NIG85M30AB - шпорет AEG - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj NIG85M30AB AEG u PDF formatu.
Preuzmite uputstvo za vaš шпорет u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik NIG85M30AB - AEG i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. NIG85M30AB marke AEG.
KORISNIČKI PRIRUČNIK NIG85M30AB AEG
- Pazite da kabel napajanja ili utikač (ako postoji) ne dodiruju vrući uređaj ili vruće posuđe kada priključujete uređaj u obližnju utičnicu.
- Ne rukujte uređajem mokrim rukama ili ako ima kontakt s vodom.
- Pare koje oslobađa jako vruće ulje mogu izazvati zapaljenje ulja.
Na zaslonu se prikazuje odgovarajući klizač.
- Za zagrijavanje teških tava možda će trebati više vremena.
1. Postavite posuđe na zonu za kuhanje.
1. Postavite posuđe na zonu za kuhanje.
- šištanje, zujanje: ventilator radi. Zvukovi su uobičajena pojava i ne ukazuju na kvar uređaja.
6.5 Поставки за подгревање
6.14 ФУНКЦИИ: Пржење
2. Одберете ФУНКЦИИ > Пржење.
6.15 ФУНКЦИИ: Варење
2. Одберете ФУНКЦИИ > Варење.
6.16 ФУНКЦИИ: Топење
2. Одберете ФУНКЦИИ > Топење.
Број на рингли 5 Технологија на подгревање Индукција Дијаметар на кружни рингли (Ø) Лев преден
Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais. 498 PORTUGUÊSЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ Хвала што сте изабрали овај AEG производ. Створили смо га тако да пружаизванредне перформансе током много година рада, уз иновативне технологије којеолакшавају живот и функције које нећете наћи код обичних уређаја. Одвојтенеколико минута да прочитате како да од њега добијете максимум.Посетите наш сајт да:Прибавите савете за коришћење, брошуре и информације за решавањепроблема, сервис и поправку:www.aeg.com/supportРегиструјте производ ради боље услуге:www.registeraeg.comКупите прибор, потрошни материјал и оригиналне резервне делове за својуређај:www.aeg.com/shop КОРИСНИЧКА ПОДРШКА И СЕРВИС Увек користите оригиналне резервне делове.Када контактирате овлашћени сервисни центар, водите рачуна да код себе иматеследеће податке: Модел, број производа, серијски број.Подаци могу да се пронађу на плочици са техничким карактеристикама. Упозорење/опрез – информације о безбедности Опште информације и савети Информације о животној срединиЗадржано право измена.
1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ
Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран за било какве повреде или штету које су СРПСКИ 499резултат неисправне инсталације или употребе. Чувајте упутство за употребу на безбедном и приступачном месту за будуће коришћење.
1.1 Безбедност деце и осетљивих особа
- Овај уређај могу да користе деца старија од 8 година и особе са смањеним физичким, чулним или менталним способностима, кao особе којима недостају искуство и знање, уколико им се обезбеди надзор или им се дају упутства у вези са употребом уређаја на безбедан начин и уколико схватају могуће опасности. Децу млађа од 8 година, као и особе са веома тешким и сложеним инвалидитетом, треба држати даље од уређаја, осим ако су под сталним надзором.
- Држите сву амбалажу даље од деце и одложите је на одговарајући начин.
- УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови могу бити врели током коришћења. Држите децу и кућне љубимце даље од уређаја када уређај ради и када се
- Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко одржавање уређаја без надзора.
1.2 Опште мере безбедности
- Овај уређај је намењен само за кување.
- Овај уређај је намењен за употребу у једном домаћинству у затвореним просторима.
- Уређај се може користити у канцеларијама, хотелским собама, мотелима, пансионима, сеоским туристичким домаћинствима и сличним објектима за смештај где употреба не би превазилазила (просечан) ниво потрошње по домаћинству. 500 СРПСКИ• УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови могу бити врели током коришћења. Треба бити пажљив како би се избегло додиривање грејних елемената.
- УПОЗОРЕЊЕ: Опасно је остављати храну на грејној плочи да се пржи на масти или уљу без надзора, јер може доћи до пожара.
- Дим је показатељ прегревања. Никада немојте водом гасити пожар током кувања. Искључите уређај, а затим прекријте пламен, нпр. противпожарним ћебетом или
- УПОЗОРЕЊЕ: Уређај не сме да се напаја путем екстерног уређаја за укључивање као што је тајмер нити да буде повезан на коло које се редовно укључује и искључује путем струје.
- Предмете од метала, попут ножева, виљушки, кашика и поклопаца, не треба стављати на грејну површину јер могу постати врели.
- Не користите овај уређај пре него што га уградите.
- Немојте користити парочистач за чишћење уређаја.
- Након коришћења, искључите плочу за кување помоћу команде и немојте се уздати у детектор за посуду.
- Уколико стаклено керамичка површина / стаклена површина напукне, искључите уређај и извадите кабл за напајање из зидне утичнице. У случају да је уређај прикључен на мрежу директно преко разводне кутије, извадите осигурач да бисте искључили уређај из напајања. У оба случаја, обратите се овлашћеном сервисном центру.
- Уколико је кабл оштећен, мора га заменити произвођач, овлашћени сервис, или лица сличних квалификација, како би се избегла опасност. СРПСКИ 501• УПОЗОРЕЊЕ: Користите само штитнике за плочу за кување дизајниране од стране произвођача уређаја за кување или оне коју су од стране произвођача уређаја у упутствима за употребу наведени као погодни или штитнике за плочу за кување који су инкорпорирани у уређају. Коришћење неодговарајућих штитника за плочу за кување може изазвати несреће.
Само квалификована особа може да инсталира овај уређај.
Постоји ризик од повреде или оштећења уређаја.
- Уклоните комплетну амбалажу.
- Немојте да инсталирате или користите оштећен уређај.
- Придржавајте се упутстава за монтирање које сте добили уз уређај.
- Неопходно је придржавати се минималног растојања од других уређаја и кухињских елемената.
- Увек водите рачуна приликом померања уређаја зато што је тежак. Увек користите заштитне рукавице и затворену обућу.
- Изолујте исечене површине кухињског елемента заптивним материјалом да бисте спречили да набубре од влаге.
- Заштитите доњу страну уређаја од паре
- Сваки уређај има вентилаторе за хлађење на дну.
- Ако је уређај постављен изнад фиоке: – немојте да стављате ситне предмете или папир који се може увући, јер они могу да оштете вентилаторе за хлађење или да покваре систем за хлађење. – Држите раздаљину од најмање 2 cm између доњег дела уређаја и делова који се чувају у фиоци.
- Уклоните преградну плочу постављену у уградни елемент испод уређаја.
2.2 Прикључивање струје
Ризик од пожара и струјног удара.
- Све електричне прикључке мора да повеже квалификовани електричар.
- Уређај мора да буде уземљен.
- Пре извођења било какавих радова на уређају, кабл за напајање обавезно извадите из зидне утичнице.
- Уверите се да су параметри на плочици са техничким карактеристикама компатибилни са одговарајућим параметрима електричне мреже за
- Проверите да ли је уређај правилно инсталиран. Лоше причвршћен или неодговарајући кабл или утикач (ако га има) може проузроковати прегревање електричног прикључка.
- Користите одговарајући електрични кабл за напајање.
- Проверите да ли је инсталирана заштита од струјног удара.
- Употребите кабл са стезаљком са растерећењем на вучу.
- Када уређај прикључујете у зидну утичницу, водите рачуна да кабл за 502 СРПСКИнапајање или утикач (ако га има) не дођу у додир са врелим деловима уређаја или врелим посуђем.
- Немојте да користите адаптере са више утичница и продужне каблове.
- Проверите да нисте оштетили мрежни утикач (ако га има) и мрежни кабл. Обратите се нашем овлашћеном сервисном центру или електричару ради замене оштећеног кабла за
- Заштита од удара делова под напоном и изолованих делова мора да се причврсти тако да не може да се уклони
- Прикључите главни кабл за напајање на зидну утичницу тек на крају инсталације. Водите рачуна да постоји приступ мрежном утикачу након инсталације.
- Ако је зидна утичница лабава, немојте да прикључујете мрежни утикач.
- Не вуците кабл за напајање како бисте искључили уређај. Кабл искључите тако што ћете извући утикач из утичнице.
- Користите само исправне раставне прекидаче: заштитне прекидаче, осигураче (осигураче са навојем треба скинути са носача), аутоматске заштитне прекидаче и контакторе.
- У електричној инсталацији мора постојати раставни прекидач који вам омогућава да искључите све фазе напајања уређаја. Размак између контаката на раставном прекидачу мора да износи најмање 3 mm.
Постоји ризик од повреде, опекотина и струјног удара.
- Немојте да мењате спецификацију овог
- Уклоните сво паковање, налепнице и заштитну фолију (ако је има) пре првог
- Водите рачуна да отвори за вентилацију не буду запушени.
- Не остављајте уређај без надзора током рада.
- Подесите зону за кување на „искључено“ након сваке употребе.
- Немојте стављати прибор за јело или поклопце шерпи на зоне за кување. Они могу постати врели.
- Немојте руковати уређајем када су вам мокре руке или када је он у контакту са
- Немојте користити уређај као радну површину или простор за одлагање.
- Ако је површина уређаја напукла, одмах га искључите из зидне утичнице. То спречава струјни удар.
- Корисници са пејсмејкером морају да одржавају растојање од најмање 30 cm од индукционих зона за кување када уређај ради.
- Када ставите храну у вруће уље, може
- Немојте користити алуминијумску фолију или друге материјале између површине за кување и посуђа за кување, осим ако произвођач уређаја није другачије навео.
- Користите само прибор који произвођач препоручује за овај уређај.
Постоји ризик од пожара и експлозије.
- Масти и уље када се загреју могу да ослободе запаљива испарења. Држите пламенове или загрејане предмете даље од масти и уља када кувате са
- Испарења која ослобађају веома врела уља могу да изазову спонтано сагоревање.
- Употребљено уље, које може да садржи остатке хране, може да се запали на нижој температури него уље које се користи по први пут.
- Запаљиве материје или предмете натопљене запаљивим материјама немојте стављати унутар и поред уређаја или на њега.
Постоји ризик од оштећења уређаја. СРПСКИ 503• Немојте стављати вруће посуђе на командну таблу.
- Не стављајте врео поклопац тигања на стаклену површину плоче за кување.
- Немојте укључивати зоне за кување уколико је посуђе празно или га нема.
- Посуђе за кување направљено од ливеног гвожђа или са оштећеним доњим површинама може да направи огреботине на стаклу/стаклокерамици. Увек подигните ове предмете када треба да их померате по површини за
- Редовно чистите уређај да бисте спречили пропадање површинског материјала.
- Искључите уређај и оставите га да се охлади пре него чишћења.
- Немојте користити млаз воде или пару за чишћење уређаја.
- Уређај очистите влажном меком крпом. Користите искључиво неутралне детерџенте. Немојте користити абразивне производе, абразивне јастучиће за чишћење, раствараче или металне предмете, осим ако није другачије наведено.
- Ради оправке уређаја обратите се овлашћеном сервисном центру. Користите само оригиналне резервне
- Када се ради о сијалицама унутар производа и резервних делова, сијалице које се продају засебно: Ове сијалице су намењене да издрже екстремне физичке услове у кућним апаратима, као што су температура, вибрације, влага, или су намењене да сигнализирају информације о радном стању уређаја. Нису предвиђене за употребу у другим уређајима и нису погодне за осветљавање просторија у домаћинству.
Опасност од повређивања или
- Искључите утикач кабла за напајање уређаја из мрежне утичнице.
- Исеците мрежни електрични кабл на месту које је близу уређаја и одложите
Погледајте поглавља о безбедности.
Пре него што инсталирате плочу за кување, запишите податке који се налазе на плочици са техничким карактеристикама. Плочица са техничким карактеристикама налази се на доњој страни плоче за кување. Серијски број ...........................
3.2 Уградне плоче за кување
Уградне плоче за кување дозвољено је користити само после уградње у одговарајуће кухињске елементе за уградњу и радне површине које су у складу са стандардима.
3.3 Кабл за напајање
- Плоча за кување се напаја струјом путем кабла за напајање .
- За замену оштећеног кабла за напајање користите тип кабла: H05V2V2-F који издржава температуре од 90 °C или више. Једна жица мора имати 504 СРПСКИминималан пресек у складу са доленаведеном табелом. Обратите се свом локалном сервисном центру. Кабл за напајање сме да замени искључиво квалификовани електричар.
Сва прикључивања струје мора да обави квалификовани електричар.
Повезивање помоћу контактних утикача је забрањено.
Немојте бушити нити лемити крајеве жица. Забрањено је.
Не прикључујте кабл који нема завршни наставак кабла. Монофазни прикључак
2. Уклоните део изолације са крајева
браон, црне и плаве жице.
3. Повежите крајеве црних и браон жица.
4. Поставите нови завршни рукавац на
дељени крај жице (потребна је посебна
5. Повежите крајеве две плаве жице.
6. Поставите нови завршни рукавац на
дељени крај жице (потребна је посебна
1. Уклоните крајњи рукавац са плавих
2. Уклоните део изолације са крајева
3. Повежите крајеве две плаве жице.
4. Поставите нови завршни рукавац на
дељени крај жице (потребна је посебна
Двофазни прикључак: 400 V2N~ Монофазни прикључак:
Ако инсталирате плочу за кување испод аспиратора, погледајте упутства за инсталацију аспиратора која се односе на минималне удаљености између уређаја. СРПСКИ 505min. 50mm min. 500mm Ако се уређај инсталира изнад фиоке, вентилација плоче за кување може загрејати предмете ускладиштене у фиоци током процеса кувања. Погледајте видео упутство „Како се инсталира AEG индукциона плоча за кување – уградња на радну површину” уношењем пуног назива назначеног на слици испод. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation 506 СРПСКИ4. ОПИС ПРОИЗВОДА
Командна табла За детаљније информације о величинама зона за кување погледајте одељак „Технички подаци”.
4.2 Изглед командне табле
Зона са функцијама Пржење у тигању и Кључање. Зона са функцијом Кључање. Пречица за Bridge . За обједињавање две бочне зоне кувања да бисте креиралиједну област кувања или поделили обједињене зоне. За подешавање функције аспиратора. За отварање прегледа зоне. СРПСКИ 507Симбол Опис
Подешавања. За отварање подешавања плоче за кување. Bridge. За повезивање две бочне зоне за кување тако да раде као једна зона. Контролна брава. Служи за закључавање/откључавање командне табле. Pause. Функција пребацује све укључене зоне за кување на најнижу вредносттемпературе.
1 - 9 Служи за подешавање степена топлоте.
Boost За активирање максималног нивоа топлоте. Упутство заупотребу / Au‐ За приказивање тренутне поставке вентилатора аспиратора. Заустављање/поновно покретање аспиратора. За укључивање или искључивање светла на аспиратору. Упутство заупотребу / Au‐ За пребацивање на ручни или аутоматски режим аспиратора. Јела За бирање унапред одређених аутоматских програма за различите врсте хране. ФУНКЦИЈЕ За бирање аутоматских програма за различите методе кувања. Пржење у тигању. За пржење уз аутоматски регулисан степен топлоте, прилаго‐ђен разним врстама хране. Топљење. За топљење различитих производа, нпр. чоколаде или путера. 508 СРПСКИСимбол Опис
Кључање. За аутоматско подешавање температуре воде тако да се не прелије кад достигне тачку кључања. Приказ навигације Симбол Опис За потврђивање изабране ставке или подешавања. Да затворите искачући прозор. За скупљање/развијање упутства на дисплеју. За активирање/деактивирање опција. За враћање за један ниво уназад/померање за један ниво напред у Мени.
Погледајте поглавља о безбедности.
5.1 Кретање кроз дисплеј
За кретање између екрана, додирујте симболе на дну дисплеја. Такође можете да превлачите прстом налево да бисте управљали подешавањима за Hob²Hood или надесно да бисте дошли до Мени.
5.2 Прво прикључивање на
електричну мрежу Кад прикључујете плочу за кување на електричну мрежу, морате подесити Језик, Осветљеност и Јачина звука. Подешавање можете променити у Мени > Подешавања > Конфигурација. Погледајте одељак „Свакодневна употреба”.
5.3 Коришћење дисплеја
- Могу се користити само симболи са позадинским осветљењем.
- Да бисте активирали дату опцију, додирните одговарајући симбол на
- Изабрана функција се активира кад склоните прст са дисплеја. СРПСКИ 509• За скроловање доступних опција, користите брзи покрет или повуците прст преко дисплеја. Брзина покрета одређује колико брзо се екран помера.
- Скроловање се може зауставити само од себе или га можете одмах зауставити ако додирнете дисплеј.
- Можете да промените већину параметара приказаних на дисплеју кад додирнете одговарајуће симболе.
- Да бисте изабрали жељену функцију или време, можете да скролујете кроз листу и/или да додирнете опцију коју желите да одаберете.
- Када је плоча за кување активирана, а неки од симбола нестају са дисплеја, додирните дисплеј поново. Сви симболи се враћају.
- За одређене функције, када их стартујете, појављује се искачући прозор са додатним информацијама.
FlexPower дефинише колико снаге укупно користи плоча за кување, у оквиру ограничења осигурача кућне инсталације. Првобитно уређај ради највећим могућим нивоом снаге. Можете да промените максималну снагу ако инсталација не подржава пуну снагу.
Уверите се да изабрана снага одговара осигурачима кућне инсталације. Ако је ниво снаге нижи од 3500 W, не можете да активирате ниједан аутоматски програм (Јела или
3. Изаберите Подешавања >
Конфигурација > FlexPower и одаберите одговарајући ниво снаге.
или . Следите упутства на дисплеју да бисте потврдили избор.
Погледајте поглавља о безбедности.
6.2 Aутоматско искључивање
Функција аутоматски деактивира плочу за кување када важи следеће:
- ако не искључите неку од зона за кување или ако не промените подешен степен топлоте. Након извесног времена појављује се порука и плоча за кување се деактивира. Однос између степена топлоте и времена након ког се плоча за кување деактивира: 510 СРПСКИПодешaвање степе‐
6.3 Детекција посуде
- Трака се неће појавити ако на зони за кување нема посуђа за кување или није могуће открити посуђе за кување због неисправног постављања или неодговарајућег материјала.
- Ако посуђе уклоните из активиране зоне за кување и привремено га одложите на страну, одговарајући преглед зоне за кување почеће да трепери. Ако у року од 120 секунди не вратите посуду за кување на активирану зону за кување, зона за кување ће се аутоматски деактивирати. Да бисте наставили са кувањем, обавезно вратите посуђе на зоне за кување пре истека назначеног временског интервала.
6.4 Коришћење зона за кување
Индукционе зоне за кување се аутоматски прилагођавају димензијама дна посуде. Уверите се да је посуда за кување погодна за индукционе плоче за кување. За више информација о врстама посуђа погледајте „Напомене и савете”. Проверите величину посуде за кување у одељку „Технички подаци”. За активирање зоне за кување поставите посуђе за кување у центар зоне за кување и додирните релевантни симбол зоне. Доступни програми се појављују на дисплеју. Подесите ниво топлоте или изаберите неку од аутоматских функција. За враћање на главни приказ, додирните у горњем десном углу. Истовремено можете да кувате у великој посуди за кување која је постављена на две зоне за кување помоћу Bridge. Кад су активне друге зоне за кување, може бити ограничен степен топлоте за зону коју желите да користите. Погледајте одељак „Управљање напајањем”.
6.5 Подешaвање степена топлоте
бисте подесили степен топлоте. СРПСКИ 511Иконе нивоа снаге 1-9 постају веће, а трака испод постаје црвена да би означила тренутно подешавање снаге. Када се потврди ниво снаге, екран се мења у проширени приказ екрана. Boost Подешавање топлоте можете да промените и на екрану за преглед зоне. Да бисте прешли на екран за преглед зоне, додирните центар проширеног приказа екрана. Да бисте променили ниво топлоте додирните или . Да бисте отворили проширени приказ екрана, додирните ниво
ову функцију. Функција се аутоматски деактивира. Да бисте ручно деактивирали функцију, изаберите зону за кување и промените њен степен топлоте на 0. Функција Boost не функционише када је функција Bridge активна или када је напајање у оквиру једне фазе недовољно (погледајте „Управљање напајањем”). За максималне вредности трајања, погледајте одељак „Технички подаци“.
Док год је индикатор / / укључен, постоји ризик од опекотина због присуства преостале топлоте. Индукционе зоне за кување производе топлоту неопходну за процес кувања директно на дну посуђа за кување. Стаклокерамичка плоча се загрева топлотом посуђа. Индикатори су укључени када је зона за кување врела. Они приказују ниво преостале топлоте зона за кување које тренутно користите: - настави кување, - одржавање топлоте, - преостала топлота. Индикатор се може такође укључити:
6.8 Режим Одржавање топлоте
Ова функција одржава храну топлом са подешавањем ниске температуре. Функција Режим Одржавање топлоте је доступна само када је зона за кување још увек топла након завршеног процеса кувања (са видљивом иконом преостале топлоте) и када посуда за кување остане у зони. Функција не функционише са хладном зоном за кување.
да бисте активирали Режим Одржавање топлоте. Функција Режим Одржавање топлоте ради док се не искључи. 512 СРПСКИ2. Да бисте зауставили функцију додирните у горњем левом углу
Ако је потребно, можете да подесите тајмер. Погледајте одељак „Опције
ECO Timer Користите ову функцију да бисте подесили колико дуго зона за кување треба да ради током појединачног кувања. Да би се уштедела енергија, грејач зоне за кување се деактивира пре него што се ECO Timer огласи. Разлика у времену рада зависи од нивоа подешавања топлоте и времена кувања. Ову функцију можете да користите када је зона за кување активирана. Функцију можете подесити за сваку зону засебно.
1. Прво подесите степен топлоте за
одговарајућу зону за кување, а затим подесите функцију.
Прозор менија тајмера се појављује на
4. Обележите оквир Искључи зону да
бисте активирали функцију.
Можете такође да изаберете да бисте поништили ваш избор. Током кувања можете да промените подешавања ECO Timer: додирните
вредношћу тајмера, а затим додирните
Када се тајмер истекне, оглашава се сигнал и појављује се искачући прозор. Додирните OK да бисте зауставили
Да бисте деактивирали ову функцију, подесите степен топлоте на 0. Алтернативно, додирните
Timer Ову функцију можете да користите када је зона за кување активирана. Функција не утиче ни на коју другу функцију која ради истовремено.
1. Изаберите било коју зону за кување.
На дисплеју се појављује одговарајући
Прозор менија тајмера се појављује на
3. Поништите избор поља Искључи зону
да бисте активирали функцију.
Можете такође да изаберете
поништили ваш избор. Током кувања можете да промените подешавања Timer: додирните са вредношћу тајмера, а затим додирните
Када се тајмер истекне, оглашава се сигнал и појављује се искачући прозор. Додирните OK да бисте зауставили
Да бисте деактивирали функцију
Ова функција повезује две зоне за кување тако да раде као једна уз идентично подешавање температуре. Можете да га користите за кување са великим посуђем
Посуда за кување мора да покрије центре обе зоне. Ако се посуда за кување налази између два центра, функција неће бити активирана.
1. Поставите посуду за кување на две
зоне за кување. СРПСКИ 5132. Додирните на дисплеју да бисте отворили Мени и изабрали Bridge. Такође можете да додирнете пречицу у прегледу зоне.
3. Подесите степен топлоте.
Да бисте деактивирали функцију, додирните пречицу . Зоне за кување настављају да функционишу независно.
Функција пребацује све зоне за кување које су укључене на најнижу вредност температуре. Када функција управља само и НАСТАВИ дугмад могу да се користе. Сви остали симболи на командној табли су
Ова функција не зауставља функцију тајмера. Када се функција тајмера заврши, додирните било где на екрану да бисте зауставили звучни сигнал.
Степен топлоте је спуштен на 1. За деактивирање функције додирните
Претходна подешавања топлоте ће бити враћена у претходно стање.
6.12 Контролна брава
Можете да закључате командну таблу док плоча за кување ради. То спречава случајну промену подешеног степена
Када деактивирате плочу за кување, такође деактивирате и ову функцију.
2. Изаберите Подешавања >
Конфигурација > Child Lock.
3. Укључите прекидач и додирните слова
E-U-O по абецедном реду да бисте активирали функцију. Да деактивирате функцију искључите
Можда ће бити потребно неко време да функција почне да ради након активације.
6.14 ФУНКЦИЈЕ: Пржење у
Ова функција вам омогућава да поставите одговарајући ниво подешавања топлоте како бисте пржили храну. Плоча за кување прилагођава температуру различитим врстама хране и одржава је током кувања. Када се подеси ниво подешавања топлоте, ручно подешавање температуре није
Не остављајте плочу за кување без надзора док функција ради.
1. Ставите тигањ без уља/масти на једну
од зона за кување са леве стране. Можете да користите једну зону за кување или да повежете обе зоне користећи Bridge.
2. Изаберите ФУНКЦИЈЕ > Пржење у
4. Ако је потребно, подесите функцију
Тајмер се покреће одмах. 514 СРПСКИКада тигањ достигне предвиђену температуру, оглашава се звучни сигнал и појављује се искачући прозор. У тигањ сада можете да ставите уље и храну. За затварање прозора и почетак пржења додирните OK. За ручно заустављање функције додирните 0 на командној траци. Напомене и савети:
- Следите упутства на дисплеју када да преврнете храну или да подесите ниво
- Ако је потребно, можете да промените подразумевани ниво топлоте.
- За дебеле комаде хране или сиров кромпир користите поклопац током првих 10 мин пржења.
- Тешким тигањима може бити потребно више времена да се загреју.
- Користите ламиниране посуде само при ниском нивоу топлоте, како бисте спречили да дође до прегревања и оштећења посуђа за кување.
- Немојте да користите танко емајлирано посуђе за кување. Оно може да се прегреје и оштети. Погодни тигањи за функцију Пржење у тигању Користите само посуде са равним дном. Да бисте проверили да ли је тигањ
1. Окрените тигањ наопачке.
2. Ставите лењир на дно тигања.
3. Покушајте да ставите новчић од 1, 2
или 5 евро цента (или било који новчић са сличном дебљином, око mm) између лењира и дна плеха. a. Тигањ није погодан ако можете да ставите новчић између лењира и
b. Тигањ је подобан ако не можете да ставите новчић између лењира и
6.15 ФУНКЦИЈЕ: Кључање
Ова функција аутоматски прилагођава подешавање нивоа топлоте тако да вода не прелије када дође до тачке кључања. Функција је доступна у свим зонама за кување. Ако постоји преостала топлота ( / / ) у зони за кување коју желите да користите, оглашава се звучни сигнал и функција се не покреће. Функција не функционише са нелепљивим посуђем за кување.
Немојте да користите функцију са празним посуђем за кување. Не остављајте плочу за кување без надзора док функција ради.
1. Поставите посуду напуњену са
најмање 1 l воде на зону за кување.
2. Изаберите ФУНКЦИЈЕ > Кључање.
3. Ако је потребно, подесите функцију
Тајмер се покреће одмах.
4. За ручно заустављање функције
додирните у горњем левом углу
Када се достигне тачка кључања, плоча аутоматски смањује подешавање нивоа СРПСКИ 515топлоте. У овом тренутку можете такође ручно да га подесите. Напомене и савети:
- Функција је најпогоднија за прокувавање воде и кување кромпира.
- Функција можда неће радити правилно ако користите чајник или посуду за
- Напуните посуду за кување између половине и три четвртине хладном водом са чесме, тако да остане 4 cm испод ивице посуде за кување. Не сипајте мање од 1 или више од 5 литара воде. Уверите се да је укупна маса воде (тј. воде и кромпира) у опсегу 1–5 kg. max. 5l / 5kg / 75% min. 1l / 1kg / 50%
- Да бисте постигли најбоље резултате, кувајте само целе, неогуљене кромпире средње величине. Немојте претрпавати шерпу кромпирима.
- Избегавајте стварање спољних вибрација (нпр. коришћењем блендера или стављањем мобилног телефона поред плоче за кување) док ова функција ради.
- У зависности од врсте хране и посуђа за кување можете да прилагодите подешавање топлоте након достизања тачке кључања.
6.16 ФУНКЦИЈЕ: Топљење
Ову функцију можете да користите за топљење производа, нпр. чоколаде или путера. Функцију можете да користите само за једну зону за кување истовремено.
Не остављајте плочу за кување без надзора док функција ради.
1. Поставите посуду на зону за кување.
2. Изаберите ФУНКЦИЈЕ > Топљење.
3. Ако је потребно, подесите функцију
За ручно заустављање функције додирните у горњем левом углу
Ова функција вам помаже да припремите различите намирнице користећи унапред одређене програме намењене одређеним категоријама хране. Доступност програма зависи од зоне за кување.
Не остављајте плочу за кување без надзора док функција ради.
1. Поставите посуду на зону за кување.
Можете да користите једну зону за кување или да повежете две бочне зоне користећи Bridge.
3. Изаберите врсту хране.
4. Ако је потребно, подесите функцију
5. Пратите упутства на дисплеју.
У зависности од врсте хране и изабраног програма можете да подесите и измените детаље, нпр. ниво готовости, ниво топлоте за пржење итд. Напомене и савети:
- Најчешће кувана јела се аутоматски додају на листу Најкуваније.
- Нека јела имају дуга имена која се не могу у потпуности да се прикажу на листи. Да бисте видели пуно име јела, додирните „...”.
- Програме можете ручно да додате на листу Омиљено .
- Одређене програме можете да сакријете додиривањем . За враћање програма у претходно стање, идите на Подешавања > Конфигурација > Јела. 516 СРПСКИ6.18 Hob²Hood Ово је аутоматска функција која повезује плочу за кување са одговарајућим аспиратором. И плоча за кување и аспиратор имају комуникатор са инфрацрвеним сигналом. Брзина вентилатора се дефинише и подешава аутоматски на основу подешавања режима и температуре најтоплије посуде на плочи за кување. Вентилатором можете да управљате и ручно са плоче за кување или самог аспиратора. Ако промените брзину вентилатора на аспиратору, подразумевано повезивање са плочом за кување ће се деактивирати. Да поново активирате функцију, на оба уређаја пребаците прекидач прво на искључено па онда на укључено. Код неких аспиратора функција може бити подразумевано онемогућена. У таквим случајевима активирајте функцију прво на аспиратору, а затим на плочи за кување. Више информација потражите у приручнику за коришћење аспиратора. Подешавање аутоматског режима вентилатора За подешавање аспиратора на аутоматски режим, изаберите једну од следећих брзина вентилатора: Режим 2 – Режим 6. Аспиратор реагује сваки пут када користите плочу за кување. Можете да подесите да плоча за кување активира само лампицу тако што ћете изабрати режим 1.
2. Изаберите Подешавања > Hob²Hood.
3. Укључите прекидач да бисте
активирали аспиратор. Сви аутоматски режими се појављују у
или да бисте сачували избор или да бисте изашли. Да бисте проверили тренутни ниво брзине вентилатора, додирните . Ниво брзине вентилатора је видљив у горњем левом углу дисплеја. Да бисте искључили вентилатор, додирните
укључили вентилатор, додирните .
Плоча за кување детектује процес кључања и подешава брзину вентилатора у складу са аутомат‐ ским режимом.
Плоча за кување детектује процес пржења и под‐ ешава брзину вентилатора у складу са аутоматским
Овај режим активира вентилатор и светло и не зависи од температуре. Подешавање ручног режима вентилатора Ниво брзине вентилатора можете да подесите ручно.
Командна трака се појављује са тренутном брзином вентилатора. СРПСКИ 5173. Додирните или превуците прстом да бисте подесили ниво брзине вентилатора. Да бисте активирали максималну брзину вентилатора додирните Boost. Вентилатор ради у режиму Boost одређено време. Након тога, ниво брзине вентилатора се аутоматски мења на 3. Притисните тастер 0 да бисте се ручно деактивирали Boost. Светло аспиратора Плочу за кување можете да подесите да аутоматски активира светло сваки пут када активирате плочу за кување. Да бисте то урадили, подесите аутоматски режим на режим 1 – режим 6. Такође можете ручно да активирате или деактивирате светло на аспиратору. Ручно активирање светла
2. Додирните да бисте укључили
Да бисте искључили светло, поново додирните .
2. Изаберите Подешавања >
Конфигурација > Језик.
3. Изаберите језик са листе.
Да бисте сачували избор, додирните или . Затим изаберите ДА у искачућем
Ако сте изабрали погрешан језик, додирните > . Појавиће се листа. Изаберите прву опцију са врха са леве стране, а затим другу опцију са врха са десне стране. Листајте надоле да бисте одабрали одговарајући језик са листе. Када се појави искачући прозор, изаберите опцију са десне стране.
6.20 Звукови тастера / Јачина
Можете да одаберете врсту звука који емитује ваша плоча за кување или да потпуно искључите звук. Можете да бирате између кликова (подразумевано) или звучног сигнала. Такође можете да изаберете ниво јачине
2. Изаберите Подешавања >
Конфигурација > Звукови тастера / Јачина звука.
3. Одаберите одговарајућу опцију.
Можете да мењате осветљености
Постоји 5 нивоа осветљености, 1 је најнижи а 5 је највиши.
2. Изаберите Подешавања >
Конфигурација > Осветљеност.
3. Одаберите одговарајући ниво.
Подешавање се чува аутоматски.
6.22 Управљање напајањем
Ако је више зона активно и утрошена снага премашује ограничење напајања, ова функција ће расподелити расположиву електричну енергију на све зоне за кување (повезане на исту фазу). Плоча за кување регулише подешавања топлоте како би заштитила осигураче у кућној инсталацији.
- Зоне за кување су груписане према локацији и броју фаза у плочи за кување. Свака фаза има максимално електрично оптерећење од 3680W. Ако плоча за кување достигне максималну расположиву снагу за једну фазу, снага зона за кување ће се аутоматски
- Првобитно изабрано подешавање топлоте зоне за кување (или зоне за кување која користи ФУНКЦИЈЕ или Јела) увек је приоритет. Преостала 518 СРПСКИснага ће бити подељена између осталих зона за кување по редоследу
- Боја командне траке приказује доступне опције за подешавање топлоте: – црвена – тренутно подешавање
– бела – максимално доступно подешавање топлоте, – светло сива – недоступно подешавање топлоте (Управљање напајањем ради).
- Уколико није доступан већи степен топлоте, прво га смањите за остале зоне за кување. Погледајте на слици могуће комбинације расподеле електричне енергије међу зонама за кување. Ако је укупна снага плоче за кување ограничена (1500 W – 6000 W ) функција дистрибуира расположиву снагу између свих зона за кување. Погледајте поглавље „FlexPower”.
Погледајте поглавља о безбедности.
Јако електромагнетно поље у индукционим зонама за кување врло брзо ствара топлоту у посуђу за
Користите индукционе зоне за кување у комбинацији са одговарајућим посуђем за
- Да бисте спречили прегревање и побољшали учинак зона, посуда за кување мора да буде што дебља и
- За функцију Пржење у тигању користите само тигање са равним дном.
- Осигурајте да су доње површине посуда за кување чисте и суве пре него што их ставите на површину плоче.
- Увек водите рачуна да не вучете или трљате посуђе за кување по ивицама и угловима стаклене површине или бочној оплати јер то може да окрњи или оштети стаклену површину. Материјал за кување
- исправно: ливено гвожђе, челик, емајлирани челик, нерђајући челик, посуђе са вишеслојним дном (са исправном ознаком произвођача). СРПСКИ 519• неисправно: алуминијум, бакар, месинг, стакло, керамика, порцелан. Посуђе је погодно за индукциону плочу за кување ако:
- вода брзо прокључа на зони за кување која је подешена на највиши ниво
- дно посуђа привлачи магнет. Димензије посуђа за кување
- Индукционе зоне за кување се аутоматски прилагођавају димензији дна посуђа за кување.
- Ефикасност зоне за кување је везана за пречник посуђа за кување. Посуђе за кување чији је пречник мањи од минималног прима само део енергије коју генерише зона за кување.
- Ради безбедности и оптималних резултата кувања не користите посуђе за кување које је веће од посуђа наведеног у „Спецификацијама зона за кување”. Избегавајте да посуђе за кување држите близу командне табле током кувања. Ово може да утиче на функционалност командне табле или да случајно активира функције плоче за
Погледајте одељак „Технички подаци”.
7.2 Звукови током рада
- звук пуцкетања: посуђе за кување је направљено од различитих материјала (сендвич систем израде).
- звук пиштања: користите зону за кување са високим нивоом снаге, а посуђе за кување је направљено од различитих материјала (сендвич систем
- клик: долази до електричног пребацивања , посуда за кување се открива након што је поставите на
- шиштање, зујање: ради вентилатор. Звукови су нормални и не указују на
- Заштитите плочу аспиратора од директне сунчеве светлости.
- Не усмеравајте халогено светло на плочу аспиратора.
- Немојте да покривате командну таблу аспиратора.
- Не прекидајте сигнал између плоче за кување и аспиратора (нпр. руком, дршком посуде или лонцем). Погледајте
Аспиратор приказан на слици испод је само за илустрацију. Редовно чистите прозорчић за инфрацрвену везу Hob²Hood. Други уређаји са даљинским управљањем могу да блокирају сигнал. Не користите такве уређаје близу плоче за кување док Hob²Hood
Кухињски аспиратори са функцијом Hob²Hood За цео асортиман кухињских аспиратора који подржавају ову функцију погледајте наш сајт за потрошаче. Кухињски аспиратори AEG који подржавају ову функцију морају имати симбол . 520 СРПСКИ8. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ
Погледајте поглавља о безбедности.
8.1 Опште информације
- Увек користите посуђе за кување са чистом доњом површином.
- Огреботине или тамне флеке на површини немају никакво дејство на рад плоче за кување.
- Користите посебно средство за чишћење погодно за површину плоче за
- Увек користите стругач који се препоручује за плоче за кување са стакленом површином. Стругач користите само као додатни алат за чишћење стакла након уобичајеног поступка чишћења.
Немојте користити ножеве или било који други оштар, метални алат за чишћење стаклене површине.
- За металну бочну оплату користите само детерџент за прање судова и топлу воду. Крпом за чишћење обришите оплату.
Немојте користити благо абразивни крем за чишћење, било какве детерџенте за полирање, стругаче или тврди слој сунђера за чишћење бочне оплате.
- У простору између стаклене површине и бочне оплате може доћи до накупљања прљавштине и малих честица хране. Дрвеном чачкалицом очистите простор између стаклене површине и бочне оплате.
Немојте користити никакве оштре металне алате за чишћење тог простора јер могу проширити простор и оштетити бочну оплату или стаклену површину.
8.2 Чишћење плоче за кување
- Одмах уклоните: топљену пластику, пластичну фолију, со, шећер и храну са шећером, јер у супротном прљавштина може проузроковати оштећење плоче за кување. Водите рачуна како бисте избегли опекотине. Користите посебан стругач на стаклену површину под оштрим углом и померајте оштрицу по
- Уклоните када се плоча за кување довољно охлади: светле кругове од каменца и воде, трагове масноће, промену боје у виду светлуцања метала. Очистите плочу за кување влажном крпом и неабразивним детерџентом. Након чишћења плочу за кување обришите меком крпом.
- Уклоните промену боје у виду светлуцања метала: користите раствор воде са сирћетом и очистите површину стакла крпом.
Погледајте поглавља о безбедности. СРПСКИ 5219.1 Шта учинити ако... Проблем Могући узрок Решење Не можете да укључите плочу за кување нити да је користите. Плоча за кување није прикључена на електрично напајање или није правилно прикључена. Проверите да ли је плоча за кува‐ ње правилно прикључена на елек‐ трично напајање. Погледајте електричну шему. Осигурач је прегорео. Проверите да осигурач није узрок квара. Уколико осигурач непре‐ кидно прегорева, обратите се ква‐ лификованом, овлашћеном елек‐
Нисте подесили степен топлоте у року од 60 секунди. Поново укључите плочу за кување и подесите степен топлоте за ма‐ ње од 60 секунди. Истовремено сте додирнули 2 или више сензорска поља. Додирните само једно сензорско
Pause ради. Погледајте одељак „Свакодневна
Дисплеј не реагује на додир. Део дисплеја је покривен или су посуде стављене сувише близу
На дисплеју се налази нека течност или предмет. Уклоните предмете. Померите по‐ суде даље од дисплеја. Очистите дисплеј, сачекајте да се уређај охлади. Искључите плочу за кување са електричног напаја‐ ња. Поново је прикључите након 1
Оглашава се звучни сигнал и плоча за кување се деактивира. Оглашава се звучни сигнал када је плоча за кување искључена. Ставили сте нешто преко једног или више сензорских поља. Уклоните предмет са сензорских
Уклоните предмет са сензорског
Индикатор преостале топлоте се не укључује. Зона за кување није загрејана јер је коришћена само у кратком пе‐ риоду или је сензор испод плоче за кување оштећен. Уколико је зона радила довољно дуго да буде загрејана, обратите се овлашћеном сервисном цен‐
Не можете да активирате највиши степен топлоте. Друга зона је већ подешена на највиши степен топлоте. Прво смањите снагу друге зоне. Функција FlexPower ниво је прени‐
Промените максималну снагу ко‐ ристећи Мени. Погледајте одељак „Пре прве употребе”. Сензорска поља постају врућа. Посуђе за кување је превелико или сте га ставили преблизу ко‐
Уколико је могуће, ставите велико посуђе за кување на задње зоне. Hob²Hood не ради. Прекрили сте командну таблу. Уклоните предмет са командне
Hob²Hood екран није видљив. Hob²Hood је искључен у подеша‐
Идите на подешавања/Hob²Hood и активирајте функцију. 522 СРПСКИПроблем Могући узрок Решење Hob²Hood ради, али само лампи‐
Активирали сте режим 1. Пребаците режим на режим 1 – режим 6 или сачекајте док не за‐ почне аутоматски режим. Hob²Hood Режими 1 - 6 раде, али је лампица угашена. Можда постоји проблем са сијали‐
Контактирајте овлашћени сервис‐
Не чује се звук када додирнете сензорска поља на командној та‐
Звуци су деактивирани. Активирајте звучне сигнале. По‐ гледајте одељак „Свакодневна
Подешен је погрешан језик. Грешком сте променили језик. Следите упутства у одељку „Сва‐ кодневна употреба”, „Језик“ да би‐ сте променили погрешан језик. Зона за кување се деактивира. Aутоматско искључивање деакти‐ вира зону кувања. Искључите плочу за кување и по‐ ново је укључите. Погледајте одељак „Свакодневна
и порука се појављују. Контролна брава ради. Погледајте одељак „Свакодневна
Појављује се „E - U - O”. Child Lock ради. Погледајте одељак „Свакодневна
Трака нивоа снаге трепери. Нисте ставили посуђе за кување
Неодговарајуће посуђе за кување. Употребите одговарајуће посуђе за кување. Погледајте одељак „Напомене и савети”. Пречник дна посуђа за кување је сувише мали за зону. Користите посуђе за кување одго‐ варајућих димензија. Погледајте одељак „Технички подаци”.
Електрична веза је неисправна. Прекините везу плоче за кување са мрежним напајањем и прове‐ рите везу. Погледајте одељак
Сензор температуре зоне за кува‐ ње детектује превисоку или пре‐ ниску температуру. Оставите зону за кување да се охлади или подигните амбијен‐ талну температуру изнад 15 °C. Уколико се проблем настави, об‐ ратите се овлашћеном сервисном
Вентилатор за хлађење је блоки‐
Побрините се да ништа не блоки‐ ра вентилатор. Ако вентилатор није ни због чега блокиран, а про‐ блем и даље постоји, обратите се овлашћеном сервисном центру. Можете чути константни звучни
Прикључивање струје није пра‐
Искључите плочу за кување са електричног напајања. Затражите од квалификованог електричара да провери инсталацију. СРПСКИ 523Проблем Могући узрок Решење Загревање посуде траје дуже од 5
Дно посуде није погодно за индук‐
Користите посуђе за кување са одговарајућим дном (равно, маг‐ нетно). Погледајте одељак „Напо‐ мене и савети”. Функција FlexPower смањује мак‐ сималну снагу. Погледајте одељак „Свакодневна употреба“, Управљање напаја‐
Функција Кључање се не покреће. Преостала топлота је још присут‐ на на овој зони. Сачекајте да се зона охлади или употребите другу, хладну зону . Функција Кључање се не заустав‐
Можда нема довољно воде у по‐ суди за кување (вибрације не могу да се открију) или је вода већ пре‐ више топла. Користите најмање 1 l хладне во‐ де по посуди за кување. Функција Кључање се изненада
Посуђе за кување није компати‐ билно са функцијом. Функција не може да детектује вибрације које прави кључала вода. Посуђе за кување је можда пре‐ мало за зону за кување. Немојте да користите нелепљиво посуђе за кување са овом функци‐
Побрините се да се пречник посу‐ де за кување уклапа у величину зоне за кување. Ставите посуду у средину изабране зоне за кување. Загревање функцијом Пржење у тигању дуго траје. Посуђе за кување је премало, претешко или је дно неједнако. Погледајте „Савети и напомене”.
9.2 Ако не можете да пронађете
Уколико не можете сами да пронађете решење проблема, обратите се продавцу или овлашћеном сервисном центру. Наведите податке са плочице са техничким карактеристикама. Уверите се да плочу за кување користите правилно. У супротном, сервисирање које обави сервисер или заступник неће бити бесплатно ни у гарантном року. Информације о гарантном року и списак овлашћених сервиса налазе се у гарантном листу.
карактеристикама Модел NIG85M30AB PNC 949 598 058 00 Тип 62 D5A 01 AA 220 - 240 V/400 V 2 N, 50 Hz Индукција 7.35 kW Произведено у: Немачкој Серијски бр. ................. 7.35 kW AEG 524 СРПСКИ10.2 Спецификација зона за кување Зона за кување Номинална сна‐ га (подешавање максималне то‐ плоте) [W] Boost [W] Boost макси‐ мално трајање
Пречник посуђа за кување [mm] Предња лева 2300 3200 10 125 - 210 Задња лева 2300 3200 10 125 - 210 Средњи задњи 2300 3200 10 125 - 210 Предња десна 2300 3200 10 125 - 210 Задња десна 2300 3200 10 125 - 210 Снага зона за кување се може мало разликовати од података у табели. Мења се у зависности од материјала и пречника посуђа за кување. За оптималне резултате кувања користите посуђе за кување које није веће од пречника у табели.
11. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ
11.1 Информације о производу
Средњи задњи Предња десна Задња десна
Потрошња енергије по зони за кување (EC electric cooking) Предња лева
Средњи задњи Предња десна Задња десна
Потрошња енергије плоче за кување (EC electric hob) 182.9 Wh/kg IEC / EN 60350-2 – Електрични уређаји за кување у домаћинству – део 2: Грејне плоче – Методе за мерење перформанси.
11.2 Уштеда електричне енергије
Електричну енергију можете да уштедите током свакодневног кувања ако пратите доле наведене савете.
- За догревање или отапање хране користите преосталу топлоту. СРПСКИ 52512. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА Рециклирајте материјале са симболом . Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и електричних уређаја. Уређаје обележене симболом немојте бацати заједно са смећем. Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији.
- Ta naprava je namenjena le kuhanju.
- Napravo izključite iz napajanja.
ure. Časovnik se zažene takoj.
ЛакоУпутство