AEG

IKE84471XB - Viryklė AEG - Nemokama naudojimo instrukcija

Raskite įrenginio instrukciją nemokamai IKE84471XB AEG PDF formatu.

📄 396 puslapiai PDF ⬇️ Lietuvių LT 🔧 SAV 💬 AI klausimas 🖨️ Spausdinti
Notice AEG IKE84471XB - page 258
Instrukcijos asistentas
Veikia ChatGPT pagrindu
Laukiama jūsų žinutės
Informacija apie produktą

Prekės ženklas : AEG

Modelis : IKE84471XB

Kategorija : Viryklė

Atsisiųskite instrukciją savo Viryklė PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją IKE84471XB - AEG ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. IKE84471XB prekės ženklo AEG.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA IKE84471XB AEG

kas, filejas steiki, steiki.

Ačiū, kad pasirinkote šį AEG gaminį. Mes jį sukūrėme taip, kad nepriekaištingai veiktų daugelį metų – jame naudojamos pažangios technologijos ir naudingos unikalios funkcijos, kurios palengvins jūsų kasdienybę. Skirkite kelias minutes šiai instrukcijai perskaityti, kad pasinaudotumėte visais joje pateiktais patarimais. Apsilankykite mūsų interneto svetainėje.Čia rasite naudojimo patarimų, brošiūrų, informacijos apie trikčių šalinimą,aptarnavimą ir remontą:www.aeg.com/supportUžregistruokite savo gaminį ir naudokitės papildomomis paslaugomis:www.registeraeg.comJūsų prietaisui skirtų priedų, nusidėvinčių ir originalių atsarginių dalių ieškokite čia:www.aeg.com/shop KLIENTŲ APTARNAVIMAS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA Visada naudokite originalias atsargines dalis. Kreipdamiesi į įgaliotąjį aptarnavimo centrą įsitikinkite, kad galite nurodyti šią informaciją: prietaiso modelis, PNC, serijos numeris. Šią informaciją galima rasti techninių duomenų plokštėje. Įspėjimo / perspėjimo ir saugos informacija Bendroji informacija ir patarimai Aplinkosaugos informacija Galimi pakeitimai. TURINYS

Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už 258 LIETUVIŲsužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti.

1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga

  • Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, turintys fizinių, jutiminių arba protinių sutrikimų, arba asmenys, kuriems trūksta patirties ar žinių, šį prietaisą gali naudoti tik prižiūrimi kitų arba gavę nurodymus, kaip saugiai naudotis prietaisu, jei jie supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus. Mažesnių nei 8 metų vaikų ir asmenų, turinčių labai sunkią ir sudėtingą negalią, negalima be priežiūros leisti būti šalia prietaiso.
  • Būtina visą laiką prižiūrėti vaikus ir užtikrinti, kad jie nežaistų su šiuo buitiniu prietaisu.
  • Visas pakuotės medžiagas saugokite nuo vaikų ir tinkamai pašalinkite.
  • DĖMESIO! Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams būti šalia prietaiso jam veikiant arba vėstant. Prietaiso dalys naudojimo metu gali stipriai įkaisti.
  • Jeigu prietaise yra apsaugos nuo vaikų įtaisas, jį reikia suaktyvinti.
  • Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo ir naudotojo priežiūros darbų.

1.2 Bendrieji saugos reikalavimai

  • DĖMESIO: Prietaisas ir jo pasiekiamos dalys naudojimo metu įkaista. Būkite atsargūs, kad neprisiliestumėte prie kaitinimo elementų.
  • DĖMESIO: Palikę veikiančią kaitlentę su riebiais patiekalais ar aliejumi galite sukelti gaisrą.
  • NIEKADA negesinkite gaisro vandeniu. Vietoj to išjunkite prietaisą ir uždenkite liepsną dangčiu arba nedegančiu uždangalu.
  • DĖMESIO: Prietaiso negalima jungti prie maitinimo per išorinį įjungimo įtaisą, pavyzdžiui, laikmatį ar kitą elektros LIETUVIŲ 259grandinę, kurią komunalinės tarnybos reguliariai įjungia ir išjungia.
  • ATSARGIAI: Niekada nepalikite maisto gaminimo proceso be priežiūros. Greitai ruošiamą maistą būtina prižiūrėti nuolat.
  • DĖMESIO: Gaisro pavojus: Nelaikykite daiktų ant maisto gaminimo paviršių.
  • Niekada nedėkite dangčių, peilių, šaukštų ar kitų metalinių daiktų ant prietaiso viršaus, nes jie gali įkaisti.
  • Nenaudokite prietaiso, prieš jo įrengimą balduose.
  • Nenaudokite garintuvo prietaisui valyti.
  • Baigę naudotis kaitlentę išjunkite jos valdikliais. Nepasikliaukite vien keptuvės detektoriumi.
  • Jei stiklo / keramikos paviršius įtrūkęs, prietaisą išjunkite ir ištraukite kištuką iš maitinimo lizdo. Jeigu prietaisas prie maitinimo tinklo prijungtas per jungiamąją dėžutę, prietaisą nuo maitinimo tinklo atjungsite ištraukę iš dėžutės saugiklį. Bet kuriuo atveju kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.
  • Kad nekiltų pavojus, pažeistą maitinimo kabelį gali keisti tik gamintojas, įgaliota techninės priežiūros bendrovė arba atitinkamos kvalifikacijos specialistas.
  • DĖMESIO: Naudokite tik maisto gaminimo prietaiso gamintojo sukurtas arba prietaiso gamintojo instrukcijoje nurodytas tinkamas arba prietaise jau integruotas kaitlenčių apsaugas. Netinkamų apsaugų naudojimas gali sukelti nelaimingus atsitikimus.

ĮSPĖJIMAS! Šį prietaisą įrengti privalo tik kvalifikuotas asmuo. ĮSPĖJIMAS! Galite susižeisti arba sugadinti prietaisą.

  • Nuimkite visas pakavimo medžiagas.
  • Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto prietaiso.
  • Vadovaukitės su prietaisu pateiktomis įrengimo instrukcijomis.
  • Būtina paisyti minimalių atstumų iki kitų prietaisų ir spintelių.
  • Visada būkite atsargūs, kai perkeliate prietaisą, nes jis yra sunkus. Visada 260 LIETUVIŲmūvėkite apsaugines pirštines ir avėkite uždarą avalynę.
  • Apsaugokite nupjautus paviršius hermetiku, kad jie nuo drėgmės neišbrinktų.
  • Apsaugokite prietaiso apačią nuo garų ir drėgmės.
  • Jokiu būdu neįrenkite prietaiso šalia durų ir po langu. Atidarant duris ar langą, jie gali nuversti įkaitusius prikaistuvius nuo prietaiso.
  • Kiekvieno prietaiso apačioje yra aušinimo ventiliatoriai.
  • Jeigu prietaisas įrengtas virš stalčiaus: – Nelaikykite mažų daiktų ar popieriaus lapų, kuriuos galėtų įtraukti, nes jie gali sugadinti aušinimo ventiliatorius arba aušinimo sistemą. – Išlaikykite ne mažesnį kaip 2 cm atstumą tarp prietaiso apačios ir stalčiuje laikomų dalių.
  • Išimkite spintelėje po prietaisu įdėtas pertvaras.
  • Prietaisą privaloma įžeminti.
  • Prieš atlikdami bet kokį veiksmą, įsitikinkite, kad prietaisas būtų atjungtas nuo maitinimo.
  • Įsitikinkite, kad parametrai techninių duomenų plokštelėje atitinka maitinimo tinklo elektros vardinius duomenis.
  • Įsitikinkite, kad prietaisas tinkamai įrengtas. Dėl netinkamai prijungto arba netinkamo elektros maitinimo laido ar kištuko (jei taikytina) gnybtas gali labai įkaisti.
  • Naudokite tinkamą elektros maitinimo laidą.
  • Neleiskite elektros maitinimo laidams susipainioti.
  • Įsitikinkite, kad įrengta apsauga nuo elektros smūgių.
  • Naudokite laido įtempimą mažinantį spaustuką.
  • Įsitikinkite, kad maitinimo laidas ar kištukas (jei taikytina) neliestų įkaitusių prietaiso ar prikaistuvių paviršių.
  • Nenaudokite daugiakanalių adapterių ir ilginamųjų laidų.
  • Būkite atsargūs, kad nesugadintumėte elektros laido arba kištuko (jei taikytina). Jei reikia pakeisti pažeistą elektros laidą, kreipkitės į mūsų įgaliotąjį aptarnavimo centrą arba kvalifikuotą elektriką.
  • Dalių su įtampa ir izoliuotų dalių apsauga nuo smūgių turi būti pritvirtinta taip, kad nebūtų galima nuimti be įrankių.
  • Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik tuomet, kai visiškai pabaigsite įrengimą. Įsitikinkite, kad įrengus prietaisą, elektros laido kištuką būtų lengva pasiekti.
  • Jeigu tinklo lizdas atsilaisvinęs, nejunkite kištuko.
  • Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už maitinimo laido. Visada traukite paėmę už elektros kištuko.
  • Naudokite tik tinkamus izoliavimo įtaisus: liniją apsaugančius automatinius jungiklius, saugiklius (įsukami saugikliai turi būti išimami iš jų laikiklio), įžeminimo nuotėkio atjungiamuosius įtaisus ir kontaktorius.
  • Elektros instaliacija privalo turėti izoliavimo įtaisą, kuris leidžia atjungti prietaisą nuo maitinimo tinklo ties visais poliais. Tarp izoliavimo įtaiso kontaktų turi būti mažiausiai 3 mm pločio tarpelis.
  • Prieš naudodamiesi pirmą kartą pašalinkite visas pakuotės, ženklinimo medžiagas ir apsauginę plėvelę (jeigu yra).
  • Šis buitinis prietaisas skirtas naudoti tik vidaus sąlygomis.
  • Nebandykite pakeisti šio prietaiso techninių savybių.
  • Pasirūpinkite, kad ventiliacinės angos nebūtų užblokuotos.
  • Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros.
  • Kiekvieną kartą pasinaudoję prietaisu kaitvietę išjunkite. LIETUVIŲ 261• Ant kaitviečių nedėkite įrankių ar puodų dangčių. Ant kaitvietės padėti įrankiai ar puodų dangčiai gali įkaisti.
  • Nelieskite prietaiso drėgnomis rankomis arba jei prietaisas liečiasi su vandeniu.
  • Nenaudokite prietaiso, kaip darbinio paviršiaus ar daiktams laikyti.
  • Pastebėję prietaiso korpuse įtrūkimą, nedelsiant atjunkite prietaisą nuo elektros maitinimo tinklo. Tai būtina siekiant išvengti elektros smūgio pavojaus.
  • Širdies stimuliatorius naudojantys asmenys neturėtų būti arčiau nei 30 cm atstumu nuo veikiančių indukcinių kaitviečių.
  • Maistą dedant į įkaitintą aliejų, šis gali aptaškyti. ĮSPĖJIMAS! Gaisro ir sprogimo pavojus
  • Kaitinant riebalus arba aliejų gali kilti lengvai užsiliepsnojančių garų. Ruošdami maistą saugokite riebalus ir aliejų nuo atviros liepsnos ar įkaitusių daiktų.
  • Įkaitusio aliejaus išskiriami garai gali sukelti sprogimą.
  • Įkaitintas naudotas aliejus su maisto likučiais gali užsidegti esant žemesnei temperatūrai, nei pirmą kartą naudojamas aliejus.
  • Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo nedėkite degių medžiagų arba degiomis medžiagomis sudrėkintų daiktų. ĮSPĖJIMAS! Pavojus sugadinti prietaisą.
  • Nestatykite įkaitusių prikaistuvių ant valdymo skydelio.
  • Nedėkite karšto prikaistuvio dangčio ant kaitlentės stiklinio paviršiaus.
  • Nepalikite tuščio prikaistuvio ant įkaitintos kaitvietės.
  • Būkite atsargūs ir ant prietaiso nenumeskite indų ar kitų daiktų. Galite pažeisti paviršių.
  • Nejunkite kaitviečių be prikaistuvių arba su tuščiais prikaistuviais
  • Nedėkite ant prietaiso aliuminio folijos.
  • Ketaus ir aliuminio prikaistuviai arba prikaistuviai pažeistu dugnu gali subraižyti paviršių. Jei tokį prikaistuvį norite perkelti, nestumkite jo, o pakelkite.
  • Šis prietaisas yra skirtas tik maistui gaminti. Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį, pavyzdžiui, nenaudokite prietaiso patalpoms šildyti.

2.4 Priežiūra ir valymas

  • Reguliariai valykite prietaisą, kad apsaugotumėte paviršių nuo nusidėvėjimo.
  • Prieš pradėdami valyti, išjunkite prietaisą ir leiskite jam atvėsti
  • Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškite vandeniu.
  • Valykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste. Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba metalinių grandyklių.
  • Dėl prietaiso remonto kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. Naudokite tik originalias dalis.
  • Šio gaminio viduje esanti (-čios) lemputė (-ės) ir atskirai parduodamos atsarginės lemputės: Šios lemputės turi atlaikyti ekstremalias fizines sąlygas buitiniuose prietaisuose, pavyzdžiui, temperatūrą, vibraciją, drėgmę, arba yra skirtos informuoti apie prietaiso veikimo būseną. Jos nėra skirtos naudoti kitoms paskirtims ir netinka patalpoms apšviesti.

ĮSPĖJIMAS! Pavojus susižeisti arba uždusti.

  • Norėdami sužinoti, kaip tinkamai utilizuoti prietaisą, susisiekite su atitinkama savivaldybės įstaiga.
  • Ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo tinklo lizdo.
  • Nupjaukite maitinimo laidą arti prietaiso ir pašalinkite jį. 262 LIETUVIŲ3. ĮRENGIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius.

Prieš įrengdami kaitlentę, užrašykite žemiau informaciją iš techninių duomenų plokštelės. Techninių duomenų plokštelę rasite kaitlentės apačioje. Serijos numeris.........................

3.2 Įmontuojamos kaitlentės

Į baldus įmontuojamos kaitlentės gali būti naudojamos tik po to, kai jos bus įrengtos tinkamame standartus atitinkančiame paviršiuje.

3.3 Sujungimo kabelis

  • Kaitlentė tiekiama su laidu.
  • Norėdami pakeisti pažeistą maitinimo kabelį naudokite: H05V2V2-F, tinkamą 90 °C ar aukštesnei temperatūrai. Kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo centrą. Elektros kabelį pakeisti gali tik kvalifikuotas elektrikas.

Jeigu kaitlentę įrengsite po gartraukiu, pasirūpinkite gartraukio įrengimo instrukcijose nurodytu minimaliu atstumu tarp šių prietaisų. min. 50mm min. 500mm Jeigu prietaisą įrengsite virš stalčiaus, gaminant maistą kaitlentės ventiliacija gali sušildyti stalčiuje laikomus daiktus.

Peržiūrėkite vaizdo įrašą „Kaip įdiegti „AEG“ indukcinę kaitlentę – integravimas stalviršyje“. Jį surasite įvedę toliau grafike nurodytą pavadinimą. www.youtube.com/electroluxwww.youtube.com/aegHow to install your AEG Induction Hob - Worktop installation

LIETUVIŲ 2634. GAMINIO APRAŠYMAS

4.1 Kaitinimo paviršių planas

Keičiamo dydžio indukcinė kaitvietė, kurią sudaro keturios sekcijos

4.2 Valdymo skydelio išdėstymas

Prietaisą valdykite jutiklių laukais. Rodiniai, indikatoriai ir garso signalai parodo, kurios funkcijos veikia. Jutiklio laukas Funkcija Pastaba

ĮJUNGTA / IŠJUNGTA Kaitlentei įjungti ir išjungti. Užraktas / Apsaugos nuo vaikųįtaisasSkirta valdymo skydeliui užrakinti / atrakinti. PowerSlide Įjungia ir išjungia funkciją. FlexiBridge Perjungia tris funkcijos režimus. - Kaitinimo lygio rodmuo Rodo kaitinimo lygį. - Kaitviečių laikmačio indikatoriai Rodo, kuriai kaitvietei nustatote laiką. - Laikmačio ekranas Rodo laiką minutėmis. Hob²Hood Įjungia ir išjungia funkcijos rankinio valdymo režimą. 264 LIETUVIŲJutiklio laukas Funkcija Pastaba

PowerBoost Įjungia ir išjungia funkciją.

- Valdymo juosta Nustato kaitinimo lygį.

- Kaitvietės pasirinkimas.

- Pailgina arba sutrumpina laiką.

- Valdymo juosta Nustato lanksčios indukcinės kaitvietės kaitinimo lygį.

4.3 Kaitinimo lygių rodiniai

Valdymo skydelis Aprašas Kaitvietė išjungta.

Kaitvietė veikia. Veikia Automatinis įkaitinimas. Veikia PowerBoost. + skaitmuo Įvyko veikimo triktis.

OptiHeat Control (3 lygių karščio indikatorius): gaminamas maistas / palaikoma šiluma / likęs karštis. Veikia Užraktas / Apsaugos nuo vaikų įtaisas. Prikaistuvis netinkamas arba per mažas, arba neuždėtas ant kaitvietės. Veikia Automatinis išsijungimas.

4.4 OptiHeat Control (3 lygių

karščio indikatorius) ĮSPĖJIMAS! / / Kol indikatorius šviečia, kyla nusideginimo pavojus, nes atitinkamos kaitvietės dar nespėjo atvėsti. Indukcinės kaitvietės tiesiogiai kaitina prikaistuvio dugną. Stiklo keramika įkaista nuo įkaitusios kaitvietės. / / indikatorius įsijungia, kai kaitvietė įkaista. Jie rodo, kiek yra įkaitusi kiekviena kaitvietė. Gali įsijungti ir šalimais esančios kaitvietės indiaktorius,

  • net jei jos nenaudojate,
  • jei pastatysite įkaitintą puodą ant šaltos kaitvietės,
  • net jei viryklė išjungta. Indikatorius išsijungia kaitvietei atvėsus.

5.1 Įjungimas ir išjungimas

Lieskite 1 sekundę, kad įjungtumėte arba išjungtumėte kaitlentę.

5.2 Automatinis išsijungimas

Ši funkcija automatiškai išjungia kaitlentę, jeigu:

  • visos kaitvietės yra išjungtos,
  • įjungę kaitlentę, nenustatėte kaitinimo lygio,
  • kažką išliejote arba padėjote ką nors (puodą, šluostę ir pan.) ant valdymo skydelio ilgesniam laikui nei 10 sekundžių. Pasigirsta garso signalas ir kaitlentė išsijungia. Nuimkite uždėtą daiktą arba nuvalykite valdymo skydelį.
  • kaitlentė perkaista (pvz., jeigu kaitinate tuščią keptuvę). Palaukite, kol kaitvietė atauš, prieš vėl naudodami kaitlentę.
  • naudojate netinkamus prikaistuvius. Užsidega simbolis ir po 2 minučių kaitvietė išsijungia automatiškai.
  • neišjungėte kaitvietės arba nepakeitėte kaitinimo lygio. Po tam tikro laiko užsidega ir kaitlentė išsijungia. Santykis tarp kaitinimo lygio ir laiko, po kurio kaitlentė išsijungia: Kaitinimo nuostata Kaitlentė išsijungia

Norėdami nustati ar pakeisti kaitinimo lygį: Palieskite valdymuo juostą ties tinkamu kaitinimo lygiu arba pirštu lieskite valdymo juostą, kol pasieksite tinkamą kaitinimo lygį.

5.4 Kaitviečių naudojimas

Uždėkite prikaistuvį ant pasirinktos kaitvietės vidurio. Indukcinės kaitvietės prisitaiko automatiškai pagal prikaistuvio dugno dydį.

5.5 Automatinis įkaitinimas

Aktyvinkite šią funkciją, kad per trumpesnį laiką pasiektumėte norimą kaitinimo lygį. Kai ši funkcija įjungta, kaitvietė pradžioje veikia didžiausiu lygiu, o po to gaminama norimu kaitinimo lygiu. Kaitvietė turi būti šalta, kad galėtumėte įjungti šią funkciją. Norėdami įjungti šią funkciją kaitvietei: palieskite . (Įsijungia ). Nedelsdami palieskite norimą kaitinimo lygį. Po 3 sekundžių įsijungia

Norėdami išjungti šią funkciją: pakeiskite kaitinimo lygį.

Ši funkcija padidina indukcinių kaitviečių galią. Indukcinei kaitvietei šią funkciją galima įjungti tik ribotam laikui. Po to indukcinė kaitvietė automatiškai grįžta į aukščiausią kaitinimo lygį. Žr. skyrių „Techniniai duomenys“. Norėdami įjungti šią funkciją kaitvietei: palieskite . įsijungia. Norėdami išjungti šią funkciją: pakeiskite kaitinimo lygį.

  • Laikmatis 266 LIETUVIŲŠią funkciją naudokite vienai maisto gaminimo trukmei nustatyti. Pirmiausiai nustatykite kaitvietės, o po to – funkcijos kaitinimo lygį. Norėdami nustatyti kaitvietę: kelis kartus palieskite , kol įsijungs kaitvietės indikatorius. Norėdami įjungti funkciją: palieskite laikmačio laikui nustatyti (00–99 min.). Kai kaitvietės indikatorius pradeda mirksėti, pradedama atgalinė laiko atskaita. Norėdami pamatyti likusį laiką: palieskite kaitvietei nustatyti. Kaitvietės indikatorius pradeda mirksėti. Ekrane rodomas likęs laikas. Norėdami pakeisti laiką: palieskite kaitvietei nustatyti. Palieskite arba . Norėdami išjungti funkciją: palieskite kaitvietei nustatyti ir tada palieskite . Likęs laikas skaičiuojamas iki 00. Kaitvietės indikatorius išnyksta. Kai atgalinė atskaita baigiasi, pasigirsta garso signalas ir mirksi 00. Kaitvietė išsijungia. Norėdami išjungti garsą: palieskite .
  • CountUp Timer Galite naudoti šią funkciją, jeigu norite sužinoti, kiek laiko kaitvietė veikia. Norėdami nustatyti kaitvietę: kelis kartus palieskite , kol įsijungs kaitvietės indikatorius. Norėdami įjungti funkciją: palieskite laikmačio . rodoma. Kai kaitvietės indikatorius pradeda mirksėti, pradedama atgalinė laiko atskaita. Ekrane tai rodoma , tai skaičiuojamas laikas (minutėmis). Norėdami pamatyti, kiek laiko veikia kaitvietė: palieskite kaitvietei nustatyti. Kaitvietės indikatorius pradeda mirksėti. Ekrane rodoma, kiek laiko veikia kaitvietė. Norėdami išjungti funkciją: palieskite ir tuomet palieskite arba . Kaitvietės indikatorius išnyksta.
  • Laikmatis Galite naudoti šią funkciją, kai kaitlentė yra įjungta ir kaitvietės neveikia. Kaitinimo lygio ekrane rodoma

Norėdami įjungti funkciją: palieskite laikmačio ir arba laikui nustatyti. Kai laikas baigiasi, pasigirsta garso signalas ir mirksi 00. Norėdami išjungti garsą: palieskite . Ši funkcija neturi poveikio kaitviečių veikimui.

Galite užrakinti valdymo skydelį, kai kaitvietės veikia. Taip galima išvengti atsitiktinio kaitinimo lygio pakeitimo. Pirmiausia nustatykite kaitinimo lygį. Norėdami įjungti funkciją: palieskite . užsidega 4 sekundėms. Laikmatis lieka įjungtas. Norėdami išjungti funkciją: palieskite . Įsijungia ankstesnis kaitinimo lygis. Išjungus kaitlentę, išjungiama ir ši funkcija.

5.9 Apsaugos nuo vaikų įtaisas

Ši funkcija apsaugo, kad kaitlentė nepradėtų veikti atsitiktinai. Norėdami įjungti funkciją: įjunkite kaitlentę naudodami . Jokio kaitinimo lygio nenustatykite. Palieskite ir 4 sekundes palaikykite . įsijungia. Išjunkite kaitlentę

Norėdami išjungti funkciją: įjunkite kaitlentę naudodami . Jokio kaitinimo lygio nenustatykite. Palieskite ir 4 sekundes palaikykite . įsijungia. Išjunkite kaitlentę su . LIETUVIŲ 267Norėdami nepaisyti funkcijos tik vienam maisto gaminimui: įjunkite kaitlentę, naudodami . įsijungia. Palieskite ir 4 sekundes palaikykite . Per 10 sekundžių nustatykite kaitinimo lygį. Kaitlentę galima naudoti. Kai išjungiate kaitlentę su , funkcija vėl veikia.

5.10 OffSound Control (Garso

signalų išjungimas ir įjungimas) Išjunkite kaitlentę. Palieskite ir 3 sekundes palaikykite . Ekranas įsijungia ir išsijungia. Palieskite ir 3 sekundes palaikykite . arba rodoma. Palieskite laikmačio , kad pasirinktume vieną iš šių:

– garso signalai įjungti. Norėdami patvirtinti pasirinkimą, palaukite, kol kaitlentė automatiškai išsijungs. Kai funkcija yra nustatyta ties , garso signalai girdimi tik tuo atveju, kai:

  • Laikmatis išsijungia;
  • Laikmatis išsijungia;

Jei aktyvios kelios kaitvietės ir vartojama galia viršija energijos šaltinio galimybes, ši funkcija paskirsto galią tarp visų kaitviečių. Kaitlentėje įdiegta kaitinimo kontrolė, skirta apsaugoti namų elektros instaliaciją ir saugiklius.

  • Kaitvietės grupuojamos pagal vietą ir kaitlentės fazių skaičių. Kiekviena fazė turi didžiausią leistiną elektros apkrovą (3700 W). Vienos fazės kaitlentei pasiekus turimos galios ribą, kaitviečių galia automatiškai sumažinama.
  • Paskutinės pasirinktos kaitvietės kaitros nustatymas visuomet tampa prioritetiniu. Likusi galia paskirstoma tarp anksčiau pasirinktų kaitviečių pasirinkimui priešinga tvarka.
  • Sumažintos galios kaitviečių kaitros nustatymas pasikeis iš pirminio į sumažintą kaitros lygį.
  • Palaukite kol ekranas nustos mirksėti arba sumažinkite paskutinės pasirinktos kaitvietės kaitros nustatymą. Kaitvietės ir toliau veiks, tačiau mažesniu kaitros lygiu. Jei reikia, pakeiskite kaitviečių kaitros lygį rankiniu būdu. Paveikslėlyje pavaizduotos galimos kombinacijos, leidžiančios galią paskirstyti kaitvietėms.

Tai pažangi automatinė funkcija, kuri sujungia kaitlentę ir specialų gartraukį. Ir kaitlentė, ir gartraukis turi infraraudonųjų spindulių signalų perdavimo mechanizmą. Ventiliatoriaus sukimosi greitis nustatomas automatiškai pagal režimo nuostatą ir ant kaitlentės esančio karščiausio prikaistuvio temperatūrą. Ventiliatorių galite valdyti ir rankomis, reguliuodami kaitlentėje. Didžiosios daugumos gartraukių nuotolinio valdymo sistema pradžioje būna išjungta. Įjunkite ją, prieš pradėdami naudoti šią funkciją. Daugiau informacijos rasite gartraukio naudojimo instrukcijoje. Automatinis funkcijos valdymas Norėdami funkciją valdyti automatiškai, nustatykite automatinio režimo H1–H6 nuostatas. Kaitlentė pradžioje būna nustatyta į H5.Gartraukis reaguoja, kai reguliuojate kaitlentę. Kaitlentė automatiškai nustato prikaistuvio temperatūrą ir sureguliuoja ventiliatoriaus sukimosi greitį. 268 LIETUVIŲAutomatiniai režimai Automa‐ tinis ap‐ švietimas Virimas

Įjungta 1 ventiliato‐ riaus greitis 1 ventiliato‐ riaus greitis H3 režimas Įjungta Išjungta 1 ventiliato‐ riaus greitis H4 režimas Įjungta 1 ventiliato‐ riaus greitis 1 ventiliato‐ riaus greitis H5 režimas Įjungta 1 ventiliato‐ riaus greitis 2 ventiliato‐ riaus greitis H6 režimas Įjungta 2 ventiliato‐ riaus greitis 3 ventiliato‐ riaus greitis

Kaitlentė aptinka virimo procesą ir pagal au‐ tomatinį režimą parenka ventiliatoriaus sukimosi greitį.

Kaitlentė aptinka kepimo procesą ir pagal au‐ tomatinį režimą parenka ventiliatoriaus sukimosi greitį.

Šis režimas suaktyvina ventiliatorių bei ap‐ švietimą neatsižvelgiant į temperatūrą. Automatinio režimo keitimas

1. Išjunkite prietaisą.

2. Palieskite ir 3 sekundes palaikykite

Ekranas įsijungia ir išsijungia.

3. Palieskite ir 3 sekundes palaikykite .

5. Norėdami pasirinkti automatinį režimą,

palieskite laikmačio . Norėdami valdyti gartraukį, tiesiogiai naudodami gartraukio skydelį, išjunkite šios funkcijos automatinį režimą. Pabaigus gaminti ir išjungus kaitlentę, gartraukio ventiliatorius gali dar kurį laiką veikti. Praėjus tam laiko tarpui, sistema automatiškai išjungia ventiliatorių ir paskesnes 30 sekundžių apsaugo ventiliatorių nuo netyčinio jo įjungimo. Ventiliatoriaus sukimosi greičio valdymas rankomis Funkciją galima valdyti rankomis. Norėdami tai padaryti, veikiant kaitlentei palieskite . Tuomet automatinis funkcijos valdymas bus išjungtas ir ventiliatoriaus sukimosi greitį galėsite keisti rankomis. Paspaudus

ventiliatoriaus sukimosi greitis padidėja viena padala. Pasiekus intensyviausią lygį ir paspaudus , vėl nustatomas nulinis ventiliatoriaus sukimosi greitis, gartraukio ventiliatorius išjungiamas. Norėdami vėl įjungti ventiliatoriaus 1-ą greičio nuostatą, palieskite . Norėdami suaktyvinti funkcijos automatinį valdymą, išjunkite kaitlentę ir vėl ją įjunkite. Apšvietimo įjungimas Galite nustatyti, kad kaitlentė automatiškai įjungtų apšvietimą kiekvieną kartą jums įjungus kaitlentę. Norėdami tai padaryti, nustatykite automatinio režimo H1–H6 nuostatas. Gartraukio apšvietimas išsijungia praėjus 2 minutėms po kaitlentės išjungimo.

Kintamo dydžio indukcinę kaitvietę sudaro keturi segmentai. Segmentus galima sujungti LIETUVIŲ 269į dvi skirtingų dydžių kaitvietes arba į vieną didelę maisto gaminimo sritį. Pasirenkami segmentai priklauso nuo prikaistuvio dydžio. Galimi trys režimai: Standartinis (įjungus kaitlentę įsijungia automatiškai), „Big Bridge“ ir „Max Bridge“. Kaitinimo lygį galite nustatyti dviem kairiosiomis valdymo juostelėmis. Režimų keitimas Režimai keičiami jutikliniu skydeliu: . Pakeitus režimą grąžinamas 0 kaitinimo lygis. Prikaistuvio skersmuo ir padėtis Pasirinkite režimą pagal prikaistuvio dydį ir formą. Prikaistuvis turi uždengti kuo didesnį pasirinktos kaitvietės plotą. Padėkite prikaistuvį pasirinktos kaitvietės viduryje! Jeigu prikaistuvio dugno skersmuo mažesnis kaip 160 mm, padėkite jį ant vieno vidurinio segmento. 100-160mm Jeigu prikaistuvio dugno skersmuo didesnis kaip 160 mm, padėkite jį viduryje tarp dviejų segmentų. > 160 mm

6.2 FlexiBridge Standartinis

režimas Šis režimas įsijungia kartu su kaitlente. Jis sujungia segmentus į dvi atskiras kaitvietes. Galite atskirai nustatyti kiekvienos kaitvietės kaitinimo lygį. Valdykite dviem kairiosiomis valdymo juostomis. Tinkama prikaistuvių padėtis: Netinkama prikaistuvių padėtis: 270 LIETUVIŲ6.3 FlexiBridge Režimas „Big Bridge“ Jeigu norite įjungti šį režimą, lieskite tol, kol bus rodomas reikiamo režimo indikatorius . Šiuo režimu trys galiniai segmentai sujungiami į bendrą kaitinimo sritį. Priekinė sekcija neprijungiama, ji veikia kaip atskira kaitvietė. Kiekvienos kaitvietės kaitinimo lygį galite pasirinkti atskirai. Valdykite dviem kairiosiomis valdymo juostomis. Tinkama prikaistuvių padėtis: Norėdami naudotis šiuo režimu, prikaistuvį turite padėti ant trijų sujungtų segmentų. Jeigu naudosite prikaistuvį, kuris nedengia dviejų segmentų, ekrane matysite , o po 2 minučių kaitvietė išsijungs. Netinkama prikaistuvių padėtis:

6.4 FlexiBridge Režimas „Max

Bridge“ Jeigu norite įjungti šį režimą, lieskite tol, kol bus rodomas reikiamo režimo indikatorius . Šiuo režimu visi segmentai sujungiami į vieną kaitvietę. Kaitinimo lygį galite nustatyti bet kuria iš dviejų kairiųjų valdymo juostelių. Tinkama prikaistuvių padėtis: Norėdami naudotis šiuo režimu, prikaistuvį padėti turite ant keturių sujungtų segmentų. Jeigu naudosite mažesnį prikaistuvį, kuris nedengia trijų segmentų, ekrane matysite , o po 2 minutės kaitvietė išsijungs. LIETUVIŲ 271Netinkama prikaistuvių padėtis:

Ši funkcija leidžia reguliuoti temperatūrą patraukus prikaistuvį į kitą indukcinės kaitvietės paviršiaus vietą. Ši funkcija padalija indukcinę kaitvietę į tris skirtingų kaitros lygių zonas. Kaitlentė aptinka prikaistuvio padėtį ir pagal ją nustato atitinkamą kaitros lygį. Prikaistuvį galite padėti kaitlentės priekyje, viduryje arba gale. Jeigu prikaistuvį padėsite priekyje, įsijungs didžiausias kaitros lygis. Norėdami jį sumažinti, perkelkite prikaistuvį į vidurinę arba galinę padėtį. Su šia funkcija naudokite tik vieną prikaistuvį. Bendroji informacija:

  • Šiai funkcijai naudokite ne mažesnį kaip 160 mm dugno skersmens prikaistuvį.
  • Kairiosios galinės valdymo juostos kaitinimo lygio indikatorius rodo prikaistuvio padėtį ant indukcinės kaitvietės. Priekis , vidurys , galas
  • Kairiosios priekinės valdymo juostos kaitinimo lygio indikatorius rodo nustatytą kaitinimo lygį. Kaitinimo lygį galite pakeisti kairiojoje priekinėje valdymo juostoje.
  • Pirmą kartą įjungus šią funkciją priekinės padėties kaitinimo lygis bus , vidurinės – , o galinės – . Kiekvienos zonos kaitros lygį galite pakeisti atskirai. Kai kitą kartą įjungsite šią funkciją bus taikomas Jūsų pasirinktas kaitinimo lygis. 272 LIETUVIŲFunkcijos įjungimas Norėdami įjungti funkciją padėkite prikaistuvį tinkamoje vietoje ant kaitvietės. Palieskite . Virš simbolio įsižiebs indikatorius. Jeigu nepadėsite prikaistuvio ant kaitvietės, įsižiebs , o praėjus 2 minutėms įsijungs kintamo dydžio indukcinės kaitvietės

Funkcijos išjungimas Norėdami išjungti funkciją palieskite arba nustatykite kaitinimo lygį į . Indikatorius virš simbolio išsijungs.

Indukcinėse kaitvietėse veikiantis stiprus elektromagnetinis laukas labai greitai įkaitina indą. Indukcines kaitvietes naudokite tik su joms pritaikytais indais.

  • Indo dugnas turi būti kuo storesnis ir kuo lygesnis.
  • Ant kaitlentės dėkite tik švaraus ir sauso dugno indus.
  • Nestumdykite ir netrinkite indų ant keramikos stiklo, nes galite jį subraižyti. Indų tipai ir jų medžiagos
  • Tinkamos medžiagos: ketus, plienas, emaliuotasis plienas, nerūdijantis plienas, daugiasluoksnis dugnas (jeigu gamintojo pažymėta, kad tinka).
  • Netinkamos medžiagos: aliuminis, varis, žalvaris, stiklas, keramika, porcelianas. Indai yra tinkami naudoti su indukcine virykle, jeigu:
  • ant kaitvietės vanduo tokiame inde užverda labai greitai, jei pasirenkamas didžiausios kaitros nustatymas;
  • magnetas prikimba prie indo dugno. Indo matmenys
  • Indukcinės kaitvietės automatiškai prisitaiko prie indo dugno dydžio.
  • Kaitvietės veiksmingumas priklauso nuo indo skersmens. Mažesnio nei nustatyta skersmens indui perduodama tik dalis kaitvietės sukuriamos energijos.
  • Siekiant užtikrinti saugumą ir pasiekti geriausių rezultatų, nenaudokite didesnių indų, nei nustatyta skyriuje „Kaitviečių specifikacija“. Gamindami maistą stenkitės nelaikyti indų arti valdymo skydelio. Tai gali įtakoti valdymo skydelio veikimą, taip pat galite atsitiktinai įjungti tam tikras viryklės funkcijas. Žr. „Techniniai duomenys“.

7.2 Triukšmo lygis naudojimo metu

  • traškėjimą: prikaistuviai pagaminti iš skirtingų medžiagų (kelių sluoksnių principu);
  • švilpimą: naudojate kaitvietę nustatę didelę galią ir prikaistuvį, pagamintą iš skirtingų medžiagų (kelių sluoksnių principu);
  • dūzgimą: naudojate didelę galią;
  • spragsėjimą: elektrinis perjungimas;
  • šnypštimas, gaudimas: veikia ventiliatorius. Šis triukšmas yra normalus ir nereiškia jokio gedimo.

7.3 Öko Timer (Eco laikmatis)

Energijos taupymo tikslais kaitvietės kaitinimo elementas automatiškai išsijungia anksčiau, nei pasigirsta atgalinės laiko atskaitos garso signalas. Veikimo trukmė priklauso nuo kaitinimo lygio ir maisto gaminimo trukmės. LIETUVIŲ 2737.4 Maisto gaminimo pavyzdžiai Kaitinimo lygis ir kaitvietės energijos sąnaudos susiję netiesiogiai. Didesnis kaitinimo lygis nėra tiesiogiai proporcingas energijos sąnaudų padidėjimui. Tai reiškia, kad kaitvietė, veikianti vidutiniu kaitinimo lygiu, naudoja mažiau nei pusę savo galios. Lentelėje pateikti duomenys yra tik orientaciniai. Kaitros parink‐ tis Naudojama: Laikas (min.) Patarimai

Išsaugoti maistą šiltą. pagal po‐ reikį Uždenkite prikaistuvį.

1 - 3 Tinka padažui „Hollandaise“, tirpinti

sviestą, šokoladą ar želė.

5 - 25 Reguliariai pamaišykite.

10 - 40 Ruoškite uždengę dangčiu.

3 - 5 Tinka virti ryžius ir gaminti pieniškus

patiekalus, taip pat šildyti pagamintus patiekalus.

25 - 50 Verdant ryžius, vandens turi būti bent

dvigubai daugiau nei ryžių; gamindami pieniškus patiekalus, juos įpusėjus procesui pamaišykite.

5 - 7 Garuose ruošti daržoves, žuvį, mėsą. 20 - 45 Įpilkite pora valgomųjų šaukštų skys‐

daugiausia ¼ l vandens.

7 - 9 Ruošti didesnį maisto, troškinio ar sriu‐

60 - 150 Iki 3 litrų skysčio ir ingredientai.

9 - 12 Švelniai kepinti: eskalopus, veršienos

muštinius, kotletus, pyragėlius su įda‐ ru, dešreles, kepenėles, miltų, sviesto ir pieno mišinius, kiaušinius, blynus, spurgas. pagal po‐ reikį Laikui įpusėjus apverskite.

12 - 13 Stipriai kepinti: bulvinius blynus, nuga‐

rinės ar kitus kepsnius.

5 - 15 Laikui įpusėjus apverskite.

14 Užvirinti vandenį, išvirti makaronus, kepinti mėsą (guliašui, troškiniui), gruzdinti bulvytes. Užvirinti didelius kiekius vandens. PowerBoost – įjungta.

7.5 Naudingi Hob²Hood patarimai

Jei kaitlentę naudosite su šia funkcija:

  • Apsaugokite gartraukio skydelį nuo tiesioginės saulės šviesos.
  • Nenukreipkite halogeno šviesos į gartraukio valdymo skydelį.
  • Neuždenkite kaitlentės valdymo skydelio.
  • Neužblokuokite signalo tarp kaitlentės ir gartraukio (pvz., ranka, prikaistuvio rankena ar aukštu puodu). Žr. paveikslėlį. Paveikslėlyje parodytas gartraukis yra tik pavyzdys. 274 LIETUVIŲKiti nuotoliniu būdu valdomi prietaisai gali užblokuoti signalą. Nenaudokite tokių prietaisų šalia kaitlentės, kai įjungta „Hob²Hood“ funkcija. Gartraukiai su Hob²Hood funkcija Visus su šia funkcija suderinamus gartraukius rasite mūsų klientams skirtoje interneto svetainėje. Su šia funkcija suderinami „AEG“ gartraukiai žymimi simboliu .
  • Kiekvieną kartą pasinaudoję virykle išvalykite ją.
  • Visada naudokite prikaistuvius švariais dugnais.
  • Įbrėžimai ar tamsios dėmės ant paviršiaus neturi įtakos viryklės veikimui.
  • Naudokite specialias viryklei valyti tinkamas priemones.
  • Naudokite specialiai stiklui valyti skirtą grandiklį. Ant indukcinės kaitvietės esančios žymimosios linijos ir ženklai gali susitepti arba pakeisti spalvą dėl prikaistuvių. Paviršių galite valyti įprastu būdu.

8.2 Kaitlentės valymas

  • Nuvalykite nedelsdami: išsilydžiusį plastiką, plastmasinę plėvelę, cukrų ir maistą su cukrumi, nes kitaip nešvarumai gali pakenkti kaitlentei. Būkite atsargūs, kad išvengtumėte nudegimų. Naudokite specialią grandyklę, kurią prie stiklo paviršiaus pridėkite smailiu kampu ir stumkite ašmenis paviršiumi.
  • Kaitlentei pakankamai ataušus pašalinkite: kalkių nuosėdas, vandens dėmes, riebalų dėmes, metalo spalvos dėmes. Kaitlentę valykite drėgnu skudurėliu ir nešveičiamąja valymo priemone. Nuvalę kaitlentę, ją nusausinkite minkštu audiniu.
  • Pašalinkite blizgančias metalo atspalvio dėmes: naudokite vandens ir acto tirpalą ir valykite stiklo paviršių šluoste.

9. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. LIETUVIŲ 2759.1 Ką daryti, jeigu… Triktis Galima priežastis Veiksmai Kaitlentės nepavyksta įjungti arba valdyti. Kaitlentė neprijungta arba netinka‐ mai prijungta prie elektros tinklo. Patikrinkite, ar kaitlentė tinkamai pri‐ jungta prie elektros tinklo. Perdegė saugiklis. Patikrinkite, ar veikimas sutriko dėl saugiklio. Jeigu saugiklis pakartotinai perdega, kreipkitės į kvalifikuotą elek‐ triką. 10 sek. nepasirinkote kaitinimo lygio. Dar kartą įjunkite kaitlentę ir 10 sek. laikotarpyje pasirinkite kaitinimo lygį. Vienu metu palietėte 2 arba daugiau mygtukų. Vienu metu paspauskite tik vieną jutik‐ linį mygtuką. Ant valdymo skydelio yra ištekėjusio skysčio arba riebalų. Nuvalykite valdymo skydelį. Suveikia garsinis signalas ir kait‐ lentė išsijungia. Garsinis signalas suveikia tuo‐ met, kai kaitlentė išsijungia. Ant vienos ar kelių kaitviečių padė‐ tas kažkoks objektas. Nuimkite objektą nuo kaitviečių. Kaitlentė išsijungia. Kažką uždėjote ant jutiklinio skydelio

Nuimkite uždėtą objektą nuo kaitviečių. Likutinės kaitros indikatorius neįsijungia. Kaitvietė neįkaito, nes veikė per trumpai, arba sugedo jutiklis. Jei kaitvietė įjungta jau pakankamai il‐ gą laiką ir neįkaista, kreipkitės į įgalio‐ tąjį aptarnavimo centrą. Hob²Hood neveikia. Uždengėte valdymo skydelį. Nuimkite ant valdymo skydelio uždėtą objektą. Jūs naudojate labai aukštą puodą, kuris blokuoja signalą. Naudokite mažesnį puodą, pakeiskite kaitvietę arba valdykite gartraukį ranki‐ niu būdu. Automatinis įkaitinimas neveikia. Kaitvietė karšta. Palaukite, kol kaitvietė atvės. Nustatytas didžiausias kaitros lygis. Didžiausias kaitros lygis atitinka šią funkciją. Vienas kaitros lygio nustatymas keičia kitą. Veikia Galios valdymas. Žr. skyrių „Kasdienis naudojimas“. Kaitvietės įkaito. Padėtas pernelyg didelis indas arba padėtas indas yra per arti valdymo skydelio. Jeigu galite, didesnius indus dėkite ant galinių kaitviečių. Liečiant mygtukus nesigirdi garsi‐ nių signalų. Garsas yra išjungtas. Įjunkite garso signalus. Žr. skyrių „Kas‐ dienis naudojimas“. Kintamo dydžio indukcinė kaitvie‐ tė neįkaitina indo. Indas netinkamai padėtas ant kinta‐ mo dydžio indukcinės kaitvietės. Tinkamai padėkite indą ant kintamo dydžio indukcinės kaitvietės. Tinkama indo padėtis ant kaitvietės priklauso nuo pasirinktos funkcijos arba režimo. Žr. skyrių „Kintamo dydžio indukcinė kaitvietė“. 276 LIETUVIŲTriktis Galima priežastis Veiksmai Indo dugno skersmuo neatitinka pa‐ sirinktos funkcijos arba režimo. Naudokite indą, kurio dugno skersmuo yra tinkamas pasirinktai funkcijai arba režimui. Žr. skyrių „Kintamo dydžio in‐ dukcinė kaitvietė“. Įsijungia . Veikia Apsaugos nuo vaikų įtaisas arba Užraktas. Žr. skyrių „Kasdienis naudojimas“. Įsijungia . Ant kaitvietės neuždėtas indas. Uždėkite ant kaitvietės indą. Netinkamas indas. Pasirinkite tinkamą indą. Žr. skyrių „Patarimai“. Per mažas indo dugno skersmuo. Naudokite tinkamo dydžio indą. Žr. „Techniniai duomenys“. Veikia FlexiBridge (Flexible Bridge). Viena ar daugiau veikiančio funkci‐ jos režimo sekcijų nėra uždengtos indo. Padėkite indą ant atitinkamų pasirinkto režimo kaitviečių arba pakeiskite reži‐ mą. Žr. skyrių „Kintamo dydžio indukci‐ nė kaitvietė“. Veikia PowerSlide. Ant kintamo dy‐ džio indukcinės kaitvietės padėti du indai. Naudokite tik vieną. Žr. skyrių „Kinta‐ mo dydžio indukcinė kaitvietė“. ir pamatysite skaičių. Kaitlentės programos klaida. Išjunkite kaitlentę ir vėl ją įjunkite praė‐ jus 30 sek. Jei vėl įsijungia, atjunki‐ te kaitlentę nuo maitinimo tinklo. Praė‐ jus 30 sek. vėl prijunkite kaitlentę. Jei‐ gu problemos pašalinti nepavyktų, kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo cent‐ rą. Išgirsite nuolatinį garsinį signalą. Neteisingas elektroninės sistemos sujungimas. Atjunkite kaitlentę nuo elektros tinklo. Pasirūpinkite, kad sistemą patikrintų profesionalus elektrikas.

9.2 Jei tinkamo sprendimo

nerandate… Jeigu patiems problemos pašalinti nepavyksta, kreipkitės į prekybos atstovą arba įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. Nurodykite vardinėje lentelėje pateiktus duomenis. Taip pat nurodykite trijų skaičių kodą, kurį rasite stiklo keramikos paviršiaus kampe, ir suveikusį klaidos pranešimą. Pasirūpinkite, kad kaitlentę naudotumėte tinkamai. Jei prietaiso techninės priežiūros ar remonto darbus atliks ne įgaliotas techninės priežiūros atstovas, papildomi darbai bus mokami, net ir garantinio aptarnavimo laikotarpiu. Informacija apie garantinį laikotarpį ir įgaliotuosius techninės priežiūros centrus pateikta garantinėje knygelėje.

10. TECHNINIAI DUOMENYS

10.1 Vardinė lentelė

Modelis IKE84471XB PNC 949 597 229 00 Tipas 62 D4A 05 AA 220–240 V / 400 V 2 N 50–60 Hz LIETUVIŲ 277Indukcija 7.35 kW Pagaminta Vokietijoje Serijos nr. ................. 7.35 kW AEG

10.2 Kaitviečių techniniai duomenys

Kaitvietė Vardinė galia (di‐ džiausias kaitini‐ mo lygis) (W) PowerBoost (W) PowerBoost di‐ džiausia trukmė (min.) Prikaistuvio skersmuo (mm) Vidurinė galinė 2 300 3 200 10 180–210 Dešinysis priekinis 1 800 2 800 10 145–180 Keičiamo skersmens indukcinė kaitvietė 2 300 3 200 10 mažiausias 100 Kaitviečių galia gali šiek tiek skirtis nuo lentelėje pateiktų duomenų. Ji kinta priklausomai nuo prikaistuvių medžiagos ir matmenų. Norėdami pasiekti optimalių maisto gaminimo rezultatų, naudokite prikaistuvius, kurių skersmuo ne didesnis nei nurodytas lentelėje.

Modelio identifikatorius IKE84471XB Kaitlentės tipas Integruota kaitlentė Kaitviečių skaičius 2 Kaitviečių sričių skaičius 1 Kaitinimo technologija Indukcija Apskritų kaitviečių skersmuo (Ø) Vidurinė galinė Dešinysis priekinis 21,0 cm 18,0 cm Kaitvietės ilgis (L) ir plotis (W) Kairė L 45,8 cm W 21,4 cm Kaitvietės energijos sąnaudos (EC electric cooking) Vidurinė galinė Dešinysis priekinis 177,0 Wh/kg 174,6 Wh/kg Kaitviečių srities energijos sąnaudos (EC electric cooking) Kairė 182,6 Wh/kg Kaitlentės energijos sąnaudos (EC electric hob) 179,9 Wh/kg

  • Europos sąjungai, vadovaujantis EU 66/2014. Baltarusijai, vadovaujantis STB 2477-2017, A priedas. Ukrainai, vadovaujantis 742/2019. EN 60350-2 - Buitiniai elektriniai virimo ir kepimo prietaisai - 2 dalis: Kaitlentės – eksploatacinių charakteristikų matavimo metodai 278 LIETUVIŲ11.2 Energijos taupymas Jeigu laikysitės toliau pateiktų patarimų, kasdien gamindami galėsite sutaupyti energijos.
  • Kai šildote vandenį, naudokite jo tik tiek, kiek reikia.
  • Jeigu įmanoma, prikaistuvius uždenkite dangčiais.
  • Uždėkite prikaistuvį, prieš įjungdami kaitvietę.
  • Mažesnius prikaistuvius dėkite ant mažesnių kaitviečių.
  • Uždėkite prikaistuvį tiesiai ant kaitvietės vidurio.
  • Maistui pašildyti arba išlydyti naudokite likusį karštį.