AEG

IKE84471XB - шпорет AEG - Besplatni korisnički priručnik

Pronađite besplatno priručnik za uređaj IKE84471XB AEG u PDF formatu.

📄 396 страница PDF ⬇️ Српски SR 🔧 SAV 💬 AI питање 🖨️ Штампај
Notice AEG IKE84471XB - page 326
Asistent za priručnik
Pokreće ChatGPT
Čekanje na vašu poruku
Informacije o proizvodu

Marka : AEG

Model : IKE84471XB

Kategorija : шпорет

Preuzmite uputstvo za vaš шпорет u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik IKE84471XB - AEG i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. IKE84471XB marke AEG.

KORISNIČKI PRIRUČNIK IKE84471XB AEG

  • Pazite da kabel napajanja ili utikač (ako postoji) ne dodiruju vrući uređaj ili vruće posuđe kada priključujete uređaj u obližnju utičnicu.
  • Ako je utičnica labava, nemojte priključivati utikač.
  • Ne rukujte uređajem mokrim rukama ili ako ima kontakt s vodom.
  • Pare koje oslobađa jako vruće ulje mogu izazvati zapaljenje ulja.

- Za povećanje ili smanjenje vremena.

  • Tajmer odbrojavanja pada

Zaslon se uključuje i isključuje.

  • pištanje, zujanje: radi ventilator. Zvukovi su uobičajena pojava i ne ukazuju na kvar uređaja.

5.5 Автоматско загревање

6.1 функција FlexiBridge

7.3 Öko Timer (Еколошки тајмер)

1 - 3 Hollandaise сос, топење: путер,

подгревање готови јадења.

9 - 12 Лесно пржење: шницла, телешко

кордон блу, котлети, ризоли, колбаси, црн дроб, запршка, јајца, палачинки, крофни.

12 - 13 Интензивно пржење, пржен рендан

Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi aparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere. Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs. ROMÂNA 325ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ Хвала што сте изабрали овај AEG производ. Створили смо га тако да пружа изванредне перформансе током много година рада, уз иновативне технологије које олакшавају живот и функције које нећете наћи код обичних уређаја. Одвојте неколико минута да прочитате како да од њега добијете максимум. Посетите наш сајт да:Прибавите савете за коришћење, брошуре и информације за решавањепроблема, сервис и поправку:www.aeg.com/supportРегиструјте производ ради боље услуге:www.registeraeg.comКупите прибор, потрошни материјал и оригиналне резервне делове за својуређај:www.aeg.com/shop КОРИСНИЧКА ПОДРШКА И СЕРВИС Увек користите оригиналне резервне делове. Када контактирате овлашћени сервисни центар, водите рачуна да код себе имате следеће податке: Модел, број производа, серијски број. Подаци могу да се пронађу на плочици са техничким карактеристикама. Упозорење/опрез – информације о безбедности Опште информације и савети Информације о животној средини Задржано право измена.

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ

Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није 326 СРПСКИодговоран за било какве повреде или штету које су резултат неисправне инсталације или употребе. Чувајте упутство за употребу на безбедном и приступачном месту за будуће коришћење.

1.1 Безбедност деце и осетљивих особа

  • Овај уређај могу да користе деца старија од 8 година и особе са смањеним физичким, чулним или менталним способностима, кao и особе којима недостају искуство и знање, уколико им се обезбеди надзор или им се дају упутства у вези са употребом уређаја на безбедан начин и уколико схватају могуће опасности. Децу млађа од 8 година, као и особе са веома тешким и сложеним инвалидитетом, треба држати даље од уређаја, осим ако су под сталним надзором.
  • Држите сву амбалажу даље од деце и одложите је на одговарајући начин.
  • УПОЗОРЕЊЕ: Постарајте се да деца и кућни љубимци не буду близу уређаја док уређај ради или се расхлађује. Доступни делови постају врели током
  • Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко одржавање уређаја без надзора.

1.2 Опште мере безбедности

  • УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови могу бити врели током коришћења. Треба бити пажљив како би се избегло додиривање грејних елемената.
  • УПОЗОРЕЊЕ: Опасно је остављати храну на грејној плочи да се пржи на масти или уљу без надзора, јер може доћи до пожара. СРПСКИ 327• НИКАДА не покушавајте да пожар угасите водом, већ најпре искључите уређај а затим прекријте пламен, нпр. поклопцем или ћебетом.
  • УПОЗОРЕЊЕ: Уређај не сме да се напаја путем екстерног уређаја за укључивање као што је тајмер нити да буде повезан на коло које се редовно укључује и искључује путем струје.
  • Предмете од метала, попут ножева, виљушки, кашика и поклопаца, не треба стављати на грејну површину јер могу постати врели.
  • Не користите овај уређај пре него што га уградите.
  • Немојте користити парочистач за чишћење уређаја.
  • Након коришћења, искључите плочу за кување помоћу команде и немојте се уздати у детектор за посуду.
  • Уколико стаклено керамичка површина / стаклена површина напукне, искључите уређај и извадите кабл за напајање из зидне утичнице. У случају да је уређај прикључен на мрежу директно преко разводне кутије, извадите осигурач да бисте искључили уређај из напајања. У оба случаја, обратите се овлашћеном сервисном центру.
  • Уколико је кабл оштећен, мора га заменити произвођач, овлашћени сервис, или лица сличних квалификација, како би се избегла опасност.
  • УПОЗОРЕЊЕ: Користите само штитнике за плочу за кување дизајниране од стране произвођача уређаја за кување или оне коју су од стране произвођача уређаја у упутствима за употребу наведени као погодни или штитнике за плочу за кување који су инкорпорирани у уређају. Коришћење неодговарајућих штитника за плочу за кување може изазвати несреће. 328 СРПСКИ2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА

Само квалификована особа може да инсталира овај уређај.

Ризик од повреде или оштећења уређаја.

  • Уклоните комплетну амбалажу.
  • Немојте да инсталирате или користите оштећен уређај.
  • Придржавајте се упутстава за монтирање које сте добили уз уређај.
  • Неопходно је придржавати се минималног растојања од других уређаја и кухињских елемената.
  • Увек водите рачуна приликом померања уређаја зато што је тежак. Увек користите заштитне рукавице и затворену обућу.
  • Заптијте исечене површине заптивним материјалом да бисте спречили да влага доведе до набреклина.
  • Заштитите доњу страну уређаја од паре и влаге.
  • Сваки уређај има вентилаторе за хлађење на дну.
  • Ако је уређај постављен изнад фиоке: – Немојте да стављате ситне предмете или папир који се може увући, јер они могу да оштете вентилаторе за хлађење или да покваре систем за хлађење. – Држите раздаљину од најмање 2 cm између доњег дела уређаја и делова који се чувају у фиоци.
  • Уклоните све разделне табле инсталиране унутар кухињског елемента испод уређаја.

2.2 Прикључивање струје

Ризик од пожара и струјног

  • Сва прикључивања струје треба да обави квалификован електричар.
  • Уређај мора да буде уземљен.
  • Пре извођења било какавих радова на уређају, кабл за напајање обавезно извадите из зидне утичнице.
  • Уверите се да су параметри на плочици са техничким карактеристикама компатибилни са одговарајућим параметрима електричне мреже за
  • Проверите да ли је уређај правилно инсталиран. Лоше причвршћен или неодговарајући кабл или утикач (ако га има) може проузроковати прегревање електричног прикључка.
  • Користите одговарајући електрични кабл за напајање.
  • Проверите да ли је инсталирана заштита од струјног удара.
  • Употребите кабл са стезаљком са растерећењем на вучу.
  • Када уређај прикључујете у зидну утичницу, водите рачуна да кабл за напајање или утикач (ако га има) не дођу у додир са врелим деловима уређаја или врелим посуђем.
  • Немојте да користите адаптере са више утичница и продужне каблове.
  • Проверите да нисте оштетили мрежни утикач (ако га има) и мрежни кабл. Обратите се нашем овлашћеном сервисном центру или електричару ради замене оштећеног кабла за
  • Прикључите главни кабл за напајање на зидну утичницу тек на крају инсталације. Водите рачуна да постоји СРПСКИ 329приступ мрежном утикачу након инсталације.
  • Ако је зидна утичница лабава, немојте да прикључујете мрежни утикач.
  • Не вуците кабл за напајање како бисте искључили уређај. Кабл искључите тако што ћете извући утикач из утичнице.
  • Користите само исправне раставне прекидаче: заштитне прекидаче, осигураче (осигураче са навојем треба скинути са носача), аутоматске заштитне прекидаче и контакторе.
  • У електричној инсталацији мора постојати раставни прекидач који вам омогућава да искључите све фазе напајања уређаја. Размак између контаката на раставном прекидачу мора да износи најмање 3 mm.

Постоји ризик од повреде, опекотина и струјног удара.

  • Уклоните сво паковање, налепнице и заштитну фолију (ако је има) пре првог
  • Овај уређај је намењен само за кућну употребу (у затвореном простору).
  • Немојте да мењате спецификацију овог
  • Водите рачуна да отвори за вентилацију не буду запушени.
  • Не остављајте уређај без надзора током рада.
  • Подесите зону за кување на „искључено“ након сваке употребе.
  • Немојте стављати прибор за јело или поклопце шерпи на зоне за кување. Они могу постати врели.
  • Немојте руковати уређајем када су вам мокре руке или када је он у контакту са
  • Немојте користити уређај као радну површину или простор за одлагање.
  • Ако је површина уређаја напукла, одмах га искључите из зидне утичнице. То спречава струјни удар.
  • Корисници са пејсмејкером морају да одржавају растојање од најмање 30 cm од индукционих зона за кување када уређај ради.
  • Када ставите храну у вруће уље, може

Ризик од пожара и експлозије

  • Масти и уље када се загреју могу да ослободе запаљива испарења. Држите пламенове или загрејане предмете даље од масти и уља када кувате са
  • Испарења која ослобађају веома врела уља могу да изазову спонтано сагоревање.
  • Употребљено уље, које може да садржи остатке хране, може да се запали на нижој температури него уље које се користи по први пут.
  • Запаљиве материје или предмете натопљене запаљивим материјама немојте стављати унутар и поред уређаја или на њега.

Постоји ризик од оштећења

  • Немојте стављати вруће посуђе на командну таблу.
  • Не стављајте врео поклопац тигања на стаклену површину плоче за кување.
  • Немојте укључивати зоне за кување уколико је посуђе празно или га нема.
  • Не стављајте алуминијумску фолију на
  • Посуђе за кување направљено од ливеног гвожђа, ливеног алуминијума или са оштећеним доњим површинама може да направи огреботине на стаклу/ стаклокерамици. Увек подигните ове предмете када треба да их померате по површини за кување.
  • Овај уређај је намењен само за кување. Не сме се користити у друге сврхе, нпр. за загревање просторије. 330 СРПСКИ2.4 Нега и чишћење
  • Редовно чистите уређај да бисте спречили пропадање површинског материјала.
  • Пре чишћења искључите уређај и оставите га да се охлади.
  • Немојте користити млаз воде или пару за чишћење уређаја.
  • Уређај чистите влажном меком крпом. Користите искључиво неутралне детерџенте. Немојте користити абразивне производе, абразивне јастучиће за чишћење, раствараче или металне предмете.
  • Ради оправке уређаја обратите се овлашћеном сервисном центру. Користите само оригиналне резервне
  • Када се ради о сијалицама унутар производа и резервних делова, сијалице које се продају засебно: Ове сијалице су намењене да издрже екстремне физичке услове у кућним апаратима, као што су температура, вибрације, влага, или су намењене да сигнализирају информације о радном стању уређаја. Нису предвиђене за употребу у другим уређајима и нису погодне за осветљавање просторија у домаћинству.
  • Искључите утикач кабла за напајање уређаја из мрежне утичнице.
  • Исеците мрежни електрични кабл на месту које је близу уређаја и одложите

Погледајте поглавља о безбедности.

Пре него што инсталирате плочу за кување, запишите податке који се налазе на плочици са техничким карактеристикама. Плочица са техничким карактеристикама налази се на доњој страни плоче за кување. Серијски број ...........................

3.2 Уградне плоче за кување

Уградне плоче за кување дозвољено је користити само после уградње у одговарајуће кухињске елементе за уградњу и радне површине које су у складу са стандардима.

3.3 Кабл за напајање

  • Плоча за кување се напаја струјом путем кабла за напајање.
  • За замену оштећеног кабла за напајање користите тип кабла: H05V2V2-F који издржава температуру од 90 °C или вишу. Контактирајте овлашћени сервисни центар. Кабл за напајање сме да замени искључиво квалификовани електричар.

Ако инсталирате плочу за кување испод аспиратора, погледајте упутства за инсталацију аспиратора која се односе на минималне удаљености између уређаја. СРПСКИ 331min. 50mm min. 500mm Ако се уређај инсталира изнад фиоке, вентилација плоче за кување може загрејати предмете ускладиштене у фиоци током процеса кувања.

Погледајте видео упутство „Како се инсталира AEG индукциона плоча за кување – уградња на радну површину” уношењем пуног назива назначеног на слици испод. www.youtube.com/electroluxwww.youtube.com/aeg How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation 332 СРПСКИ4. ОПИС ПРОИЗВОДА

4.2 Изглед командне табле

Употребите сензорска поља да бисте руковали уређајем. Дисплеји, индикатори и звучни сигнали упућују на то које су функције активне. Сензор Функција Коментар

Контролна брава / Уређај забезбедност децеСлужи за закључавање/откључавање командне та‐

PowerSlide Служи за активирање и деактивирање функције . FlexiBridge Служи за пребацивање између три режима функције. - Дисплеј топлоте Служи да прикаже степен топлоте. - Индикатори тајмера за зоне закувањеСлуже да прикажу зоне за које сте подесили време. - Дисплеј тајмера Служи да прикаже времена у минутима. Hob²Hood Служи за активирање и деактивирање ручног режимафункције . СРПСКИ 333Сензор Функција Коментар

PowerBoost Служи за активирање и деактивирање функције .

- Командна трака Служи за подешавање степена топлоте.

- Служи за продужавање или скраћивање времена.

4.3 Дисплеји степена топлоте

Зона за кување је активна. Aутоматско загревање ради. PowerBoost ради.

Aутоматско искључивање ради.

/ / Док год је индикатор укључен, постоји ризик од опекотина због присуства преостале топлоте. Индукционе зоне за кување производе топлоту неопходну за процес кувања директно на дну посуђа за кување. Стаклокерамичка плоча се загрева топлотом посуђа. Индикатори / / су укључени када је зона за кување врела. Они приказују ниво преостале топлоте зона за кување које тренутно користите. Индикатор се може такође укључити:

Погледајте поглавља о безбедности.

5.1 Активирање и деактивирање

Додирните у трајању од 1 секунде да бисте активирали или деактивирали плочу

5.2 Aутоматско искључивање

Ова функција аутоматски искључује плочу у следећим случајевима:

  • Ако користите погрешно посуђе. Симбол се укључује и зона за кување се аутоматски деактивира после 2 минута.
  • Ако после одређеног времена не искључите неку од зона за кување или ако не промените подешен степен топлоте. Након извесног времена се укључује и плоча за кување се деактивира. Однос између степена топлоте и времена након ког се плоча за кување деактивира: Подешaвање степе‐

5.3 Подешавање топлоте

Служи за подешавање или промену степена топлоте: Додирните командну траку на исправном степену топлоте или померајте прст дуж контролне траке све док не достигнете исправан степен топлоте.

5.4 Коришћење зона за кување

Ставите посуђе за кување у средину изабране зоне. Индукционе зоне за кување се аутоматски прилагођавају димензијама дна посуђа за кување.

5.5 Aутоматско загревање

Активирајте ову функцију да бисте постигли неопходан степен топлоте у краћем времену. Када је укључена, зона у почетку ради на већем степену топлоте а затим наставља да ради на жељеном степену топлоте. Да бисте активирали функцију зона за кување мора бити

Да бисте активирали функцију за зону за кување: додирните ( се укључује). Одмах додирните жељени степен топлоте. Након 3 секунде укључује

Да бисте деактивирали функцију: промените степен топлоте. СРПСКИ 3355.6 PowerBoost Функција обезбеђује додатно напајање за индукционе зоне за кување. Функција може бити активирана за индукциону зону за кување само на ограничени период времена. После овог времена, индукциона зона за кување се аутоматски враћа на највиши степен топлоте. Погледајте одељак „Технички

Да бисте активирали функцију за зону за кување: додирните . Појављује се

Да бисте деактивирали функцију: промените степен топлоте.

  • Тајмер за одбројавање времена Овом функцијом можете да подесите дужину трајања једне сесије кувања Најпре подесите степен топлоте за зону за кување, а затим подесите функцију. Да бисте подесили зону за кување. додирните више пута док се не појави индикатор зона за кување. Да бисте активирали функцију: додирните тајмера да бисте подесили време (00 - 99 минута). Када индикатор зоне за кување почне да трепери, почиње одбројавање времена. Да бисте видели преостало време: додирните да бисте подесили зону за кување. Индикатор зоне за кување почиње да трепери. Дисплеј показује преостало
  • CountUp Timer Употребите ову функцију за вршење надзора дужине употребе зоне кувања. Да бисте подесили зону за кување. додирните више пута док се не појави индикатор зона за кување. Да бисте активирали функцију: додирните тајмера. се појављује. Када индикатор зоне за кување почне да трепери, почиње одбројавање времена. На дисплеју се наизменично приказује и одбројано време (у минутима). Да бисте видели колико дуго зона за кување ради: додирните

подесили зону за кување. Индикатор зоне за кување почиње да трепери. Дисплеј показује колико дуго зона ради. Да бисте деактивирали функцију: додирните а затим додирните или . Индикатор зоне за кување нестаје.

Можете да користите ову функцију када је плоча за кување активирана и зоне за кување не раде. Дисплеј степена топлоте

Да бисте активирали функцију: додирните и затим додирните или тајмера да бисте подесили време. Кад време истекне, оглашава се звучни сигнал и 00 трепери. Да бисте зауставили звучни сигнал: додирните . Ова функција не утиче на рад зона за кување. 336 СРПСКИ5.8 Контролна брава Можете да закључате командну таблу док зоне за кување раде. То спречава случајну промену подешеног степена

Прво подесите степен топлоте. Да бисте активирали функцију:Додирните . се пали на 4 секунде. Тајмер остаје укључен. Да бисте деактивирали функцију:Додирните . Претходно подешени степен топлоте се укључује. Када деактивирате плочу за кување, такође деактивирате и ову функцију.

5.9 Уређај за безбедност деце

Ова функција спречава случајно коришћење плоче за кување. Да бисте активирали функцију: активирајте плочу за кување помоћу . Не подешавајте ниједан степен топлоте. Додирните на 4 секунде. се појављује. Деактивирајте плочу за кување

Да бисте деактивирали функцију: активирајте плочу за кување помоћу . Не подешавајте ниједан степен топлоте. Додирните на 4 секунде. се појављује. Деактивирајте плочу за кување

(Деактивирање и активирање звучних сигнала) Деактивирајте плочу за кување. Додирните на 3 секунде. Дисплеј се појављује и нестаје. Додирните на 3 секунде. Појављује се или . Додирните на тајмеру да бисте изабрали једно од следећег:

- звуци су искључени

  • - звуци су укључени Да бисте потврдили избор сачекајте док се плоча за кување не деактивира аутоматски. Када је функција постављена на можете чути звук једино када:

5.11 Управљање потрошњом

Ако је активно неколико зона, а укупна снага пређе ограничење потрошње, ова функција ће расподелити расположиву електричну енергију на све зоне за кување. Плоча за кување регулише подешавања топлоте како би заштитила осигураче у кућној инсталацији.

  • Зоне за кување су груписане према локацији и броју фаза у плочи за кување. Свака фаза има максимално електрично оптерећење од (3700 W). Ако плоча за кување достигне максималну расположиву снагу за једну фазу, снага зона за кување ће се аутоматски смањити.
  • Увек ће приоритет бити подешавање топлоте последње изабране зоне за кување. Преостала електрична енергија биће расподељена на претходно активиране зоне за кување обрнутим редоследом њиховог активирања.
  • Подешавање топлоте редукованих зона мења се између почетно одабраног и смањеног подешавања топлоте. СРПСКИ 337• Сачекајте док дисплеј престане да трепће или смањите подешавање топлоте последње изабране зоне за кување. Зоне за кување ће наставити да раде уз смањено подешавање топлоте. По потреби ручно промените подешавање топлоте зона за кување. Погледајте на слици могуће комбинације расподеле електричне енергије међу зонама за кување.

Ово је напредна аутоматска функција која повезује плочу за кување са одређеним аспиратором. И плоча за кување и аспиратор имају комуникатор са инфрацрвеним сигналом. Брзина вентилатора се дефинише аутоматски на основу подешавања режима и температуре најтоплијег посуђа на плочи за кување. Вентилатор можете користити са плоче за кување ручно. Код већине аспиратора је даљински систем подразумевано деактивиран. Активирајте га пре него што користите ову функцију. Више информација потражите у приручнику за кориснике аспиратора. Аутоматско коришћење функције За аутоматско коришћење функције подесите аутоматски режим на H1 – H6. Плоча за кување је првобитно подешена на H5.Аспиратор реагује сваки пут када користите плочу за кување. Плоча за кување аутоматски препознаје температуру посуђа и подешава брзину вентилатора. Аутоматски режими

Режим H0 Искључено Искључено Искључено Режим H1 Укључено Искључено Искључено

ра 1 Режим H3 Укључено Искључено Брзина

ра 1 Режим H4 Укључено Брзина

ра 1 Режим H5 Укључено Брзина

ра 2 Режим H6 Укључено Брзина

Плоча за кување детектује процес кључања и активира брзину вентилатора у складу са аутоматским режимом.

Плоча за кување детектује процес пржења и активира брзину вентилатора у складу са аутоматским режимом.

Овај режим активира вентилатор и светло и не зависи од температуре. Промена аутоматског режима

1. Деактивирајте уређај.

2. Додирните на 3 секунде. Дисплеј се

укључује а затим искључује.

изабрали аутоматски режим. Да бисте користили аспиратор директно изнад плоче са аспиратором, деактивирајте аутоматски режим функције. 338 СРПСКИКада завршите са кувањем и деактивирате плочу за кување, вентилатор у аспиратору наставља да ради одређено време. Након тог времена, систем деактивира вентилатор аутоматски и спречава случајно активирање у наредних 30 секунди. Ручно подешавање брзине вентилатора Ову функцију може да да користите и ручно. Да бисте то урадили, додирните када је плоча за кување активна. На тај начин се деактивира аутоматски рад функције и вама се дозвољава ручно мењање брзине вентилатора. Када

повећавате брзину вентилатора за један. Када достигнете интензиван ниво и поново притиснете , подесићете брзину вентилатора на 0 чиме се деактивира вентилатор у аспиратору. Да бисте поново покренули вентилатор на брзини 1, додирните . Да бисте активирали аутоматски рад функције, деактивирајте плочу за кување и поново је активирајте. Активирање светла Плочу за кување можете да подесите да аутоматски активира светло сваки пут када активирате плочу за кување. Да бисте то урадили, поставите аутоматски режим на H1 – H6. Светло на аспиратору се деактивира 2 минута након деактивирања плоче за

Погледајте поглавља о безбедности.

6.1 Функција FlexiBridge

Флексибилна индукциона зона за кување састоји од четири области. Ове области се могу комбиновати у две зоне за кување различитих величина, или у једну велику зону за кување. Жељену комбинацију области бирате путем избора режима који одговара величини посуђа за кување које желите да употребите. На располагању имате три режима: стандардни (који се аутоматски активира када активирате плочу за кување), „велики мост“ (Big Bridge) и „максимални мост“ (Max Bridge). Ради подешавања степена топлоте користите две командне траке на левој

Прелазак с једног на други режим Ради преласка с једног на други режим користите сензорско поље: . Након преласка с једног на други режим степен топлоте се враћа на 0. Пречник и положај посуђа за кување Одаберите режим који одговара величини и облику посуђа за кување. Посуђе за кување би требало да што више прекрива изабрану зону. Поставите посуђе за кување на средину изабране зоне! Посуђе за кување са пречником дна мањим од 160 mm поставите на средину једне области. СРПСКИ 339100-160mm Посуђе за кување чији је пречник дна већи од 160 mm поставите на средину између две области. > 160 mm

6.2 Стандардни FlexiBridge режим

Овај режим је активан након активирања плоче за кување. Он повезује области у две засебне зоне за кување. Степен топлоте можете подешавати за сваку зону посебно. Користите две командне траке на левој страни. Правилан положај посуђа за кување: Неправилан положај посуђа за кување:

6.3 Режим FlexiBridge Big Bridge

Да бисте активирали овај режим, додирујте све док не угледате одговарајући индикатор . Овај режим повезује три задње области у једну зону за кување. Једна предња зона остаје неповезана и наставља да функционише као засебна зона за кување. Степен топлоте можете подешавати за сваку зону посебно. Користите две командне траке на левој страни. Правилан положај посуђа за кување: При коришћењу овог режима посуђе за кување морате поставити на три повезане области. Ако употребите посуђе за кување које је мање од две области, на дисплеју 340 СРПСКИсе појављује и након 2 минута зона се

Неправилан положај посуђа за кување:

6.4 Режим FlexiBridge Max Bridge

Да бисте активирали овај режим, додирујте све док не угледате одговарајући индикатор . Овај режим повезује све области у једну зону за кување. Ради подешавања степена топлоте користите било које две командне траке на левој страни. Правилан положај посуђа за кување: При коришћењу овог режима посуђе за кување морате поставити на четири повезане области. Ако употребите посуђе за кување које је мање од две области, на дисплеју се појављује и након 2 минута зона се искључује. Неправилан положај посуђа за кување:

Ова функција омогућава подешавање температуре премештањем посуђа за кување на неки други положај на индукционој зони за кување. Функција дели индукциону зону за кување на три области са различитим подешавањем топлоте. Плоча за кување детектује положај посуђа и у складу с тим прилагођава степен топлоте. Посуђе за кување можете поставити у предњи, средњи или задњи положај. Ако посуђе за кување ставите напред добићете највећи степен топлоте. Да бисте га смањили, померите посуду у средњу или задњу

Користите само једну посуду при употреби ове функције. СРПСКИ 341Опште информације:

  • 160 mm је минимални доњи пречник посуђа за кување при коришћењу ове
  • На дисплеју подешавања топлоте за леву задњу командну траку приказује се положај посуђа за кување на индукционој зони за кување. Предњи , средњи , задњи .
  • На дисплеју подешавања топлоте за леву предњу командну траку приказује се степен топлоте. Ради промене топлоте снаге користите леву предњу командну траку.
  • Када први пут активирате ову функцију, добићете подешавање топлоте за предњи положај, за средњи положај и за задњи положај. Подешавања топлоте можете мењати за сваки положај засебно. Плоча за кување ће упамтити изабране степене топлоте и применити их приликом следећег активирања функције. Активирање функције Да бисте активирали ову функцију поставите посуђе за кување у одговарајући положај на зони за кување. Додирните . Укључује се индикатор изнад симбола. Ако посуђе за кување не поставите унутар зоне за кување пали се и након 2 минута флексибилна индукциона зона за кување се подешава

Деактивирање функције Да бисте деактивирали функцију, додирните или подесите подешавање топлоте на . Индикатор изнад симбола се искључује.

Погледајте поглавља о безбедности.

Јако електромагнетно поље у индукционим зонама за кување врло брзо ствара топлоту у посуђу за кување. Користите индукционе зоне за кување у комбинацији са одговарајућим посуђем за

342 СРПСКИ• Дно посуђа за кување мора да буде дебело и што је могуће равније.

  • Осигурајте да су доње површине посуда чисте и суве пре него што их ставите на површину плоче.
  • Да бисте спречили настанак огреботина, не превлачите и не трљајте шерпу преко керамичког
  • исправно: ливено гвожђе, челик, емајлирани челик, нерђајући челик, посуђе са вишеслојним дном (са исправном ознаком произвођача).
  • неисправно: алуминијум, бакар, месинг, стакло, керамика, порцелан. Посуђе је погодно за индукциону плочу за кување ако:
  • вода брзо прокључа на зони за кување која је подешена на највиши ниво
  • дно посуђа привлачи магнет. Димензије посуђа за кување
  • Индукционе зоне за кување се аутоматски прилагођавају димензији дна посуђа за кување.
  • Ефикасност зоне за кување је везана за пречник посуђа за кување. Посуђе за кување чији је пречник мањи од минималног прима само део енергије коју генерише зона за кување.
  • Ради безбедности и оптималних резултата кувања не користите посуђе за кување које је веће од посуђа наведеног у „Спецификацијама зона за кување”. Избегавајте да посуђе за кување држите близу командне табле током кувања. Ово може да утиче на функционалност командне табле или да случајно активира функције плоче за

Погледајте одељак „Технички

7.2 Бука током рада уређаја

Ако можете да чујете:

  • буку налик пуцкетању: посуђе за кување је направљено од различитих материјала (сендвич систем конструкције).
  • звук налик звиждуку: користите зону за кување са високим нивоом снаге а посуђе за кување је направљено од различитих материјала (сендвич систем израде).
  • брујање: користите висок ниво снаге.
  • шкљоцање: долази до електричног
  • шиштање, зујање: ради вентилатор. Ови звуци су нормални и не указују на било какав квар.

7.3 Öko Timer (Еко тајмер)

Да бисте уштедели енергију, грејач зоне за кување деактивира се пре него што се огласи тајмер одбројавања. Разлика у времену рада зависи од нивоа подешавања степена топлоте и дужине трајања процеса кувања.

7.4 Примери примена у кувању

Однос између степена топлоте зоне за кување и њене потрошње струје није линеаран. Када повећате степен топлоте, то није пропорционално повећању потрошње струје. То значи да зона за кување на средњем степену топлоте користи мање од половине своје снаге. Подаци у табели су само

СРПСКИ 343Подешaвање степена то‐

Догревање скуване хране. по потре‐

1 - 3 Сос холандез, топљени: маслац,

5 - 25 Повремено промешајте.

1 - 3 Учврстили: ваздушасте омлете, ку‐

10 - 40 Кувајте са стављеним поклопцем.

3 - 5 Крчкање јела са пиринчем и млеком,

подгревање готових јела.

25 - 50 Додати најмање два пута више

течности од количине пиринча, а је‐ ла са млеком промешати на пола времена кувања.

20 - 45 Додајте неколико супених кашика

7 - 9 Кување већих количина хране, јела и

9 - 12 Тихо пржење: одрезак, телећи „кор‐

дон бле”, котлети, фаширане шни‐ цле, кобасице, џигерица, запршка, јаја, палачинке, крофне.

12 - 13 Јако пржење, рендани кромпир,

14 Кување воде, кување теста, запецање меса (гулаш, говеђи рибић), помфрит. Кување великих количина воде. PowerBoost је активиран.

  • Заштитите плочу аспиратора од директне сунчеве светлости.
  • Не усмеравајте халогено светло на плочу аспиратора.
  • Немојте да покривате командну таблу аспиратора.
  • Не прекидајте сигнал између плоче за кување и аспиратора (нпр. руком, дршком посуде или лонцем). Погледајте слику. Аспиратор на слици представља само

344 СРПСКИДруги уређаји са даљинским управљањем могу да блокирају сигнал. Не користите такве уређаје близу плоче за кување док Hob²Hood

Кухињски аспиратори са функцијом Hob²Hood За цео асортиман кухињских аспиратора који подржавају ову функцију погледајте наш сајт за потрошаче. Кухињски аспиратори AEG који подржавају ову функцију морају имати симбол .

Погледајте поглавља о безбедности.

8.1 Опште информације

  • Увек користите посуђе за кување са чистом доњом површином.
  • Огреботине или тамне флеке на површини немају никакво дејство на рад плоче за кување.
  • Користите специјално средство за чишћење погодно за површину плоче
  • Уклоните одмах: топљену пластику, пластичну фолију, шећер и храну са шећером, јер уколико не уклоните, прљавштина може проузроковати оштећење плоче за кување. Водите рачуна како бисте избегли опекотине. Користите посебан стругач на стаклену површину под оштрим углом и померајте оштрицу по површини.
  • Када се плоча за кување довољно охлади уклоните: светле кругове од каменца и воде, испрскале масноће и промену боје у виду светлуцања метала. Очистите плочу за кување влажном крпом и неабразивним детерџентом. Након чишћења, обришите плочу за кување меком
  • Уклоните промену боје у виду светлуцања метала. користите раствор воде са сирћитом и очистите површину стакла крпом.

Погледајте поглавља о безбедности. СРПСКИ 3459.1 Шта учинити ако... Проблем Могући узрок Решење Не можете да укључите плочу за кување нити да је користите. Плоча за кување није прикључена на електрично напајање или није правилно прикључена. Проверите да ли је плоча за кување правилно прикључена на елек‐ трично напајање. Осигурач је прегорео. Проверите да осигурач није узрок квара. Уколико осигурач непрекидно прегорева, обратите се квалифико‐ ваном, овлашћеном електричару. Ако не подесите степен топлоте у року од 10 секунди. Поново укључите плочу за кување и подесите степен топлоте за мање од 10 секунди. Истовремено сте додирнули 2 или више сензорска поља. Додирните само једно сензорско по‐

Ставили сте нешто преко једног или више сензорских поља. Уклоните предмет са сензорских по‐

Уклоните предмет са сензорског по‐

Индикатор преостале топлоте се не укључује. Зона за кување није загрејана јер је коришћена само у кратком пе‐ риоду или је сензор оштећен. Уколико је зона радила довољно ду‐ го да буде загрејана, обратите се овлашћеном сервисном центру. Hob²Hood не ради. Прекрили сте командну таблу. Уклоните предмет са командне та‐

Употребљавате врло високу шер‐ пу која блокира сигнал. Користите мању шерпу, промените зону за кување или ручно управљај‐ те плочом за кување. Aутоматско загревање не ради. Зона је врела. Оставите зону да се довољно охла‐

Подешен је највиши степен топло‐

Највиши степен топлоте је исте јачине као и функција. Подешавање степена топлоте се мења између два нивоа. Управљање потрошњом ради. Погледајте одељак „Свакодневна

Сензорска поља постају врућа. Посуђе за кување је превелико или сте га ставили преблизу ко‐

Уколико је могуће, ставите велико посуђе за кување на задње зоне. Не чује се звук када додирнете сензорска поља на командној

Звуци су деактивирани. Активирајте звучне сигнале. Погле‐ дајте одељак „Свакодневна употре‐

346 СРПСКИПроблем Могући узрок Решење Флексибилна индукциона зона за кување не загрева посуђе за

Посуђе за кување се налази у по‐ грешном положају на флексибил‐ ној индукционој зони за кување. Поставите посуђе у исправан поло‐ жај на флексибилној индукционој зо‐ ни за кување. Положај посуђа за ку‐ вање зависи од активиране функци‐ је или режима рада. Погледајте оде‐ љак „Флексибилна индукциона зона за кување”. Пречник дна посуђа за кување не одговара активираној функцији или режиму рада. Користите посуђе за кување са пречником дна који је подесан за ак‐ тивирану функцију или режим рада. Погледајте одељак „Флексибилна индукциона зона за кување”.

Уређај за безбедност деце или Контролна брава ради. Погледајте одељак „Свакодневна

Нисте ставили посуђе за кување

Ставите посуђе за кување на зону. Неодговарајуће посуђе за кување. Употребите одговарајуће посуђе за кување. Погледајте одељак „Напо‐ мене и савети”. Пречник дна посуђа за кување је сувише мали за зону. Користите посуђе за кување одгова‐ рајућих димензија. Погледајте оде‐ љак „Технички подаци”. FlexiBridge (Flexible Bridge) ради. Једна или више области за ук‐ ључени режим рада нису прекр‐ ивене посуђем за кување. Поставите посуђе за кување на исправан број области за укључени режим рада или промените режим рада. Погледајте одељак „Флекси‐ билна индукциона зона за кување”. PowerSlide ради. Две посуде су постављене на флексибилну ин‐ дукциону зону за кување. Користите само једну посуду. Погле‐ дајте одељак „Флексибилна индук‐ циона зона за кување”. Пали се и приказује се број. Дошло је до грешке у плочи за ку‐

Искључите плочу за кување и поно‐ во је укључите након 30 секунди. Ако се поново укључи, ис‐ кључите плочу за кување из елек‐ тричног напајања. Поново је ук‐ ључите након 30 секунди. Уколико се проблем настави, позовите Овлашћени сервисни центар. Можете чути константни звучни

Прикључивање струје није пра‐

Искључите плочу за кување са елек‐ тричног напајања. Затражите од квалификованог електричара да провери инсталацију.

9.2 Ако не можете да пронађете

Уколико не можете сами да пронађете решење проблема, обратите се продавцу или овлашћеном сервисном центру. Наведите податке са плочице са техничким карактеристикама. Такође, наведите троцифрену ознаку стаклокерамичке плоче (налази се на њеном углу) и поруку о грешци која се појавила. Уверите се да плочу за кување користите правилно. У супротном, сервисирање које обави сервисер или СРПСКИ 347заступник неће бити бесплатно ни у гарантном року. Информације о гарантном року и списак овлашћених сервиса налазе се у гарантном листу.

карактеристикама Модел IKE84471XB PNC 949 597 229 00 Тип 62 D4A 05 AA 220–240 V/400 V 2N 50–60 Hz Индукција 7.35 kW Произведено у Немачкој Серијски бр. ................. 7.35 kW AEG

Средњи задњи 2300 3200 10 180 - 210 Предња десна 1800 2800 10 145 - 180 Флексибилна ин‐ дукциона зонa за

2300 3200 10 минимум 100 Јачина зона за кување се може мало разликовати од података у табели. Мења се у зависности од материјала и пречника посуђа за кување. За оптималне резултате кувања користите посуђе за кување које није веће од пречника у табели.

11. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ

11.1 Информације о производу*

Идентификација модела IKE84471XB Врста плоче за кување Уградна плоча за кување Број зона за кување 2 Број површина за кување 1 Технологија загревања Индукција Пречник кружних зона за кување (Ø) Средњи задњи Предња десна 21,0 cm 18,0 cm 348 СРПСКИДужина (Д) и ширина (Ш) површине за кување Левa Д 45,8 цм Ш 21,4 цм Потрошња енергије по зони за кување (EC electric cooking) Средњи задњи Предња десна 177,0 Wh/кг 174,6 Wh/кг Потрошња енергије површине за кување (EC elec‐ tric cooking) Левa 182,6 Wh/кг Потрошња енергије плоче за кување (EC electric hob) 179,9 Wh/кг

  • За Европску унију у складу са Уредбом EU 66/2014. За Белорусију у складу са стандардом STB 2477-2017, Aнекс A. За Украјину у складу са 742/2019. EN 60350-2 - Електрични апарати за кување који се користе у домаћинству – Део 2: Грејне плоче – Методе за мерење перформанси

11.2 Уштеда енергије

Током свакодневног кувања можете да уштедите енергију ако уважите следеће

  • Уколико је могуће, увек поклопите посуђе за кување.
  • Ставите посуђе на зону за кување пре него што је активирате.
  • Мање посуђе ставите на мање зоне за
  • Искористите преосталу топлоту да подгрејете или отопите храну.

Рециклирајте материјале са симболом . Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и електричних уређаја. Уређаје обележене симболом немојте бацати заједно са смећем. Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији.

  • Napravo izključite iz napajanja.