Sub 13000 DS - črpalka AL-KO - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo Sub 13000 DS AL-KO v formatu PDF.
| Vrsta izdelka | Potopna črpalka |
| Znamka | AL-KO |
| Model | Sub 13000 DS |
| Kategorija | Črpalka |
| Uporaba | Notranja in zunanja uporaba v gospodinjstvu |
| Glavne funkcije | Odvajanje vode, praznjenje posod, črpanje vode iz vodnjakov |
| Združljive tekočine | Čista voda, deževnica, klorirana voda, odpadne vode (max. 5% suspendiranih snovi) |
| Najvišja temperatura tekočine | 35 °C |
| Toplotna zaščita | Da, samodejni ponovni zagon po ohladitvi (15-20 min) |
| Vrsta stikala | Nastavljivo nivojsko stikalo |
| Način delovanja | Samodejno in ročno |
| Električno napajanje | Gospodinjsko omrežje 230 V (ocena) |
| Zahtevana električna varnostna naprava | Diferencialni odklopnik 30 mA, varovalka 10 A |
| Najmanjši zunanji podaljšek | 1,5 mm², tip H07RN-F |
| Stopnja zaščite | IPX8 (ocena za potopno uporabo) |
| Nastavljiva noga | Da, 2 položaja (O in U) za višino preostale vode |
| Vzdrževanje | Čiščenje sesalnih rež s čisto vodo; možna demontaža nivojskega stikala in nastavljive noge |
| Varnost | Ne uporabljajte v prisotnosti oseb v vodi; pred posegom izključite; toplotna zaščita |
| Garancija | Zakonsko obdobje; popravilo ali zamenjava proizvodnih napak |
| Poprodajne storitve | Kontaktirajte AL-KO prek www.alko-garden.com/service-contacts |
| Skladiščenje | Zaščiteno pred zmrzaljo; pred shranjevanjem izpraznite sistem |
| Vključena dodatna oprema | Mešani nastavek, nivojsko stikalo, nastavljiva noga |
| Standardi | Skladno s smernicami EU |
Pogosto zastavljena vprašanja - Sub 13000 DS AL-KO
Vprašanja uporabnikov o Sub 13000 DS AL-KO
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš črpalka v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila Sub 13000 DS - AL-KO in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. Sub 13000 DS znamke AL-KO.
NAVODILA ZA UPORABO Sub 13000 DS AL-KO
2.2 Namen 52
2.3 Nastavljanje nastavljivega podnožja.. 52
2.4 Termična zaščita.... 52
2.5 Namenska uporaba 52
2.6 Možna napačna raba.... 52
3 Varnostni napotki 53
3.1 Splošno varnostni napotki.... 53
3.2 Električna varnost 53
4 Montaža 54
4.1 Montaža tlačnega voda.... 54
4.1.1 TWIN (slika A) 54
4.1.2 SUB (slika C).... 54
4.2 Nastavitev nastavljivega podnožja (slika E)....54
4.2.1 TWIN 54
4.2.2 SUB.... 54
5 Zagon.... 54
5.1 Varnost 54
6 Upravljanje 54
6.1 Vklop črpalke 54
6.2 Izklop črpalke.... 54
6.3 Samodejno delovanje 54
6.4 Ročno delovanje.... 55
6.5 Izčrpavanje in raven preostale vode.. 55
7 Vzdrževanje in nega.... 55
7.1 Čiščenje črpalke 55
7.2 Montaža/demontaža nivojskega stikala 55
7.3 Montaža/demontaža nastavljivega podnožja 55
8 Pomoč pri motnjah.... 55
9 Skladiščenje 56
10 Odstranjevanje 56
11 Servisna služba/servis.... 56
12 Informacije o izjavi o skladnosti .... 57
13 Garancija 57
1 K TEM NAVODILOM ZA UPORABO
Nemška različica je izvirnik navodil za uporabo. Različice v vseh drugih jezikih so prevodi originalnih navodil za uporabo.
Navodila za uporabo vedno hranite tako, da jih lahko uporabite, kadar boste potrebovali informacije o napravi.
■ Napravo izročite drugim osebam samo skupaj s temi navodili za uporabo.
■ Preberite in upoštevajte varnostne napotke in opozorila v teh navodilih za uporabo.
1.1 Simboli na naslovnici
Simbol Pomen

Pred zagonom obvezno pozorno preberite ta navodila za uporabo. To je pogoj za varno delo in nemoteno delovanje.

Navodila za uporabo

Pazite, da ne poškodujete ali pretrgate električnega kabla, da ne pride do električnega udara!
1.2 Razlaga oznak in opozorilnih besed
⚠ NEVARNOST! Označuje neposredno nevarno situacijo, ki bo ob neupoštevanju opozorila povzročila smrt ali hude telesne poškodbe.
⚠ OPOZORILO! Označuje možno nevarno situacijo, ki lahko ob neupoštevanju opozorila povzroči smrt ali hude telesne poškodbe.
PREVIDNO! Označuje možno nevarno situacijo, ki lahko ob neupoštevanju opozorila povzroči manjše ali zmerne telesne poškodbe.
POZOR! Označuje situacijo, ki lahko ob neupoštevanju opozorila povzroči materialno škodo.
H NAPOTEK Posebni napotki za boljše razumevanje in ravnanje
2 OPIS IZDELKA
V teh navodilih za uporabo so opisani različni modeli črpalk. Svoj model preverite s pomočjo tipske tablice.
2.1 Pregled izdelka
2.1.1 TWIN (slika A)
Št. Sestavni del
| 1 Napajalni kabel z omrežnim vtičem |
| 2 Ročaj za prijemanje |
| 3 Ohišje motorja |
| 4 Kombinirana spojka |
| 5 Nastavljivo podnožje |
| 6 Sesalne reže |
| 7 Koleno |
| 8 Ohišje črpalke |
| 9 Zaporni vijaki |
| 10 Stikalo s plovcem |
2.1.2 SUB (slika C)
Št. Sestavni del
| 1 Napajalni kabel z omrežnim vtičem |
| 2 Ročaj za prijemanje |
| 3 Ohišje motorja |
| 4 Kombinirana spojka |
| 5 Nastavljivo podnožje |
| 6 Sesalne reže |
| 7 Nivojsko stikalo na ohišju |
| 8 Nivojsko stikalo |
2.2 Namen
Črpalka neposredno sesa črpano sredstvo skozi sesalne reže in ga črpa na kombinirano spojko
na izhodu črpalke. Vklaplja in izklaplja se preko stikala s plovcem. Preklopna pot stikala s plovcem se lahko prilagodi z nastavitvijo dolžine kabla na stikalu s plovcem ali z nastavitvijo nivojskega stikala na ohišju.
2.3 Nastavljanje nastavljivega podnožja
| Črpalke TWIN Črpalke SUB | ||
| »U« – spodaj | Črpati je mogoče čisto ali umazano vodo. | |
| »O« – zgoraj | Črpati je mogoče samo čisto vodo. | Vsesavanje je možno v zelo plitvi vodi. |
2.4 Termična zaščita
Črpalka je opremljena z zaščitnim termičnim stikalom, ki izklopi motor v primeru pregrevanja. Po hlajenju približno 15–20 minut se črpalka samodejno znova vklopi.
Črpalka je namenjena zasebni uporabi v gospodinjstvu in na vrtu. Uporabljate jo lahko izključno v okviru omejitev v skladu s tehničnimi podatki.
Črpalka je primerna za:
■ odvodnjavanje poplavljenih območij,
■ prečrpavanje in izčrpavanje vsebnikov,
zajemanje vode iz vodnjaka in jaškov,
■ odvodnjavanje drenažnih in ponikalnih jaškov.
Črpalka je primerna izključno za črpanje naslednjih tekočin:
■ čista voda, deževnica,
■ klorirana voda,
■ sanitarna voda,
■ umazana voda z maks. 5 % usedlin.
■ Samo pri modelih TWIN
Maksimalna zrnatost: glejte tehnične podatke
Drugačna uporaba oziroma uporaba izven tukaj opisane velja za neustrezno.
2.6 Možna napačna raba
Črpalka ne sme dolgotrajno neprekinjeno delovati. Ni primerna za črpanje:
pitne vode,
slane vode
pijač,
■ agresivnih sredstev, kemikalij,
■ jedkih, vnetljivih, eksplozivnih ali hlapljivih te- kočin,
■ tekočin s temperaturo več kot 35 °C,
vode z vsebnostjo peska in abrazivnih tekočin.
3 VARNOSTNI NAPOTKI
⚠️ NEVARNOST! Nevarnost pri dotikanju delov pod napetostjo! Okvara črpalke ali podaljševalnega kabla lahko povzroči hude telesne poškodbe!
■ Takoj izključite vtič iz omrežja.
■ Napravo priključite preko zaščitnega FI-stikala z nazivnim okvarnim tokom < 30 mA.
⚠️ OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb. Okvarjene in izklopljene varnostne in zaščitne naprave lahko povzročijo hude telesne poškodbe.
Okvarjene varnostne in zaščitne naprave oddajte v popravilo.
- Varnostnih naprav in zaščite nikoli ne izklapljajte.
⚠ PREVIDNO! Nevarnost telesnih poškodb zaradi vroče vode! Pri daljšem delovanju z zaprto tlačno stranjo (> 10 min) se lahko voda v črpalki močno segreje in začne nenadzorovano iztekatí!
- Črpalko odklopite iz omrežja in pustite, da se črpalka in voda ohladita.
■ Na sesalni strani preverite raven vode.
■ Preverite tesnjenje vodov.
■ Preverite montažo sesalnega in tlačnega voda. - Črpalko znova zaženite šele, ko odpravite vse napake!
3.1 Splošno varnostni napotki
To napravo lahko uporabljajo osebe z zmanjšanimi telesnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, će so pod nadzorom ali poučeni o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, ki iz tega izhajajo. Otroci se ne smejo igrati z napravo.
- Potrebe oseb z zelo velikimi in kompleksnimi omejitvami morda presegajo tukaj opisane napotke.
- Črpalk, ki niso označene kot odporne proti zmrzali, ne smete puščati na prostem, ko je mraz.
Črpalke nikoli ne dvigujte, ne prenašajte in ne pritrjujte s pomočjo omrežnega kabla. Omrežnega kabla nikoli ne uporabljajte za to, da izvlečete omrežni vtič iz vtičnice.
Samovoljno spreminjanje in predelovanje črpalke je prepovedano. Popravila lahko izvaja-jo samo naše servisne delavnice. - Pri delih na napravi izvlecite omrežni vtič. Zaščitite omrežni vtič pred vlago.
- Črpalko in podaljšek uporabljajte samo v tehnično brezhibnem stanju. Poškodovanih naprav ne smete uporabljati.
- Ohranite varno razdaljo do živali ali izklopite črpalko, ko se živali približujejo.
3.2 Električna varnost
- Črpalke ni dovoljeno uporabljati, če se v bazenu ali ribniku nahajajo osebe.
Hišna omrežna napetost mora ustrezati podatkom o omrežni napetosti v tehničnih podatkih; ne uporabljajte drugačnega napaja-nja. - Črpalko lahko uporabljate samo z električno opremo v skladu s standardom DIN/VDE 0100, del 737, 738 in 702. Za zaščito morate vgraditi glavno zaščitno stikalo 10 A ter zaščitno stikalo na okvarni tok z nazivnim okvarnim tokom 10/30 mA.
- Uporabljajte izključno podaljševalne kable, ki so predvideni za uporabo na prostem – z minimalnim prerezom 1,5 mm ^2 . Kabel vedno odvijte v celoti s kabelskega bobna.
■ Poškodovanih ali prelomljenih podaljševalnih kablov ni dovoljeno uporabljati.
Pred vsakim zagonom preverite stanje podaljševalnega kabla.
Če je treba priključni kabel podaljšati, lahko uporabite samo kabel tipa H07RN-F in tesnilno objemko. To delo sme opraviti samo usposobljen električar.
Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, njegova servisna služba ali podobno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti.
4 MONTAŽA
4.1 Montaža tlačnega voda
4.1.1 TWIN (slika A)
- Privijte priključni kotnik (7) v izhod črpalke.
- Privijte kombinirano spojko (4) v priključni kotnik.
- Pritrdite cev na kombinirano spojko.
4.1.2 SUB (slika C)
- Privijte kombinirano spojko (4) v priključni kotnik.
- Pritrdite cev na kombinirano spojko.
H NAPOTEK Kombinirano spojko lahko odrežete skladno z izbranim priključkom za cev. Uporabite največji možni premer cevi.
4.2 Nastavitev nastavljivega podnožja (slika E)
4.2.1 TWIN
- Obrnite nastavljivo podnožje (6) v desno. Na- stavitveno podnožje se izpne.
- Prestavite nastavljivo podnožje v položaj »O« ali »U«.
- Obrnite nastavljivo podnožje v levo. Nastavitveno podnožje se znova zaskoči.
4.2.2 SUB
- Zasukajte nastavljivo podnožje 90° v levo, da se nastavljivo podnožje prestavi v zgornji položaj.
- Zasukajte nastavljivo podnožje 90° v desno, da se nastavljivo podnožje prestavi v spodnji položaj.
H NAPOTEK Kombinirano spojko lahko odrežete skladno z izbranim priključkom za cev. Uporabite največji možni premer cevi.
5 ZAGON
5.1 Varnost
POZOR! Nevarnost poplavljanja! Pri motnjah na črpalki lahko izteka voda in poplavljanje lahko povzroči posledično škodo.
■ Z ustreznimi ukrepi preprečite posledice za-radi poplavljanja v primeru okvare črpalke.
- Črpalka naj med delovanjem visi na vrvi ali pazite na varno postavitev črpalke.
Črpalko uporabljajte samo, će je črpalka polnoma potopljena.
■ Pazite na ustrezen odmik od podlage.
- Črpalka ne sme nikoli delovati z zaprtim tlačnim vodom.
- Pri kanalih vedno pazite na ustreznost mer.
■ Kanal vedno varno pokrijte.
6 UPRAVLJANJE
6.1 Vklop črpalke
POZOR! Nevarnost poškodb naprave! Črpalka ne sme vsesavati trdnih delcev. Pesek in druge abrazivne snovi v črpanem sredstvu povzročajo okvare črpalke.
■ Poskrbite, da trdni delci ne morejo priti v transportni medij.
- Popolnoma odvijte priključni kabel (1).
- Poskrbite, da bo električna vtična povezava nameščena v območju, ki je zaščiteno pred poplavljanjem.
Modeli s stikalom s plovcem
- Spremenite vpenjalni položaj in posamično nastavite preklopne točke stikala s plovcem (10).
- Pritrdite kabel stikala s plovcem na ohišje črpalke. Priporočena dolžina kabla stikala s plovcem je približno 100 mm.
Modeli z nivojskim stikalom
i NAPOTEK Pri blatni, peščeni ali kamniti podlagi uporabite primerno ploščo za varno postavitev črpalke.
- Potisnite nivojsko stikalo (8) na ustrezno višino in s tem nastavite preklopno točko.
- Počasi potopite črpalko v črpano sredstvo. Pri tem držite črpalko rahlo nagnjeno, da se lahko morebitni zrak iztisne.
- Vključite napajalni vtič v vtičnico.
Črpalka se preko stikala s plovcem samodejno vklopi, ko doseže določeno raven vode, in znova izklopi, ko raven vode pade na izklopno višino.
6.2 lzklop črpalke
- Omrežni vtič izvlecite iz vtičnice.
6.3 Samodejno delovanje
- Pri samodejnem delovanju nastavite nastavljivo podnožje v položaj »U« (spodnji), da omogočite doseganje največje možne črpalne moči.
- Vključite napajalni vtič v vtičnico.
Modeli s stikalom s plovcem
- Stikalo za izbiro načina delovanja na omrežnem stikalu preklopite v položaj »AUTO« (samodejno) (sl. G).
Modeli z nivojskim stikalom
- Potisnite nivojsko stikalo navzgor na želeno vklopno višino (sl. I).
Črpalke se preko stikala s plovcem samodejno vklopijo, ko dosežejo določeno raven vode (vklo-pna višina), in znova izklopijo, ko raven vode pa-de na izklopno višino; glejte tehnične podatke.
6.4 Ročno delovanje
V ročnem delovanju lahko vodo črpate do zelo nizke ravni preostale vode.
Minimalna raven vode za zagon: glejte tehnične podatke.
6.5 Izčrpavanje in raven preostale vode
POZOR! Nevarnost poškodb naprave! Pri iz- črpavanju obstaja nevarnost delovanja črpalke v suhem teku in s tem poškodb naprave.
- Pri izčrpavanju na preostalo raven vode ves čas nadzorujte črpalko in preprečite suhi tek črpalke.
■ Ko črpalka doseže raven preostale vode, jo izklopite tako, da izvlečete omrežni vtič.
Za izčrpavanje na raven preostale vode postavite nastavljivo podnožje v položaj »O« (zgornji):
- Omrežni vtič izvlecite iz vtičnice.
Modeli s stikalom s plovcem
- Stikalo za izbiro načina delovanja preklopite v položaj »MAN« (ročno) (sl. G). Črpalka se vklopi in začne črpati.
Modeli z nivojskim stikalom
- Potisnite nivojsko stikalo navzgor v položaj »MAN« (ročno) (sl. I).
i NAPOTEK Če pade raven pod raven preostale vode, črpalka sesa zrak. V tem primeru morate črpalko pred ponovnim delovanjem pri dvignjeni ravni vode odzračiti.
7 VZDRŽEVANJE IN NEGA
7.1 Čiščenje črpalke
i NAPOTEK Po črpanju klorirane bazenske vode ali tekočin, ki puščajo usedline, je treba čr-palko izprati s čisto vodo.
- Po potrebi očistite sesalne reže na sesalnem podnožju s čisto vodo.
7.2 Montaža/demontaža nivojskega stikala
- Odvijte pritrdilni vijak (2) in preklopite ohišje nivojskega stikala (1) najprej navzgor, nato naprej.
- Očistite trup plovca (4) in vodila (3).
- Trup plovca znova vstavite v vodilo.
- Znova vstavite ohišje nivojskega stikala in ga potisnite navzdol.
- Privijte pritrdilni vijak.
7.3 Montaža/demontaža nastavljivega podnožja
Črpalka TWIN
- Odvijte zaporne vijake (7) in izvlecite nastavljivo podnožje (6) iz ohišja črpalke (8).
- Očistite nastavljivo podnožje in ohišje črpalke.
- Vstavite nastavljivo podnožje v ohišje črpalke, ga poravnajte in znova privijte zaporne vijake.
8 POMOČ PRI MOTNJAH
⚠️ NEVARNOST! Nevarnost električnega udara! Pri delih na črpalki obstaja nevarnost električnega udara.
■ Pred odpravljanjem motenj izvlecite omrežni vtič.
Napako v električni napeljavi naj odpravi električar.
i NAPOTEK Če težav ne morete odpraviti, se obrnite na našo pristojno servisno službo.
| Motnja Možen vzrok Rešitev | ||
| Motor ne deluje. Gonilnik je blokiran. Odstranite umazanijo iz območjavsesavanja. Skozi odprtino v ohišjumotorja zadaj očistite s primernimorodjem. | ||
| Črpalka deluje, vendar ne črpa. | V ohišju črpalke je zrak.Pri suhem teku se črpalka sa-modejno izklopi po 90 sekundah. | Črpalko nagnite, da jo odzračite.Pravilno nastavite nastavljivo pod-nožje. |
| Zamašitev na sesalni strani. Odstranite umazanijo iz območjavsesavanja. | ||
| Zaprt tlačni vod. Odprite tlačni vod. | ||
| Tlačna cev je prepognjena. Izravnajte tlačno cev. | ||
| Premajhna transportna količina | Premajhen premer cevi. Uporabite tlačno cev z večjim pre-merom. | |
| Zamašitev na sesalni strani. Odstranite umazanijo iz območjavsesavanja. | ||
| Črpalna višina je prevelika. Upoštevajte maks. črpalno višino,glejte tehnične podatke! | ||
| Samo črpalke z nivojskim stikalom | ||
| Črpalka neprekinjeno deluje. | Plovec je zagozden.Stikalo je napačno nastavljeno. | Očistite trup plovca.Pravilno nastavite stikalo. |
| Črpalka je kar naprej izklo-pljena. | Plovec je zagozden.Raven vode je prenizka. | Očistite trup plovca. |
9 SKLADIŠČENJE
i NAPOTEK Če obstaja nevarnost zmrzali, morate sistem v celoti izprazniti in črpalko uskla-diščiti na mestu, kjer ni nevarnosti zmrzali.
10 ODSTRANJEVANJE

Stara električna in elektronska oprema ne sodi med gospodinjske odpadke, temveč jih je treba odstraniti ločeno!
Embalaža, naprava in dodatna oprema so izdelani iz materialov, ki so primerni za recikliranje, in jih je treba ustrezno odstraniti.
V primeru vprašanj glede garancije, popravil ali nadomestnih delov se obrnite na najbližjo servisno delavnico AL-KO. Najdete jo na naslednjem naslovu: www.alko-garden.com/service-contacts Več informacij o nadomestnih delih: www.alko-garden.com/spareparts
12 INFORMACIJE O IZJAVI O SKLADNOSTI
S polno odgovornostjo s to izjavo potrjujemo, da izdelek v obliki, ki se prodaja na trgu, ustreza
zahtevam usklajenih direktiv EU, varnostnih standardov EU in specifičnih standardov, ki veljajo za ta izdelek. Izjava o skladnosti je del navodil za uporabo in je priložena stroju.
13 GARANCIJA
Morebitne napake materiala ali proizvodne napake na napravi bomo znotraj zakonskega obdobja veljavnosti, ki velja za garancijske zahtevke, po naši izbiri opravili s popravilom ali nadomestilom. Obdobje veljavnosti garancije je odvisno od veljavne zakonodaje v državi, v kateri je bila naprava kupljena.
Naša garancija velja samo, če:
■ so ta navodila za uporabo upoštevana;
■ je bila naprava strokovno uporabljena;
■ so bili uporabljeni originalni nadomestni deli.
Garancija preneha veljati, če:
■ so bili izvedeni samovoljni poskusi popravila;
■ so bile izvedene samovoljne tehnične spre-membe;
■ naprava ni bila uporabljena v skladu z namenom uporabe.
■ poškodbe laka, ki so posledica normalne uporabe;
obrabne dele, ki so na kartici nadomestnih delov označeni z okvirjem xxxxxx (x).
Garancija začne veljati, ko napravo kupi prvi končni uporabnik. Velja datum na računu. S to izjavo in originalnim potrdilom o nakupu se obrnite na vašega prodajalca ali na najbližjo pooblaščeno servisno službo. Ta izjava ne vpliva na zakonske garancijske zahtevke, ki jih ima kupec do prodajalca.
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA ZA UPORABU
Sadržaj
1 Informacije o Uputama za uporabu...... 58
1.1 Simboli na naslovnoj stranici ..... 58
1.2 Objasnjenja oznaka i signalnih riječi.. 58
2 Opis proizvoda 59
2.1 Pregled proizvoda.... 59
2.1.1 TWIN (slika A) 59
2.1.2 SUB (slika C).... 59
2.2 Funkcija 59
2.3 Položaj nožice za namještanje ..... 59
2.4 Termička zaštita.... 59
2.5 Namjenska uporaba.... 59
2.6 Moguća nepravilna uporaba 59
3 Sigurnosne napomene.... 60
3.1 Opće sigurnosne napomene.... 60
3.2 Električna sigurnost 60
4 Montaža 60
Pumpa je prikladna za:
pitke vode
■ slane vode
živežnih namirnica
■ agresivnih medija, kemikalija
■ nagrizajućih, zapaljivih, eksplozivnih ili hlapljivih tekućina
■ tekućina toplijih od 35 °C
■ vode s pijeskom i abrazivnih tekućina.
3 SIGURNOSNE NAPOMENE
⚠ OPASNOST! Opasnost pri dodirivanju provodljivih dijelova! Kvar pumpe ili produžnog kabela može dovesti do teških ozljeda!
- Odmah odvojite utikač od električne mreže.
Uređaj priključite preko FI zaštitne sklopke nazivne struje kvara < 30 mA.