HOZP9177BI - Pečica HOOVER - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo HOZP9177BI HOOVER v formatu PDF.
| Vrsta izdelka | Vgradna električna pečica |
| Znamka | Hoover |
| Model | HOZP9177BI |
| Mere (Š x V x G) | 595 x 595 x 560 mm (pribl.) |
| Teža | Pribl. 35 kg |
| Napajanje | 220-240 V, 50 Hz |
| Priključek | Vtičnica ali večpolni odklopnik z ozemljitvijo |
| Funkcije | Konvekcija + ventilator, Žar, Žar + ventilator, Dno, Odtajevanje, Kruh, Pica, Paella, Hydroeasycleaning, Pirolitično čiščenje |
| Upravljalni vmesnik | TFT zaslon na dotik z ročnim, My Chef in Recepti načini |
| Wi-Fi povezljivost | Da (802.11 b/g/n, 2,4 GHz) in Bluetooth 4.2 |
| Sonda za meso | Priložena, meri notranjo temperaturo do 90°C |
| Pribor | Kovinski rešetka, pekač za kapljanje, stranske žične rešetke, sonda za meso, Chef panel |
| Čiščenje | Hydroeasycleaning (para) in pirolitično samočiščenje |
| Varnostne funkcije | Zaščita otrok, samodejni izklop ob odprtih vratih? (ni navedeno), indikator preostale toplote |
| Osvetlitev | LED sistem osvetlitve (dolga življenjska doba, nizka poraba) |
| Energijski razred | Ni navedeno (testirano po EN 60350-1 za ventilirano funkcijo) |
| Razpoložljivost rezervnih delov | Napajalni kabel, žarnica, stranske rešetke, steklo vrat na voljo pri proizvajalcu |
| Način vgradnje | Vgradna, zahteva ustrezne prezračevalne odprtine |
Pogosto zastavljena vprašanja - HOZP9177BI HOOVER
Vprašanja uporabnikov o HOZP9177BI HOOVER
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Pečica v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila HOZP9177BI - HOOVER in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. HOZP9177BI znamke HOOVER.
NAVODILA ZA UPORABO HOZP9177BI HOOVER
- Med kuhanjem lahko vlaga kondenzira znotraj odprtine pečice ali na steklu vrat. To je normalno stanje. Za zmanjšanje tega učinka počakajte 10–15 minut po vklopu napajanja, preden hrano vstavite v pečico. V vsakem primeru kondenzacija izgine, ko pečica doseže temperaturo za kuhanje.
- Zelenjavo kuhajte v posodi s pokrovom, namesto na odprtem pekaču.
- Izogibajte se puščanju hrane v pečici za več kot 15–20 minut po kuhanju.
- OPOZORILO: naprava in dostopni deli se med uporabo segrejejo. Bodite previdni in se ne dotikajte vročih delov.
- OPOZORILO: med delovanjem žara, se izpostavljeni deli lahko zelo segrejejo. Zato poskrbite, da bodo takrat otroci varno oddaljeni.
- OPOZORILO: poskrbite, da je pred zamenjavo žarnice, naprava izklopljena, da se izognete morebitnemu električnemu udaru.
- OPOZORILO: da bi se izognili kakršni koli nevarnosti zaradi nenamerne ponastavitve termičnega prekinjala, te naprave ne smete napajati preko zunanje stikalne naprave, kot je časovnik, ali je priključiti na tokokrog, ki se redno vklaplja ali izklaplja.
- Otroci se z napravo ne smejo igrati. Napravo lahko uporabljajo osebe stare 8 let ali več in osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi, brez izkušenj ali znanja o izdelku, le pod nadzorom ali će so prejeli ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in će se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo.
- Čiščenja in vzdrževanja ne smejo opravljati otroci, ki niso pod nadzorom.
- Za čiščenje stekla na vratih pečice ne uporabljajte abrazivnih in grobih materialov ali ostrih kovinskih strgal, saj lahko povzročijo praske na stekleni površini, ki lahko povzročijo pokanje stekla.
- Pred odstranjevanjem delov, ki jih je mogoče odstraniti, je pečico treba izklopiti.
- Po končanem čiščenju, ponovno sestavite dele po priloženih navodilih.
- Uporabljajte samo sondo za meso, ki je priporočena za to pečico.
- Za čiščenje ne uporabljajte parnega čistilnika.
- Vtikač napajalnega kabla priklopite v vtičnico, ki izpolnjuje zahteve glede napetosti, toka in moči, ki so navedene na oznaki naprave, vtičnica pa mora biti tudi ustrezno ozemljena. Vtičnica mora zagotavljati ustrezno moč, ki je navedena na
oznaki naprave, biti mora ozemljena in v brezhibnem stanju. Kabel za ozemljitev je rumeno-zelene barve. Priklop naprave mora izvesti ustrezno usposobljena oseba. Če vtičnica in vtikač nista združljiva, naj ustrezno usposobljeni elektro-serviser zamenja vtičnico s takšno, ki se bo prilegala vtikaču. Vtičnica in vtikač morata izpolnjevati veljavne norme v državi, kjer bo naprava priklopljena v omrežje.
Priklop v električno omrežje je možno izvesti tudi tako, da je napajanje urejeno prek ustrezne varovalke, vgrajene med napravo in vir napajanja, ki zagotavlja, da obremenitev omrežja ne presega predpisane zakonodaje.
Rumeno-zelenega kabla ni dovoljeno prekinjati z varovalko. Vtičnica ali varovalka, ki sta vgrajeni med vtičnico in napravo, morata po namestitvi naprave ostati enostavno dostopni.
- Prekinitev napajanja mora biti možna bodisi z odklopom vtikača iz vtičnice, oziroma prek dodatno vgrajenega stikala, nameščenega skladno s pravili elektro-stroke.
- Če je napajalni kabel poškodovan, ga je potrebno nadomestiti z novim ali posebnim kablom, ki je na voljo pri proizvajalcu, lahko pa se tudi obrnete na oddelek za podporo kupcem.
- Napajalni kabel mora biti vrste H05V2V2-F.
- Priklop naprave mora izvesti ustrezno usposobljena oseba. Kabel za ozemljitev (rumeno-zelen) mora biti približno 10 mm daljši kot drugi prevodniki. Za kakršna koli popravila se obrnite samo na oddelek za podporo strankam in zahtevajte uporabo originalnih rezervnih delov.
- Neupoštevanje zgornjih predpisov lahko negativno vpliva na varno uporabo naprave ter izniči garancijo.
- Pred čiščenjem morate morebitne ostanke živil najprej odstraniti.
- Dolg izpad napajanja, ki se pojavi med fazo kuhanja, lahko povzroči okvaro zaslona. V tem primeru se obrnite na servisno službo.
- Naprave ni dovoljeno namestiti za dekorativnimi vrati, sicer lahko pride do pregrevanja.
- Pri vstavljanju polic se prepričajte, da je zaustavljalnik na zadnji strani in obrnjen navzgor. Polico morate vstaviti do konca
- OPOZORILO: Sten pečice na oblagajte z aluminijasto folijo ali zaščito za enkratno uporabo, ki je na voljo v trgovinah.
Aluminijasta folija ali katera koli druga zaščita, ki je v neposrednem stiku z vročim emajlom, predstavlja tveganje topljenja in slabšanja kakovosti emajla v notranjosti.
- OPOZORILO: Nikoli ne odstranite tesnil na vratih pečice.
- POZOR: Dna odprtine pečice ne polnite z vodo med kuhanjem ali ko je pečica vroča.
- Za upravljanje te naprave pri nazivnih frekvencah, ni potrebno nobeno dodatno delovanje/nastavitev.
- OPOZORILO: pred zagonom samodejnega cikla čiščenja:
- Očistite vrata pečice.
- Odstranite velike ali grobe ostanke hrane iz notranjosti pečice z vlažno gobico. Ne uporabljajte detergentov.
- Odstranite vse dodatke in komplet drsnih vodil (če je nameščen).
- Ne obešajte kuhinjskih krp.
- Pri pečicah s sondo za meso, morate pred ciklom čiščenja zapreti odprtino za sondo za meso s priloženo matico.
- Med postopkom pirolitskega čiščenja se površine naprave segrejejo bolj kot običajno, zato se tedaj otroci ne smejo približevati.
Splošna navodila
82
1.1 Varnostne indikacije
1.2 Električna varnost
1.3 Priporočila
1.4 Namestitev
1.5 Ravnanje z odpadki in zaščita okolja
1.6 Izjava o skladnosti
Opis izdelka
83
2.1 Pregled
2.2 Dodatna oprema
Uporaba pečice
84
3.1 Opis uporabniškega vmesnika
3.2 Nastavitve izdelka
3.3 Prva uporaba
3.4 Delovanje v ročnem načinu
3.5 Delovanje v načinu »My Chef«
3.6 Delovanje v načinu »Recipes«
3.7 Opisi funkcij
3.8 Načini pečenja
3.9 Posebni načini
3.10 Recepti
Vpis v Čarovnika za pečico
89
4.1. Sonda za meso
Čiščenje in vzdrževanje pečice
91
5.1 Splošni napotki za čiščenje
5.2 Vzdrževanje
- Odstranjevanje in čiščenje stranskih nosilcev
- Čiščenje samo notranjih steklenih vrat
1. Splošna navodila
Zahvaljujemo se vam za izbiro enega od naših izdelkov. Za najboljše rezultate z vašo pečico pozorno preberite navodila in jih shranite za poznejšo uporabo. Pred namestitvijo pečice si zabeležite serijsko številko, tako da jo lahko posredujete osebju službe za stranke, će potrebujete kakšna popravila.

Ko pečico odstranite iz embalaže, preverite, ali se med transportom ni poškodovala. Če ste v dvomih, pečice ne uporabljajte in se za nasvet obrnite na usposobljenega tehnika. Ves embalažni material (plastične vrečke, stiropor, žeblje) hranite izven dosega otrok. Ko pečico prvič vklopite, se lahko razvije močan vonj po dimu, ki ga povzroči lepilo na izolacijskih ploščah, ki obdajajo pečico ob prvem segrevanju. To je popolnoma normalno in će se zgodi, morate počakati, da dim izgine, preden položite živila v pečico. Proizvajalec ne prevzema odgovornosti v primerih, ko ne upoštevate navodil v tem dokumentu. OPOMBA: funkcije pečice, lastnosti in dodatki, navedeni v tem priročniku selahko razlikujejo odvisno od modela, ki ste ga kupili.
1.1 Varnostna navodila
Pečico uporabljajte le za predvideni namen, ki je samo kuhanje živil; vsa druga uporaba, na primer kot vir toplote, se šteje kot nepravilna in zato nevarna.
Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za morebitno škodo, do katere pride zaradi nepravilne, neustrezne ali nerazumne uporabe. Uporaba kakršne koli električne naprave pomeni spoštovanje nekaterih temeljnih pravil:
- ne vlecite za napajalni kabel, da odstranite vtič iz vtičnice;
- aparata se ne dotikajte z vlažnimi rokami ali nogami;
- na splošno uporaba adapterjev, več vtičnic in podaljškov ni priporočljiva;
- v primeru okvare in/ali slabega delovanja, aparat izklopite in ga ne spreminjajte.
1.2 Električna varnost
ZAGOTOVITE, DA ELEKTRIČNE POVEZAVE VZPOSTAVI ELEKTRIČARALI USPOSOBLJEN TEHNIK.
Napajanje, s katerim je povezana pečica, mora biti v skladu z zakoni, ki veljajo v državi namestitve. Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za škodo, ki nastane zaradi neupoštevanja teh navodil. Pečica mora biti priključen na električno oskrbo z ozemljeno vtičnico ali odklopnikom z več poli, odvisno od zakonov, ki veljajo v državi namestitve. Napajanje mora biti zaščiteno z ustreznimi varovalkami in uporabljeni kabli morajo imeti prečni prerez, ki lahko zagotovi ustrezno napajanje pečice.
PRIKLJUČEVANJE
Pečica je dostavljena z napajalnim kablom, ki ga lahko povežete le z električnim napajanjem z 220–240 Vac 50 Hz moči med fazami ali med fazo in nevtralnim vodom. Pred povezavo pečice z električnim napajanjem, je pomembno, da preverite:
- napetosti napajanja, ki je navedena na merilniku;
- nastavitev odklopnika.
Pred priključitvijo pečice na električno omrežje, se posvetujte z električarjem, da preverite kontinuiteto oskrbe ozemljitvenega priključka napajanja.
Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za morebitne nesreče ali druge težave, ki jih povzroči neupoštevanje povezave pečice na ozemljitveni priključek ali ozemljeno povezavo, ki ima moteno kontinuiteto.
OPOMBA: ker so na pečici lahko potrebna vzdrževalna dela je priporočljivo, da imate na voljo drugo stensko vtičnico, da lahko pečico povežete z le-to, če jo odstranite iz prostora, v katerega je nameščena. Napajalni kabel lahko zamenja samo osebje tehničnega servisa s kablom z enakovrednimi kvalifikacijami.
Okoli osrednjega glavnega stikala je lahko prisotna medla svetloba, kadar je pečica izklopljena. To je normalno stanje. To lahko odpravite tako, da stikalo obrnete navzdol ali pa zamenjate napetostni vir.
1.3 Priporočila
Po vsaki uporabi pečice boste z minimalnim čiščenjem ohranili pečico popolnoma čisto.
Sten pečice ne obložite z aluminijasto folijo ali zaščito za enkratno uporabo, ki je na voljo v trgovinah. Aluminijasta folija ali katera koli druga zaščita, ki je v neposrednem stiku z vročim emajlom, predstavlja tveganje topljenja in slabšanja kakovosti emajla v notranjosti. Da bi preprečili pretiran nastanek umazanije v pečici in posledično močen vonj po dimu priporočamo, da pečice ne uporabljate pri zelo visoki temperaturi. Bolje je, da podaljšate trajanje kuhanja in temperaturo nekoliko znižate. Poleg dodatkov, ki so priloženi pečici, vam svetujemo, da uporabljate samo pribor in modele za peko, ki so odporni na zelo visoke temperature.
1.4 Namestitev
Proizvajalec ni zadolžen za to izvedbo. Če je potrebna pomoč proizvajalca za odpravo napak, ki izhajajo iz nepravilne namestitve, ta pomoč ni zajeta v garancijo. Upoštevati je treba navodila za namestitev za strokovno usposobljeno osebje. Nepravilna namestitev lahko povzroči škodo ali poškodbe ljudi, živali ali stvari. Proizvajalec ne odgovarja za takšno škodo ali poškodbe.
Pred pritrjevanjem morate zagotoviti dobro prezračevanje v prostoru za pečico, da omogočite pravilno kroženje svežega zraka, potrebnega za hlajenje in zaščito notranjih delov. Naredite odprtine, navedene na zadnji strani, glede na vrsto priključka.
1.5 Ravnanje z odpadki in zaščita okolja

Naprava je označena v skladu z direktivo 2012/19/EU o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO). OEEO vsebuje tako snovi, ki onesnažujejo okolje (ki imajo lahko negativen vpliv na okolje), kot navadne kovine (ki se jih da ponovno uporabiti). Pomembno je, da gre OEEO skozi posebne postopke obdelave, v katerih se odstranijo in ustrezno odložijo onesnaževalci, hkrati pa se loči surovine za ponovno uporabo. Posamezniki igrajo pomembno vlogo pri tem,
da OEEO ne obremenjuje okolja; zato je ključnega pomena, da sledimo tem korakom:
- OEEO ne smemo obravnavati kot ostale gospodinjske odpadke; - OEEO je treba odnesti na ustrezno zbirališče, s katerim upravlja mestni svet ali registrirano podjetje.
V mnogih državah so za velike kose OEEO omogočena tudi posebna zbiranja na domu. Ko kupite novo napravo, lahko staro napravo predate prodajalcu, ki jo mora enkratno brezplačno sprejeti, će je naprava enake vrste in ima enake funkcionalnosti kot nova kupljena naprava.
VAROVANJE IN SPOŠTOVANJE OKOLJA
Kadar je to mogoče, se izognite predgrevanju pečice in jo vedno poskušajte napolniti. Vrata pečice odpirajte kolikor se da redko, saj se vročina v iz odprtini oddaja vedno, kadar so vrata odprta. Za znatno varčevanje z energijo, izklopite pečico 5 do 10 minut pred načrtovanim zaključkom kuhanja ter uporabite preostalo toploto, ki jo pečica še vedno ustvarja. Poskrbite, da so tesnila čista in uporabna, da se izognete oddajanju toplote izven odprtine. Če imate pri vašem ponudniku elektrike na voljo urno tarifo, vam program »zakasnitve kuhanja« olajša varčevanje z energijo, saj pomakne začetek kuhanja na časovni termin, ki ima ugodnejšo tarifo.
1.6 Izjava o skladnosti
- Oznaka CE na izdelku potrjuje, da je oprema skladna z Evropskimi predpisi o varnosti in zdravju ter z okoljskimi določbami, ki se nanašajo na uporabo tovrstnih izdelkov.
- Podjetje Candy Hoover Group s tem izjavlja, da je naprava z oznako skladna z bistvenimi zahtevami direktive 2014/53/EU.
Ža izvod izjave o skladnosti, se obrnite na proizvajalca na www.candygroup.com.
2. Opis izdelka
2.1 Pregled

- Upravljalna plošča
- Položaji rešetk
- Kovinska rešetka
- Pladenj za kapljanje
- Ventilator (za jekleno ploščo)
- Vrata pečice
2.2 Dodatna oprema
1 Kovinska rešetka

Za nameščanje pladnjev in krožnikov.
2 Pladenj za kapljanje

Zbira ostanke, ki z rešetke kapljajo med kuhanjem živil na rešetki.
3 Prečna žična rešetka

Se nahaja na obeh straneh odprtine pečice. Za nameščanje kovinskih rešetk in pladnja za kapljanje.
4 LED pogled

Ta oddaja izredno kakovostno belo svetlobo, ki vam omogoča pogled v notranjost pečice na vse police brez senc.
PREDNOSTI:
Ta sistem ima, poleg izredne osvetljave notranjosti pečice, tudi daljšo življenjsko dobo kot običajna žarnica, hkrati pa je enostavnejši za vzdrževanje in predvsem varčuje z energijo.
- Optimalni pogled
• Dolgotrajna osvetlitev - Izredno nizka poraba energije, 95 % manj v primerjavi s tradicionalno osvetlitvijo.
5 Sonda za meso

- Vstavite sondo za meso v luknjo na vrhu odprtine pečice.
- Pripravite hrano ter sondo za meso pravilno vstavite v hrano.
OPOZORILA:
- Pečice predhodno ne segrevajte ali ne začnite s kuhanje preden ste pravilno vstavili sondo za meso.
- Sonde za mesno ne vstavljajte v zamrznjeno hrano.
OPOMBA: Sondo za meso je potrebno vstaviti v hrano in sprejemnik medtem ko je pečica še vedno hladna.
6 Tehnologija Chef Panel

Tehnologija Chef Panel je zračni transporter, ki povečuje pretok zraka v notranjosti pečice. To omogoča povečanje učinkovitosti kuhanja v pečici, več standardnega kuhanja hrane pri vseh temperaturah, krajši čas kuhanja in nazadnje, enotno porazdelitev temperature v notranjosti pečice.
3. Uporaba pečice
3.1 Opis uporabniškega vmesnika
- Glavno stikalo za vklop/izklop
- TFT vmesnik na dotik (Slika 1)

Slika 1
3.2 Nastavitev izdelka
- Ob prvem zagonu morate upoštevati postopek namestitve, da boste pečico lahko uporabljali. Pritisnite ON/OFF (VKLOP/IZKLOP), da nadaljujete. (Slika 2)
- Izberite jezik iz spustnega menija.
• Pritisnite OK, da nadaljujete. - Podrsajte po TFT vmesniku na dotik ali pa pritisnite na puščice za prikaz več jezikov.
OPOMBE:
- Po 10 minutah neaktivnosti (razen med kuhanjem in v daljinskem upravljanju) se TFT pomakne v stanje pripravljenosti in zaslon na dotik se izklopi.
Da zbudite TFT pritisnite gumb ON/OFF (VKLOP/IZKLOP) in TFT se bo vrnil na prejšnji zaslon. - S krožnim drsenjem po rdeči piki nastavite čas. Pritisnite OK, da nadaljujete.
- Program namestitve je zaključen.
- Pritisnite OK in se pomaknite na domačo stran, da začnete z uporabo pečice.
- Drsenje po rdeči piki pomeni dejanje na označeni rdeči številki.
- Predlagamo, da uporabite celotno blazinico prsta, da pritisnete na prikazovalnik

3.4 Delovanje v ročnem načinu
V tem načinu lahko dostopate do:
- Sistema za čiščenje – glejte poglavje 3.9
- Funkcij – glejte poglavje 3.7
- Posebnih funkcij – glejte poglavje 3.9
Spodaj je podrobnost, ki se nanaša na dostop do dela Funkcij.
- Pritisnite zavihek Manual Mode (Ročni način), da nastavite kuhanje v 3 preprostih korakih. (Slika 3)
- Izberite želeno funkcijo iz MENIJA.
- Podrsajte, da izberete želeno temperaturo. Pritisnite OK, da nadaljujete ali BACK (NAZAJ), da se vrnete na izbiro funkcij kuhanja. (Slika 4)
- Podrsajte, da izberete trajanje kuhanja. Pritisnite OK, da začnete kuhati ali BACK (NAZAJ), da se vrnete na nastavitev temperature. (Slika 5)
OPOMBE:
- Na tem zaslonu lahko prilagodite spodnje parametre tako, da vstopite v meni za možnosti.
- izključite predgrevanje (nastavljeno kot privzeto)
• nastavite zamik vklopa
• Med ciklom kuhanja lahko:
- spreminjate temperaturo
• spremenite trajanje kuhanja
• pritisnete STOPza konec kuhanja

3.5 Delovanje v načinu »My Chef«

Podroben opis lahko najdete v »3.7 Tabela Opisi funkcij«. (Slika 6)
3.6 Delovanje v načinu »Recipes« (»Recepti«)

Podroben opis lahko najdete v »3.7 Tabela Opisi funkcij«. (Slika 7)
3.7 Opisi funkcij
| FUNKCIJAOPIS | |
![]() | ROČNI NAČIN:V tem načinu lahko izberete funkcije kuhanja, temperaturo in trajanje kuhanja v 3 preprostih korakih. V tem načinu lahko nastavite tudi zakasnitev kuhanja.OPOMBA: Privzeto je aktivna možnost predhodnega ogrevanja; za izklop kliknite simbol v meniju za možnosti. |
![]() | Način MY CHEFV tem načinu lahko shranite in kasneje izberete prilagojene programe kuhanja. Možno je ustvariti prilagojene recepte in imeti neposređen dostop do nazadnje uporabljenih programov.Funkcija za nazadnje uporabljeno: lahko si ogledate zadnjih 5 uporabljenih programov z ustreznim trajanjem, temperaturo ali predgrevanjem (če je bilo izbrano)Osebni programi: lahko ustvarite največ 5 osebnih programov za vsako kategorijo z največ 3 koraki za vsak program.Moj čarovnik: prikaže zadnji program z ustrežno temperaturo in trajanjem, ki je bil zagnan iz mobilne aplikacijeMoji programi: prikazuje programe, ki so bili ustvarjeni s funkcijo za osebne programe. Kategorije so: meso, zelenjava, ribe, glavna jed, pecivo in kruh. Osebni program je mogoče izbrisati s 3-sekundnim pritiskom na ustrežno sličico in nato s pritiskom na »X«, ki se pojavi za njo. |
![]() | MOJI RECEPTIV tem načinu lahko izberete enega od predlaganih programov kuhanja, ki je shranjen kot priljubljen. |
![]() | INTERNETNAPOVEZAVA:Če je ikona aktivna, je pečica povezana z omrežjem. |
| NASTAVITVE:Z izbiro te ikone lahko nastavite jezik, čas, Wi-Fi, Bluetooth, zvok in svetlost. | |
![]() ![]() | POVEZAVANAPRAVE PEČICE (ČAROVNIK)Pri prvi uporabi boste z dolgim pritiskom na to ikono prijavili pečico v omrežje.S kratkim pritiskom na ikono, aktivirate daljinsko upravljanje pečice.OPOZORILO: SAMOČe je ta možnost vključena, pečico upravljate s priključeno napravo.OPOMBA: Za ponovno neposredno upravljanje pečice na zaslonu na vratih, znova kliknite na ikono. |
![]() | VARNOSTNI ZAKLEP ZAOTROKE:Da omogočite ustrezni varnostni zaklep morate ustrezno ikono pritiskati 3 sekunde.Na zaslonu se pojavi ikona otroka in uporabnik lahko krmari le po meniju nastavitev.Med varnostnim zaklepom za otroke se upravlja pripravljenost.OPOMBE:Kadar uporabnik onemogoči varnostni zaklep za otroke in pritisne na puščico za nazaj ali gumb za izhod v možnostih, se TFT pomakne na domačo stran.Da odklenete pečico, uporabite isti postopek.OPOZORILA: Iz normativnih razlogov se pečica izklopi, kadar se med omogočenim varnostnim zaklepom za otroke pritisne gumb ON/OFF (VKLOP/IZKLOP).Kadar se pečica ponovno vklopi, se vrne v zaslon z nastavitvami in varnostni zaklep za otroke je ponovno aktiven.Varnostni zaklep za otroke je onemogočen samo, kadar se superkondenzator izprazni.Pri tem velja postopek za prvi zagon.Če uporabnik omogoči varnostni zaklep za otroke medtem ko kuhanje poteka, se kuhanje prekine in vsi shranjeni podatki (funkcija, temperatura, čas itn.) se izbrišejo. |
![]() | ZAČETNASTRAN:Z dotikom te ikone se vrnete na domačo stran. |
| Funkcija številčnice | Funkcija (Odivisno od modela pečice) |
*![]() | KONVEKCIJSKO: Ta funkcija uporablja zgornje in spodnje grelne elemente. Pečico segrejte približno deset minut pred peko. Ta način je idealen za pripravo mesa na žaru (180/200 °C) in rib (160–170 °C).Pekač z jedjo položite na srednjo polico. |
![]() | ŽAR: Žara uporabljajte ob zaprtih vratih pečice. Zgornji grelni element se uporablja samostojno in možno je nastaviti raven žara.OPOMBE:Da so elementi vroči, je potrebno pet minut.Uspeh je zagotovljen za jedi na žaru, kebab in gratinirane jedi.Belo meso morate postaviti na večjo razdaljo od žara; trajanje kuhanja bo daljše, vendar bo meso okusnejše.Rdeče meso in ribje fileje lahko položite na polico s pladnjem za kapljanje pod polico. |
![]() | NA VEČ NIVOJIH: Funkcija omogoča sočasno pripravo različnih jedi na eni ali več policah v različnih položajih.. Toplota bolje prodre v hrano, čas peke in predgretja pa se skrajša. Ta način priprave omogoča boljšo porazdelitev toplote in preprečuje mešanje vonjev. Za pripravo različnih jedi boste potrebovali približno deset minut več.Ta funkcija je še posebej priporočljiva za pripravo gratiniranih jedi in lazanje (200 °C). |
![]() | KONVEKCIJA + VENTILATOR: Funkcija omogoča boljšo porazdelitev toplote zahvaljujoč kombinaciji ventilatorja in grelnih elementov. Funkcija je idealna za peko kruha, pice in focaccie, saj zahvaljujoč dodatni porazdelitvi toplote zagotavlja enakomerno pečenje. |
![]() | ŽAR + VENTILATOR: Zgornji grelni element uporablja ventilator, s katerim kroži zrak v notranjosti pečice. Popolno za kuhanje živil, ki so debelejša, večjih kosov, kot so pečenka, pečena perutnina itn.Živila, ki jih boste pekli z žarom, postavite neposredno na srednjo polico, na srednjo stopnjo.Potisnite pladenj za kapljanje pod polico za zbiranje sokov.Obrnite hrano na polovici kuhanja.OPOZORILA:Predgretje je potrebno za rdeče meso, vendar ne za belo meso.Turbo žar uporabljajte ob zaprtih vratih pečice.Prepričajte se, da hrana ni preblizu žara. |
![]() | SPODNJI GRELNIK + VENTILATOR: Spodnji grelni element se uporablja v kombinaciji z ventilatorjem, ki omogoča kroženje zraka v pečici. Ta funkcija je idealna za peko tort, pogač in rogljičkov. Preprečuje sušenje hrane in pospešu vzhajanje za popolne rezultate pečenja. Polico postavite v najnižji položaj. |
![]() | SPODNJE GRETJE: Uporaba spodnjega elementa. Popolno za pripravo jedi na osnovi testa, kot je flan, quiche itn. |
*![]() | MASTER BAKE: Ta funkcija omogoča zdrav način priprave jedi, saj zmanjša količino potrebne maščobe ali olja. Kombinacija grelnih elementov z nihajočim ciklom zraka je zagotovilo za popoln rezultat pečenja. Ta funkcija je posebej primerna za pripravo gratiniranih jedi. |
*Testirano v skladu s CENELEC EN 60350-1, ki se uporablja za opredelitev energijskega razreda za funkcijo prezračevanja.
3.9 Posebni načini
| Funkcija številčnice | Funkcija |
![]() | ODMRZOVANJE: Ventilator poskrbi za kroženje zraka pri 40 °C okoli zamrznjene hrane, tako da se ta odtali v nekaj minutah brez spreminjanja vsebnosti beljakovin v hrani. |
![]() | PAELLA: Ta funkcija omogoča pripravo paelle in s ciklusom konvekcije + ventilatorja zagotavlja popoln rezultat pečenja.Priporočamo vam poseben recept za popolno paello, ki ga je preizkusil naš chef.* |
![]() | KRUH: Ta funkcija omogoča peko kruha in s ciklusom konvekcije + ventilatorja zagotavlja popoln rezultat pečenja.Priporočamo vam poseben recept za popoln kruh, ki ga je preizkusil naš chef.* |
![]() | PICA: Ta funkcija uporablja kroženje vročega zraka v pečici in zagotavlja popoln izid za jedi, kot sta pica ali focaccia. |
![]() | VZHAJANJE : Zahvaljujoč izredno nežnemu segrevanju notranjosti, ta funkcija uporablja spodnje in zgornje segrevanje pri 40 °C, za zagotavljanje vzhajanja kruha ali pekovskih živil med postopkom kuhanja. |
![]() | ČIŠČENJE HYDRO EASY:Ta funkcija pomaga pri postopku čiščenja pečice tako, da raztopi ostanke hrane, ki so prisotni v odprtini pečice.OPOZORILAPojaví se sporočilo opozorila, ki opozarja uporabnika, naj položi 300 ml vode v spodnjo odprtino pečice.Možnost predgrevanja se ne upravlja za Hydro Easy.Trajanja ni mogoče spreminjati. |
\*PAELLA: Recept za približno 10 oseb
- 1/2 na koščke narezane rdeče paprike
- na rezine narezana klobasa chorizo
- 2 jušni žlici ribjega prahu (ali bolje, 1 vrečka dehidrirane ribje juhe) 1 vrečka začimb za paello 1 jušna žlica paradižnikovega pireja
- 1 doza žafrana v prahu
- 10 porcij ribjih filejev (po vaši izbiri)
- 10 (ali 20) repkov kozic (ali škampov)
- Ponev z odcejalnikom pokrijte z aluminijasto folijo in jo namestite na tretjo polico
Na rešetke pečice položite:
- v model za pito (ali drug model z dvignjenim robom) položite 10 kosov piščančjih stegen, začinjenih z začimbami za paello Model položite na četrto polico
Zaprite vrata pečice in vključite funkcijo »Paella«.
\*\*KRUH:
1. Iz običajne moke za kruh:
1 kilogram posebne moke za kruh 18 g soli2 vrečki pekovskega
suhega kvasa
Pribl. 550 g vode pri 40 °C
2. Iz moke za kruh s kvasom in soljo (priporočamo):
1 kilogram moke
1 vrečka suhega kvasa (bolje je dodati kvas v vrečki)
Pribl. 550 g vode pri 40 °C
Postopek
V vodi razredčite kvas
V stekleno skledo dodajte moko, sol (po potrebi) in vodo.
Mešajte, dokler ne dobite homogenega testa.
Testo položite na delovno površino in ga z dlanjo raztegnite ter povlecite navzdol (namen tega postopka je, da v testo zaprete največ zraka).
Tako gnetite približno 5 minut.
Testo položite v skledo in ga pokrijte s prozorno folijo.
Testo pustite vzhajati (na ustrezní funkciji pečice) približno 1 h (količina se mora podvojiti)
Testo vzemite iz pečice in ga 2- ali 3-krat prepognite (da iz njega iztisnete zrak) in oblikujte v želeno obliko (bagueto, štruco, hlebec)
.Testo položite v pekač, na katerega ste položili papir za peko. Potresite z moko (ni obvezno, vendar boste s tem ustvarili učinek domačega kruha).
Na vrhu naredite nekaj zarez z nožem.
Preden testo položite v pečico, ga pustite počivati še približno deset minut.
Pladenj položite na drugo polico (od spodaj navzgor) pečice.
Neposredno na dno pečice nalijte točno 1 dl (10 cl ali 100 g) vode. Zaprite vrata in vključite funkcijo »samodejni kruh«.
3.10 Recepti
| IME RECEPTA | KATEGORIJA | ŠT. OSEB | Teža (kg) | VRSTA PEČENJA (KORAK 1) | TRAJANJE PEČENJA (hh:mm) | TEMPERATURA PEČENJA raven | VRSTA PEČENJA (KORAK 2) | TRAJANJE PEČENJA (hh:mm) | TEMPERATURA PEČENJA (°C) |
| KAVNE PALAČINKE | Predjed | 4 | običajno | 00:10 | 180 | žar | 00:05 | L3 | |
| RIŽEV PILAF S SIPO IN GRAHOM | Predjed | 4 | običajno | 00:20 | 200 | ||||
| TIMBALLO S ČRNIM RIŽEM | Predjed | 4 | običajno | 00:15 | 160 | ||||
| RIŽEV OBROČ S KOZICAMI, BOBOM IN GRAHOM | Predjed | 8 | običajno | 00:18 | 180 | žar | 00:05 | L3 | |
| LAZANJA IZ ENČILAD | Predjed | 4 | običajno | 00:30 | 175 | žar | 00:10 | L3 | |
| FOCACCIA S PETIMI ŽITI | Kruh | 4 | običajno | 00:15 | 200 | ||||
| ČRN KRUH | Kruh | 4 | običajno | 00:15 | 190 | ||||
| PRIJAZNA FOCACCIA | Kruh | 6 | običajno | 00:30 | 220 | ||||
| KRUHOVE PALČKE S POSUŠENIMI PARADIŽNIKI IN TIMIJANOM | Kruh | 6 | običajno | 00:10 | 180 | z ventilatorjem | 00:02 | 180 | |
| KALAMARI Z ZELENJAVNIM NADEVOM | Ribe | 4 | običajno | 00:30 | 180 | žar | 00:30 | L3 | |
| HAMBURGER IZ KOZIC | Ribe | 4 | običajno | 00:06 | 200 | ||||
| ORADA PO MADRIDSKO | Ribe | 4 | običajno | 00:20 | 160 | ||||
| KROMPIR V FOLJI S KOZICAMI IN WASABIJEM | Ribe | 4 | običajno | 00:40 | 180 | ||||
| RIBJE POGAČICE NA TAJSKI NAČIN | Ribe | 4 | običajno | 00:08 | 180 | ||||
| FILE BRANCINA V FOLJI | Ribe | 4 | običajno | 00:20 | 170 | ||||
| FILEJI POSTRVI | Ribe | 4 | običajno | 00:30 | 180 | ||||
| RULADICE Z MEČARICO | Ribe | 4 | običajno | 00:10 | 180 | ||||
| RULADICE Z ORADO IN BUČKAMI | Ribe | 4 | običajno | 00:10 | 180 | ||||
| GOVEJA PEČENKA V ČEBULNI OMAKI | Meso | 1 | običajno | 00:25 | 180 | ||||
| RULADA S PEČENIM PURANOM IN ŠPINAČO | Meso | 1 | običajno | 01:00 | 150 | ||||
| ZALOGAJČKI TELETINE IN RATATOUILLE | Meso | 0,6 | običajno | 00:15 | 160 | ||||
| PEČENA JAGNJETINA Z RADIČEM | Meso | 0,7 | običajno | 02:00 | 150 | ||||
| TELEČJI ZREZKI IN RATATOUILLE | Meso | 0,6 | običajno | 00:15 | 160 | ||||
| MARINIRANA RAČJA PRSA | Meso | 4 | običajno | 00:08 | 200 | ||||
| PEČENA GOVEDINA | Meso | 0,6 | običajno | 01:30 | 200 | ||||
| TELEČJE LIČNICE Z RDEČIM ZELJEM | Meso | 4 | običajno | 04:00 | 130 | ||||
| PEČENKA S SLANINO | Meso | 1 | običajno | 01:15 | 200 | ||||
| GRATINIRANI ŠPARGLJI S TATARSKO OMAKO | Zelenjava | 4 | žar | 00:08 | L3 | ||||
| BUČNI FLAN S FONDIJEM IZ SIRA PARMIGIANO REGGIANO | Zelenjava | 4 | z ventilatorjem | 00:25 | 180 | ||||
| JAJČEVEC NA GRŠKI NAČIN | Zelenjava | 4 | običajno | 00:30 | 200 | ||||
| PEČENI PARADIŽNIKI | Zelenjava | 6 | z ventilatorjem | 00:40 | 200 | ||||
| FLAN IZ ŠPARGLJEV | Zelenjava | 4 | običajno | 00:20 | 180 | ||||
| KROMPIRJEV NARASTEK | Zelenjava | 6 | običajno | 00:20 | 200 | z ventilatorjem | 00:05 | 180 | |
| RJAVČKI S KAVNO OMAKO | Sladice | 6 | običajno | 00:35 | 160 | ||||
| ROGLJIČKI | Sladice | 10 | običajno | 00:05 | 200 | z ventilatorjem | 00:10 | 180 | |
| JABOLČNI DROBLJENEC | Sladice | 8 | običajno | 00:40 | 180 | ||||
| ČOKOLADNA TORTA S PRELIVOM IZ JAGODIČEVJA | Sladice | 4 | običajno | 00:08 | 200 | ||||
| KAKAVOVA PITA | Sladice | 6 | običajno | 00:20 | 180 | ||||
| SACHER TORTA | Sladice | 6 | običajno | 00:40 | 180 | ||||
| ČOKOLADNA TORTA S HRUŠKAMI | Sladice | 6 | običajno | 00:30 | 180 |
4. Vpis pečice
Vse podrobnosti, povezane s povezavo med aplikacijo in izdelkom, so na voljo tudi na naslednji povezavi: http://go.candy-group.com/hoover-ov
Wi-Fi ikona se upravlja na sledeč način:
- kadar je Wi-Fi izklopljen je tudi ikona izklopljena (Slika 8)
- po ponastavitvi ikona se ikona zasveti za 1 sekundo in se ugasne za
1sekundo ter pečica začne z novim vpisom. V časovnem okvirju 5 minut, ki s prične s pritiskom uporabnika na gumb OK pri standardnem ali enostavnem vpisu, je mogoče zaključiti vpis. Po preteku tega časa se Wi-Fi izklopi in ikona za Wi-Fi izgine. - će je pečica povezana z usmerjevalcem, je ikona vključena in pečico je mogoče upravljati le na daljavo.
TFT prikazuje naslednjo sliko: - kadar je pečica v načinu »Samo za branje«, ikona zasveti 1 sekundo in se ugasne za 3 sekunde.

Preberete lahko status pečice, ki je povezan s temperaturo, trajanjem kuhanja in programom.
| NAČINI UTRIPANJA | POMEN |
| Sveti 1 sekundo in ugasne za 1 sekundo | Pečica se vpisuje, sledite hitremu vodiću za podrobnosti o postopku. |
| Sveti 1 sekundo in ugasne za 3 sekunde | Pečica je v načinu »Samo za branje«. |
| Sveti 3 sekunde in ugasne za 1 sekundo | Pečica se je vpisala, a je izgubila povezavo z usmerjevalnikom. Ni mogoče poslati ukaza za daljinsko upravljanje. Preverite vašo povezavo z usmerjevalnikom. |
| Vedno ugasnjena | Pečica ni vpisana. Začnete lahko samo z novim vpisom. |
PARAMETRI ZA BREZZIČNO POVEZAVO
| Parameter | Specifikacije (Wi-Fi) | Specifikacije (Bluetooth) |
| Brezžični standard | 802.11 b/g/n | Bluetooth v4.2 |
| Frekvenčni pas | 2,4 GHz. - 2,4 GHz12 84 | 2,4 GHz. - 2,4 GHz12 84 |
| Najv. prenosna moč: | 802.11b. DSSS 1 Mbps= +19.5 dBm | Osnovna hitrost prenosa podatkovRF oddajna moč (Typ): +4 dBmIzboljšana hitrost prenosa podatkovRF oddajna moč (Typ): +2 dBmNizkoenergijski Bluetooth (BLE): RF Transmit Power (Typ): +7.5 dBm |
| 802.11bCCK 11 Mbps +18.5 dBm | ||
| 802.11g. OFDM 54 Mbps= +18.5 dBm | ||
| 802.11n. MCS7= +14dBm | ||
| Minimalna sprejemna občutljivost | 802.11b =1024 bytes, -80 dBm | Osnovna hitrost prenosa podatkovObčutljivost@ 0,1 % BER: -98 dBmIzboljšana hitrost prenosa podatkovObčutljivost@ 001 % BER: -98 dBmNizkoenergijski Bluetooth (BLE): Občutljivost@ 0,1% BER: -98 dBm |
| 802.11g =1024 bytes, -70 dBm | ||
| 802.11n =1024 bytes, -65 dBm | ||
| 802.11n HT40 =1024 bytes, -65 dBm |
| Informacije o izdelku za omrežno opremo | |
| Poraba energije izdelka v omrežnem stanju pripravljenosti, će so vsa vrata žičnega omrežja povezana in vsa vrata brezžičnega omrežja aktivirana: | 2,0 W |
| Kako aktivirati vrata brezžičnega omrežja: | Pomaknite se na nastavitve -> ONE-FI -> pritiskajte ikono ONE-FI 3 sekunde. Prikazovalnik prikazuje 2 možna načina za vpis pečice: standardno in enostavno. Pritisnite gumb OK pri enem od načinov. Wi-Fi modul je vklopljen in ikona za Wi-Fi zasveti za 1 sekundo in ugasne za 1 sekundo. |
| Kako deaktivirati vrata brezžičnega omrežja: | Pomaknite se na nastavitve -> ONE-FI -> pritiskajte ikono ONE-FI 3 sekunde. Prikazovalnik prikazuje 2 možna načina za vpis pečice: standardno in enostavno. Ne pritisnite gumba OK. Wi-Fi modul je izklopljeni n Wi-Fi ni prikazan. Opomba: Če so prisotni Wi-Fi podatki, potem se izbrišejo. |
Kratka navodila za pečico Hoover – vpis v aplikacijo Postopek za naprave z Bluetooth 4.0 (ali novejšo različico)
V tem hitrem vodniku so prikazani koraki, ki jim morate slediti ob vpisu vašega aparata v aplikacijo čarovnika Hoover z napravo, ki je opremljena s tehnologijo Bluetooth 4.0 (ali novejšo različico). V tem primeru je postopek poenostavljen in hitrejši (Easy Enrollment). Če uporabljate napravo brez tehnologije Bluetooth (ali starejšo različico od 4.0), upoštevajte navodila v naslednjem razdelku.
KORAK 1
•Zapišite si serijsko številko aparata.
- Označite ime in geslo za Wi-Fi (ključ WPA/WEP), ki se običajno nahajata na zadnji strani usmerjevalnika Wi-Fi. OPOMBE
- Frekvenco domačega omrežja Wi-Fi morate nastaviti na 2,4 GHz. Svojega aparata ne boste mogli konfigurirati, će je vaše domače omrežje na frekvenci 5 Ghz.
- Če imate težave z iskanjem gesla WPA/WEP, se obrnite na svojega internetnega ponudnika. Prepričajte se, da je vaš pametni telefon povezan na isto omrežje Wi-Fi in da je Bluetooth omogočen v »Nastavitvah«. Za več podrobnosti glejte priročnik.
KORAK 2
- Iz trgovine naložite aplikacijo čarovnika Hoover.
- Odprite aplikacijo čarovnika Hoover in ustvarite svoj uporabniški profil tako, da tapnete na »Registracijo«.
- Sprejmite politiko zasebnosti in izpolnite obvezna polja.
OPOMBE
-Aplikacija je na voljo za naprave Android (različica 4.4 ali novejša) in iOS (različica 8.0 ali novejša).
-Če že imate uporabniški profil za čarovnik Hoover, se lahko prijavite s svojimi poverilnicami.
KORAK 3
Na domači strani izberite ikono s tremi črticami, ki je zgoraj levo, da boste vstopili v svoj profil in izberite »REGISTRACIJA NOVEGA APARATA«, nato izberite ime izdelka, ki ga želite prijaviti.
KÖRAK 4
•Vstavite datum nakupa vašega aparata.
•(DD/MM/LLLL) in nato tapnite »Nadaljuj«.
KORAK 5
•Vpišite 16-mestno serijsko številko ali odčitajte QR-kodo na aparatu.
-Preverite pravilnost podatkov in tapnite na »Potrdi«. Ko je sistem izdelek prepoznal, tapnite na »Naprej«.
KORAK 6
•Tapnite na ikono
•Pritisnite ikono One-fi in zadržite za 3 sekunde
•Kliknite »V redu« za enostavni vpis.
V aplikaciji – Tapnite na »Potrdi«. Počakajte, da se aplikacija poveže z aparatom.
OPOMBE
-Vpis morate zaključiti v 5 minutah.
-V primeru kakršne koli težave, tapnite na »Poskusi znova« in preverite, ali ste na vaši napravi omogočili Bluetooth (pametni telefon/tablični računalnik). Če se postopek ni pravilno zaključil, tapnite na »Nadaljuj s standardnim vpisom«.
-Da bo prenos podatkov potekal pravilno, priporočamo, da stojite z napravo v bližini aparata.
KORAK 7
•Vpišite geslo svojega domačega brezžičnega omrežja Wi-Fi.
- Izberite vrsto gesla (WEP ali WPA) in nato tapnite »Potrdi«.
•Postopek vpisa je zdaj končan.
OPOMBE
Če aplikacija sinhronizacije ne izvede samodejno, v prvo polje vpišite ime svojega domačega brezžičnega omrežja Wi-Fi; pazite na razliko med majhnimi in velikimi črkami.
Pomembno je vzpostaviti dobro moč signala Wi-Fi med domačim usmerjevalnikom in napravo: slaba jakost signala Wi-Fi lahko povzroči napako v zadnji fazi nastavitve. Če je to potrebno, ponovno zaženite postopek povezovanja s 1. korakom; ko pridete do 6. koraka, postavite svojo napravo (pametni telefon ali tablični računalnik) poleg usmerjevalnika in poiščite omrežje »WIFIOVEN-xyzk«, ki ga ustvari naprava. Če se to ne prikaže kot možnost, pomeni, da usmerjevalnik ne zaznava aparata. V tem primeru vam priporočamo, da usmerjevalnik približate aparatu (če je to mogoče) ali se obrnete na internetnega ponudnika, pri katerem kupite združljivo napravo za razširitev obsega Wi-Fi in tako povečate moč signala.
NACIN DALJINSKEGAUPRAVLJANJA
•Tapnite na ikono One-Fi
- Če želite zaustaviti peko v teku, izklopite način daljinskega upravljanja
Kratka navodila za pečico Hoover – vpis v aplikacijo
Postopek za naprave brez vmesnika Bluetooth 4.0 (ali starejšo različico)
V teh kratkih navodilih so opisani koraki, ki jim morate slediti pri vpisu vašega aparata v aplikacijo čarovnika Hoover z uporabo naprave brez vmesnika Bluetooth. Priporočamo vam, da nadaljujete s pametnim telefonom/tabličnim računalnikom, ki je opremljen s to tehnologijo, da bo postopek enostavnejši.
KORAK 1
- Zapišite si serijsko številko aparata ter ime in geslo za Wi-Fi (ključ WPA/WEP), ki sta običajno zapisana na zadnji strani usmerjevalnika Wi-Fi.
-Prepričajte se, da je vaš pametni telefon/tablica povezana z istim internetnim omrežjem Wi-Fi.
OPOMBE
-Frekvenco domačega omrežja Wi-Fi morate nastaviti na 2,4 GHz. Svojega aparata ne boste mogli konfigurirati, će je vaše domače omrežje na frekvenci 5 Ghz.
-Če imate težave z iskanjem gesla WPA/WEP, se obrnite na svojega internetnega ponudnika.
KORAK 2
- Iz trgovine naložite aplikacijo čarovnika Hoover.
- Odprite aplikacijo čarovnika Hoover in ustvarite svoj uporabniški profil tako, da tapnete na »Registracijo«. Sprejmite politiko zasebnosti in izpolnite obvezna polja.
OPÓMBE
-Aplikacija je na voljo za naprave Android (različica 4.4 ali novejša) in iOS (različica 8.0 ali novejša).
-Če že imate uporabniški profil za čarovnik Hoover, se lahko prijavite s svojimi poverilnicami.
KORAK 3
Na domači strani izberite ikono s tremi črticami, ki je zgoraj levo, da boste vstopili v svoj profil in izberite »REGISTRACIJA NOVEGA APARATA«, nato izberite ime izdelka, ki ga želite prijaviti.
KORAK 4
•Vnesite datum nakupa naprave (DD/MM/LLLL) in tapnite »Nadaljuj«.
•Vpišite 16-mestno serijsko številko ali odčitajte QR-kodo na aparatu. Tapnite na »Naprej«. Preverite pravilnost podatkov in tapnite na »Potrdi«. Ko je sistem izdelek prepoznal, tapnite na »Naprej«.
KORAK 5
•Tapnite ikono
•Pritisnite ikono One-fi in zadržite za 3 sekunde
•Kliknite »V redu« za standardni vpis
V aplikaciji – Tapnite na »Potrdi«.
OPOMBE
-Vpis morate zaključiti v 5 minutah.
-Da bo prenos podatkov potekal pravilno, priporočamo, da je naprava blizu aparata.
KORAK 6
- Izhod iz aplikacije čarovnika Hoover.
- Pojdite na nastavitve Wi-Fi v napravi.
KORAK 7
Na seznamu razpoložljivih omrežij Wi-Fi izberite »WIFIOVEN-xyzk«. OPOMBE
-Če ne najdete omrežja, počakajte še nekaj sekund ali nadaljujte z novim pregledovanjem.
-Izhod iz nastavitev vaše naprave.
-Vrnite se v aplikacijo čarovnika Hoover in počakajte, da aplikacija zazna aparat.
-Ko se na zaslonu prikaže zaslon »Wi-Fi omrežje je aktivno«, tapnite »Naprej«.
KORAK 8
- Izhod iz nastavitev vaše naprave.
- Vrnite se v aplikacijo čarovnika Hoover in počakajte, da aplikacija zazna aparat.
- Ko se na zaslonu prikaže zaslon »Wi-Fi omrežje je aktivno«, tapnite »Naprej«.
KORAK 9
•Vpišite geslo svojega domačega brezžičnega omrežja Wi-Fi.
- Izberite vrsto gesla (WEP ali WPA) in nato tapnite »Potrdi«. OPOMBE
Če aplikacija sinhronizacije ne izvede samodejno, v prvo polje vpišite ime svojega domačega brezžičnega omrežja Wi-Fi; pazite na razliko med maihnimi in velikimi črkami.
KORAK 10
- Počakajte do konca prenosa podatkov med aplikacijo in izdelkom ter nato tapnite na »Potrdi«. Na zaslonu aplikacije se prikaže »POVEZANO« in nato »DALJINSKO UPRAVLJANJE VKLOPLJENO«.
•Postopek vpisa je zdaj končan.
ČE JE NASTAVÍTEV NEUSPEŠNA
Pomembno je vzpostaviti dobro moč signala Wi-Fi med domačim usmerjevalnikom in napravo: slaba jakost signala Wi-Fi lahko povzroči napako v zadnji fazi nastavitve. Če je to potrebno, ponovno zaženite postopek povezovanja s 1. korakom; ko pridete do 5. koraka, postavite svojo napravo (pametni telefon ali tablični računalnik) poleg usmerjevalnika in poiščite omrežje »WIFIOVEN-xyzk«, ki ga ustvari naprava. Če se to ne prikaže kot možnost, pomeni, da usmerjevalnik ne zaznava aparata. V tem primeru vam priporočamo, da usmerjevalnik približate aparatu (če je to mogoče) ali se obrnete na internetnega ponudnika, pri katerem kupite združljivo napravo za razširitev obsega Wi-Fi in tako povečate moč signala.
NAČIN DALJINSKEGAUPRAVLJANJA
•Tapnite na ikono One-Fi
- Če želite zaustaviti peko v teku, izklopite način daljinskega upravljanja
4.1. Sonda za meso
Potem ko sondo za meso vstavite, prikazovalnik prikaže sporočilo uporabniku, da so na voljo samo ročni programi. Pritisnite OK na naslednjem pojavnem sporočilu, da prikažete razpoložljive načine kuhanja. (Slika 9)

- Uporabnik lahko sedaj izbere temperaturo pečice (največ 200 stopinj) in temperaturo sonde za meso (največ 90 stopinj). (Slika 10)
- Kuhanje se ustavi, kadar sonda za meso doseže izbrano temperaturo.
- Potem ko odstranite sondo za meso, TFT prikaže domač zaslon in nato so na voljo vsi načini kuhanja.

5. Čiščenje in vzdrževanje pečice
5.1 Splošni napotki za čiščenje
Življenjski cikel aparata se lahko podaljša z rednim čiščenjem. Pred izvajanjem čiščenja počakajte, da se pečica ohladi.
OPOZORILO: Za čiščenje nikoli ne uporabljajte abrazivnih čistil, jeklene volne ali ostrih predmetov, saj lahko nepopravljivo poškodujete emajlirane dele. Uporabljajte samo vodo, mila ali detergente na osnovi belila (amoniak).
STEKLENI DELI
Priporočamo, da stekleno okno po vsaki uporabi pečice očistite z vpojno kuhinjsko brisačo. Če želite odstraniti bolj trdovratne madeže, lahko uporabite dobro ožeto gobo, namočeno v detergent, in nato sperete z vodo.
TESNILO OKNAPEČICE
Če je umazano, lahko tesnilo očistite z vlažno gobo.
DODATNAOPREMA
OPOZORILO: Pred spiranjem in sušenjem očistite dodatke z vlažno gobico z milom: izogibajte se uporabi abrazivnih detergentov.
PLADENJ ZAKAPLJANJE
- Po uporabi žara odstranite pladenj iz pečice.
- Prelijte vročo maščobo v posodo in z gobico ter sredstvom za pomivanje posodo operite v vroči vodi. Alternativno lahko posodo pomijete v pomivalnem stroju ali pa uporabite komercialno čistilo za pečice.
OPOMBA: Če mastni ostanki niso odstranjeni, potopite posodo v vodo in detergent.
OPOZORILO: Umazane posode nikoli ne postavite nazaj v pečico.
5.2 Vzdrževanje
ODSTRANJEVANJE IN ČIŠČENJE STRANSKIH NOSILCEV
1- Odstranite žične stranske nosilce tako, da jih potegnete v smeri puščic (glejte spodaj).
2- Za čiščenje žičnih stranskih nosilcev jih lahko postavite v pomivalni stroj ali uporabite mokro gobico ter jih potem dobro osušite.
3- Po čiščenju, namestite žične stranske nosilce v nasprotnem vrstnem redu.

- Odprite vrata pečice.
-
-
- Zapahnite tečaje, odstranite vijake in odstranite zgornji kovinski pokrov tako, da ga povlečete navzgor.
5, 6. Odstranite steklo, pazljivo ga povlecite iz vrat pečice (opomba: ne odstranjujte nobenih drugih steklenih komponent).
- Zapahnite tečaje, odstranite vijake in odstranite zgornji kovinski pokrov tako, da ga povlečete navzgor.
-
- Ob koncu čiščenja ali zamenjave sestavite dele v obratnem vrstnem redu.
OPOMBA: Na vseh steklih mora biti oznaka »Low-E« čitljiva in nameščena na levi strani vrat, v bližini levega stranskega tečaja. Na ta način bo natisnjena etiketa prvega stekla na notranji strani vrat.
1.

POKUD SE NASTAVENÍ NEZDAŘÍ
Proizvajalec ne odgovarja za morebitne netočnosti, ki nastanejo zaradi tiska ali napak v prepisu te brošure. Pridržujemo si pravico do sprememb izdelkov po potrebi, vključno z interesi porabe, brez poseganjavlastnosti v zvezivarnostjo ali funkcijo.





















