CN04 EIS W - Električni konvektor Tesy - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo CN04 EIS W Tesy v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o CN04 EIS W Tesy
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Električni konvektor v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila CN04 EIS W - Tesy in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. CN04 EIS W znamke Tesy.
NAVODILA ZA UPORABO CN04 EIS W Tesy
Isključivanje režima „Zagrijavanje“
Aktiviranje i deaktiviranje ove funkcije:
- funkcija je uključena prema zadanim tvorničkim postavkama;
- ako želite isključiti ovu funkciju – konvektor je u režimu „Isključen“, pritiskom na tipku ▲tipku “On/Off” za tri sekundi – na zaslonu počinje treptjeti „ON“, a kad pritisnite tipku ▼ćete dostignuti poziciju „OFF“, sačekajte 3 sekundee i funkcija će se automatski prebaciti na režim „OFF“.
- ako želite ponovno uključiti ovu funkciju – konvektor je u režimu „Isključen“, pritiskom na tipku ▲tipku “On/Off” za tri sekundi – na zaslonu počinje treptjeti „OFF“, a kad pritisnite tipku ▼ćete dostignuti poziciju „ON“, sačekajte 3 sekundi i funkcija će se automatski prebaciti na režim „ON“.
Funkcija temperaturna korekcija senzora
Zbog specifičnosti temperaturnog profila u različitim prostorijama, može da postoji razlika od temperature prikazane na zaslonu i zapravo izmjerena na
- Preberite ta navodila, preden začnete uporabljeti napravo, in jih shranite, da jih boste lahko kadarkoli spet prebrali. Če naprava zamenja lastnika, mu morate navodila izročiti skupaj z napravo.
- POZOR: Otroci do 3 leta se ne smejo približevati napravi, razen će so pod stalnim nadzorom odrasle osebe.
Otroci, stari od 3 do 8 let, lahko uporabljajo samo gumb za vklop/izklop naprave, toda le ko je naprava pravilno nameščena in deluje normalno. Pred tem je potrebno otroke naučiti varne uporabe gumba in jim razložiti možne nevarnosti nepravilne uporabe.
Otroci, stari od 3 do 8 let, ne smejo priklapljati naprave v vtičnico, določati nastavitev, čistiti naprave ali jo vzdrževati.
To napravo lahko otroci nad 8 letom starosti in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali umskimi sposobnostmi ter osebe s pomanjkljivim znanjem in izkušnjami, lahko uporabljajo samo, će jih pri tem nadzoruje in daje navodila za uporabo oseba, ki odgovarja za njihovo varnost! Pazite, da se otroci ne igrajo z napravo.
- POZOR: Nekateri deli naprave lahko postanejo zelo vroči in povzročijo opekline. Bodite pozorni, kadar mimo nje hodijo otroci ali druge ranljive osebe.
je ne pokrivajte!
- Nikoli ne postavljajte naprave neposredno pod vtičnico!
- Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, njegov servis ali podobno usposobljene osebe, da se izognete nevarnosti.
- Preden vklopite napravo, preverite, će električna napetost, navedena na etiketi z informacijami, ustreza napetosti v vašem domu.
- Ta naprava se lahko uporablja samo skladno z njenim namenom, t.j. ogrevanje bivalnih prostorov. Naprava ni namenjena za gospodarske objekte. Vsak drug način uporabe je nepravilen in zato tudi nevaren. Proizvajalec ne odgovarja za poškodbe, povzročene z nepravilno in nespametno uporabo. Pri neupoštevanju varnostnih napotkov se garancijski rok za napravo prekine.
- Izklopite napravo, preden zapustite dom. Prepričajte se, da je gumb na poziciji izklop (pri konvektorjih z mehanskim termostatom).
- Ne približujte gorljivih predmetov (npr. pohištva, blazin, odej, papirja, oblek, zaves...) na več kot 1 m od konvektorja.
- Ne uporabljajte naprave v prostoru, kjer se uporabljajo ali skladirajo vnetljive snovi (npr. v bližini vnetljivih plinov ali razpršil) – obstaja velika nevarnost eksplozije in požara.
- Pazite, da v ventilacijske odprtine (vhodne in izhodne) ne popadejo tujki in jih tudi sami ne potiskajte notri, saj to lahko povzroči kratek stik, požar ali poškodbe naprave.
- Naprava ni primerna za prostore, kjer se nahajajo živali – uporablja se samo v bivalnih prostorih.
- Ne pokrivajte naprave in ne zapirajte zračnega toka do vhodnih in izhodnih odprtin. Vsi predmeti morajo biti oddaljeni od naprave vsaj 1 m oz. stati ob strani.
- Najpogostejši razlog, da naprava pregreje, so prah in kosmi, ki se nabirajo v napravi. S sesalcem redno čistite ventilacijske odprtine – pred tem obvezno izključite napravo iz električnega omrežja.
- Nikoli se ne dotikajte naprave z mokrimi ali vlažnimi rokami – obstaja smrtna nevarnost.
- Vtičnica mora biti dostopna ves čas, da je mogoče vtikalo po potrebi kar najhitreje izvleci! Nikoli ne vlecite električnega kabla ali naprave, ko želite izvleči vtikalo iz omrežja.
- Pozor! Ko naprava deluje, se izhodni zrak segreva (več kot 100°C).
- Če se odločite prenehati uporabljati to napravo, priporočamo, da jo naredite neuporabno: izvlecite kabel iz vtičnice in ga prerežite. Priporočamo tudi, da odstranite vse nevarnosti, povezane z neuporabno napravo, še posebno pred otroci, ki bi se lahko igrali z njo.
- Pozor: ne uporabljajte te naprave s programatorjem, tajmerjem ali z drugo opremo za avtomatični vklop konvektorja, saj lahko pride do požara, će je naprava pokrita ali nepravilno postavljena.
- Kabel naprave naj bo položen tako, da ne moti gibanja ljudi in se ga ne
pohoja! Uporabljajte samo odobrene električne podaljške, ki so primerni za to napravo, t.j. ki imajo oznako skladnosti!
- Nikoli ne prestavljajte naprave tako, da jo vlečete za kabel in ne uporabljajte kabla za prenašanje predmetov!
- Ne prepogibajte kabla, ne vlecite ga preko ostrih robov, ne polagajte ga na vroče plošče ali odprt ogenj!
OVOJNI MATERIAL
- Ko izpakirate napravo, preverite, če je pri prevozu prišlo do poškodb in če imate vse dele! V primeru, da vidite poškodbo ali je dobava nepopolna, se povežite s pooblaščenim prodajalcem!
- Ne vrzite stran originalne škatle! Lahko jo uporabljate za shranjevanje ali prevoz in se s tem izognete poškodbam pri prevozu!
- Embalažo odvrzite na primeren način! Pazite, da se otroci ne bodo igrali s polietilenskimi vrečami!
NAVODILA ZA NAMESTITEV
- Ta konvektor se uporablja v zaprtih prostorih in se namesti na steno.

Pomembno: V prostoru, ki ima več kot 45 m³ prostornine, se priporoča uporaba 2 ali več konvektorjev.
- Ne nameščajte konvektorja pod električno vtičnico ali razdelilno dozo.
-
Ne nameščajte/uporabljajte konvektorja:
-
na mestu s prepihom, saj to lahko vpliva na nastavitve;
- neposredno pod električno vtičnico;
- v prostoru 1 (volume 1) za kopalnice;
- v prostoru 2 (volume 2), če lahko človek, ki se kopa ali tušira, doseže nadzorno ploščo.
- Pri nameščanju konvektorja na steno uporabljajte samo stojala, ki so v kompletu naprave. Upoštevajte minimalne oddaljenosti

text_image
max 100 mm min 350 mm min 150 mm min 500 mm min 100 mm- Najprej snemite stojala s hrbtnega dela telesa. Odvijte vijaka na zgornjem delu navpičnih nosilcev za stojala. Izvlecite zgronji del nosilca tako, da močno pritisnete zgornja dela na hrbtnem delu telesa naprave.

- Dvignite konvektor v skoraj vodoravni položaj in potisnite spodnja dela stojal v odprtini na spodnjem delu hrbtne strani konvektorja. Potem privzdignite konvektor in potisnite še zgornja dela stojal v zgornji odprtini na hrbtni strani konvektorja. Na koncu dobro privijte še vijaka in tako pritrdite konvektor na steno.
UPORABA V KOPALNICI
- Konvektor mora biti nameščen skladno z normalno trgovsko prakso in skladno z zakonodajo vaše države (direktiva o električni energiji EO in zahteve za posebne inštalacije in lokacije (kopalnice ali tuši) HD60364-7-701(IEC 60364-7-701:2006)).

- Če boste konvektor uporabljali v kopalnici ali podobnem prostoru, morate pri namestitvi upoštevati naslednje zahteve: konvekotr ima stopnjo zaščite IP24 (zaščita pred škropljenjem vode). Zato ga morate namestiti v prostor 2 (volume 2), kot kaže skica spodaj, da se človek, ki se kopa ali tušira, ne more dotakniti nadzorne plošče (sitkala ali termostata). Minimalna razdalja naprave do vodnega vira mora biti najmanj 1 m! Naprava mora biti obvezno nameščena na steno. Če niste prepričani, da vam bo uspelo pravilno namestiti konvektor v kopalnici, vam priporočamo, da se posvetujete z elektrotehnikom.
Opomba: če navedeni pogoji ne morejo biti izpolnjeni, priporočamo, da namestite napravo v prostoru 3 (VOLUME 3).
• V vlažnih prostorih (kopalnica, kuhnja) mora biti vtičnica najmanj 25 cm od tal.
- Instalacija mora biti opremljena z avtomatskim varovalom, pri katerem mora biti razdalja med stikalom, ko je izklopljena, najmanj 3 mm.
Zahvaljujemo se vam, ker ste izbrali konvektor CN04. To je izdelek, s katerim se boste pozimi lahko greli glede na vaše potreb za dosego udobne toplote v ogrevanih prostorih. Če boste napravo uporabljali pravilno in skrbeli zanjo, kot je opisano v navodilih, bo dolga leta pravilno delovala.
NAVODILA ZA UPORABO
ELEKTRONSKO UPRAVLJANJE
Delovanje

text_image
LED za temperaturo LED za režim "Gretje" / Grelec je vključen Gumb ON/OFF LED za režim "Odprto okno" Gumb, Odprto okno" LED za čas LED za režim "Odložen start" / Režim "Program" Gumb „Timer" za vklop režimov, Odložen start" all "Program" LED za režim "Varnost otrok"Vklopite konvektor, pritisnite Gumb do položaja "I" (Vključeno)
Nastavitev ure
Nastavitev ure je možna samo v režimu Izključeno – nastaviti morate tekoči dan v tednu, uro in minuto.
Za nastavitev ure morate hkrati dalj časa zadržati gumba „ON/OFF“ in „Timer“. Parameter, ki ga želite nastaviti, utripa na displeju. Parameter, ki ga želite nastaviti, določite s kratkim pritiskom gumba „Timer“. Za izhod iz nastavitev še tretjič na kratko pritisnite gumba „Timer“ (po nastavitvi minut).
Nastavitve se začnejo z dnevom v tednu od 1 do 7 glede na vrstni red tekočega dneva v tednu – vnesite ustrezno številko. Ure in minute se na displeju prikažejo istočasno, utripa pa samo parameter za nastavitev. Ure in minute spreminjate s pritiskom na gumba ▲ . ▼
Če do 10 sekund na pritisnete gumba, boste zapustili režim nastavitev.
Ko je konvektor izklopljen, je na displeju prikazana samo sobna temperatura in sveti samo LED za temperaturo. Ko pritisnete na gumb "On/Off", bo konvektor prešel v režim „Gretje". Takrat se vklopi rdeči svetlobni indikator za ta režim. Če 2 sekundi se na displeju prikaže temperatura, ki ste jo določili, ta čas LED za temperaturo ne sveti. Če je sobna temperatura nižja kot določena, se bo grelec avtomatsko vklopl.
Ko je konvektor vklopljen, rdeči svetlobni indikator sveti ves čas!
Določanje temperature
S pritiskom na gumb ▲i predete v režim "Sprememba določene temperature". Displej začne utripati, prikaže se nazadnje določena temperatura. S pritiskanjem na gumba spreminjate nastavitve temperature navzgor ali navzdol. Če 5 sekund ne pritisnete drugega gumba, se bo določena temperatura shranila, konvektor pa bo avtomatsko prešel v režim "Gretje". Če gumb ▲ali ▼ zadržite za več kot 0, 7 sekunde, bo temperatura avtomatsko začela naraščati oz. padati za 4 enote na sekundo. Temperaturo lahko določate od 10 do 30 stopinj.
Opomba: Naprava prikazuje temperaturo okoli lokacije senzorja in ni sredstvo za natančno merjenje temperature okolice.
„Odložen start“ vklopa stenskega konvektorja.
Ko je konvektor v režimu „Izključeno“, lahko s pritiskom gumba "Timer" določite čas, pri čemer bo konvektor avtomatsko prešel v režim „Gretje“. V režimu "Odložen start" utripa rumen svetlobni indikator, rdeči pa ugasne. Na displeju se bosta izmenično prikazovala sobna temperatura, ko sveti LED za temperaturo, in koliko časa ostaja do vklopa režima „Gretje“, ko sveti LED za čas. Takoj po vklopu režima "Odložen start" zasveti rumeni svetlobni indikator, na displeju pa začne utripati ura, ob kateri naj se konvektor vključi. Prva ura, ki se prikaže, je 12.00, s pritiskom ▲ ali ▼ pa spreminjate uro navzgor ali navzdol. Če gumb ▲ ali ▼ zadržite za več kot 0, 7 sekunde, bo željena ura avtomatsko začela naraščati oz. padati za 4 enote na sekundo. Če 5 sekund ne pritisnete gumba "Timer" ali drugega gumba, bo regulator avtomatsko prešel v režim "Odložen start". Na displeju se bo prikazala temperatura in čas, ki ostane do vklopa režima „Gretje“. Režim "Odložen start" lahko zapustite s pritiskom gumba "On/Off". Takrat bo konvektor prešel v režim „Gretje“. Režim "Odložen start" lahko določate od 01 do 96 ur.
Režim „Gretje“ izklopite s pritiskom gumba “On/Off”. Takrat se grelec izklopi in će je bil pred tem vklopljen, rdeči svetlobni indikator ugasne. Na displeju je še vedno prikazana sobna temperatura.
Funkcija „Proti zmrzovanju“
Če sobna temperatura pade pod 5° C in je konvektor izklopljen (ne sveti rdeči svetlobni indikator), vklopljen pa je mehanski gumb "l" (Vključeno) se bo grelec avtomatsko vklopl, da ne bi prišlo do zmrzovanja.
Opomba: Določene temperaturne korekcije na temperaturnem senzorju pri tej funkciji niso veljavne..
Vklop in izklop funkcije:
- Funkcija je vklopljena po tovarniških nastavitvah.
- Če želite izklopiti funkcijo (konvektor v režimu „Izključeno“), pritisnite gumb ▲ in "On/Off" za 3 sekunde, pri čemer bo na displeju začelo utripati „ON“. Nato pritisnite gumb ▼da pridete do pozicije „OFF“, nato počakajte še 3 sekunde in funkcija bo avtomatsko prešla v režim „OFF“.
- Če želite zopet vklopiti funkcijo (konvektor v režimu „Vključeno”), pritisnite gumb ▲ in "On/Off" za 3 sekunde, pri čemer bo na displeju začelo utripati „OFF”. Nato pritisnite gumb ▼ da pridete do pozicije „ON”, nato počakajte še 3 sekunde in funkcija bo avtomatsko prešla v režim „ON”.
Funkcija temperaturna korekcija senzorja
Zaradi specifieke temperaturnega profila v različnih prostorih lahko pride do razlik med temperaturo, ki je prikazana na displeju, in realno izmerjeno temperaturo na različnih pozicijah grelne naprave v prostoru.
- Preverite, kakšna temperatura je prikazana na displeju.
- Izmerite temperaturo tam, kjer vam je najbolj „udobno” (običajno 60 cm od tal za sedeči položaj). Če je razlika med prikazano in izmerjeno temperaturo ±4°C, lahko vnesete potrebne korekcije v meniju konvektorja (Pomembno! Ta funkcija se lahko uporabite samo po temperiranju prostora, ki znaša najmanj 7 ur in se razlikuje po prostorih).
Opomba: ta funkcija se uporablja za večje temperaturno udobje in varčevanje z energijo uporabnika konvektorja. Večja razlika od ±4°C med prikazano in izmerjeno temperaturo v prostoru, kjer se nahaja konvektor, pomeni, da prostor ni dobro izoliran in temperiran.
Primer: konvektor, ki stoji v prostoru s kamnitimi tlemi – temperatura, prikazana na displeju, je 18°C (pri določenih 22°C), izmerjena dejanska temperatura (občutek dosežene željene temperature) pa je 22°C 60 cm nad tlemi - > v tem primeru konvektor preveč ogreva prostor (kar predstavlja neposredno izgubo energije, toda konvektor ne more doseči določene temperature, ker meri temperaturo pri tleh) in se ne bo izklopil. Potrebno je vnesti temperaturno korekcijo +4°C na senzorju – v tem primeru se bo na konvektorju prikazala temperatura 22°C in konvektor se bo izklapljal in vzdrževal temperaturo 22°C)
Normalno stanje funkcije je 0°C po tovarniških nastavitvah
- Če želite spremeniti temperaturo (konvektor v režimu „Izključeno“), pritisnite gumb ▼ "On/Off" za 3 sekunde, pri čemer bo na displeju začelo utripati „0°C". Nato pritisnete gumb ▼ ali ▲, da dosežete razpon od „-4°C" do „+4°C". Nato počakajte še 3 sekunde in funkcija se bo avtomatsko shranila.
- Če želite preveriti, kakšna je nastavljena korekcija (konvektor v režimu „Izključeno“), pritisnite gumb ▼ “On/Off” za 3 sekunde, pri čemer bo na displeju začela utripati določena temperatura. Lahko pritisnete gumb ▼ ali ▲, da določite novo vrednost v razponu od„-4°C“ do„+4°C“.
Opomba: Po funkciji tovarniške ponastavitve je potrebno ponovno vnesti korekcijo temperature, saj je tovarniško določena vrednost 0°C.
Prilagojen start
- Prilagojen nadzor starta je funkcija, ki napoveduje in prikazuje optimalni začetek gretja za dosego določene temperature v željenem času.
- Funkcija je vklopljena po tovarniških nastavitvah.
- Če želite spremeniti vrednost (konvektor v režimu „Izključeno“), pritisnite gumb „▲“ in gumb “Timer” za 3 sekunde, pri čemer bo na displeju začelo utripati „A_On“. Nato pritisnete gumb „▼, da dosežete „AOFF „ in počakajte še 3 sekunde, da se funkcija shrani avtomatsko.
- Če želite vrniti napravo v stanje „ON“ (konvektor v režimu „lzklijučeno“), pritisnite gumb ▲n gumb “Timer” za 3 sekunde, pri čemer bo na displeju začelo utripati „AOFF“. Nato pritisnete gumb ▼da dosežete „A_On“ in počakajte še 3 sekunde, da se funkcija shrani avtomatsko.
To funkcijo lahko določate po lastnih potrebah. Kovenktor deluje 17 ur po določeni temperaturi „udobja“, dokler ne doseže stabilne temperature, ki je referenčna temperatura udobja. Določiti je potrebno tudi čas z nižjo temperaturo, in sicer za najmanj 7 ur. Nižja temperatura mora biti za od 4°C ± 1°C nižja od določene temperature udobja. Pri aktiviranem prilagojenem upravljanju elektronski regulator temperature deluje 4 cikle (4 x 24 ur) v ciklih udobja (17 ur) in nižje temperature (7 ur). Po zadnjem obdobju nižje temperature se temperatura udobja doseže v ± 30 minutah od določenega časa, maksimalno v ± 1°C od referenčne temperature udobja.
"Varnost otrok"
Gumbe lahko zaklenite s hkratnim pritiskom gumbov „Timer” in tako preprečite spremembo nastavitev. Če je ta funkcija vklopljena, sveti zeleni svetlobni indikator nad ikono s „ključavnico“. Ponovite isti postopek, če želite gumbe odkleniti.
Opomba: ko so gumbi zaklenjeni in pritisnete katerega izmed njih, se mora na displeju prikazati napis „LOC_“
"Odprto okno"
Konvektor ima vgrajeno integrirano elektronsko napravo, ki avtomatsko zmanjša toplotno moč, će zazna nenadno zmanjšanje temperature v prostoru v primeru odprtega okna ali vrat. Ko se temperatura v prostoru dvigne, se ogrevanje avtomatsko vklopi. Če želite vklopiti funkcijo „Odprto okno“, pritisnite gumb „Okno“, pri čemer začne utripati zeleni svetlobni indikator. Če zeleni svetlobni indikator sveti neprekinjeno, pomeni, da naprav ne ogreva. Za izklop funkcije „Odprto okno“, pritisnite gumb „Okno“.
Opomba: ko je vklopljena funkcija „Odprto okno“, funkcija „Proti zmrzovanju“ ne deluje!
Nastavitve v „Tedenskem programatorju 24/7“
Opomba: Vstop v režim nastavitev „Tedenskega programatorja” je možen le, će sta na napravi določena ustrazna ura in dan v tednu.
Za vstop in izstop v režim nastavitev za dalj časa zadržite gumb „Timer”.
Nastaviti je potrebno tri parametre: dan v tednu, uro in določeno temperaturo. Med parametri se premikate s kratkim pritiskom gumba „Timer“, in sicer: dan, ura, temperatura. Nastavitve shranite s kratkim pritiskom gumba „Timer“, potem ko ste določili še zadnji parameter, temperaturo.
Vrednost vsakega parametra lahko spreminjate z gumboma ▲n . ▼
Pogoji pri shranjevanju
a. Po shranitvi nastavitev pod točko ni mogoče spremeniti, dokler ne zapustite tokočih nastavitev.
b. Pri shranitvi prve reperne točke določenega dne v tekočih nastavitvah bodo vse točke tega dne vnaprej izbrisane.
c. Shranjevanje sledečih točk določenega dne je možno samo v ostalih urah do konca dneva po zadnji shranitvi točke.
d. Pri shranjevanju v zadnji uri dneva, ob 23:50, ni mogoče shraniti druge točke v tekočih nastavitvah, na displeju pa se prikaže FUL in številka dneva.
e. Če v določenem dnevu ni nobenega shranjevanja v tekočih nastavitvah, se shranijo nastavitve, shranjene pred tekočimi nastavitvami.
Namen nastavitev je shranjevanje vseh treh paramterov v t. i. repernih točkah (SET POINTS), pri čemer se določena temperatura v vsaki reperni točki izvaja do naslednje določene temperature.
Primer: če ste določenega dne ob 7:00 shranili temperaturo 22°C in želite, da ostane nespremenjena do 19:00 ure (ko želite, da se dvigne do 23°C), ni potrebno spreminjati vsake ure posebej do 19:00 ure, ampak samo shranite temperaturo 22°C ob 7:00 uri in temperaturo 23°C ob 19:00 uri. V teh dvanajstih urah (od 7:00 do 19:00) bo temperatura v prostoru 22°C.
Postopek shranjevanja vsake točke je sledeči:
po vstopu v nastavitve se na displeju prikaže dAY1, pri čemer številka utripa, kar pomeni, da je to parameter za nastavitev (v tem primeru dan v tednu).
a. Z gumboma ir▲dolicate željeni dan.
b. S kratkim pritiskom gumba „Timer“ preidete na nastavitev ure.
c. Z gumboma in▲dol▼ate željeno uro. (v intervalih po 0,5h)
d. S kratkim pritiskom gumba „Timer” preidete na nastavitev določene temperature.
e. Z gumboma in določate željeno temperaturo. Lahko določite temperaturo od 10 do 30o C ali jo izklopite z gumbom OFF.
f. S kratkim pritiskom gumba „Timer“ se shrani točka, preidete na nastavitev naslednje točke (na displeju se zopet prikaže dAYX) in na paragraf a/ za naslednjo točko.
g. Pri shranjevanju v zadnji uri dneva, ob 23:50, ni mogoče shraniti druge točke v tekočih nastavitvah, na displeju pa se prikaže FUL_ in številka dneva.
Opomba: Točke v določenem dnevu se lahko shranjujejo samo v naraščajočem zaporedju ur.
Informacija: Pred izvajanjem paragrafa f) se lahko operator vrne na paragraf a) za korekcijo vseh treh parametrov točke s kratkim pritiskom gumba ON/OFF, pri čemer se nič ne shrani v spominu.
Dodatno vpisovanje točk v določenem dnevu je lahko izbirno, toda mora potekati po naraščajočem zaporedju ur v določenem dnevu.
Lahko zapustite nastavitve z daljšim pritiskom gumba „Timer“ ali počakate 30 sekund.
Ko zapustite nastavitve, si lahko ogledate shranjene točke z gumboma ▲ če je naprava v režimu „Program”.
Opomba: po vklopu naprava začne delovati v režimu (gretje ali program), v katerem je bila pred izklopom.
Opomba: sprememba režima delovanja (gretje ali program) je možna s kratkim pritiskom gumba Timer, ko je naprava vključena.
Funkcija „Ponastavitev“ do tovarniških nastavitev
Ko je konvektor v režimu „Izključeno“, hkrati pritisnite gumba in za 6 sekund. Potem bo na displeju začelo utripati „_ _ " in se vrteti simboli. Ko se izvaja funkcija „Ponastavitve“, se bo na displeju prikazala izmerjena sobna temperatura.
Po uporabi funkcije „Ponastavitve“ morate zopet določiti naslednje funkcije:
• določitev ure
• določitev vrednosti korekcije temperature (po potrebi)
- izklop funkcije režim Proti zmrzovanju (po potrebi)
- izklop prilagojenega starta (po potrebi)
• tedenski program - 24/7
Če električni konvektor izklopite iz električnega omrežja, to ne bo spremenilo določene temperature in režima delovanja, v katerih je deloval pred izklopom. Če je bil npr. v režimu "Gretje" pred izklopom, bo pri ponovnem vklopu spet v tem režimu z isto določeno temperaturo.

Opomba: Bistvo električnega konvektorja z energetsko neodvisnim spominom je shranjevanje nastavitev do 90 minut oz. negarantirano do 150 wt.
Kadar je temperatura v prostoru nižja od te, ki ste jo določili z elektronskim regulatorjem temperature, se bo konvektor vklopil in deloval, dokler temperatura v prostoru ne doseže določene vrednosti. Ko se temperatura v prostoru dvigne nad določeno vrednost, konvektor avtomatsko preide v režim „Pripravljen za vklop”.
Prikaz informacij na displeju
Prikazi na displeju, kadar nismo v nastavitvah:
a. V režimu Izključeno – zapoređen prikaz:
- ura (ura in minute)
- izmerjena sobne temperature
b. V režimu Gretje – prikaz izmerjene sobne temperature
c. V režimu Program – zapoređen prikaz:
- dan v tednu, podčrtaj in izmerjena temperatura. 6_22
- dan v tednu, podčrtaj in utripajoča določena programska temperatura (določena za tekočo uro), ki je lahko tudi simbol OFF. 6_23
d. Pri vključitvi konvektorja v električno omrežje se na displeju prikažejo:
- črtice „----“, ki jih po 2 sekundah zamenja trenutna temperatura, će je bil pred izklopom konvektor vključen.
e. Številki (01÷96) skupaj z utripajočim rumenim svetlobnim indikatorjem, ki prikazuje čas, ki ostaja do odloženega starta, će je bil pred izklopom konvektor v režimu „Odložen start“.
f. Za dodatno varčevanje z električno energijo elektronski regulator temperature zmanjšuje svetlost vseh indikatorjev. Pri pritisku na katerikoli gumb se indikatorji postanejo svetlejši za 8 sekund, potem pa se svetlost spet zmanjša.
g. Ko se na displeju prikaže „t1“ ali „t2“, pomeni, da je sistem diagnosticiranja odkril problem s toplotnim senzorjem. „t1“ pomeni prekinjen kabel senzorja, „t2“ – kratek stik v senzorju. V tem primeru se konvektor izklopi, ponovni vklop pa je možen po odstranitvi defekta. Okvaro mora odpraviti usposobljen strokovnjak.
h. Po vklopu konvektorja v električno omrežje se na displeju za 2 sekundi pojavijo črtice „----” namesto temperature ali čas.
i. Ko se na displeju prikaže temperatura, sveti LED za temperaturo, ko se prikaže čas, ki ostaja do odloženega starta, sveti LED za čas
VARNOST
- Naprava ima vgrajeno toplotno varovalo proti pregrevanju, ki avtomatsko izklopi grelec, će se temperatura v konvektorju dvigne nad dovoljeno vrednost /tako imenovano pregrevanje naprave/.
- Toplotno varovalo bo omogočilo ponovno delovanje konvektorja šele takrat, ko temperatura naprave pade pod dovoljene vrednosti.
ČIŠČENJE
- Preden začnete čistiti napravo, vedno izvlecite vtikalo iz vtičnice in počakajte, da se naprava ohladi.
- Hrbtna stran konvektorja je preprosta za čiščenje: pritisnite nosilca /fig.2/ na hrbtni strani konvektorja, snemite ga in ga počistite.
- Telo naprave čistite z vlažno krpo, sesalcem ali krtačo.
- Nikoli ne potapljajte naprave v vodo – obstaja smrtna nevarnost zaradi električnega udarca!
- Za čiščenje nikoli ne uporabljajte bencina, topil ali drugih abrazivnih sredstev, ker lahko poškodujejo telo naprave.
SHRANJEVANJE
- Preden shranite grelnik, ga izključite, izvlecite kabel iz vtičnice in pustite, da se naprava ohladi.
- Če konvektorja dalj časa ne boste uporabljali, ga shranite v originalni embalaži. Tako se izdelek zavaruje pred prašenjem in umazanijo.
- Nikoli ni spravljajte še tople naprave v embalažo!
- Hranite izdelek na suhem mestu in ga ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi.
- Prepovedano je shranjevanje naprave v vlažnih ali mokrih prostorih.
SERVISIRANJE NAPRAVE
- Če se na napravi pojavi okvara, se obrnite za pomoč na najbližji pooblaščen servis /servisi so navedeni v garancijski karti naprave/.
- Pomembno: v primeru reklamacije in/ali kršenja vaših potrošniških pravic, se povežite z dobaviteljem te naprave na navedenih naslovih ali preko internetne strani družbe: www.tesy.com
DIMENZIJE NAPRAVE, OGREVANA PROSTORNINA IN POVRŠINA PROSTORA
| Model Ogrevana prostornina | Površina prostora | |
| CN 04 050 EIS W - 500W | 10^ - 15 m^3 | 4^ - 6 m^2 |
| CN 04 100 EIS W - 1000W | 20^ - 30 m^3 | 8^ - 12 m^2 |
| CN 04 150 EIS W - 1500W | 30^ - 45 m^3 | 12^ - 18 m^2 |
| CN 04 200 EIS W - 2000W | 40^ - 60 m^3 | 16^ - 24 m^2 |
| CN 04 250 EIS W - 2500W | 50^ - 70 m^3 | 20^ - 28 m^2 |
| CN 04 300 EIS W - 3000W | 60^ - 80 m^3 | 24^ - 32 m^2 |
* Minimalena zagotovljena ogrevana prostornina za ogrevanje pri povprečnem koeficientu toplotne prevodnosti =0.5 W/(m^2K) za ogrevani prostor. Višje vrednosti ogrevane površine je moč doseči pri povprečni vrednosti =0.35 W/(m^2K) . Standardna višina prostora – 2.5 m.

bar
| Capacity | Power (W) | | :--- | :--- | | 3000 W | 450 | | 2500 W | 300 | | 2000 W | 250 | | 1500 W | 200 | | 1000 W | 150 | | 500 W | 100 | | 493 | 613 | | 683 | 683 | | 885 | 1060 | | 1243 | 1243 |
Navodila za pravilno odlaganje
Stare električne naprave vsebujejo dragocene materiale, zato jih ni dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke! Prosimo, da jih zaradi težnje po varovanju okolja odlagate v posebna zbirališća za tovrstne odpadke.
PREGLEDNICA 2: ZAHTEVE GLEDE INFORMACIJ ZA LOKALNE ELEKTRIČNE GRELNIKE PROSTOROV
Identifikacijska oznaka modela(-ov): 1.CN04 050 EIS W; 2.CN04 100 EIS W; 3.CN04 150 EIS W; 4.CN04 200 EIS W; 5.CN04 250 EIS W; 6.CN04 300 EIS W 230V\~50Hz
| Postavka | Simbol | Vrednost 1 | Vrednost 2 | Vrednost 3 | Vrednost 4 | Vrednost 5 | Vrednost 5 | Enota | Postavka | Enota |
| Izhodna toplotna moč | "Način dovajanja toplotne moči, samo za lokalne električne akumulacijske grelnike (izberite eno možnost)" | |||||||||
| Nazivna izhodna toplotna moč P | nom | 0.50 | 1.00 | 1.50 | 2.00 | 2.50 | 3.00 | kW | Ročno uravnavanje dovajanja toplote z vgrajenim termostatom | [ne] |
| Minimalna izhodna toplotna moč (okvimo) | Pmin | 0.00 | 0.00 | 0.00 | 0.00 | 0.00 | 0.00 | kW | Ročno uravnavanje dovajanja toplote s povratno informacijo o temperaturi v prostoru in/ali na prostem | [ne] |
| Največja trajna izhodna toplotna moč P | max,C | 0.50 | 1.00 | 1.50 | 2.00 | 2.50 | 3.00 | kW | Elektronsko uravnavanje dovajanja toplote s povratno informacijo o temperaturi v prostoru in/ali na prostem | [ne] |
| Dodatna potreba po električni moči | Uravnavanje izhodne toplotne moči s pomočjo ventilatorja | [ne] | ||||||||
| Pri nazivni izhodni toplotni moči el | max | 0.44 | 0.91 | 1.42 | 1.89 | 2.41 | 2.87 kW | Način uravnavanja izhodne toplotne moči/temperature v prostoru (izberite eno možnost) | - | |
| Pri minimalni izhodni toplotni moči el | min | 0.00 | 0.00 | 0.00 | 0.00 | 0.00 | 0.00 | kW | Z enostopenjskim uravnavanjem izhodne toplotne moči, brez uravnavanja temperature v prostoru | [ne] |
| V stanju pripravljenosti | el SB | 0.00034 | kW | Z dvema ali več ročnimi stopnjami, brez uravnavanja temperature v prostoru | [ne] | |||||
| Z uravnavanjem temperature v prostoru z mehanskim termostatom [ne] | ||||||||||
| Z elektronskim uravnavanjem temperature v prostoru | [ne] | |||||||||
| Z elektronskim uravnavanjem temperature v prostoru z dnevnim časovnikom | [ne] | |||||||||
| Z elektronskim uravnavanjem temperature v prostoru s tedenskim časovnikom | [da] | |||||||||
| Druge možnosti uravnavanja (izberete lahko več možnosti) | ||||||||||
| Z uravnavanjem temperature v prostoru z zaznavanjem prisotnosti | [ne] | |||||||||
| Z uravnavanjem temperature v prostoru z zaznavanjem odprtega okna | [da] | |||||||||
| Z možnostjo uravnavanja na daljavo | [ne] | |||||||||
| S prilagodljivim uravnavanjem začetka delovanja | [da] | |||||||||
| Z omejitvijo časa delovanja | [ne] | |||||||||
| Z globus senzorjem | [ne] |
TESY Ltd
48 Madara Blvd,
Shumen, 9700,
Bulgaria
Preden pokličete center za podporo strankam, preberite sispodnje nasvete.
TEŽAVA RAZLOG REŠITEV
| Naprava ne dela | Ni struje. | Vključite vtič v električno vtičnico in preverite pozicijo stikala On/Off (vklopljen/izklopljen) |
| Temperatura je precej nižja. Ponastavite na višjo temperaturo. | ||
| Lahko je aktivirana nastavitev Zaščita otrok. („Protection from children"). | Poglejte “Zaščita otrok” v navodilih. | |
| Lahko je aktiviran odložen start. Pritisnite tipko za vklop na kontrolnem panelu. | ||
| Prostor ni dovolj ogrejen, čeprav je naprava vroča. | Pregrevanje naprave. Zaščitni omejevalnik za pregrevanje ne dovoli ločitev toplote. | Odstranite razlog (pregrinjalo, onesnaženje ali zamašen vhod ali izhod za zrak). Pazite na minimalne omejitve okoli naprave, ki so navedene v navodilih za namestitev. |
| Preverite temperaturni popravek senzorja. Preverite temperature na zaslonu naprave. Merite temperaturona prostoru, ki Vam se zdi komforten. Če je razlika v razponu +/- 4°C, lahko nastavite korekcijo v meniju naprave in sicer vnesiterazliko med temperaturo na zaslonu in dejansko temperaturo. | ||
| Potrebna toplota v prostoru je večja kot toplota, ki jo naprava stvari. | Odpravite izgubo toplote. (Zaprite oken in vrat. Izogibajte senenehnega zračenja.) | |
| Preverite ali je moč vase naprave adaptirana velikosti prostora. | Preporočana moč je v povprečju 100 W/m2 za višino stropa 2.50 m ali 30 W/m3 | |
| Funkcija zaznavanja odprtega okna/ vrat ne dela | Naprava ne odkrije pomembnega upada temperature zaradi zračenja. (Funkcija zaznavanja odprtega okna/vrat zahteva prehodno in določeno stabilno temperaturo v sobi.) | Izogibajte se ovir, ki lahko motijo normalnega delovanja zraka med napravo in zrakom notri. |
| Funkcija zaznavanja odprtega okna/vrat ni aktivirana. Vključite funkcijo zaznavnja odprtega okna/vrat. | ||
| Funkcija Adativni start (Adaptive start) ne dela kot bi trebala. | Ta funkcija dela le na tedenski način. Vključite “Adaptivni start” (Adaptive start). | |
| Pomembne spremembe v temperaturi prostora ali nedokončana procedura spoznavanja naprave. | Lahko počakajte nekaj dni za stabilizacijo vedenja. | |
| Funkcija „Adaptivni start” (Adaptive start) ni aktivirana. | Izberito funkcijo „Adaptivni start” (Adaptive start) v meniju. | |
| Zaslon kaže t1 ali t2 | Sistem samodiagnoze odkrije težavo s temperaturnim senzorjem:t1 pomeni izklopljen kabel pri senzorjut2 pomeni kratek stik v senzorju | V tem primeru se kovenktor takoj izklopi in se lahko vklopi, kadar se težava odstrani v servsnem centru. Lahko pokličete poobrašćen servis ali trgovca, ki Vam je napravo prodal. |
| Na zidu poleg naprave je onesnaženo. | Razlog za to je onesnaževanje zraka. | Preverite, ali se proctor dovolj zrači predvsem će se notri kadi. |
| Naprava ne sledi navodilom programe. | Datum in čas nista pravilno ponastavena. | Preverite ponastavena datum in čas. |
| Na napravi je aktivirana funkcija zaznavanja odprtega okna/ vrat. | Izklopite funkcijo zaznavanja odprtega okna/vrat. | |
| Zvoki/hrupi | Zvoki v času delovanja naprave, ter ko naprava doseže želeno temperaturo so normalni. | Razlog za to je naravni podaljšek materialov pri hitrem zvišanjem temperature, ter kasnejše hlajenje kovin, ki so uporabljane pri izdelavi naprave. |
| Rumenkasti madeži na rešetki | Ti madeži se lahko pojavljajo zaradi pokrivanja naprave z mokrimi oblačili. | Prepoved pokrivanja naprave! Ni dovoljeno, saj na ta način se blokira konvekcija zraka in vzroča nepopravljivo škodo na napravi. Ta škoda lahko vodi do resnega tveganja Vašega zdravlja in premoženja. |
WAŻNE INFORMACJE ORAZ INSTRUKCJE, DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA:
