NIG85M30AB - Komfyr AEG - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis NIG85M30AB AEG i PDF-format.
| Produkttype | Innebyggbar induksjonstopp |
| Merke | AEG |
| Modell | NIG85M30AB |
| Antall kokeområder | 5 |
| Varmeteknologi | Induksjon |
| Mål (B x D) | 800 x 520 mm |
| Innebyggingshøyde | 75 mm |
| Strømtilkobling | 220-240 V / 400 V 2N, 50 Hz |
| Total effekt | 7,35 kW |
| Effekt per sone (maks / Boost) | 2300 W / 3200 W (10 min) |
| Diameter på kokesoner | 125-210 mm |
| Automatiske kokefunksjoner | Steking, Koking, Smelting, Retter |
| Ekstra funksjoner | Boost, Bridge, Pause, Barnesikring, Hob²Hood |
| Display | Berøringsskjerm med navigasjon |
| Restvarmeindikator | OptiHeat (3 nivåer) |
| Kokekargjenkjenning | Ja |
| Automatisk avstenging | Ja, avhengig av koketrinn |
| Effektstyring | Ja, fordeling mellom soner |
| Kokeflate | Glasskeramikk |
| Rengjøring | Fuktig klut, ikke-slipende rengjøringsmiddel, skrape for rester |
| Strømkabel medfølger | Ja, type H05V2V2-F |
| Energiforbruk (EC) | 182,9 Wh/kg |
Ofte stilte spørsmål - NIG85M30AB AEG
Brukerspørsmål om NIG85M30AB AEG
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Komfyr i PDF-format gratis! Finn veiledningen din NIG85M30AB - AEG og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. NIG85M30AB av merket AEG.
BRUKSANVISNING NIG85M30AB AEG
2.4 Vedligeholdelse og rengøring
To-faset forbindelse
N Blå og blå N Blå og blå N Blå og blå
5.2 Første tilslutning til lysnettet
Kontrollampen kan også vises:
Den tilhørende skyder vises på displayet.
- Tryk på ⏻.
Timerens menuvindue vises på displayet.
6.14 FUNKTIONER: Stegning på pande
Se under "Tekniske data".
7.2 Lyde ved brug
Hvis du kan høre:
1.1 Öryggi barna og viðkvæmra einstaklinga
6.2 Sjálfvirk slokknun
Takk for at du valgte dette AEG-produktet. Vi har laget det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere – egenskaper som du kanskje ikke finner på ordinære apparater. Bruk noen minutter på å lese dette, for å få mest mulig ut av den.
Gå inn på nettsiden vår for å:

Få råd om bruk, brosjyrer, hjelp til feilsøking, og informasjon om service og reparasjon:

www.aeg.com/support
Registrer produktet for å få bedre service:
www.registeraeg.com

Kjøp tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til apparatet ditt:
www.aeg.com/shop
KUNDEST∅TTE OG SERVICE
Bruk alltid originale reservedeler.
Når du kontakter vårt autoriserte servicesenter, må du sørge for at du har følgende opplysninger tilgjengelig: Modell, PNC, serienummer.
Informasjonen finner du på typeskiltet.

Advarsel/Forsiktig – Sikkerhetsinformasjon

Generell informasjon og tips

Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
INNHOLD
-
SIKKERHETSINFORMASJON.... 420
-
SIKKERHETSANVISNINGER....423
-
MONTERING 425
-
PRODUKTBESKRIVELSE....427
-
F∅R F∅RSTE GANGS BRUK.... 429
-
DAGLIG BRUK....430
-
RÅD OG TIPS.... 438
-
STELL OG RENGJ∅RING....439
-
FEILS∅KING....440
-
TEKNISKE DATA....442
-
ENERGIEFFEKTIV.... 443
-
BESKYTTELSE AV MILJ∅ET 444
1. ⚠SIKKERHETSINFORMASJON
Les medfølgende instruksjoner grundig før du installerer og bruker apparatet. Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller andre skader som følge av feilaktig
montering eller bruk. Hold alltid instruksjonene på et trygt og tilgjengelig sted for fremtidig referanse.
1.1 Sikkerhet for barn og utsatte mennesker
- Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap, dersom de får tilsyn eller instruksjoner om bruken av produktet på en sikker måte, og forstår farene som er involvert. Barn under 8 år og personer med svært omfattende og komplekse funksjonsnedsettelser må holdes på avstand fra produktet med mindre de er under tilsyn til enhver tid.
- Barn bør være under oppsyn for å sikre at de ikke leker med produktet.
- Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn og kast den på riktig måte.
- ADVARSEL: Produktet og tilgjengelige deler blir varme under bruk. Hold barn og kjæledyr borte fra apparatet når det er i bruk og når det kjøles ned.
- Hvis produktet har en barnesikring, bør den aktiveres.
- Rengjøring og vedlikehold av produktet skal ikke utføres av barn.
1.2 Generell sikkerhet
- Dette produktet skal kun brukes til matlaging.
- Dette produktet er beregnet for bruk innendørs.
- Dette produktet kan brukes på kontorer, hotellrom, rom for bed & breakfast, gårdsgjestehus og andre lignende steder hvor slik bruk ikke overstiger (gjennomsnittlig) bruksnivåer for husholdningsrom.
- ADVARSEL: Produktet og tilgjengelige deler blir varme under bruk. Pass på at du ikke berører varmeelementene.
-
ADVARSEL: Matlaging uten tilsyn på en platetopp med fett eller olje kan være farlig og kan resultere i brann.
-
Røyk er en indikasjon på overoppheting. Bruk aldri vann til å slukke matlagingsbrann. Slå av produktet og dekk flammene med for eksempel et brannteppe eller lokk.
- ADVARSEL: Produktet må ikke tilføres strøm gjennom en ekstern bryterenhet, for eksempel en tidsbryter, eller koples til en krets som regelmessig slås av og på av en annen elektrisk enhet.
- FORSIKTIG: Tilberedningsprosessen må overvåkes (selv de automatiske tilberedningsfunksjonene). En kortvarig tilberedningsprosess må overvåkes kontinuerlig.
- ADVARSEL: Brannfare: Ikke oppbevar gjenstander på kokeflatene.
- Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk må ikke legges på platetopp – de kan bli varme.
- Bruk ikke produktet før du installerer det i en innebygget enhet.
- Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet.
- Etter bruk slår du av platetopp med kontrollenheten og du skal ikke stole på kokekarsensoren.
- Hvis den glasskeramiske overflaten er sprukket, skal produktet slås av og kontakten tas ut. Hvis produktet er koblet til strømnettet direkte ved hjelp av sikringsboksen, fjerner du sikringen for å koble fra apparatet fra strømforsyningen. I begge tilfeller, tar du kontakt med det autoriserte servicesenteret.
- Hvis strømkabelen er skadet, må den kun skiftes av et autorisert serviceverksted eller en lignende kvalifisert person for å unngå fare.
- ADVARSEL: Bruk bare platetoppbeskyttelser som produsenten av kokeapparatet enten har utviklet selv eller angitt som egnet for bruk i apparatets bruksanvisning, eller koketoppbeskyttelser som er bygd inn i apparatet. Bruk av feil beskyttelser kan føre til ulykker.
2. SIKKERHETSANVISNINGER
2.1 Montering

ADVARSEL!
• Fjern all emballasje.
- Ikke monter eller bruk et skadet produkt.
- Følg installasjonsanvisningene som følger med produktet.
• Overhold minimumsavstanden fra andre produkter og enheter.
- Vær alltid forsiktig når du flytter produktet. Det er tungt. Bruk alltid vernebriller og lukket fottøy.
- Dekk avskårne overflater i kabinettet med tetningsmiddel for å forhindre at fuktighet forårsaker svelling.
- Beskytt apparatets bunn mot damp og fuktighet.
- Monter ikke apparatet ved siden av en dør eller under et vindu. Dette hindrer varme kokekar fra å falle ned fra apparatet når dører eller vinduer er åpne.
- Hvert produkt har kjølevifter på undersiden.
- Hvis produktet er installert over en skuff:
– Ikke lagre små papirdeler eller ark som kan trekkes inn, siden de kan skade kjøleviftene eller hemme kjølesystemet.
– Ha en avstand på minimum 2 cm mellom bunnen av produktet og deler som er lagret i skuffen.
- Fjern separatorpaneler installert i skapet under apparatet.
2.2 Elektrisk tilkobling

ADVARSEL!
Fare for brann og elektrisk støt.
- Alle elektriske tilkoblinger skal utføres av en kvalifisert elektriker.
-
Produktet må jordes.
-
Før du ufører enhver operasjon må du sørge for at produktet er frakoblet strømforsyningen.
- Kontroller at parameterne på typeskiltet er kompatible med de elektriske spesifikasjonene i strømforsyningen.
- Påse at produktet er riktig montert. Løs og feil strømkabel eller støpsel (hvis aktuelt), kan gjøre at terminalen blir for varm.
- Bruk riktig hovedstrømkabel.
- Påse at strømkabelen ikke floker seg.
- Påse at støtbeskyttelse er montert.
- Bruk avlastingsklemmen på kabelen.
- Påse at strømkabelen eller støpselet (hvis aktuelt) ikke berører det varme produktet eller varme kokekar, när du kobler det til stikkontakten.
- Ikke bruk grenuttak eller skjøteledninger.
- Pass på at støpselet (hvis aktuelt) eller strømkabelen ikke blir skadet. Kontakt vårt autoriserte servicesenter eller en elektriker for å bytte en ødelagt strømkabel.
- Beskyttelsen mot elektrisk støt fra strømførende og isolerte deler må festes på en måte som gjør at den ikke kan fjernes uten verktøy.
- Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført. Påse at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen.
- Hvis stikkontakten er løs skal du ikke sette i støpselet.
- Ikke trekk i kabelen for å koble fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet.
- Bruk kun korrekte isoleringsenheter: vernebrytere, sikringer (sikringer av skrutypen fjernet fra holderen), jordfeilbrytere og kontaktorer.
- Den elektriske monteringen må ha en isoleringsenhet som lar deg frakoble apparatet fra strømnettet ved alle poler. Isoleringsenheten må ha en kontaktåpningsbredde på minst 3 mm.
- Hvis E3-koden vises på skjermen, må du umiddelbart koble fra platetoppen og sjekke om den elektriske tilkoblingen og nettspenningen er riktig.
2.3 Bruk

ADVARSEL!
Risiko for skade, brannskader og elektrisk støt.
- Produktets spesifikasjoner må ikke endres.
- Fjern all emballasje, merking og beskyttelseshinne (hvis aktuelt) før første gangs bruk.
- Pass på at ventilasjonsåpningene ikke er blokkerte.
- Ikke la produktet være uten tilsyn mens det er i drift.
- Slå av kokesonene etter hver gang de har vært i bruk.
- Ikke legg bestikk eller grytelokk på kokesonene. De kan bli varme.
- Ikke bruk produktet med våte hender eller när det er i kontakt med vann.
- Bruk ikke produktet som arbeids- eller oppbevaringsflate.
- Hvis produktets overflate er knust må du umiddelbart koble det fra strømforsyningen. Dette for å unngå elektrisk støt.
- Personer som bruker en pacemaker, må holde en avstand på minst 30 cm fra induksjonskokesonene når produktet er i bruk.
- Når du legger mat i varm olje, kan det sprute.
- Ikke bruk aluminiumsfolie eller andre materialer mellom kokeflaten og kokekaret, med mindre annet er spesifisert av produsenten av dette produktet.
- Bruk kun tilbehør anbefalt for dette produktet av produsenten.

ADVARSEL!
Fare for brann og eksplosjon.
- Oppvarming av fett og olje kan frigjøre brennbare damp. Hold flammer eller oppvarmede gjenstander unna fett og oljer når du tilbereder mat med dem.
- Dampen som svært varm olje slipper ut, kan forårsake selvantennelse.
- Brukt olje som kan inneholde matrester, kan forårsake brann ved en lavere temperatur enn olje som brukes for første gang.
- Legg ikke brennbare produkter, eller gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av apparatet.

ADVARSEL!
2.4 Pleie og rengjøring
- Rengjør produktet med jevne mellomrom for å hindre skade på overflaten.
- Slå apparatet av og la det avkjøle før rengjøring.
- Bruk ikke vannspray og damp for å rengjøre produktet.
- Rengjør produktet med en fuktet myk klut. Bruk kun nøytralt vaskemiddel. Ikke bruk abrasive produkter, skurende rengjøringssvamper, løsemidler eller metallgjenstander, med mindre annet er spesifisert.
2.5 Tjenester
- Kontakt det autoriserte servicesenteret for å reparere apparatet. Bruk kun originale reservedeler.
- Angående lampen(e) i dette produktet og reservedeler som selges separat: Disse lampene er ment å motstå ekstreme fysiske forhold i husholdningsprodukter, for eksempel temperatur, vibrasjon, fuktighet, eller er ment å signalisere informasjon om produktets driftsstatus. De er ikke ment å brukes i andre bruksområder og egner seg ikke til rombelysning.
- Kontakt lokalmyndighetene dine for informasjon om hvordan du kaster apparatet.
• Koble produktet fra strømmen.
- Kutt av strømkabelen, lukk produktet og kast den.
3. MONTERING

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
3.1 Før monteringen
Før du monterer koketoppen skriv ned informasjonen nedenfor fra typeskiltet. Typeplaten er plassert nederst i komfyrtoppen.
Serienummer ....
3.2 Koketopper
Koketopper skal bare brukes når de er bygd inn i egnede enheter og arbeidsbenker som oppfyller standardene.
Ikke koble til kabelen uten kabelendehylse.
Enfaset tilkobling
- Fjern ledningsendehylsen fra svarte og brune ledninger.
- Fjern en del av isoleringen av de brune, svarte og blå kabelendene.
- Koble endene på svarte og brune kabler.
- Bruk en ny ledningsendehylse på hver kabelende (spesialverktøy kreves).
- Koble til endene på to blå kabler.
- Bruk en ny ledningsendehylse på hver kabelende (spesialverktøy kreves).
Tofaset tilkobling
- Fjern ledningsendehylsen fra blå ledninger.
- Fjern en del av isoleringen av de brune og svarte kabelendene.
- Koble til endene på to blå kabler.
- Bruk en ny ledningsendehylse på hver kabelende (spesialverktøy kreves).

text_image
NL 220-240 V~220-240 V N N L1 L2 N L1 L2 N L
220 - 240 V\~
Tofaset tilkobling: 400 V2N\~ Enfaset tilkobling: 220 - 240 V\~
5x1,5 mm² 5x1,5 mm² eller 4x2,5 mm² 5x1,5 mm² eller 3x4 mm²

Grønn – gul Grønn – gul Grønn – gul

N Blå og blå N Blå og blå N Blå og blå
L1 Svart L1 Svart L Svart og brun
L2 Brun L2 Brun
3.4 Sammenstilling
Hvis du installerer platetoppen under en avtrekksvifte, gå gjennom monteringsinstruksjonene for å finne minimumsavstanden mellom produktene.

Finn videoopplæring "Slik installerer du din AEG induksjonstopp - nedfellt" ved å skrive inn hele navnet som er vist i illustrasjonen nedenfor.

YouTube
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
4.1 Oversikt over matlagingsoverflaten

text_image
1 1 - - 1 1 - - 1 21 Induksjonskokesone
2 Betjeningspanel

Se «Teknisk data» for detaljert informasjon om størrelsene på kokesonene.
4.2 Oversikt over betjeningspanelet
Hovedvisning

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["Block 1"]
C["Block 2"] --> D["Block 3"]
E["Block 3"] --> F["..."]
G["Block 4"] --> H["Block 5"]
I["Block 6"] --> J["Block 7"]
K["Block 8"] --> L["..."]
B --> M["Output"]
D --> N["Output"]
F --> O["Output"]
H --> P["Output"]
J --> Q["Output"]
| Symbol Beskrivelse | ||
| 1 | 1 | Slå platetoppen av og på. |
| 2 | Vindu til Hob^2Hoods infrarøde signal. Dekk det ikke til. | |
| 3 | Sone med Pannesteking- og Kokende-funksjoner. | |
| 4 | Sone med Kokende-funksjon. | |
| 5 | ... | En snarvei for Bridge. For å slå sammen to kokesoner på siden for å opprette ett ko-keområde eller dele de sammenslåtte sonene. |
| 6 | For å angi ventilatorfunksjonene. | |
| 7 | For å åpne soneoversikten. | |
Symbol Beskrivelse
8

For å åpne Meny.
Utvidet visning

flowchart
graph TD
subgraph Panel 1
A["Block 2"] --> B["Lock"]
C["Block 3"] --> D["Block 4"]
E["Block 5"] --> F["Boost"]
G["Block 6"] --> H["Functional Diagram"]
I["Block 7"] --> J["Auto Level 1"]
K["Block 8"] --> L["Manual"]
M["Block 9"] --> N["Manual"]
end
subgraph Panel 2
O["Block 1"] --> P["Block 2"]
Q["Block 3"] --> R["Block 4"]
S["Block 5"] --> T["Block 6"]
U["Block 7"] --> V["Block 8"]
W["Block 9"] --> X["Manual"]
end
subgraph Panel 3
Y["Block 1"] --> Z["Block 2"]
AA["Block 3"] --> AB["Block 4"]
AC["Block 5"] --> AD["Block 6"]
AE["Block 6"] --> AF["Block 7"]
AG["Block 7"] --> AH["Block 8"]
AI["Block 8"] --> AJ["Auto Level 1"]
AK["Block 9"] --> AL["Manual"]
end
subgraph Panel 4
AM["Block 1"] --> AN["Block 2"]
AO["Block 3"] --> AP["Block 4"]
AQ["Block 5"] --> AR["Block 6"]
AS["Block 6"] --> AT["Block 7"]
AU["Block 7"] --> AV["Block 8"]
AW["Block 8"] --> AX["Block 9"]
end
subgraph Panel 5
AZ["Block 1"] --> BA["Block 2"]
BB["Block 3"] --> BC["Block 4"]
BD["Block 5"] --> BE["Block 6"]
BF["Block 6"] --> BG["Block 7"]
BH["Block 7"] --> BI["Block 8"]
BJ["Block 8"] --> BK["Block 9"]
end
subgraph Panel 6
BL["Block 1"] --> BM["Block 2"]
BN["Block 3"] --> BO["Block 4"]
BP["Block 5"] --> BQ["Block 6"]
BR["Block 6"] --> BS["Block 7"]
BT["Block 7"] --> BU["Block 8"]
BV["Block 8"] --> BW["Block 9"]
end
subgraph Panel 7
BX["Block 1"] --> BY["Block 2"]
BZ["Block 3"] --> CA["Block 4"]
CB["Block 5"] --> CD["Block 6"]
DE["Block 6"] --> DF["Block 7"]
DG["Block 7"] --> DH["Block 8"]
DI["Block 8"] --> DJ["Block 9"]
end
subgraph Panel 8
DK["Block 1"] --> DL["Block 2"]
DV["Block 3"] --> DW["Block 4"]
DX["Block 5"] --> DXB["Block 6"]
DXB --> DXC["Block 7"]
DXC --> DXD["Block 8"]
DXD --> DXE["Block 9"]
end
subgraph Panel 9
DY["Block 1"] --> DYB["Auto Level 1"]
DYB --> DYC["Manual"]
Symbol Beskrivelse
| 1 | [2773] | Innstillinger. For å åpne innstillingene til platetoppen. |
| 2 | [H30A] | Bridge. For å koble de to sonene slik at de fungerer som én. |
| 3 | [22YZ] | Lås. For å låse / låse opp kontrollpanelet. |
| 4 | ![]() | Pause. Alle soner som er aktive blir innstilt på den laveste varmeinnstillingen. |
| 5 | [DH40] 9 Stille inn en varmeinnstilling. | |
| 6 | ost For å aktivere den maksimale varmeinnstillingen. | |
| 7 | Jksanvis-ning / Auto | For å vise gjeldende innstilling for ventilatorviften. |
| 8 | [3208] | For å stoppe / starte ventilatoren på nytt. |
| 9 | ![]() | For å slå ventilatorlyset på eller av. |
| 10 | Jksanvis-ning / Auto | For å bytte til manuell eller automatisk modus på ventilatoren. |
| 11 | Ketter For å velge forhåndsinnstilte automatiske programmer for ulike mattyper. | |
| 12 | [07ZA] NKSJONER For å velge automatiske programmer for ulike tilberedningsmetoder. | |
| 13 | ![]() | Pannesteking. For å steke ulike mattyper med automatisk kontrollerte varmenivåer. |
| 14 | [ABZK] | Smelting. For å smelte forskjellige produkter, f.eks. sjokolade eller smør. |
| 15 | ![]() | Kokende. For å automatisk justere temperaturen på vannet slik at det ikke koker over når kokepunktet er oppnådd. |
Displaynavigasjon
| Symbol Beskrivelse | |
| OK | Slik bekrefter du valget eller innstillingen. |
| X | For å lukke pop-up-vinduet. |
| ^^ | For å skjule/utvide instruksjonene på displayet. |
| For å aktivere/deaktivere alternativet. | |
| <> | For å bakover/forover ett nivå i Meny. |
5. F∅R F∅RSTE GANGS BRUK

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
5.1 Navigere i displayet

flowchart
graph TD
A["Desktop"] --> B["Table"]
B --> C["Mobile Interface"]
C --> D["Manual Interface"]
D --> E["Hand Clicking to Tablet"]
E --> F["Next Step"]
For å navigere mellom skjermbildene, trykk på symbolene nederst på displayet. Du kan også sveipe til venstre for å administrere innstillingene for Hob²Hood eller til høyre for å nå Meny.
5.2 Første tilkobling til strømforsyningen
Når du kobler platetoppen til strømnettet, må du stille inn Språk, Lysstyrke og Lydnivå.
Du kan endre innstillingen i Meny > Innstillinger > Oppsett. Se «daglig bruk».
5.3 Bruk av displayet
- Kun de bakgrunnsbelyste symbolene kan brukes.
- For å aktivere et gitt alternativ, berør det aktuelle symbolet på displayet.
-
Den valgte funksjonen aktiveres når du fjerner fingeren fra displayet.
-
For å bla gjennom de tilgjengelige alternativene, bruk en hurtig bevegelse eller dra fingeren over displayet. Hvor raskt du beveger fingeren styrer hvor fort skjermen beveger seg.
- Rullebevegelsen stopper av seg selv eller du kan stoppe den umiddelbart ved å berøre displayet.
- Du kan endre de fleste parametrene som vises på displayet ved å berøre det relevante symbolet.
-
For å velge den påkrevde funksjonen eller tiden kan du bla gjennom listen og/eller berøre det alternativet du ønsker å velge.
-
Når koketoppen er aktivert og noen av symbolene forsvinner fra displayet, berør den på nytt. Alle symbolene slås på igjen.
- For enkelte funksjoner vises et popupvindu med tilleggsinformasjon när du starter de.
5.4 FlexPower
FlexPower definerer hvor mye strøm som brukes av platetoppen totalt, innenfor grensene for sikringene i boliginstallasjonen.
Originalt fungerer produktet på høyeste strømnivå. Du kan endre maksimal strøminnstilling hvis installasjonen ikke har støtte for maksimal strøm.

FORSIKTIG!
Sørg for at den valgte effekten passer med sikringene i sikringsskapet ditt.

Hvis strømnivået er lavere enn 3500 W, kan du ikke aktivere noen automatiske programmer (Retter eller FUNKSJONER).
- Sørg for at alle konesonene er deaktivert,
- Berør på displayet for å åpne Meny.
- Velg Innstillinger > Oppsett > FlexPower og velg riktig strømnivå.
- Berør eller . Pølg instruksjonene på displayet for å bekrefte valget ditt.
6. DAGLIG BRUK

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
6.1 Slå på og av
Berør ⓣ1 sekund for å aktivere eller deaktivere koketoppen.
6.2 Automatisk utkopling
Funksjonen deaktiverer platetoppen automatisk hvis:
- alle konesonene er deaktivert,
- du stiller ikke inn oppvarmingsinnstillingen etter at du har aktivert platetoppen,
- du söler eller setter noe på betjeningspanelet i mer enn 10 sekunder (en panne, klut, o.l.). Et lydsignal høres, deretter slås platetoppen av. Fjern gjenstanden eller rengjør betjeningspanelet.
- Platetoppen blir for varm (f.eks. hvis en kasserolle tørrkokes). La kokesonen avkjøles før du bruker platetoppen igjen.
- du brukte feil kokekar eller det er ikke kokekar på den aktuelle sonen. Induksjonskokeonefargen deaktiveres automatisk etter 50 sekunder.
Forholdet mellom oppvarmingsinnstillingen og tiden som platetoppen deaktiveres etter:
Varmeinnstilling Platetoppen deaktiveres etter
1 - 2 6 timer
3 - 5 5 timer
6 4 timer
7 - 9 1,5 time

Når du bruker Pannesteking, deaktiveres platetoppen etter 1,5 timer. For Smelting deaktiveres platetoppen etter 6 timer.
6.3 Kjeleregistrering
Denne funksjonen oppdager om gryter ble plassert på kokesonene og deaktiverer kokesonene hvis kokekaret ikke lenger kan oppdages.
- Hvis du setter kokekar på en kokesone først og deretter aktiverer platetoppen, vises en grå stolpe på oversikten over den tilsvarende konesonen.
- Stolpen vises ikke hvis det ikke er noe kokekar på kokesonen, eller hvis kokekaret ikke kan oppdages på grunn av feil plassering eller uegnet materiale.
- Hvis du fjerner kokekaret fra en aktivert kokesone og setter den til side midlertidig, vil den korresponderende oversikten over kokesone begynne å blinke. Hvis du ikke setter kokekaret tilbake på den aktiverte konesonen innen 120 sekunder, deaktiveres konesonen automatisk. For å gjenoppta tilberedning må du sørge for å sette kokekaret tilbake på konesonene før det angitte tidsavbruddet.
6.4 Bruke sonene
Induksjonsonene tilpasser seg størrelsen av kokekarets bunn automatisk.

Sørg for at kokekarene dine er egnet for induksjonsplatetopper. For mer informasjon om type kokekar, se «råd og tips». Sjekk størrelsen på kokekaret i «Tekniske data».
Vil du aktivere sonen, berører du det relevante sonesymbolet eller setter kokekaret midt på sonen. De tilgjengelige programmene vises på displayet. Angi varmenivået eller velg én av de automatiske funksjonene. For å komme tilbake til hovedvisningen, berør X øverst til høyre.
Du kan bruke store kokekar plassert på to kokesoner samtidig ved bruk av Bridge.

Når andre soner er aktive, kan varminnstillingen for sonen du vil bruke, være begrenset. Se «Strømstyring».
6.5 Varmeinnstilling
- Aktivere platetoppen.
-
Plasser gryten på sonen du vil bruke og berør riktig sonesymbol.
-
Berør eller skyv fingeren din for å angi varmeinnstillingen.
Effektnivåikonene 1-9 blir større og linjen nedenfor blir rød for å indikere gjeldende innstilling. Når effektnivået er valgt, endres skjermen til den utvidede skjermvisningen.

text_image
0 1 2 3 4 6 7 8 9 BoostDu kan også endre effektinnstillingen på skjermbildet for soneoversikt. Trykk på midten av den utvidede skjermvisningen for å gå til skjermbildet for soneoversikt. For å endre varmenivået, berør — eller . Trykk på effektnivået for å åpne den utvidede skjermvisningen.
6.6 Boost
Denne funksjonen gjør mer effekt tilgjengelig for induksjonskokesonene. Funksjonen kan bare aktiveres for induksjonssonen i en begrenset tidsperiode. Etter denne tiden stilles induksjonssonen automatisk tilbake til høyeste varmeinnstilling.
- Velg sone.
- Berør Boost for å aktivere funksjonen. Funksjonen deaktiveres automatisk. For å deaktivere funksjonen manuelt, velg sonen og endre effektinnstillingen til 0.
i
Boost fungerer ikke när Bridge er aktiv eller när strømmen er utilstrekkelig innenfor en fase (se «strømstyring»).
i
For maksimale varighetsverdier, se «Tekniske data».
6.7 OptiHeat Control (Tretrinns restvarmeindikator)
!
ADVARSEL!
Så lenge indikatoren III /Ier på, er det fare for forbrenning grunnet restvarme.
Induksjonskokesonene skaper den nødvendige varmen for tilberedning direkte i bunnen av kokekaret. Glasskeramikken varmes opp av varmen fra kokekaret.
Indikatorene vises när en sone er varm. De viser nivået av restvarme for sonene du bruker for øyeblikket:
III - fortsette tilberedningen,
II - hold varm,
I - restvarme.
Indikatoren kan også vises:
Hold varm-modus er kun tilgjengelig når kokesonen fortsatt er varm etter ferdig matlaging (med et synlig restvarmeikon) og kokekaret forblir på sonen. Funksjonen fungerer ikke med en kald kokesone.
- Berør for å aktivere Hold varm-modus. Hold varm-modus fungerer til den slås av.
- For å stoppe funksjonen,
berør øverst til venstre på displayet. Du kan stille inn en tidtaker om nødvendig. Referer til «Timer Valg».
6.9 Timer Valg

ECO Timer
Du kan bruke denne funksjonen til å spesifisere hvor lenge en kokesone skal være slått på i en enkeltøkt.
For å spare energi, deaktiveres varmeapparatet i kokesonen før ECO Timer høres. Forskjellen i driftstid avhenger av varmeinnstillingsnivået og lengden på tilberedningen.
Du kan bruke denne funksjonen när kokesonen er aktivert. Du kan stille inn funksjonen for hver kokesone hver for seg.
- Angi varmeinnstillingen for den aktuelle kokesonen først og still deretter inn funksjonen.
-
Berør sonesymbolet.
-
Berør ⏻.
Timermeny-vinduet vises på skjermen.
-
Merk av i Stopp sone-boksen for å aktivere funksjonen.
-
Still inn tiden.
-
Trykk på OK for å bekrefte.
Du kan også velge for å avbryte valget. Du kan endre ECO Timer-innstillingene under
Når tidtakeren går tomt, høres et signal og et popup-vindu vises. Berør OK for å stoppe signalet.
Angi varmeinnstillingen til 0 for å deaktivere funksjonen. Alternativt,
Funksjonen har ingen effekt på andre funksjoner som fungerer samtidig.
- Velg hvilken som helst kokesone. Den relevante glidebryteren vises på skjermen.
- Berør ⏻. Timermeny-vinduet vises på skjermen.
- Fjern merket i Stopp sone-boksen for å aktivere funksjonen.
- Still inn tiden.
- Trykk på OK for å bekrefte. Du kan også velge ✗ for å avbryte valget. Du kan endre Timer-innstillingene under tilberedning: berør med tidtakerverdien, og berør deretter REDIGER.
Når tidtakeren går tomt, høres et signal og et popup-vindu vises. Berør OK for å stoppe signalet.
For å deaktivere funksjonen, berør ♘ med tidtakerverdien, berør ✗ og bekreft valget ditt när et popup-vindu vises.


Bridge
Denne funksjonen forbinder to kokesoner slik at de opererer som én med de samme varmeinnstillingene. Du kan bruke den til å lage mat med store kokekar.
Kokekaret må dekke midten av begge sonene. Hvis kokekaret er plassert mellom de to sentrene, vil ikke funksjonen aktiveres.
- Plasser kokekaret på kokesonene.
-
Berør ≡ på på skjermen for å åpne Meny og velge Bridge. Du kan også berøre på snarveien *i soneoversikten.
-
Angi varmeinnstilling.
For å deaktivere funksjonen,
berør snarveien *** . Konesonene fortsetter å fungere uavhengig av hverandre.

Pause
Denne funksjonen stiller inn alle sonene på laveste effekttrinn.
Når funksjonen er i drift kan kun ①og FORTSETT-knappe brukes. Alle andre symboler på kontrollpanelet er låst.
Funksjonen deaktiverer ikke timerfunksjonene. Når tidtakerfunksjonen avsluttes, trykk hvor som helst på skjermen for å stoppe lydsignalet.
-
Berør ≡ for å åpne Meny.
-
Berør for å aktivere funksjonen. Varmeinnstillingen senkes til 1. For å deaktivere funksjonen, berør FORTSETT.
De tidligere varmeinnstillingene gjenopprettes.

Lås
- Angi varmeinnstilling.
- Berør for å åpne Meny.
- Berør for å aktivere funksjonen. For å deaktivere funksjonen, og hold LÅSE OPP inne i 4 sekunder.

Denne funksjonen forhindrer at platetoppen brukes utilsiktet.
- Berør for å åpne Meny.
- Velg Innstillinger > Oppsett > Barnelås.
- Slå bryteren på og trykk på bokstavene E-U-O i alfabetisk rekkefølge for å aktivere funksjonen.
For å deaktivere funksjonen, slå av bryteren.
Det kan ta litt tid før funksjonen fungerer etter aktivering.
6.14 FUNKSJONER: Pannesteking
Med denne funksjonen kan du stille inn et passende varmenivå for å steke maten. Platetoppen justerer temperaturen til ulike mattyper og opprettholder den under tilberedningen. Når varmeinnstillingsnivået er angitt, er ingen manuell temperaturjustering nødvendig.

FORSIKTIG!
Bruk kun kalde kokekar. Ikke la platetoppen være uten tilsyn mens funksjonen er i bruk.
-
Plasser en panne uten olje/fett på én av de kokesonene på venstre side. Du kan bruke én enkelt sone eller koble til begge sonene ved hjelp av Bridge.
-
Velg FUNKSJÖNER > Pannesteking.
-
Velg et stekenivå.
Forvarming starter.
Berør OK for å lukke vinduet og starte steking. For å stoppe funksjonen manuelt, berør 0 på kontrolllinjen.
Hjelp og tips:
- Følg instruksjonene på displayet for när maten skal snus eller for å justere varmenivået.
- Du kan endre standard for varmenivået etter behov.
- For tykke biter av mat eller rå poteter, bruk et lokk de første 10 minuttene av steking.
- Tunge panner kan ta lengre tid å varme opp.
- Bruk laminerte panner med lave varmeinnstillinger for å forhindre overoppheting av og skade på kokekarene.
- Ikke bruk tynne emaljerte kokekar. De kan bli overopphetet og skadet.
Riktige panner for Pannesteking-funksjon
Bruk kun panner med flat bunn. Slik kontrollerer du om pannen er riktig:
- Sett pannen opp ned.
- Sett en linjal på bunnen av pannen.
- Prøv å legge en mynt på 1, 2 eller 5 Euro Cent (eller en mynt med lignende tykkelse, ca. 1,7 mm) mellom linjalen og bunnen av pannen.

Funksjonen er tilgjengelig på alle kokesonene. Hvis det er noe restvarme
(Ⅰ/Ⅱ) på kokesonen du ønsker å benytte, gis et lydsignal og funksjonen starter ikke opp.
Funksjonen fungerer ikke med kokekar med slippbelegg.

FORSIKTIG!
Ikke bruk funksjonen med tomme kokekar. Ikke la platetoppen være uten tilsyn mens funksjonen er i bruk.
-
Plasser en gryte fylt med minst 1 l vann på kokesonen.
-
Velg FUNKSJONER > Kokende.
-
Angi en timer om nødvendig.
Tidtakeren starter umiddelbart.
- For å stoppe funksjonen manuelt, berør

øverst til venstre på displayet.
Når kokepunktet er nädd, reduserer platetoppen automatisk varmeinnstillingsnivået. På dette punktet kan du også justere det manuelt etter behov.
Hjelp og tips:
- Funksjonen er best egnet for å koke vann og poteter.
- Funksjonen fungerer kanskje ikke som den skal for vannkokere og espressokjeler for platetopp.
- Fyll mellom halvparten til tre fjerdedeler av kjelen med kaldt vann fra springen og la 4 cm fra kanten være fri. Ikke bruk mindre enn 1 liter eller mer enn 5 liter vann. Sørg for at den totale vekten av vannet (eller vannet og potetene) varierer mellom 1–5 kg.

text_image
max. 5l / 5kg / 75% min. 1l / 1kg / 50%- Unngå å produsere eksterne vibrasjoner (f.eks. ved å bruke en blender eller plassere en mobiltelefon ved siden av platetoppen) når funksjonen er i gang.
- Avhengig av mattype og kokekar kan du justere varmeinnstillingen etter at kokepunktet er nådd.
- Tilsett salt när kokepunktet er nädd.
- Bruk et lokk for å spare energi.
6.16 FUNKSJONER: Smelting
Du kan bruke denne funksjonen til å smelte produkter, f.eks. sjokolade eller smør. Du kan bruke funksjonen kun for én kokesone av gangen.

FORSIKTIG!
Ikke la platetoppen være uten tilsyn mens funksjonen er i bruk.
For å stoppe funksjonen manuelt, berør øverst til venstre på displayet.
6.17 Retter
Denne funksjonen hjelper deg med å tilberede forskjellig mat ved hjelp av forhåndsinnstilte programmer dedikert til bestemte matkategorier. Tilgjengeligheten av programmer avhenger av sonen.

FORSIKTIG!
Ikke la platetoppen være uten tilsyn mens funksjonen er i bruk.
- Sett kokekaret på sonen. Du kan bruke én enkelt sone eller koble sammen to soner ved å bruke Bridge.
- Velg Retter.
- Velg mattypen.
- Angi en tid om nødvendig.
- Følg instruksjonene på displayet.
Avhengig av mattype og valgt program kan du angi og endre detaljer, f.eks. ferdignivå, effektnivå for steking osv.
Hjelp og tips:
- De oftest tilberedte rettene legges automatisk til i listen over Mest tilberedt.
- Noen retter har lange navn og vises ikke fullt ut på listen. Trykk på «...» for å vise hele navnet på retten.
- Du kan legge til programmer manuelt i listen over Favoritter ♥
- Du kan skjule visse programmer ved å berøre Gå til Innstillinger > Oppsett > Retter for å gjenopprette programmene.
6.18 Hob²Hood
Hvis du endrer viftehastighet på ventilatoren, blir standardkoblingen med platetoppen deaktivert. For å reaktivere funksjonen, slå begge apparatene av og på igjen.
i
I noen ventilatorer kan funksjonen være deaktivert som standard. I slike tilfeller aktiverer du funksjonen først på ventilatoren og deretter på platetoppen. Se ventilatorhåndboken for mer informasjon.
Angi automatisk viftemodus
For å sette ventilatoren i automatisk modus, velg mellom følgende innstilte viftehastigheter: Modus 2 – modus 6. Ventilatoren reagerer hver gang du bruker platetoppen. Du kan stille inn platetoppen til å kun aktivere lyset ved å velge modus 1.
- Berør 三.
- Velg Innstillinger > Hob²Hood.
- Slå på en bryter for å aktivere ventilatoren.
Alle automatiske moduser vises som en liste. -
Velg modusen.
-
Berør X eller <for å lagre valget og avslutte.
For å sjekke gjeldende viftehastighetsnivå, berør Viftehastighetsnivået er synlig øverst til venstre på displayet. Berør på for å slå av viften. Berør for å slå på viften.
| Automatiske moduser | Automatisk lys | Koken-de1) | Ste-king2) |
| Viftehastighet | |||

Av --
Modus 1 På - -
Modus 2 ^3) På 1 1
Modus 3 På - 1
Modus 4 På 1 1
Modus 5 På 1 2
Modus 6 På 2 3
1) Platetoppen oppdager kokeprosessen og angir vifte-hastigheten i henhold til automatisk modus.
2) Platetoppen oppdager stekeprosessen og angir vif-tehastigheten i henhold til automatisk modus.
3) Denne modusen aktiverer viften og lyset og baserer seg ikke på temperaturen.
Angi manuell viftemodus
Du kan justere viftehastigheten manuelt.
-
Berør .
-
Berør Bruksanvisning.
En kontrolllinje vises med gjeldende viftehastighet.
- Berør med eller skyv fingeren for å angi viftehastighetsnivået.
For å aktivere det maksimale viftehastighetsnivået, berør Boost. Viften kjører i Boost-modus i en viss tid. Etter den tiden endres viftehastighetsnivået automatisk til 3. For å deaktivere Boost manuelt, trykk på 0.
Ventilatorlys
Du kan stille inn platetoppen for å aktivere lyset automatisk när du slår den på. For å gjøre det angir du automatisk modus til
- Berør 🙏 for å slå på lyset.
For å slå av lyset, berør igjen.
6.19 Språk
- Berør for å åpne Meny.
- Velg Innstillinger > Oppsett > Språk.
- Velg språket fra listen.
For å lagre valget, berør X eller < Velg deretter JA i popup-vinduet.
Hvis du velger feil språk, berør ≡. En liste vil vises. Velg det første alternativet øverst til venstre, deretter det andre alternativet øverst til høyre. Bla ned for å velge det riktige språket fra listen. Når popupvinduet vises, velg alternativet til høyre.
6.20 Tastelyder / Lydnivå
Du kan velge lyden koketoppen avgir, eller slå av alle lyder. Du kan velge mellom klikk (standard) eller beep.
- Berør på displayet for å åpne Meny.
- Velg Innstillinger > Oppsett > Tastelyder / Lydnivå.
- Velg det aktuelle alternativet. Innstillingen lagres automatisk.
6.21 Lysstyrke
Det finnes 5 nivåer for lysstyrke. 1 er laveste og 5 er høyeste.
- Berør ≡ for å åpne Meny.
- Velg Innstillinger > Oppsett > Lysstyrke.
- Velg den aktuelle modusen. Innstillingen lagres automatisk.
6.22 Strømstyring
Hvis flere soner er aktive og den forbrukte effekten overskrider begrensningen av strømforsyningen, deler denne funksjonen den tilgjengelige effekten mellom alle sonene (koblet til samme fase). Platetoppen kontrollerer varmeinnstillingene for å beskytte sikringene i boligen.
- Konesonene er gruppert i henhold til plasseringen og tallet til fasene i platetoppen. Hver fase har maksimal strømbelastning på 3680 W. Hvis platetoppen når grensen for maksimalt tilgjengelig effekt innen én fase, vil effekten til sonene automatisk bli redusert.
- Varmeinnstillingen for kokesonen som velges først (eller en kokesone som bruker FUNKSJONER eller Retter) prioriteres alltid. Gjenværende strøm vil deles mellom de andre kokesonene i henhold til valgrekkefølgen.
- Fargen på kontrolllinjen viser de tilgjengelige varmeinnstillingsalternativene: - rød – gjeldende varmeinnstilling, - hvit – maksimal tilgjengelig varmeinnstilling, - lysegrå – utilgjengelig varmeinnstilling (Strømstyring er i bruk).
- Hvis en høyere varmeinnstilling ikke er tilgjengelig, må du redusere den for de andre kokesonene først.
Se illustrasjonen for mulige kombinasjoner der effekten kan distribueres mellom sonene.

Hvis den totale strømmen til platetoppen er begrenset (1500 W –6000 W), fordeler funksjonen den tilgjengelige strømmen mellom alle kokesonene. Referer til kapittel «FlexPower».

flowchart
graph TD
A["Center Node"] --> B["Left Arrow"]
A --> C["Right Arrow"]
A --> D["Left Arrow"]
A --> E["Right Arrow"]
A --> F["Left Arrow"]
A --> G["Right Arrow"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333
style F fill:#ccf,stroke:#333
style G fill:#ccf,stroke:#333
7. RÅD OG TIPS

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
7.1 Kokekar

For induksjonssonene gir et sterkt elektromagnetisk felt varme i kokekaret veldig raskt.
Bruk induksjonssonene med egnede kokekar.
- For å forhindre overoppheting og forbedre ytelsen til sonene, må kokekaret være så tykt og flatt som mulig.
- For Pannesteking-funksjonen skal det kun brukes panner med flat bunn.
- Sørg for at kokekarbaser er rene og tørre før du setter dem på platetoppens overflate.
- Vær alltid forsiktig så du ikke sklir eller gnir kokekaret på kantene og hjørnene av glasset eller sidelisten, da det kan flise eller skade glassoverflaten.
Materiale i kokekar
- riktig: støpejern, stål, emaljert stål, rustfritt stål, bunn med flere lag (med riktig merke fra produsenten).
- ikke riktig: aluminium, kobber, messing, glass, keramikk, porselen.
Kokekaret er riktig til induksjonstopp, hvis:
- vann koker veldig raskt på en sone med den høyeste varmeinnstillingen.
- en magnet fester seg til bunnen av kokekaret.
Kokekarenes mål
- Induksjonssonene tilpasser seg automatisk til størrelsen av kokekarets bunn.
- Konesonens effektivitet er relatert til diameteren på kokekaret. Kokekar med en smalere diameter enn anbefalt minimum mottar bare halvparten av en kokesones effektgrad.
- Av sikkerhetsgrunner og optimale tilberedningsresultater må du ikke bruke kokekar som er større enn angitt i «Spesifikasjoner for kokesoner». Unngå å holde kokekar nær betjeningspanelet under tilberedningen. Dette kan påvirke funksjonens funksjon eller ved utilsiktet å aktivere platetoppfunksjonene.

Se «Tekniske data».
7.2 Avgir støy under drift
Hvis du kan høre:
- knekkelyder: kokekaret består av forskjellige materialer (sandwichkonstruksjon).
- plystrelyd: du bruker en kokesone på et høyt effekttrinn, og kokekaret består av forskjellige materialer (en sandwichkonstruksjon).
-
summing: du bruker et høyt effekttrinn.
-
klikkelyder: det skjer elektriske koblinger, kokekaret oppdages etter at du setter den på platetoppen.
• hvesing, summing: viften går.
Lydene er normale og betyr ikke noen funksjonsfeil.
7.3 Råd og tips for Hob²Hood
Når du bruker platetoppen med funksjonen:
- Beskytt ventilatorpanelet mot direkte sollys.
- Ventilatorpanelet må ikke belyses med halogenspotter.
- Ikke dekk til betjeningspanelet på platetoppen.
- Ikke avbryt signalet mellom platetoppen og ventilatoren (f.eks. med hånden, et kokekarhåndtak eller en stor gryte). Se bildet.
Ventilatoren som er avbildet nedenfor er kun til illustrasjonsformål.

Se etter i Sikkerhetskapitlene.
8.1 Generell informasjon
• Rengjør platetoppen etter hver bruk.
- Bruk kokekar med ren base.
- Riper eller mørke flekker på overflaten påvirker ikke bruken av platetoppen.
- Bruk et spesialrengjøringsprodukt egnet for overflaten på platetoppen.

Kjøkkenventilatorer med Hob²Hoodfunksjon
Se forbrukernettstedet vårt for å finne hele spekteret av kjøkkenventilatorer som virker med denne funksjonen. AEG kjøkkenventilatorer som virker med denne funksjonen må ha symbolet.
- Bruk alltid en skrape som anbefales for platetopper med glassoverflate. Bruk skrapen kun som et ekstra verktøy for rengjøring av glasset etter standard rengjøringsprosedyre.

ADVARSEL!
Ikke bruk kniver eller andre skarpe metallverktøy til å rengjøre glassoverflaten.
- For metallsidelist, bruk kun oppvaskmiddel med varmt vann. Bruk en klut til å rengjøre og tørke av listen.

ADVARSEL!
Ikke bruk lett slipende rengjøringsmelk, poleringsmidler, skrapere eller den harde siden av en svamp til å rengjøre sidelisten.
- Mellomrommet mellom glassoverflaten og sidelisten kan samle smuss og små matpartikler. Bruk en tannpirker av tre til å rengjøre mellomrommet mellom glassoverflaten og sidelisten.

ADVARSEL!
Ikke bruk skarpe metallverktøy til å rengjøre mellomrommet, da de kan utvide mellomrommet og skade sidelisten eller glassoverflaten.
8.2 Rengjøre platetoppen
- Fjern umiddelbart: smeltet plast, plastfolie, salt, sukker og mat som inneholder sukker, ellers kan det forårsake skade på platetoppen. Vær varsom slik at du unngår forbrenninger. Bruk en spesiell platetoppskrape på glassflaten i en skarp vinkel og skyv bladet bortover flaten.
- Fjern når platetoppen er tilstrekkelig kald: kalkringer, vannringer, fettflekker, skinnende metallisk misfarging. Rengjør platetoppen med en fuktig klut og et ikke-slipende rengjøringsmiddel. Etter rengjøring, tørk av platetoppen med en myk klut.
- Fjerne skinnende metallisk misfarging: Bruk en oppløsning av vann og eddik og rengjør glassflaten med en fuktig klut.
9. FEILS∅KING

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
9.1 Hva må gjøres, hvis...
| Problem Mulig årsak Løsning | ||
| Du kan ikke aktivere eller betjene platetoppen. | Platetoppen er ikke koblet til en strømforsyning eller er koblet feil. | Kontroller om platetoppen er riktig koblet til strømforsyningen. Se kob-lingsskjema. |
| Sikringen har gått. Kontroller om sikringen er årsaken | til funksjonssvikten. Hvis sikringene går gjentatte ganger, må du kontak-te en elektriker. | |
| Du har ikke angitt varmeinnstilling | innen 60 sekunder. | Slå på platetoppen igjen og still inn varmen før det har gått 60 sekun-der. |
| Du berørte to eller flere sensorfelt | samtidig. | Berør bare ett sensorfelt. |
| Pause er aktivert. Se «Daglig bruk». | ||
| Displayet reagerer ikke på berørin-gen. | En del av displayet er tildekket eller kasserollene er plassert for nærme displayet.Det er noe væske eller en gjenstand på displayet. | Fjern gjenstandene. Flytt grytene bort fra displayet.Rengjør displayet, vent til produktet er avkjølt. Koble platetoppen fra strømforsyningen. Etter 1 minutt, koble platetoppen til på nytt. |
| Et lydsignal høres, deretter slås platetoppen av.Et lydsignal høres når platetoppen slår seg av. | Du har satt noe på ett eller flere sensorfelt. | Fjern gjenstanden fra sensorfeltene. |
| Platetoppen deaktiveres. | Du har satt noe på sensorfeltet ➀ | Fjern gjenstanden fra sensorfeltet. |
| Restvarmeindikatoren vises ikke. Sonen er ikke varm fordi den var bare i bruk en kort stund eller senso-ren under overflaten til platetoppen er skadet. | Kontakt servicesenteret dersom so-nen fortsatt er varm i lang tid. | |
| Du kan ikke aktivere den høyeste effektinnstillingen. | En annen sone er allerede innstilt på den høyeste effektinnstillingen. | Reduser først effekten på den andre sonen. |
| FlexPower nivå er for lavt. Endre maksimal effekt i Meny. Refe- | rer til «Før førstegangsbruk». | |
| Sensorfeltene blir varme. Kokekaret er for stort eller du setter det for nær betjeningspanelet. | Sett store kokekar på de bakre so-nene om mulig. | |
| Hob ^2 Hood fungerer ikke. Du dekket til betjeningspanelet. Fjern gjenstanden fra betjeningspa-nelet. | ||
| Hob ^2 Hood skjermen er ikke synlig. Hob ^2 Hood er slått av i innstillingene. Gå til innstillinger/Hob ^2 Hood og akti-ver funksjonen. | ||
| Hob ^2 Hood er i drift, men bare lyset er på. | Du har aktivert Mode 1. Bytte modus til Modus 1-Modus 6el-ler vent til automatisk modus starter. | |
| Hob ^2 Hood Modus 1–6 er i drift, men lyset er slått av. | Det kan hende at lyspæren ikke vir-ker. | Kontakt et autorisert servicesenter. |
| Det høres ingen lyd når du berører panelsensorfeltene. | Lydene deaktiveres. Slå lydsignaler på. Se «Daglig bruk». | |
| Feil språk ble angitt. Du har forandret språket ved en feil. Følg instruksjonene i «Daglig bruk»,«Språk» for å endre feil språk. | ||
| En soner deaktiveres. Automatisk utkopling deaktiverer ko-kesonen. | Deaktiver platetoppen og aktiver den igjen.Se «Daglig bruk». | |
| og en melding vises. | Lås er aktivert. Se «Daglig bruk». | |
| E – U – O vises. | Barnelås er i drift. | Se «Daglig bruk». |
| Strømnivålinjen blinker. Det er ikke noe kokekar på sonen. | Sett kokekaret på kokesonen. | |
| Du bruker feil kokekar. | Bruk egnede kokekar. Se «Råd og tips». | |
| Diameteren på kokekarets bunn er for liten til sonen. | Bruk kokekar med riktige dimensjo-ner. Se «Tekniske data». | |
| tennes. | Den elektriske tilkoblingen er defekt. | Koble koketoppen fra strømnettet og kontroller tilkoblingen. Referer til «Installasjon». |
| tennes. | Sonetemperatursensoren registrerer en for høy eller for lav temperatur. | La kokesonen avkjøles eller øk omgivelsestemperaturen over 15 °C.Ta kontakt med servicesenteret hvis feilen fortsetter. |
| tennes. | Kjøleviften er blokkert. Pass på at ingenting blokkerer vif-ten. Hvis viften ikke er blokkert av noe og problemet vedvarer, ta kon-takt med det autoriserte servicesen-teret. | |
| Du kan høre en konstant pipelyd. Den elektriske tilkoblingen er feil. Koble platetoppen fra strømforsyningen. Be en kvalifisert elektriker for å kontrollere monteringen. | ||
| Kokekaret bruker mer enn 5 min. på å varmes opp. | Bunnen av kokekaret er ikke induksjonskompatibel. | Bruk kokekar med en egnet bunn (flat, magnetisk). Se «Råd og tips». |
| FlexPower reduserer maksimal ef-fekt | Referer til «Daglig bruk», Strømstyring. | |
| Kokende-funksjonen starter ikke. Restvarme er fortsatt aktiv på denne sonen. | Vent til sonen er avkjølt eller bruk en annen kald sone. | |
| Kokende-funksjonen stopper ikke. Det er kanskje ikke nok vann i gry-ten (vibrasjoner kan ikke oppdages) eller vannet er allerede for varmt. | Bruk minst 1 l kaldt vann per gryte. | |
| Kokende-funksjonen stopper plutse-lig. | Kokekaret er ikke kompatibelt med funksjonen. Funksjonen kan ikke oppdage vibrasjoner fra det koken-de vannet.Kokekaret kan være for lite for koke-sonen. | Ikke bruk Superclean-kokekar med denne funksjonen.Kok mer vann eller bytt til en kald sone. Ikke tilsett salt før vannet når kokepunktet.Kontroller at diameteren på kokeka-ret passer til størrelsen på sonen.Plasser kokekaret på midten av den sonen. |
| Oppvarming med Pannesteking-funksjon tar lang tid. | Kokekaret er for lite, for tungt eller bunnen er ujevn. | Referer til «Råd og tips». |
Hvis du ikke greier å løse problemet selv, kontakter du forhandleren eller et autorisert servicesenter. Oppgi opplysningene på typeskiltet. Sørg for at du har brukt
koketoppen på riktig måte. Hvis ikke, må du selv betale for service fra serviceteknikeren eller forhandleren, også i garantitiden. Informasjonen om garantitiden og autoriserte servicesentre er oppført i garantiheftet.
10. TEKNISKE DATA
10.1 Typeskilt
Modell NIG85M30AB PNC 949 598 058 00
Type 62 D5A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 Hz
Induksjon 7.35 kW Laget i: Tyskland
Serienr. 7.35 kW
10.2 Spesifikasjoner for kokesoner
| Kokesone Nominell effekt(maks effekttrinn)[W] | Boost [W] Boost maksimalvarighet [min] | Diameter på ko- kekar [mm] |
| Venstre fremme 2300 3200 10 125 - 210 | ||
| Venstre bak 2300 3200 10 125 - 210 | ||
| Midtre bak 2300 3200 10 125 - 210 | ||
| Høyre fremme 2300 3200 10 125 - 210 | ||
| Høyre bak 2300 3200 10 125 - 210 | ||
| Effekten for konesonene kan variere noe sammenliknet med informasjonen i tabellen. Det endres iht. kokekarets materiale og størrelse. | For optimale matlagingsresultater, bruk ikke kokekar større enn angitt i tabellen. | |
11. ENERGIEFFEKTIV
11.1 Produktinformasjon
| Modellidentifikasjon NIG85M30AB | ||
| Platetopp Integrert platetopp | ||
| Antall soner 5 | ||
| Oppvarmingsteknologi Induksjon | ||
| Diameter på sirkulære soner (∅) Venstre fremme | 21.0 cm | |
| Venstre bak | 21.0 cm | |
| Midtre bak | 21.0 cm | |
| Høyre fremme | 21.0 cm | |
| Høyre bak | 21.0 cm | |
| Energiforbruk per sone (EC electric cooking) Venstre fremme | 180.8 Wt/kg | |
| Venstre bak | 175.4 Wt/kg | |
| Midtre bak | 184.4 Wt/kg | |
| Høyre fremme | 189.4 Wt/kg | |
| Høyre bak | 184.4 Wt/kg | |
| Energiforbruk for platetopp (EC electric hob) 182.9 Wt/kg | ||
IEC / EN 60350-2 - Elektriske husholdningsapparater for matlaging – del 2: Platetopp – Metoder for måling av ytelse.
11.2 Energisparende
Du kan spare energi under vanlig matlaging hvis du følger tipsene nedenfor.
- Når du varmer opp vann, bruk kun den mengden du trenger.
- Sett alltid lokket på kokekaret hvis det er mulig.
- Plasser kokekaret i senter av kokesonen.
- Bruk restvarmen for å holde maten varm eller for å smelte den.
12. BESKYTTELSE AV MILJ∅ET
Resirkuler materialer som er merket med symbolet 📊 Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket
med symbolet sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.

ost For å aktivere den maksimale varmeinnstillingen.
Jksanvis-ning / Auto
Jksanvis-ning / Auto
Ketter For å velge forhåndsinnstilte automatiske programmer for ulike mattyper.
