увек користите заштитне рукавице и затворену обућу.
- Изолујте исечене површине кухињског елемента заптивним материјалом да бисте спречили да набубре од влаге.
- Заштитите доњу страну уређаја од паре и влаге.
- Немојте монтирати уређај поред врата или испод прозора. Овим се спречава да врело посуђе за кување падне са уређаја када се отворе врата или прозор.
- Сваки уређај има вентилаторе за хлађење на дну.
- Ако је уређај постављен изнад фиоке: – немојте да стављате ситне предмете или папир који се може увући, јер они могу да оштете
вентилаторе за хлађење или да покваре систем за хлађење.
– Држите раздаљину од најмање 2 ст између доњег дела уређаја и делова који се чувају у фиоци.
- Уклоните преградну плочу постављену у уградни елемент испод уређаја.
2.2 Прикључивање струје

УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од пожара и струјног удара.
- Све електричне приклъучке мора да повеже квалификовани електричар.
- Уређај мора да буде уземљен.
- Пре извођења било какавих радова на уређају, кабл за напајање обавезно извадите из зидне утичнице.
- Уверите се да су параметри на плочици са техничким карактеристикама компатибилни са одговарајућим параметрима електричне мреже за напајање.
- Проверите да ли је уређај правилно инсталиран. Лоше причвршћен или неодговарајући кабл или утикач (ако га има) може проузроковати прегревање електричног прикључка.
- Користите одговарајући електрични кабл за напајање.
- Не дозволите да се електрични кабл запетља.
- Проверите да ли је инсталирана заштита од струјног удара.
- Употребите кабл са стезальком са растерећењем на вучу.
- Када уређај прикључујете у зидну утичницу, водите рачуна да кабл за
напајање или утикач (ако га има) не дођу у додир са врелим деловима уређаја или врелим посућем.
- Немојте да користите адаптере са више утичница и продужне каблове.
- Проверите да нисте оштетили мрежни утикач (ако га има) и мрежни кабл. Обратите се нашем овлашћеном сервисном центру или електричару ради замене оштећеног кабла за напајање.
- Заштита од удара делова под напоном и изолованих делова мора да се причврсти тако да не може да се уклони без алата.
- Прикључите главни кабл за напајање на зидну утичницу тек на крају инсталације. Водите рачуна да постоји приступ мрежном утикачу након инсталације.
- Ако је зидна утичница лабава, немојте да прикључујете мрежни утикач.
- Не вуците кабл за напајање како бисте искључили уређај. Кабл искључите тако што ћете извући утикач из утичнице.
- Користите само исправне раставне прекидаче: заштитне прекидаче, осигураче (осигураче са навојем треба скинути са носача), аутоматске заштитне прекидаче и контакторе.
- У електричној инсталацији мора постојати раставни прекидач који вам омогућава да искључите све фазе напајања уређаја. Размак између контаката на раставном прекидачу мора да износи најмање 3 mm.
- Ако се ЕЗ код појави на екрану, одмах искључите плочу за кување и проверите да ли су електрична веза и главни напон исправни.
2.3 Употреба

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од повреде, опекотина и струјног удара.
- Немојте да мењате спецификацију овог уређаја.
-
Уклоните сво паковање, налепнице и заштитну фолију (ако је има) пре првог коришћења.
-
Водите рачуна да отвори за вентилацију не буду запушени.
- Не остављајте уређај без надзора током рада.
- Подесите зону за кување на „искључено“ након сваке употребе.
- Немојте стављати прибор за јело или поклопце шерпи на зоне за кување. Они могу постати врели.
- Немојте руководи уређајем када су вам мокре руке или када је он у контакту са водом.
- Немојте користити уређај као радну површину или простор за одлагање.
- Ако је површина уређаја напукла, одмах га искључите из зидне утичнице. То спречава струјни удар.
- Корисници са пејсмејкером морају да одржавају растојање од најмање 30 см од индукционих зона за кување када уређај ради.
- Када ставите храну у вруће уље, може да прсне.
- Немојте користити алуминијумску фолију или друге материјале између површине за кување и посуђа за кување, осим ако произвођач уређаја није другачије навео.
- Користите само прибор који произвођач препоручује за овај уређај.

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од пожара и експлозије.
- Масти и уље када се загреју могу да ослободе запаљива испарења. Држите пламенове или загрејане предмете даље од масти и уља када кувате са њима.
- Испарења која ослобађају веома врела уља могу да изазову спонтано сагоревање.
- Употребљено уље, које може да садржи остатке хране, може да се запали на нижој температури него уље које се користи по први пут.
- Запаљиве материје или предмете натопљене запаљивим материјама немојте стављати унутар и поред уређаја или на њега.

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од оштећења уређаја.
- Немојте стављати вруће посуђе на командну таблу.
- Не стављајте врео поклопац тигања на стаклену површину плоче за кување.
- Не дозволите да течност у посуђу за кување потпуно испари.
- Пазите да предмети или посуђе за кување не падну на уређај. Може се оштетити површина плоче.
- Немојте укључивати зоне за кување уколико је посуђе празно или га нема.
- Посуђе за кување направљено од ливеног гвожђа или са оштећеним доњим површинама може да направи огреботине на стаклу/стаклокерамици. Увек подигните ове предмете када треба да их померате по површини за кување.
2.4 Нега и чишћење
- Редовно чистите уређај да бисте спречили пропадање површинског материјала.
- Искључите уређај и оставите га да се охлади пре него чишћења.
- Немојте користити млаз воде или пару за чишћење уређаја.
- Уређај очистите влажном меком крпом. Користите искључиво неутралне детерценте. Немојте користити абразивне производе, абразивне јастучиће за чишћење, раствараче или металне предмете, осим ако није другачије наведено.
2.5 Сервисирање
- Ради оправке уређаја обратите се овлашћеном сервисном центру. Користите само оригиналне резервне делове.
- Када се ради о сијалицама унутар производа и резервних делова, сијалице које се продају засебно: Ове сијалице су намењене да издрже екстремне физичке услове у кућним апаратима, као што су температура, вибрације, влага, или су намењене да сигнализирају информације о радном стању уређаја. Нису предвићене за употребу у другим уређајима и нису погодне за осветљавање просторија у домаћинству.
2.6 Одлагање

УПОЗОРЕЊЕ!
Опасност од повређивања или гушења.
- Обратите се локалним органима да бисте сазнали како да одложите уређај у отпад.
- Искључите утикач кабла за напајање уређаја из мрежне утичнице.
- Исеците мрежни електрични кабл на месту које је близу уређаја и одложите га.
3. ИНСТАЛИРАЊЕ

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
3.1 Пре инсталирања
Пре него што инсталирате плочу за кување, запишите податке који се налазе на плочици са техничким карактеристикама. Плочица са техничким карактеристикама налази се на доњој страни плоче за кување.
Серијски број ......
Уградне плоче за кување дозвољено је користити само после уградње у одговарајуће кухињске елементе за уградњу и радне површине које су у складу са стандардима.
3.3 Кабл за напајање
- Плоча за кување се напаја струјом путем кабла за напајање.
- За замену оштећеног кабла за напајање користите тип кабла: H05V2V2-F који издржава температуре од 90 °C или више. Једна жица мора имати
минималан пресек у складу са доленаведеном табелом. Обратите се SWOM LOKALHOM SERBISNOM CENTRU. KABL 3a HapaJaBe cme da zamehi iskluychivo kvalifikovani elektrichar.

УПОЗОРЕЊЕ!
Сва прикључивања струје мора да обави квалификовани електричар.

ОПРЕЗ
Повезивање помоћу контактних утикача је забрањено.

ОПРЕЗ
Немојте бушити нити лемити крајеве жица. Забрањено је.

ОПРЕЗ
Не прикључујте кабл који нема завршни наставак кабла.
Монофазни прикључак
- Уклоните завршни рукавац са црне, браон и плаве жице.
- Уклоните део изолације са крајева браон, црне и плаве жице.
- Повежите крајеве црних и браон жица.
- Поставите нови завршни рукавац на дељени крај жице (потребна је посебна алатка).
- Повежите крајеве две плаве жице.
- Поставите нови завршни рукавац на дељени крај жице (потребна је посебна алатка).
Двофазни прикључак
- Уклоните крајњи рукавац са плавих жица.
- Уклоните део изолације са крајева плаве жице.
- Повежите крајеве две плаве жице.
- Поставите нови завршни рукавац на дељени крај жице (потребна је посебна алатка).

text_image
NL N N L1 L2 220-240 V~220-240 V N L N L
220 - 240 V\~
Двофазни прикључак: 400 V2N\~ Монофазни прикључак: 220 - 240 V\~
5x1,5 mm² 5x1 ,5 mm² или 4x2,5 mm² 5x1 ,5 mm² или 3x4 mm²

Зелено-жута Зелено-жута Зелено-жута

Ако инсталирате плочу за кување испод аспиратора, погледајте упутства за инсталацију аспиратора која се односе на минималне удаљености између уређаја.

Погледајте видео упутство „Како се инсталира АЕG индукциона плоча за кување – уградња на радну површину” уношењем пуног назива назначеног на слици испод.

YouTube
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
За детаљније информације о величинама зона за кување погледајте одељак „Технички подаци”.
4.2 Изглед командне табле
Главни приказ

| Символ Опис | ||
| 1 | ➊ | Служи за активирање и деактивирање плоче за кување. |
| 2 | ☐ | Прозор за комуникацију инфрацрвеним сигналом Hob^2Hood . Немојте га покрива-ти. |
| 3 | ☐ | Зона са функцијама Пржење у тигању и Кључање. |
| 4 | ☐ | Зона са функцијом Кључање. |
| 5 | ... | Пречица за Bridge . За обједињавање две бочне зоне кувања да бисте креирали једну област кувања или поделили обједињене зоне. |
| 6 | Y | За подешавање функције аспиратора. |
| 7 | ☐ | За отварање прегледа зоне. |
Симбол Опис
8

За отварање Мени.
Проширени приказ

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
E --> F["6"]
F --> G["7"]
G --> H["8"]
H --> I["9"]
I --> J["10"]
subgraph Functional Modules
K["FUNCTIONS DISHES"] --> L["1 2 3 4 5 6 7 8 9 Boost"]
M["Auto Level 1"] --> N["Manual"]
end
Симбол Опис
1

Bridge. За повезивање две бочне зоне за кување тако да раде као једна зона.
3

Pause. Функција пребацује све укључене зоне за кување на најнижу вредност температуре.
5
1 - 9 Служи за подешавање степена топлоте.
6
Boost 3a активирање максимальног нивоа топлоте.
7
Упутство за употребу / Au- to
8

За приказивање тренутне поставке вентилатора аспиратора.
9

За укључивање или искључивање светла на аспиратору.
10
Упутство за употребу / Au- to
11
Јела За бирање унапред одређених аутоматских програма за различите врсте хране.
12
ФУНКЦИЈЕ За бирање аутоматских програма за различите методе кувања.
13

Пржење у тигању. За пржење уз аутоматски регулисан степен топлоте, прилагођен разним врстама хране.
14

Топљење. За топљење различитих производа, нпр. чоколаде или путера.
![]() | ||
| [S3C3] | ![]() | Кључање. За аутоматско подешавање температуре воде тако да се не прелије кад достигне тачку кључања. |
| Приказ навигације | ||
| Символ Опис | ||
| OK | За потврђивање изабране ставке или подешавања. | |
| X | Да затворите искачући прозор. | |
| ^^ | За скупљање/развијање упутства на дисплеју. | |
| За активирање/деактивирање опција. | ||
| <> | За враћање за један ниво уназад/померање за један ниво напред у Мени. | |
Приказ навигације
| Символ Опис | |
| ОК | За потврђивање изабране ставке или подешавања. |
| X | Да затворите искачући прозор. |
| За скупљање/развијање упутства на дисплеју. | |
| [АВТХ] | За активирање/деактивирање опција. |
| [ЗКН5] | За враћање за један ниво уназад/померање за један ниво напред у Мени. |
5. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
5.1 Кретање кроз дисплеј

flowchart
graph TD
A["Player 1"] --> B["Keyboard"]
B --> C["Keyboard"]
C --> D["Keyboard"]
D --> E["Keyboard"]
E --> F["Keyboard"]
F --> G["Keyboard"]
G --> H["Auto Level1"]
H --> I["Manual"]
I --> J["Arrow to Hand Icon"]
J --> K["Arrow to Right Arrow"]
За кретање између екрана, додирујте символе на дну дисплеја. Такође можете да превлачите прстом налево да бисте управљали подешавањима за Hob²Hood или надесно да бисте дошли до Мени.
5.2 Прво приклъучивање на електричну мрежу
Кад прикључујете плочу за кување на електричну мрежу, морате подесити Језик, Осветљеност и Јачина звука.
Подешавање можете променити у Мени > Подешавања > Конфигурација. Погледајте одељак „Свакодневна употреба”.
5.3 Коришћење дисплеја
- Могу се користити само символи са позадинским осветљењем.
- Да бисте активирали дату опцију, додирните одговарајући символ на екрану.
-
Изабрана функција се активира кад склоните прст са дисплеја.
-
За скроловање доступних опција, користите брзи покрет или повуците прст преко дисплеја. Брзина покрета одређује колико брзо се екран помера.
- Скроловање се може зауставити само од себе или га можете одмах зауставити ако додирнете дисплеј.
- Можете да промените већину параметара приказаних на дисплеју кад додирнете одговарајуће симболе.
- Да бисте изабрали жељену функцију или време, можете да скролујете кроз листу и/или да додирнете опцију коју желите да одаберете.
- Када је плоча за кување активирана, а неки од символа нестају са дисплеја, додирните дисплеј поново. Сви символи се враћају.
- За одређене функције, када их стартујете, појављује се искачући прозор са додатним информацијама.
5.4 FlexPower
FlexPower дефинише колико снаге укупно користи плоча за кување, у оквиру ограничења осигурача кућне инсталације.
Првобитно уређај ради највећим могућим нивоом снаге. Можете да промените максимальну снагу ако инсталација не подржава пуну снагу.

ОПРЕЗ
Уверите се да изабрана снага одговара осигурачима кућне инсталације.

Ако је ниво снаге нижи од 3500 W, не можете да активирате ниједан аутоматски програм (Јела или ФУНКЦИЈЕ).
- Побрините се да све зоне за кување буду деактивиране.
- Додирните на дисплеју да бисте отворили Мени.
- Изаберите Подешавања > Конфигурација > FlexPower и одаберите одговарајући ниво снаге.
- Додирните < или X. Следите упутства на дисплеју да бисте потврдили избор.
6. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
6.2 Аутоматско искључивање
Функција аутоматски деактивира плочу за кување када важи следеће:
Однос између степена топлоте и времена након ког се плоча за кување деактивира:
6.3 Детекција посуде
- Ако прво поставите посуду за кување на зону за кување, а затим активирате плочу за кување, на прегледу одговарајуће зоне кувања појављује се сива трака.
- Трака се неће појавити ако на зони за кување нема посуђа за кување или није могуће открити посуђе за кување због неисправног постављања или неодговарајућег материјала.
- Ако посуђе уклоните из активиране зоне за кување и привремено га одложите на страну, одговарајући преглед зоне за кување почеће да трепери. Ако у року од 120 секунди не вратите посуду за кување на активирану зону за кување, зона за кување ће се аутоматски деактивирати. Да бисте наставили са кувањем, обавезно вратите посуђе на зоне за кување пре истека назначеног временског интервала.
6.4 Коришћење зона за кување
Индукционе зоне за кување се аутоматски прилагођавају димензијама дна посуде.

Уверите се да је посуда за кување погодна за индукционе плоче за кување. За више информација о врстама посуђа погледајте „Напомене и савете”. Проверите величину посуде за кување у одељку „Технички подаци”.
За активирање зоне за кување поставите посуђе за кување у центар зоне за кување и додирните релевантни символ зоне. Доступни програми се појављују на дисплеју. Подесите ниво топлоте или изаберите неку од аутоматских функција. За враћање на главни приказ, додирните ✘ у горњем десном углу.
Истовремено можете да кувате у великој посуди за кување која је постављена на две зоне за кување помоћу Bridge.

Кад су активне друге зоне за кување, може бити ограничен степен топлоте за зону коју желите да користите. Погледајте одељак „Управљање напајањем”.
6.5 Подешавање степена топлоте
Иконе нивоа снаге 1-9 постају веће, а трака испод постаје црвена да би означила тренутно подешавање снаге. Када се потврди ниво снаге, екран се мења у проширени приказ екрана.

text_image
0 1 2 3 4 6 7 8 9 BoostПодешавање топлоте можете да промените и на екрану за преглед зоне. Да бисте прешли на екран за преглед зоне, додирните центар проширеног приказа екрана. Да бисте променили ниво топлоте додирните или . Да бисте отворили проширени приказ екрана, додирните ниво снаге.
6.6 Boost
Ова функција чини више снаге доступно индукционим зонама за кување. Функција може да се активира за индукциону зону за кување само на ограничено време. Након овог времена индукциона зона за кување аутоматски се враћа на највише подешавање топлоте.
Функција се аутоматски деактивира. Да бисте ручно деактивирали функцију, изаберите зону за кување и промените њен степен топлоте на 0.

Функција Boost не функционише када је функција Bridge активна или када је напајање у оквиру једне фазе недовољно (погледајте „Управљање напајањем”).

За максималне вредности трајања, погледајте одељак „Технички подаци“.
Док год је индикатор III УИЛЬУЧЕН, постоји ризик од опекотина због присуства преостале топлоте.
Индукционе зоне за кување производе топлоту неопходну за процес кувања директно на дну посуђа за кување. Стаклокерамичка плоча се загрева топлотом посуђа.
Индикатори су укључени када је зона за кување врела. Они приказују ниво преостале топлоте зона за кување које тренутно користите:
II - одржавање топлоте,
I - преостала топлота.
Индикатор се може такође укључити:
Режим Одржавање топлоте
Ова функција одржава храну топлом са подешавањем ниске температуре.
Функција Режим Одржавање топлоте је доступна само када је зона за кување још увек топла након завршеног процеса кувања (са видљивом иконом преостале топлоте) и када посуда за кување остане у зони. Функција не функционише са хладном зоном за кување.
-
Додирните 🚗 да бисте активирали Режим Одржавање топлоте. Функција Режим Одржавање топлоте ради док се не искључи.
-
Да бисте зауставили функцију додирните ☑ горњем левом углу дисплеја.
Ако је потребно, можете да подесите тајмер. Погледајте одељак „Опције тајмера”.
6.9 Опције тајмера

ECO Timer
Користите ову функцију да бисте подесили колико дуго зона за кување треба да ради током појединачног кувања.
Ову функцију можете да користите када је зона за кување активирана. Функцију можете подесити за сваку зону засебно.
-
Прво подесите степен топлоте за одговарајућу зону за кување, а затим подесите функцију.
-
Додирните символ зоне.
-
Додирните ⏻.
Прозор менија тајмера се појављује на дисплеју.
-
Обележите оквир Искључи зону да бисте активирали функцију.
-
Подесите тајмер.
-
Додирните ОК да бисте потврдили.
Можете такође да изаберете ✗ да бисте поништили ваш избор.
подешавања ECO Timer: додирните +STOP са вредношћу тајмера, а затим додирните ИЗМЕНИ.
Када се тајмер истекне, оглашава се сигнал и појављује се искачући прозор. Додирните ОК да бисте зауставили сигнал.
Да бисте деактивирали ову функцију, подесите степен топлоте на 0.
Ову функцију можете да користите када је зона за кување активирана.
Функција не утиче ни на коју другу функцију која ради истовремено.
-
Изаберите било коју зону за кување. На дисплеју се појављује одговарајући клизач.
-
Додирните ⏻.
Прозор менија тајмера се појављује на дисплеју.
-
Поништите избор поља Искључи зону да бисте активирали функцију.
-
Подесите тајмер.
-
Додирните ОК да бисте потврдили.
Можете такође да изаберете ✗ да бисте поништили ваш избор.
Током кувања можете да промените подешавања Timer: додирните ☐а вредношћу тајмера, а затим додирните ИЗМЕНИ.
Када се тајмер истекне, оглашава се сигнал и појављује се искачући прозор. Додирните ОК да бисте зауставили сигнал.
Да бисте деактивирали функцију додирните ⚙ се са вредношћу тајмера, додирните ✘ и потврдите избор када се појави искачући прозор.
6.10 Bridge
Ова функција повезује две зоне за кување тако да раде као једна уз идентично подешавање температуре. Можете да га користите за кување са великим посуђем за кување.
Посуда за кување мора да покрије центре обе зоне. Ако се посуда за кување налази између два центра, функција неће бити активирана.
-
Поставите посуду за кување на две зоне за кување.
-
Додирните на дисплеју да бисте отворили Мени и изабрали Bridge. Такође можете да додирнете пречицу ... у прегледу зоне.
-
Подесите степен топлоте. Да бисте деактивирали функцију, додирните пречицу **Зоне за кување настављају да функционишу независно.
6.11 Pause
Функција пребацује све зоне за кување које су укључене на најнижу вредност температуре.
Када функција управља само ⏻ НАСТАВИ дугмад могу да се користе. Сви остали символи на командној таблицу су закључани.
Ова функција не зауставља функцију тајмера. Када се функција тајмера заврши, додирните било где на екрану да бисте зауставили звучни сигнал.
-
Додирните _да бисте отворили Мени.
-
Додирните да бисте активирали ову функцију.
Степен топлоте је спуштен на 1. За деактивирање функције додирните НАСТАВИ.
Претходна подешавања топлоте ће бити враћена у претходно стање.
Можете да закључате командну таблу док плоча за кување ради. То спречава случајну промену подешеног степена топлоте.
- Подесите степен топлоте.
-
Додирните да бисте отворили Мени.
-
Додирните да бисте активирали ову функцију.
Да бисте деактивирали функцију, притисните и задржите ОТКЉУЧАЈ на 4 секунде.
i
Када деактивирате плочу за кување, такође деактивирате и ову функцију.
6.13 Child Lock
- Додирните да бисте отворили Мени.
- Изаберите Подешавања > Конфигурација > Child Lock.
- Укључите прекидач и додирните слова E-U-O по абецедном реду да бисте активирали функцију.
Да деактивирате функцију искључите прекидач.
Можда ће бити потребно неко време да функција почне да ради након активације.
6.14 ФУНКЦИЈЕ: Пржење у тигању
Ова функција вам омогућава да поставите одговарајући ниво подешавања топлоте како бисте пржили храну. Плоча за кување прилагођава температуру различитим врстама хране и одржава је током кувања. Када се подеси ниво подешавања топлоте, ручно подешавање температуре није потребно.
!
ОПРЕЗ
- Ставите тигањ без уља/масти на једну од зона за кување са леве стране. Можете да користите једну зону за кување или да повежете обе зоне користећи Bridge.
- Изаберите ФУНКЦИЈЕ > Пржење у тигању.
- Одаберите ниво пржења.
Предгревање почиње. - Ако је потребно, подесите функцију тајмера.
Тајмер се покреће одмах.
Када тигањ достигне предвиђену температуру, оглашава се звучни сигнал и појављује се искачући прозор. У тигањ сада можете да ставите уље и храну. За затварање прозора и почетак пржења додирните ОК. За ручно заустављање функције додирните 0 на командној траци.
Напомене и савети:
- Следите упутства на дисплеју када да преврнете храну или да подесите ниво топлоте.
- Ако је потребно, можете да промените подразумевани ниво топлоте.
- За дебеле комаде хране или сиров кромпир користите поклопац током првих 10 мин пржења.
- Тешким тигањима може бити потребно више времена да се загреју.
- Користите ламиниране посуде само при ниском нивоу топлоте, како бисте спречили да дође до прегревања и оштећења посуђа за кување.
- Немојте да користите танко емајлирано посуђе за кување. Оно може да се прегреје и оштети.
Погодни тигањи за функцију Пржење у тигању
Користите само посуде са равним дном. Да бисте проверили да ли је тигањ погодан:
- Окрените тигань наопачке.
- Ставите лењир на дно тигања.
- Покушајте да ставите новчић од 1, 2 или 5 евро цента (или било који новчић са сличном дебљином, око mm) између лењира и дна плеха.

а. Тигањ није погодан ако можете да ставите новчић између лењира и тигања.

b. Тигањ је подобан ако не можете да ставите новчић између лењира и тигања.

6.15 ФУНКЦИЈЕ: Кључање
Ова функција аутоматски прилагођава подешавање нивоа топлоте тако да вода не прелије када дође до тачке кључања.
i
Функција је доступна у свим зонама за кување. Ако постоји преостала топлота
Немојте да користите функцију са празним посуђем за кување. Не остављајте плочу за кување без надзора док функција ради.
-
Поставите посуду напуњену са најмање 1 I воде на зону за кување.
-
Изаберите ФУНКЦИЈЕ > Кључање.
-
Ако је потребно, подесите функцију тајмера.
Тајмер се покреће одмах.
- За ручно заустављање функције додирните ☐ у горњем левом углу дисплеја.
Када се достигне тачка кључања, плоча аутоматски смањује подешавање нивоа
топлоте. У овом тренутку можете такође ручно да га подесите.
Напомене и савети:
- Функција је најпогоднија за прокувавање воде и кување кромпира.
- Функција можда неће радити правилно ако користите чајник или посуду за еспресо.
- Напуните посуду за кување између половине и три четвртине хладном водом са чесме, тако да остане 4 см испод ивице посуде за кување. Не сипајте мање од 1 или више од 5 литара воде. Уверите се да је укупна маса воде (тј. воде и кромпира) у опсегу 1–5 kg.

text_image
max. 5l / 5kg / 75% min. 1l / 1kg / 50%- Да бисте постигли најбоље резултате, кувајте само целе, неогуљене кромпире средње величине. Немојте претрпавати шерпу кромпирима.
- Избегавајте стварање спољних вибрација (нпр. коришћењем блендера или стављањем мобилног телефона поред плоче за кување) док ова функција ради.
- У зависимости од врсте хране и посуђа за кување можете да прилагодите подешавање топлоте након достизања тачке кључања.
- Додајте со када се достигне тачка кључања.
- Користите поклопац да бисте уштедели енергију.
6.16 ФУНКЦИЈЕ: Топљење
Ову функцију можете да користите за топљење производа, нпр. чоколаде или путера. Функцију можете да користите само за једну зону за кување истовремено.

ОПРЕЗ
Не остављајте плочу за кување без надзора док функција ради.
- Поставите посуду на зону за кување.
- Изаберите ФУНКЦИЈЕ > Топљење.
- Ако је потребно, подесите функцију тајмера.
- Додирните ОК.
За ручно заустављање функције
додирните ☐у горњем левом углу дисплеја.
6.17 Јела
Ова функција вам помаже да припремите различите намирнице користећи унапред одређене програме намењене одређеним категоријама хране. Доступност програма зависи од зоне за кување.

ОПРЕЗ
Не остављајте плочу за кување без надзора док функција ради.
- Поставите посуду на зону за кување. Можете да користите једну зону за кување или да повежете две бочне зоне користећи Bridge.
- Изаберите Јела.
- Изаберите врсту хране.
- Ако је потребно, подесите функцију тајмера.
- Пратите упутства на дисплеју.
У зависимости од врсте хране и изабраног програма можете да подесите и измените детаље, нпр. ниво готовости, ниво топлоте за пржење итд.
Напомене и савети: - Најчешће кувана јела се аутоматски додају на листу Најкуваније.
- Нека јела имају дуга имена која се не могу у потпуности да се прикажу на листи. Да бисте видели пуно име јела, додирните „...”.
- Програме можете ручно да додате на листу Омиљено ♥
- Одређене програме можете да сакријете додиривањем ☐За враћање програма у претходно стање, идите на Подешавања > Конфигурација > Јела.
6.18 Hob²Hood
Ово је аутоматска функција која повезује плочу за кување са одговарајућим аспиратором. И плоча за кување и аспиратор имају комуникатор са инфрацирвеним сигналом. Брзина вентилатора се дефинише и подешава аутоматски на основу подешавања режима и температуре најтоплије посуде на плочи за кување. Вентилатором можете да управљате и ручно са плоче за кување или самог аспиратора.
i
Ако промените брзину вентилатора на аспиратору, подразумевано повезивање са плочом за кување ће се деактивирати. Да поново активирате функцију, на оба уређаја пребаците прекидач прво на искључено па онда на укључено.
i
Код неких аспиратора функција може бити подразумевано онемогућена. У таквим случајевима активирајте функцију прво на аспиратору, а затим на плочи за кување. Више информација потражите у приручнику за коришћење аспиратора.
Подешавање аутоматског режима вентилатора
За подешавање аспиратора на аутоматски режим, изаберите једну од следећих брзина вентилатора: Режим 2 – Режим 6. Аспиратор реагује сваки пут када користите плочу за кување. Можете да подесите да плоча за кување активира само лампицу тако што ћете изабрати режим 1.
- Додирните 三.
- Изаберите Подешавања > Hob²Hood.
- Укључите прекидач да бисте активирали аспиратор.
Сви аутоматски режими се појављују у листи. -
Изаберите режим.
-
Додирните ✘ или <да бисте сачували избор или да бисте изашли. Да бисте проверили тренутни ниво брзине вентилатора, додирните ⚡Ниво брзине вентилатора је видљив у горњем левом углу дисплеја. Да бисте искључили вентилатор, додирните Ⓞ. Да бисте укључили вентилатор, додирните ▶
| Аутомат-ски режи-ми | Ауто-матско освет-љење | Кључање1) | Пржење2) |
| Брзина вентилатора | |||
| Ис-кључено | - | - | |
| Режим 1 Ук-ључено | - | - | |
| Режим 23) | Ук-ључено | 1 | 1 |
| Режим 3 Ук-ључено | - | 1 | |
| Режим 4 Ук-ључено | 1 | 1 | |
| Режим 5 Ук-ључено | 1 | 2 | |
| Режим 6 Ук-ључено | 2 | 3 | |
1) Плоча за кување детектује процес кључања и подешава брзину вентилатора у складу са аутоматским режимом.
2) Плоча за кување детектује процес пржења и подешава брзину вентилатора у складу са аутоматским режимом.
3) Овај режим активира вентилатор и светло и не зависи од температуре.
Подешавање ручног режима вентилатора
Ниво брзине вентилатора можете да подесите ручно.
- Додирните .
-
Додирните Упутство за употребу. Командна трака се појављује са тренутном брзином вентилатора.
-
Додирните или превущите прстом да бисте подесили ниво брзине вентилатора.
Да бисте активирали максимальну брзину вентилатора додирните Boost. Вентилатор ради у режиму Boost одређено време. Након тога, ниво брзине вентилатора се аутоматски мења на 3. Притисните тастер 0 да бисте се ручно деактивирали Boost.
Светло аспиратора
Плочу за кување можете да подесите да аутоматски активира светло сваки пут када активирате плочу за кување. Да бисте то урадили, подесите аутоматски режим на режим 1 – режим 6. Такође можете ручно да активирате или деактивирате светло на аспиратору.
Да бисте искључили светло, поново додирните 🙏️
6.19 Језик
- Додирните да бисте отворили Мени.
- Изаберите Подешавања > Конфигурација > Језик.
- Изаберите језик са листе.
Да бисте сачували избор, додирните ✗ или ✘. Затим изаберите ДА у искачућем прозору.
Ако сте изабрали погрешан језик, додирните ⚆ . Појавиће се листа. Изаберите прву опцију са врха са леве стране, а затим другу опцију са врха са десне стране. Листајте надоле да бисте одабрали одговарајући језик са листе. Када се појави искачући прозор, изаберите опцију са десне стране.
6.20 Звукови тастера / Јачина звука
Можете да одаберете врсту звука који емитује ваша плоча за кување или да потпуно искључите звук. Можете да бирате између кликова (подразумевано) или звучног сигнала.
Такође можете да изаберете ниво јачине звука.
- Додирните на дисплеју да бисте отворили Мени.
- Изаберите Подешавања > Конфигурација > Звукови тастера / Јачина звука.
- Одаберите одговарајућу опцију. Подешавање се чува аутоматски.
6.21 Осветљеност
Можете да мењате осветљености дисплеја.
Постоји 5 нивоа осветљености, 1 је најнижи а 5 је највиши.
- Додирните на бисте отворили Мени.
- Изаберите Подешавања > Конфигурација > Осветљеност.
- Одаберите одговарајући ниво. Подешавање се чува аутоматски.
6.22 Управљање напајањем
Ако је више зона активно и утрошена снага премашује ограничење напајања, ова функција ће расподелити расположиву електричну енергију на све зоне за кување (повезане на исту фазу). Плоча за кување регулише подешавања топлоте како би заштитила осигураче у кућној инсталацији.
- Зоне за кување су груписане према локацији и броју фаза у плочи за кување. Свака фаза има максимально електрично оптерећење од 3680W. Ако плоча за кување достигне максимальну расположиву снагу за једну фазу, снага зона за кување ће се аутоматски смањити.
- Првобитно изабрано подешавање топлоте зоне за кување (или зоне за кување која користи ФУНКЦИЈЕ или Јела) увек је приоритет. Преостала
снага ће бити подељена између осталих зона за кување по редоследу одабира.
- Боја командне траке приказује доступне опције за подешавање топлоте:
– црвена – тренутно подешавање
топлоте,
– бела – максимально доступно подешавање топлоте,
– светло сива – недоступно
подешавање топлоте (Управљање
напајањем ради).
- Уколико није доступан већи степен топлоте, прво га смањите за остале зоне за кување.
Погледајте на слици могуће комбинације расподеле електричне енергије међу зонама за кување.

Ако је укупна снага плоче за кување ограничена (1500 W – 6000 W) функција дистрибуира расположиву снагу између свих зона за кување. Погледајте поглавље „FlexPower”.

flowchart
graph TD
A["Center Node"] --> B["Left Arrow"]
A --> C["Right Arrow"]
A --> D["Left Arrow"]
A --> E["Right Arrow"]
A --> F["Left Arrow"]
A --> G["Right Arrow"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333
style F fill:#ccf,stroke:#333
style G fill:#ccf,stroke:#333
7. КОРИСНИ САВЕТИ

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
7.1 Посуће

Јако електромагнетно поље у индукционим зонама за кување врло брзо ствара топлоту у посућу за кување.
Користите индукционе зоне за кување у комбинацији са одговарајућим посуђем за кување.
- Да бисте спречили прегревање и побольшали учинак зона, посуда за
- За функцију Пржење у тигању користите само тигање са равним дном.
- Осигурајте да су доње површине посуда за кување чисте и суве пре него што их ставите на површину плоче.
- Увек водите рачуна да не вучете или трљате посуће за кување по ивицама и угловима стаклене површине или бочној оплати јер то може да окрњи или оштети стаклену површину.
Материјал за кување
- исправно: ливено гвожђе, челик, емајлирани челик, нерђајући челик, посуђе са вишеслојним дном (са исправном ознаком произвођача).
- неисправно: алуминијум, бакар, месинг, стакло, керамика, порцелан.
Посуће је погодно за индукциону плочу за кување ако:
- вода брзо прокључа на зони за кување која је подешена на највиши ниво топлоте.
• дно посуђа привлачи магнет.
Димензије посуђа за кување
- Индукционе зоне за кување се аутоматски прилагођавају димензији дна посуђа за кување.
- Ефикасност зоне за кување је везана за пречник посуђа за кување. Посуђе за кување чији је пречник мањи од минималног прима само део енергије коју генерише зона за кување.
- Ради безбедности и оптималних резултата кувања не користите посуђе за кување које је веће од посуђа наведеног у „Спецификацијама зона за кување”. Избегавајте да посуђе за кување држите близу командне табле током кувања. Ово може да утиче на функционалност командне табле или да случајно активира функције плоче за кување.

Погледајте одељак „Технички подаци”.
7.2 Звукови током рада
Ако чујете:
- звук пуцкетања: посуђе за кување је направљено од различитих материјала (сендвич систем израде).
- звук пиштања: користите зону за кување са високим нивоом снаге, а посуђе за кување је направљено од различитих материјала (сендвич систем израде),
- шум: користите висок ниво снаге.
- клик: долази до електричног пребацивања, посуда за кување се открива након што је поставите на плочу.
- шиштање, зујање: ради вентилатор.
Звукови су нормални и не указују на квар.
7.3 Савети и напомене за Hob²Hood
- Заштитите плочу аспиратора од директне сунчеве светлости.
- Не усмеравајте халогено светло на плочу аспиратора.
- Немојте да покривате командну таблу аспиратора.
- Не прекидајте сигнал између плоче за кување и аспиратора (нпр. руком, дршком посуде или лонцем). Погледајте слику.
Аспиратор приказан на слици испод је само за илустрацију.

Редовно чистите прозорчић за инфрацрвену везу Hob²Hood.

Други уређаји са даљинским управљањем могу да блокирају сигнал. Не користите такве уређаје близу плоче за кување док Hob²Hood ради.
Кухињски аспиратори са функцијом Hob²Hood
За цео асортиман кухињских аспиратора који подржавају ову функцију погледајте наш сајт за потрошаче. Кухињски аспиратори AEG који подржавају ову функцију морају имати символ
8. НЕГА И ЧИШТЕЊЕ

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
8.1 Опште информације
- Очистите плочу за кување након сваке употребе.
- Увек користите посуђе за кување са чистом доњом површином.
- Огреботине или тамне флеке на површини немају никакво дејство на рад плоче за кување.
- Користите посебно средство за чишћење погодно за површину плоче за кување.
- Увек користите стругач који се препоручује за плоче за кување са стакленом површином. Стругач користите само као додатни алат за чишћење стакла након уобичајеног поступка чишћења.

УПОЗОРЕЊЕ!
Немојте користити ножеве или било који други оштар, метални алат за чишћење стаклене површине.
- За металну бочну оплату користите само детерцент за прање судова и топлу воду. Крпом за чишћење обришите оплату.

УПОЗОРЕЊЕ!
Немојте користити благо абразивни крем за чишћење, било какве детерценте за полирање, стругаче или тврди слој сунђера за чишћење бочне оплате.
- У простору између стаклене површине и бочне оплате може доћи до накупљања прљавштине и малих честица хране. Дрвеном чачкалицом очистите простор између стаклене површине и бочне оплате.

УПОЗОРЕЊЕ!
Немојте користити никакве оштре металне алате за чишћење тог простора јер могу проширити простор и оштетити бочну оплату или стаклену површину.
8.2 Чишћење плоче за кување
- Одмах уклоните: топљену пластику, пластичну фолију, со, шећер и храну са шећером, јер у супротном прљавштина може проузроковати оштећење плоче за кување. Водите рачуна како бисте избегли опекотине. Користите посебан стругач на стаклену површину под оштрим углом и померајте оштрицу по површини.
- Уклоните када се плоча за кување довољно охлади: светле кругове од каменца и воде, трагове масноће, промену боје у виду светлуцања метала. Очистите плочу за кување влажном крпом и неабразивним детерџентом. Након чишћења плочу за кување обришите меком крпом.
- Уклоните промену боје у виду светлуцања метала: користите раствор воде са сирћетом и очистите површину стакла крпом.
Погледајте поглавља о безбедности.
9.1 Шта учинити ако...
| Проблем Могући узрок Решење | ||
| Не можете да укључите плочу за кување нити да је користите. | Плоча за кување није прикључена на електрично напајање или није правилно прикључена. | Проверите да ли је плоча за кување правилно прикључена на електрично напајање. Погледајте електричну шему. |
| Осигурач је прегорео. Проверите да осигурач није узрок | квара. Уколико осигурач непрекидно прегорева, обратите се квалификованом, овлашћеном електричару. | |
| Нисте подесили степен топлоте у року од 60 секунди. | Поново укључите плочу за кување и подесите степен топлоте за мање од 60 секунди. | |
| Истовремено сте додирнули 2 или више сензорска поља. | Додирните само једно сензорско поље. | |
| Pause ради. Погледајте одељак „Свакодневна | употреба”. | |
| Дисплеј не реагује на додир. Део дисплеја је покривен или су посуде стављене сувише близу дисплеја. На дисплеју се налази нека течност или предмет. | Уклоните предмете. Померите посуде даље од дисплеја. Очистите дисплеј, сачекајте да се уређај охлади. Искључите плочу за кување са електричног напајања. Поново је прикључите након 1 минута. | |
| Оглашава се звучни сигнал и плоча за кување се деактивира. Оглашава се звучни сигнал када је плоча за кување искључена. | Ставили сте нешто преко једног или више сензорских поља. | Уклоните предмет са сензорских поља. |
| Плоча за кување се деактивира. Ставили сте нешто на сензорско поље Ⓐ | Уклоните предмет са сензорског поља. | |
| Индикатор преостале топлоте се не укључује. | Зона за кување није загрејана јер је коришћена само у кратком периоду или је сензор испод плоче за кување оштећен. | Уколико је зона радила довољно дуго да буде загрејана, обратите се овлашћеном сервисном центру. |
| Не можете да активирате највиши степен топлоте. | Друга зона је већ подешена на највиши степен топлоте. | Прво смањите снагу друге зоне. |
| Функција FlexPower ниво је прени-зак. | Промените максимальну снагу користећи Мени. Погледајте одељак „Пре прве употребе”. | |
| Сензорска поља постају врућа. Посуђе за кување је превелико или сте га ставили преблизу командама. | Уколико је могуће, ставите велико посуђе за кување на задње зоне. | |
| Ноб2Hood не ради. Прекрили сте командну таблу. Уклоните предмет са командне табле. | ||
| Ноб2Hood екран није видљив. Ноб2Hood је искључен у подешавањима. | Идите на подешавања/Ноб2Hood и активирајте функцију. | |
| Нов2Hood ради, али само лампица светли. | Активирали сте режим 1. Пребаците режим на режим 1 – режим 6 или сачекајте док не за-почне аутоматски режим. | |
| Нов2Hood Режими 1 - 6 раде, али је лампица угашена. | Можда постоји проблем са сијалицом. | Контактирајте овлашћени сервис-ни центар. |
| Не чује се звук када додирнете сензорска поља на командној табли. | Звуци су деактивирани. Активирајте звучне сигнале. По-гледајте одељак „Свакодневнаупотреба“. | |
| Подешен је погрешан језик. Грешком сте променили језик. Следите упутства у одељку „Сва-кодневна употреба“, „Језик“ да би-сте променили погрешан језик. | ||
| Зона за кување се деактивира. Аутоматско искључивање деакти-вира зону кувања. | Искључите плочу за кување и по-ново је укључите.Погледајте одељак „Свакодневнаупотреба“. | |
| и порука се појављују. | Контролна брава ради. Погледајте одељак „Свакодневнаупотреба“. | |
| Појављује се „E - U - O”. Child Lock ради. Погледајте одељак „Свакодневнаупотреба“. | ||
| Трака нивоа снаге трепери. Нисте ставили посуђе за кувањена зону. | Ставите посуђе за кување на зо-ну. | |
| Неодговарајуће посуђе за кување. Употребите одговарајуће посуђе | за кување. Погледајте одељак„Напомене и савети“. | |
| Пречник дна посуђа за кување јесувише мали за зону. | Користите посуђе за кување одго-варајућих димензија. Погледајтеодељак „Технички подаци“. | |
| се пали. | Електрична веза је неисправна. Прекините везу плоче за кувањеса мрежним напајањем и прове-рите везу. Погледајте одељак„Монтажа“. | |
| се пали. | Сензор температуре зоне за кува-ње детектује превисоку или пре-ниску температуру. | Оставите зону за кување да сеохлади или подигните амбијен-талну температуру изнад 15 °C.Уколико се проблем настави, об-ратите се овлашћеном сервисномцентру. |
| се пали. | Вентилатор за хлађење је блоки-ран. | Побрините се да ништа не блоки-ра вентилатор. Ако вентилаторније ни због чега блокиран, а про-блем и даље постоји, обратите сеовлашћеном сервисном центру. |
| можете чути константни звучни сигнал. | Прикључивање струје није пра-вилно. | Искључите плочу за кување саелектричног напајања. Затражитеод квалификованог електричара да провери инсталацију. |
| Загревање посуде траје дуже од 5 минута. | Дно посуде није погодно за индукцију. | Користите посуђе за кување са одговарајућим дном (равно, магнетно). Погледајте одељак „Напо-мене и савети”. |
| Функција FlexPower смањује максималну снагу. | Погледајте одељак „Свакодневна употреба“, Управљање напаја-њем. | |
| Функција Кључање се не покреће. | Преостала топлота је још присут-на на овој зони. | Сачекајте да се зона охлади или употребите другу, хладну зону . |
| Функција Кључање се не зауставља. | Можда нема довољно воде у по-суди за кување (вибрације не могу да се открију) или је вода већ пре-више топла. | Користите најмање 1 I хладне во-де по посуди за кување. |
| Функција Кључање се изненада зауставља. | Посуђе за кување није компати-билно са функцијом. Функција не може да детектује вибрације које прави кључала вода.Посуђе за кување је можда пре-мало за зону за кување. | Немојте да користите нелепљиво посуђе за кување са овом функци-јом.Прокувајте више воде или се пре-баците у хладну зону за кување.Немојте да додајете со пре него што вода стигне до тачке кључања.Побрините се да се пречник посу-де за кување уклапа у величину зоне за кување. Ставите посуду у средину изабране зоне за кување. |
| Загревање функцијом Пржење у тигању дуго траје. | Посуђе за кување је премало, претешко или је дно неједнако. | Погледајте „Савети и напомене“. |
9.2 Ако не можете да пронађете решење...
Уколико не можете сами да пронађете решење проблема, обратите се продавцу или овлашћеном сервисном центру. Наведите податке са плочице са техничким характеристикама. Уверите се
да плочу за кување користите правилно. У супротном, сервисирање које обави сервисер или заступник неће бити бесплатно ни у гарантном року. Информације о гарантном року и списак овлашћених сервиса налазе се у гарантном листу.
10. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ
10.1 Плочица са техничким карактеристикама
Модел NIG85M30AB PNC 949 598 058 00
Тип 62 D5A 01 AA 220 - 240 V/400 V 2 N, 50 Hz
Индукција 7.35 kW Произведено у: Немачкој
Серијски бр. 7.35 kW
AEG

| Зона за кување Номинална сна-га (подешавање максималне то-плоте) [W] | Boost [W] Boost макси-мално трајање [мин] | Пречник посуђа за кување [mm] |
| Предња лева 2300 3200 10 125 - 210 | ||
| Задња лева 2300 3200 10 125 - 210 | ||
| Средњи задњи 2300 3200 10 125 - 210 | ||
| Предња десна 2300 3200 10 125 - 210 | ||
| Задња десна 2300 3200 10 125 - 210 |
За оптималне резултате кувања користите посуђе за кување које није веће од пречника у табели.
11.1 Информације о производу
| Идентификација модела NIG85M30AB | ||
| Врста плоче за кување Уградна плоча за кување | ||
| Број зона за кување 5 | ||
| Технологија загревања Индукција | ||
| Пречник кружних зона за кување (∅) Предња лева | Задња лева | 21.0 cm |
| Средњи задњи | 21.0 cm | |
| Предња десна | 21.0 cm | |
| Задња десна | 21.0 cm | |
| Потрошња енергије по зони за кување (EC electric cooking) | Предња лева | 180.8 Wh/kg |
| Задња лева | 175.4 Wh/kg | |
| Средњи задњи | 184.4 Wh/kg | |
| Предња десна | 189.4 Wh/kg | |
| Задња десна | 184.4 Wh/kg | |
| Потрошња енергије плоче за кување (EC electric hob) 182.9 Wh/kg | ||
IEC / EN 60350-2 – Електрични уређаји за кување у домаћинству – део 2: Грејне плоче – Методе за мерење перформанси.
11.2 Уштеда електричне енергије
Електричну енергију можете да уштедите током свакодневног кувања ако пратите доле наведене савете.
- Када загревате воду, користите само онолико воде колико вам треба.
- По могућности на посуде увек ставите поклопце.
- Посуду ставите тачно на средину зоне за кување.
- За догревање или отапање хране користите преосталу топлоту.
12. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА
Рециклирајте материјале са симболом 🚙️ Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и електричних
уређаја. Уређаје обележене симболом немојте бацати заједно са смећем. Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији.
NA DOSIAHNUTIE PERFEKTNÝCH VÝSLEDKOV
Napa, prikazana spodaj, je namenjena samo ponazoritvi.


