SAMSUNG HWM4501 - Zvočna vrstica

HWM4501 - Zvočna vrstica SAMSUNG - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo HWM4501 SAMSUNG v formatu PDF.

📄 614 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI ⚙️ Specif.
Notice SAMSUNG HWM4501 - page 582
Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : SAMSUNG

Model : HWM4501

Kategorija : Zvočna vrstica

SKIP

Pogosto zastavljena vprašanja - HWM4501 SAMSUNG

Prenesite navodila za vaš Zvočna vrstica v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila HWM4501 - SAMSUNG in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. HWM4501 znamke SAMSUNG.

NAVODILA ZA UPORABO HWM4501 SAMSUNG

izaberite režim „D.IN“

  • Izpostavljanje naprave padavinam ali vlagi poveča nevarnost požara ali električnega udara. POZOR
  • Naprava naj bo vedno vključena v ozemljeno električno vtičnico.
  • Če želite napravo izključiti iz električnega omrežja, izvlecite vtikač, katerega napajalni kabel naj bo prosto dostopen, iz vtičnice.

2. Med neurji vtikač izključite iz električne

vtičnice. Zvišana napetost, ki jo povzroči strela, lahko poškoduje napravo.

3. Naprave ne izpostavljajte neposredni sončni

svetlobi ali drugim virom toplote. To lahko povzroči pregrevanje in okvaro naprave.

4. Zaščitite napravo pred vlago (npr. vazami) in

prekomerno toploto (npr. kaminom) ali napravami, ki ustvarjajo močno elektromagnetno valovanje. Če pride do okvare naprave, napajalni kabel izključite iz vtičnice. Naprava ni primerna za industrijsko rabo. Izdelek uporabljajte le za osebno uporabo. Če napravo ali ploščo hranite v hladnem prostoru, lahko pride do kondenzacije. Če napravo prevažate v zimskem času, pred uporabo počakajte približno 2 uri, da se segreje na sobno temperaturo.

Uporabniški priročnik ima dva dela: ta preprosti papirnati UPORABNIŠKI PRIROČNIK in podrobni POPOLNI PRIROČNIK, ki ga lahko prenesete.

UPORABNIŠKI PRIROČNIK

Ta priročnik si oglejte za varnostna navodila, namestitev izdelka, dele, povezave in specikacije izdelka.

Do centra za pomoč strankam lahko dostopate, če preberete kodo QR. Za ogled priročnika v računalniku ali mobilni napravi s spletnega mesta prenesite priročnik v obliki dokumenta. (http://www.samsung.com/support) Oblika in specikacije se lahko spremenijo brez predhodnega opozorila.SLV - iv VSEBINA 01 Preverjanje komponent 2 Vstavljanje baterij pred uporabo daljinskega upravljalnika (2 bateriji AA) ------------------------- 2 02 Pregled izdelka 3 Zgornja plošča/sprednja plošča zvočnika Soundbar ------------------------- 3 Spodnja plošča zvočnika Soundbar ------------------------- 4 03 Povezovanje zvočnika Soundbar 5 Priključitev v električno napajanje

Povezovanje zvočnika Soundbar z globokotonskim zvočnikom

– Ročno povežite globokotonski zvočnik, če samodejna povezana ni uspešna

– Povezovanje z optičnim kablom

– Namestitev Samsungove aplikacije Audio Remote

08 Uporaba daljinskega upravljalnika 21 Kako uporabljati daljinski upravljalnik

Izhodne specikacije za različne načine zvočnega učinka

09 Namestitev stenskega nosilca 26 Previdnostni ukrepi pri namestitvi

10 Posodobitev programske opreme 28 Postopek posodobitve

11 Odpravljanje napak 30 12 Licenca 31 13 Obvestilo o odprtokodnih licencah 31 14 Pomembno obvestilo o servisiranju 31 15 Specikacije in vodnik 32 Tehnične lastnosti

Napajalni kabel (Globokotonski zvočnik) Napetostni pretvornik AC/DC (Glavna enota) Optični kabel

  • Koraki za električno priključitev so označeni (1, 2, 3). Za več informacij o električnih priključkih si oglejte stran 5.
  • Za dele za namestitev zvočnika Soundbar na steno si oglejte stran 26.
  • Kabel pretvornika iz Micro USB v USB in kabel HDMI sta na prodaj ločeno. Za nakup se obrnite na Samsungov servisni center ali podporo za stranke.
  • Priključek za omrežno vtičnico se lahko razlikuje glede na območje, lahko pa je že integriran v adapter za izmenični/enosmerni tok.
  • Pripomočki se lahko na videz nekoliko razlikujejo od zgoraj prikazanih. Vstavljanje baterij pred uporabo daljinskega upravljalnika (2 bateriji AA) Pokrov baterije potisnite v smeri puščice, dokler ga v celoti ne odstranite. Vstavite 2 bateriji AA (1,5V), tako da sta njuni polariteti pravilno usmerjeni. Pokrov baterije potisnite nazaj na mesto.SLV - 3

PREGLED IZDELKA Zgornja plošča/sprednja plošča zvočnika Soundbar Izdelek postavite tako, da je logotip SAMSUNG na vrhu.

  • Ko je glasnost prilagojena, se stopnja glasnosti prikaže na sprednjem zaslonu zvočnika Soundbar.
  • Za vklop načina »BT PAIRING« spremenite v način »BT« in pridržite gumb (Vir) za več kot 5sekund.
  • Ko priklopite napajalni kabel, bo tipka za vklop začela delovati v 4 do 6 sekundah.
  • Ko boste vklopili enoto, se bo zvok začel oddajati s 4-5-sekundnim zamikom.
  • Če želite poslušati samo zvok z zapisa Soundbar, morate izključiti zvočnike televizorja v meniju za avdio nastavitev vašega TV-ja. Za več informacij glejte uporabniški priročnik, ki je bil priložen vašemu televizorju.SLV - 4 Spodnja plošča zvočnika Soundbar HDMI IN5V 0.5AHDMI OUT(TV-ARC)AUX INDC 19VOPTICAL INDC 19V 5V 0.5A HDMI IN HDMI OUT (TV-ARC)

AUX IN Povežite se z analognim izhodom zunanje naprave.

OPTICAL IN (D.IN) Povežite z digitalnim (optičnim) izhodom zunanje naprave.

DC 19V (vhodno napajanje) Povežite napetostni pretvornik.

Te enote ali drugih delov ne priključujte v vtičnico z izmeničnim tokom, dokler vse povezave med deli niso končane.SLV - 5

03 POVEZOVANJE ZVOČNIKA SOUNDBAR

Priključitev v električno napajanje Uporabite napajalne komponente (1, 2, 3), da enote priključite na električno napajanje v naslednjem vrstnem redu: 1.) Globokotonski zvočnik 2.) Glavna enota zvočnika Soundbar. Oglejte si spodnje slike.

  • Za več informacij o potrebni električni energiji in porabi električne energije si oglejte oznako na izdelku. (Oznaka: Spodnji del glavne enote zvočnika Soundbar)

AUX INDC 19VOPTICAL IN

DC 19V DC 19V (vtič napajalnega kabla) Spodnji del glavne enote zvočnika Soundbar ID SETPOWERPOWER Hrbtna stran globokotonskega zvočnika 1 Napajalni kabel Priključitev v električno napajanje

Napetostni pretvornik AC/DC 2 Priključek za omrežno vtičnicoSLV - 6 Povezovanje zvočnika Soundbar z globokotonskim zvočnikom Ko je globokotonski zvočnik povezan, lahko uživate v bogatem basu. Samodejna povezava med globokotonskim zvočnikom in zvočnikom Soundbar Ko priključite napajalna kabla v zvočnik Soundbar in globokotonski zvočnik in ju vklopite, se bo globokotonski zvočnik samodejno povezal z zvočnikom Soundbar.

  • Ko je samodejno seznanjanje končano, bodo modri kazalniki na vrhu globokotonskega zvočnika zasvetili. Lučke kazalnikov LED na vrhu globokotonskega zvočnika Kazalnik LED Stanje Opis Rešitev Modra Sveti Uspešno povezan (običajno delovanje)

Utripa Vzpostavljanje povezave Preverite, ali je napajalni kabel do glavne enote zvočnika Soundbar pravilno priključen ali malo počakajte. (Če utripanje ne preneha, poskusite globokotonski zvočnik ročno povezati. Oglejte si stran 7.) Rdeča Sveti V pripravljenosti (glavna enota zvočnika Soundbar je izklopljena) Preverite, ali je napajalni kabel do glavne enote zvočnika Soundbar pravilno priključen. Povezava ni bila uspešna Povežite znova. Oglejte si navodila za ročno povezovanje na strani 7. Rdeča in modra Utripa Napaka V priročniku si oglejte podatke za stik s Samsungovim servisnim centrom.SLV - 7 Ročno povežite globokotonski zvočnik, če samodejna povezana ni uspešna Pred ročnim povezovanjem

Rdeči kazalnik na vrhu globokotonskega zvočnika ugasne, modri kazalnik pa utripne. ID SETPOWER ID SET 5 SecHrbtna stran globokotonskega zvočnikaZgornji del globokotonskega zvočnika

2. Izklopite zvočnik Soundbar.

3. Ko je zvočnik Soundbar izklopljen (OFF), pritisnite gumb VOL na daljinskem upravljalniku in ga

pridržite najmanj 5 sekund.

4. Na zaslonu zvočnika Soundbar se za 1,3 sekunde pojavi sporočilo ID SET, nato izgine.

ID SET SurroundSOUND MODE Bluetooth POWER VOL WOOFER SOUNDBAR 5 Sec

5. Ko modri kazalnik na globokotonskem zvočniku utripne, vklopite zvočnik Soundbar z gumbom

(Vklop) na zgornji plošči glavne enote ali daljinskem upravljalniku.

6. Ko je povezava uspešno vzpostavljena, kazalnik na vrhu globokotonskega zvočnika neha utripati in

  • Napajalnega kabla izdelka ali televizorja ne priključite v stensko vtičnico, dokler vse povezave med deli niso končane.
  • Preden izdelek premaknete ali namestite, izklopite napajanje in izvlecite napajalni kabel.SLV - 8
  • Če je glavna enota izklopljena, bo brezžični globokotonski zvočnik preklopil v stanje pripravljenosti, lučka STANDBY na zgornjem delu pa bo nekajkrat utripnila modro in nato zasvetila rdeče.
  • Če v bližini zvočnika Soundbar uporabljate napravo, ki uporablja enako frekvenco (5,8GHz) kot zvočnik Soundbar, lahko motnje povzročijo prekinitev zvoka.
  • Največja razdalja prenosa brezžičnega signala glavne enote je približno 10 metrov, vendar se lahko razlikuje glede na delovno okolje. Če je med glavno enoto in brezžičnim globokotonskim zvočnikom stena iz jekla in betona ali kovinska stena, sistem morda sploh ne bo deloval, saj brezžični signal ne more prodreti skozi kovino. VARNOSTNI UKREPI
  • Brezžične sprejemne antene so vgrajene v brezžični globokotonski zvočnik. Enot ne hranite v bližini vode in vlage.
  • Za optimalno delovanje zvoka poskrbite, da je območje okrog brezžičnega globokotonskega zvočnika in modula za brezžični sprejemnik (na prodaj ločeno) brez ovir. Nadgradite na resnično brezžičen prostorski zvok s Samsungovim kompletom z brezžičnim zadnjim zvočnikom (SWA-8500S) in zvočnikom Soundbar (na prodaj ločeno). Za več informacij si oglejte Priročnik za brezžični zadnji zvočnik Samsung.SLV - 9

04 POVEZAVA S TELEVIZORJEM

Poslušajte zvok televizorja iz zvočnika Soundbar prek žične ali brezžične povezave.

  • Ko je zvočnik Soundbar povezan z izbranimi televizorji Samsung, ga lahko upravljate s televizijskim daljinskim upravljalnikom. – Če uporabljate optični kabel, lahko to funkcijo podpirajo pametni televizorji Samsung 2017, ki podpirajo povezavo Bluetooth. – Ta funkcija omogoča tudi uporabo televizijskega menija za prilagoditev zvočnega polja in številnih nastavitev, kot sta glasnost in izklop zvoka. Metoda 1. Povezava s kablom Povezovanje z optičnim kablom AUX INOPTICAL INOPTICAL OUTOptični kabel Zgornji del zvočnika SoundbarSpodnji del zvočnika Soundbar D.IN

1. Z digitalnim optičnim kablom vtič OPTICAL IN (zvok) na zvočniku Soundbar povežite z vtičem

OPTICAL OUT na televizorju.

2. Pritisnite gumb (Vir) na zgornji plošči ali daljinskem upravljalniku in izberite način »D.IN«.

  • Ko je zvočnik Soundbar povezan s pametnim televizorjem Samsung Smart TV iz leta 2017, se funkcija Bluetooth POWER samodejno vklopi in omogoči upravljanje zvočnika Soundbar z daljinskim upravljalnikom televizorja. (Za podrobnosti o funkciji Bluetooth POWER si oglejte stran 23.)SLV - 10 Funkcija Auto Power Link Ko vklopite televizor, funkcija Auto Power Link samodejno vklopi zvočnik Soundbar.

1. Zvočnik Soundbar in televizor povežite z digitalnim optičnim kablom.

2. Pritisnite gumb (Vir) na zgornji plošči ali daljinskem upravljalniku in izberite možnost »D.IN«.

  • Funkcija Auto Power Link je privzeto nastavljena na ON. (Za izklop te funkcije z zvočnikom Soundbar izklopite funkcijo Samodejni vklop.)

1. Ko sta zvočnik Soundbar in televizor vklopljena, priključite kabel HDMI (ni priložen), kot je

2. Na zaslonu glavne enote zvočnika Soundbar se pojavi napis »TV ARC« in zvočnik Soundbar

predvaja televizijski zvok

  • Če televizijskega zvoka ne slišite, pritisnite gumb (Vir) na daljinskem upravljalniku ali na zgornji plošči zvočnika Soundbar, da preklopite v način »D.IN«. Na zaslonu se zaporedno pojavita »D.IN« in »TV ARC« in televizijski zvok se začne predvajati.SLV - 11
  • Če se na zaslonu glavne enote zvočnika Soundbar ne izpiše »TV ARC«, preverite, ali je kabel povezan z ustreznimi vrati.
  • Če želite spremeniti glasnost zvočnika Soundbar, uporabite gumbe za glasnost na daljinskem upravljalniku televizorja. OPOMBE
  • Priporočamo vam, da po možnosti uporabite brezžični kabel HDMI. Če uporabite žično povezavo HDMI, izberite kabel s premerom manj kot 14 mm.
  • Funkcija Anynet+ mora biti vklopljena.
  • Ta funkcija ni na voljo, če kabel HDMI ne podpira funkcije ARC. Metoda 2. Brezžično povezovanje Povezovanje televizorja prek funkcije Bluetooth Ko je televizor povezan prek povezave Bluetooth, lahko slišite stereo zvok brez neprijetnosti s kabli.
  • Naenkrat lahko povežete samo en televizor. Osnovna povezava

1. Pritisnite gumb (Vir) na zgornji plošči ali daljinskem upravljalniku in izberite možnost »BT«.

2. Spremenite »BT« v »BT PAIRING«.

  • Če se pojavi napis »BT READY«, pritisnite in več kot 5 sekund držite gumb (Vir) na zgornji plošči zvočnika Soundbar ali na daljinskem upravljalniku, da se prikaže napis »BT PAIRING«.

3. V televizorju izberite način Bluetooth. (Za več informacij si oglejte priročnik za televizor.)

4. Na seznamu televizijskega zaslona izberite »[AV] Samsung Soundbar Mxxxx M-Series«.

Razpoložljiv zvočnik Soundbar je na seznamu naprav Bluetooth v televizorju naveden z »NeedPairing« ali »Paired«. Če se želite povezati z zvočnikom Soundbar, izberite sporočilo in vzpostavite povezavo.

  • Ko se televizor poveže, se na sprednjem zaslonu zvočnika Soundbar pojavi [Ime televizorja] → »BT«.

5. Zdaj lahko televizijski zvok slišite iz zvočnika Soundbar.SLV - 12

Če se naprava ne poveže

  • Če se na seznamu pojavi predhodna povezava z zvočnikom Soundbar (npr. »[AV] Samsung Soundbar Mxxxx M-Series«), jo izbrišite.
  • V načinu »BT« pritisnite in več kot 5 sekund držite gumb (Vir) na zgornji plošči zvočnika Soundbar ali na daljinskem upravljalniku, da preklopite v način »BT PAIRING«. Nato na iskalnem seznamu televizorja izberite »[AV] Samsung Soundbar Mxxxx M-Series«. Kaj pomenita stanji BT READY in BT PAIRING?
  • BT READY : V tem načinu lahko iščete predhodno povezane televizorje ali se povežete z zvočnikom Soundbar iz predhodno povezane mobilne naprave.
  • BT PAIRING : V tem načinu se lahko povežete z novo napravo. (Ko ste v načinu »BT«, pritisnite in več kot 5 sekund držite gumb (Vir) na zgornji plošči zvočnika Soundbar ali na daljinskem upravljalniku.) OPOMBE
  • Če ste ob povezovanju naprave Bluetooth pozvani za vnos kode PIN, vnesite <0000>.
  • V načinu povezave Bluetooth bo povezava Bluetooth prekinjena, če bo razdalja med enoto Soundbar in napravo Bluetooth večja od 10 m.
  • Zvočnik Soundbar se samodejno izklopi po 5 minutah v stanju pripravljenosti.
  • Zvočnik Soundbar iskanja Bluetooth ali povezovanja ne bo izvedel pravilno v naslednjih primerih: – Če je okrog zvočnika Soundbar močno električno polje. – Če je z zvočnikom Soundbar hkrati povezanih več naprav Bluetooth. – Če je naprava Bluetooth izklopljena, ni na mestu ali ne deluje pravilno.
  • Elektronske naprave lahko povzročijo radijske motnje. Naprav, ki proizvajajo elektromagnetne valove, ne postavljajte v bližino glavne enote zvočnika Soundbar (denimo mikrovalovnih pečic, naprav za brezžično omrežje LAN itd.). Prekinjanje povezave med zvočnikom Soundbar in televizorjem Pritisnite gumb (Vir) na zgornji plošči ali daljinskem upravljalniku in preklopite v kateri koli način razen »
  • Prekinitev povezave traja, ker mora televizor prejeti odziv iz zvočnika Soundbar. (Čas se lahko razlikuje, odvisno od modela televizorja.)

(Predvajanje/Začasna ustavitev) na daljinskem upravljalniku v stanju »BT READY«. (Preklopite iz Vklop → Izklop)SLV - 13

05 POVEZOVANJE ZUNANJE NAPRAVE

Če želite predvajati zvok zunanje naprave prek zvočnika Soundbar, povežite zunanjo napravo prek žičnega ali brezžičnega omrežja. Povezovanje z optičnim ali analognim zvočnim (AUX) kablom

OPTICAL OUT- AUDIO -

R L AUX INOPTICAL INOptični kabelKabel za zvok (AUX) (ni priložen)Spodnji del zvočnika SoundbarZgornji del zvočnika Soundbar

BD/Predvajalnik DVD/STB/ Igralna konzola 1 Kabla za zvok (AUX) X Vhod AUX IN (zvok) na glavni enoti s kablom za zvok povežite s priključkom AUDIO OUT na vhodni napravi. Y Izberite način »AUX« s pritiskom gumba (Vir) na zgornji plošči ali daljinskem upravljalniku. 2 Optični kabel X Vhod OPTICAL IN (zvok) na glavni enoti z digitalnim optičnim kablom povežite z vtičem OPTICAL OUT na vhodni napravi. Y Izberite način »D.IN« s pritiskom gumba (Vir) na zgornji plošči ali daljinskem upravljalniku.SLV - 14 Povezovanje s kablom HDMI HDMI INHDMI OUT(TV-ARC) HDMI OUT HDMI IN (ARC) Kabel HDMI (ni priložen)Kabel HDMI (ni priložen)Spodnji del zvočnika Soundbar

1. Kabel HDMI (ni priložen) v vtiču HDMI IN na zadnji strani izdelka povežite z vtičem HDMI OUT v

3. Pritisnite gumb (Vir) na zgornji plošči ali daljinskem upravljalniku in izberite možnost »HDMI«.

4. Način »HDMI« je prikazan na zaslonu zvočnika Soundbar in zvok se predvaja.SLV - 15

2. Pritisnite gumb (Vir) na zgornji plošči ali daljinskem upravljalniku in izberite možnost »USB«.

3. Na zaslonu se pojavi »USB«.

  • Če imate v napravi USB shranjenih preveč map in datotek, lahko traja nekaj časa, da zvočnik Soundbar dostopi do datotek in jih predvaja.SLV - 17
  • Naenkrat lahko povežete največ eno napravo Bluetooth. Naprava Bluetooth Osnovna povezava

1. Pritisnite gumb (Vir) na zgornji plošči ali daljinskem upravljalniku in izberite možnost »BT«.

2. Spremenite »BT« v »BT PAIRING«.

  • Če se pojavi napis »BT READY«, pritisnite in več kot 5 sekund držite gumb (Vir) na zgornji plošči zvočnika Soundbar ali na daljinskem upravljalniku, da se prikaže napis »BT PAIRING«.

3. Na seznamu izberite »[AV] Samsung Soundbar Mxxxx M-Series«.

  • Če se na seznamu pojavi predhodna povezava z zvočnikom Soundbar (npr. »[AV] Samsung Soundbar Mxxxx M-Series«), jo izbrišite.
  • V načinu »BT« pritisnite in več kot 5 sekund držite gumb (Vir) na zgornji plošči zvočnika Soundbar ali na daljinskem upravljalniku, da preklopite v način »BT PAIRING«. Nato na iskalnem seznamu naprave Bluetooth izberite »[AV] Samsung Soundbar Mxxxx M-Series«.SLV - 18 Kaj pomenita stanji BT READY in BT PAIRING?
  • BT READY : V tem načinu lahko iščete predhodno povezane televizorje ali se povežete z zvočnikom Soundbar iz predhodno povezane mobilne naprave.
  • BT PAIRING : V tem načinu se lahko povežete z novo napravo. (Ko ste v načinu »BT«, pritisnite in več kot 5 sekund držite gumb (Vir) na zgornji plošči zvočnika Soundbar ali na daljinskem upravljalniku.) OPOMBE
  • Če ste ob povezovanju naprave Bluetooth pozvani za vnos kode PIN, vnesite <0000>.
  • V načinu povezave Bluetooth bo povezava Bluetooth prekinjena, če bo razdalja med enoto Soundbar in napravo Bluetooth večja od 10 m.
  • Zvočnik Soundbar se samodejno izklopi po 5 minutah v stanju pripravljenosti.
  • Zvočnik Soundbar iskanja Bluetooth ali povezovanja ne bo izvedel pravilno v naslednjih primerih: – Če je okrog zvočnika Soundbar močno električno polje. – Če je z zvočnikom Soundbar hkrati povezanih več naprav Bluetooth. – Če je naprava Bluetooth izklopljena, ni na mestu ali ne deluje pravilno.
  • Elektronske naprave lahko povzročijo radijske motnje. Naprav, ki proizvajajo elektromagnetne valove, ne postavljajte v bližino glavne enote zvočnika Soundbar (denimo mikrovalovnih pečic, naprav za brezžično omrežje LAN itd.).
  • Zvočnik Soundbar podpira podatke SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
  • Povezavo lahko vzpostavite samo z napravo Bluetooth, ki podpira funkcijo A2DP (AV).
  • Zvočnika Soundbar ne morete povezati z napravo Bluetooth, ki podpira samo funkcijo HF (Hands Free).
  • Ko povežete zvočnik Soundbar z napravo Bluetooth, boste z izbiro »[AV] Samsung Soundbar Mxxxx M-Series« med prikazanimi napravami te naprave samodejno preklopili zvočnik Soundbar v način »BT«. – Funkcija je na voljo samo, če je zvočnik Soundbar naveden na seznamu združenih naprav naprave Bluetooth. (Naprava Bluetooth in zvočnik Soundbar morata biti pred tem najmanj enkrat povezana.)
  • Zvočnik Soundbar se bo prikazal na seznamu najdenih naprav naprave Bluetooth samo, če bo na nadzorni plošči zvočnika Soundbar prikazano »BT READY«.
  • Zvočnika Soundbar ni mogoče seznaniti z drugo napravo Bluetooth, če je funkcija Bluetooth v uporabi. Funkcija Bluetooth POWER je vklopljena (Bluetooth POWER) Če se naprava Bluetooth, ki je bila predhodno povezana, poskuša povezati z zvočnikom Soundbar, ko je funkcija Bluetooth POWER je vklopljena in je zvočnik Soundbar izklopljen, se zvočnik samodejno vklopi.

1. Pritisnite gumb Bluetooth POWER na daljinskem upravljalniku, ko je zvočnik Soundbar vklopljen.

2. Na zaslonu zvočnika Soundbar se pojavi »ON-BLUETOOTH POWER«.SLV - 19

Prekinitev povezave med napravo Bluetooth in zvočnikom Soundbar Povezavo med napravo Bluetooth in napravo Soundbar lahko prekinete. Navodila najdete v uporabniškem priročniku naprave Bluetooth.

  • Povezava naprave Soundbar bo prekinjena.
  • Ko se povezava med zvočnikom Soundbar in napravo Bluetooth prekine, se bo na sprednjem zaslonu zvočnika Soundbar pojavilo sporočilo »BT DISCONNECTED«. Prekinjanje povezave med zvočnikom Soundbar in napravo Bluetooth Pritisnite gumb (Vir) na zgornji plošči ali daljinskem upravljalniku in spremenite v kateri koli način razen »BT«.
  • Prekinitev povezave traja, ker mora naprava Bluetooth prejeti odziv iz zvočnika Soundbar. (Čas se lahko razlikuje, odvisno od naprave Bluetooth)
  • Ko se povezava med zvočnikom Soundbar in napravo Bluetooth prekine, se bo na sprednjem zaslonu zvočnika Soundbar pojavilo sporočilo »BT DISCONNECTED«. OPOMBE
  • V načinu povezave Bluetooth bo povezava Bluetooth prekinjena, če bo razdalja med enoto Soundbar in napravo Bluetooth večja od 10 m.
  • Naprava Soundbar se po 5 minutah mirovanja samodejno izklopi. Več o povezavi Bluetooth Bluetooth je nova tehnologija, ki napravam, združljivim s funkcijo Bluetooth, omogoča, da se medsebojno povezujejo s brezžično povezavo kratkega dosega.
  • Naprava Bluetooth lahko zaradi načina uporabe povzroči šum ali napake v delovanju, če: – Je del ohišja v stiku s sprejemnim/oddajnim sistemom naprave Bluetooth ali Soundbar. – Je signal oviran zaradi namestitve ob steni, v vogalu ali ob pisarniški pregradi; – Je naprava izpostavljena električnim motnjam zaradi naprav, ki delujejo v enakem frekvenčnem pasu, na primer medicinskih naprav, mikrovalovnih pečic in brezžičnih omrežij.
  • Napravo Soundbar seznanite z napravo Bluetooth tako, da ju približate drugo drugi.
  • Večja kot je razdalja med napravo Soundbar in napravo Bluetooth, slabša je kakovost povezave. Če je razdalja večja kot obseg delovanja funkcije Bluetooth, bo povezava prekinjena.
  • Na območjih s slabim sprejemom povezava Bluetooth morda ne bo pravilno delovala.
  • Povezava Bluetooth deluje samo, če je naprava dovolj blizu sistema. Če je razdalja prevelika, se bo povezava samodejno prekinila. Celo v tem obsegu se lahko kakovost zvoka zmanjša zaradi ovir, kot so stene ali vrata.
  • Ta brezžična naprava lahko med delovanjem povzroči električne motnje.SLV - 20 Uporaba Samsungove aplikacije Audio Remote Namestitev Samsungove aplikacije Audio Remote Za upravljanje zvočnika Soundbar s pametno napravo in Samsungovo aplikacijo Audio Remote iz trgovine Google Play prenesite Samsungovo aplikacijo Audio Remote. Raziskava trga : Samsung Audio Remote Lansiranje Samsungove aplikacije Audio Remote Za lansiranje in uporabo Samsungove aplikacije Audio Remote se dotaknite ikone Audio Remote na pametni napravi in sledite navodilom na zaslonu. Audio Remote
  • Funkcija Audio Sync je podprta samo v nekaterih funkcijah.
  • ON : Predvaja zvok prek vseh zvočnikov.
  • OFF : Zvok izvirnega kanala lahko slišite iz več zvočnikov.SLV - 22
  • DRC (Dynamic Range Control) Omogoča uporabo nadzora dinamičnega obsega pri predvajanju posnetkov Dolby Digital. Če v stanju pripravljenosti pritisnete in pridržite gumb SOUND MODE, se bo način DRC vklopil ali izklopil. Ko je način DRC vklopljen, se glasnost zvoka zmanjša. (Zvok bo morda popačen.)
  • Funkcija Auto Power Down Enota se v naslednjih primerih samodejno izklopi. – Način D.IN / HDMI / BT / USB : Če ni zvočnega signala 5 minut. – Način AUX : – Če kabel za zvok (AUX) ni priključen 5 minut. – Če 8 ur ni vnosa s TIPKO, ko je kabel za zvok (AUX) priključen. (Funkcijo Auto Power Down lahko izklopite samo v tem primeru.) – Če želite funkcijo Auto Power Down izklopiti, ko ste v načinu »AUX«, pritisnite in 5 sekund držite gumb p Na zaslonu se pojavi sporočilo »ON-AUTO POWER DOWN«/»OFF-AUTO POWER DOWN«.
  • Preskakovanje glasbe Pritisnite gumb Desno, da izberete naslednjo glasbeno datoteko. Pritisnite gumb Levo, da izberete prejšnjo glasbeno datoteko.
  • Anynet+ / Auto Power Link Funkciji Anynet+ in Auto Power Link lahko vklopite ali izklopite. Funkciji Anynet+ in Auto Power Link lahko upravljate z gumboma Desno in Levo. – Anynet+ : Če sta zvočnik Soundbar in televizor Samsung povezana s kablom HDMI, lahko zvočnik Soundbar upravljate z daljinskim upravljalnikom televizorja. Za preklop funkcije Anynet+ med ON in OFF pridržite gumb Desno za 5 sekund. – Auto Power Link : Če je zvočnik Soundbar s televizorjem povezan z digitalnim optičnim kablom, se zvočnik Soundbar samodejno vklopi, ko vklopite televizor. Za preklop funkcije Auto Power Link med ON in OFF pridržite gumb Levo za 5 sekund. – Funkcija Anynet+ / Auto Power Link je privzeto nastavljena na ON.
  • Funkcija Bluetooth POWER : Če je zvočnik Soundbar v načinu pripravljenosti in je funkcija Bluetooth POWER vklopljena, se bo zvočnik Soundbar samodejno vklopil in prek vmesnika Bluetooth povezal z napravo, ko vklopite predhodno povezano napravo Bluetooth. – Ko je funkcija Bluetooth POWER vklopljena, je na zaslonu zvočnika Soundbar napis »ON-BLUETOOTH POWER«. Če želite izklopiti funkcijo Bluetooth POWER, enkrat pritisnite gumb Bluetooth POWER. Nato je na zaslonu na sprednji strani napis »OFF-BLUETOOTH POWER«. – Ko je vklopljen način »D.IN« in je zvočnik Soundbar povezan s pametnim televizorjem Samsung Smart TV iz leta 2017, lahko zvočnik Soundbar upravljate z daljinskim upravljalnikom televizorja. V tem načinu ne morete izklopiti funkcije Bluetooth POWER.
  • Funkcija za omejitev glasnosti: Ker lahko pri visokih stopnjah glasnosti pride do okvare sluha, ta funkcija prilagodi glasnost na vrednost 20, če je nastavljena na višjo vrednost. – Privzeto je funkcija za omejitev glasnosti izklopljena. Nastavljena glasnost se ohrani ob izklopu naprave. – Če želite nastavitev spremeniti, pritisnite in 5 sekund držite gumb Bluetooth POWER na daljinskem upravljalniku. Ko je omejitev glasnosti izklopljena, je na zaslonu na sprednji strani prikazan napis »V FREE«, ko pa je funkcija vklopljena, pa napis »V LOCK«.SLV - 24
  • Nemo Pritisnite gumb VOL, da utišate zvok. Za ponovni vklop zvoka pritisnite gumb še enkrat. Prilagajanje glasnosti zvočnika Soundbar z daljinskim upravljalnikom televizorja V meniju televizorja nastavite zvočnik televizorja v televizorju Samsung na zunanje zvočnike. (Za več informacij si oglejte priročnik za televizor.)
  • Ko namestite zvočnik Soundbar, lahko prilagodite glasnost zvočnika Soundbar z daljinskim upravljalnikom IR, ki je bil priložen televizorju Samsung. (Če te funkcije ne želite uporabljati, ko je zvočnik Soundbar vklopljen, pritisnite in za 5 sekund pridržite gumb Surround. Na zaslonu zvočnika Soundbar se pojavi sporočilo »OFF-TV REMOTE« in funkcija se izklopi.) Če želite prilagoditi glasnost samo z daljinskim upravljalnikom televizorja Samsung, pritisnite in za več kot 5 sekund pridržite gumb Surround, dokler se na zaslonu zvočnika Soundbar ne pojavi sporočilo »SAMSUNG-TV REMOTE«. – Vsakič, ko gumb Surround držite 5 sekund, se način preklopi v naslednjem zaporedju: »SAMSUNG-TV REMOTE« (privzeti način) → »OFF-TV REMOTE« → »ALL-TV REMOTE«.
  • Komplet z brezžičnim zadnjim zvočnikom je na prodaj ločeno. Če želite kupiti komplet, se obrnite na prodajalca, pri katerem ste kupili zvočnik Soundbar.SLV - 26 09 NAMESTITEV STENSKEGA NOSILCA Previdnostni ukrepi pri namestitvi
  • Nameščajte samo na navpične stene.
  • Ne nameščajte v prostor z visoko temperaturo ali vlažnostjo.
  • Preverite, ali je stena dovolj močna, da podpira težo izdelka. Če ni, steno ojačajte ali izberite drugo mesto namestitve.
  • Kupite in uporabite pritrdilne vijake ali nastavke, ki so primerni za vašo steno (mavčna plošča, železna plošča, les itd.). Če je mogoče, podporne vijake pričvrstite v stebre.
  • Stenske vijake kupite glede na vrsto in debelino stene, na katero želite namestiti zvočnik Soundbar. – Premer: M5 – Dolžina: priporočena 35 mm ali daljša.
  • Kable iz enote priključite v zunanje naprave, preden zvočnik Soundbar namestite na steno.
  • Prepričajte se, da je enota izklopljena in brez električnega napajanja, preden jo namestite. V nasprotnem primeru lahko pride do električnega udara. Komponente stenskega nosilca
  • Če je televizor pritrjen na zid, zvočnik Soundbar namestite vsaj 5 cm pod televizorjem. 5 cm ali večSLV - 27

Stenski nosilec, kot je prikazano na skici.

5. V vsako luknjo na spodnji strani izdelka

  • Trdno pritrdite enoto na steno, da ne more odpasti. Če odpade, lahko na izdelku nastanejo poškodbe ali škoda.
  • Ko je enota pritrjena na steno, poskrbite, da otroci ne bodo dosegli kablov, saj lahko enoto prevrnejo na tla.
  • Za najboljše delovanje izdelka, ki je montiran na steno, naj bo sistem zvočnikov vsaj 5 cm pod televizorjem TV, če je ta montiran na steno.
  • Če enote ne boste namestili na steno, jo varno postavite na ravno površino tako, da ne more pasti.SLV - 28 10 POSODOBITEV PROGRAMSKE OPREME Samsung bo morda v prihodnje nudil posodobitve za strojno opremo sistema Soundbar. Vrata USB HDMI IN5V 0.5AHDMI OUT(TV-ARC)AUX INDC 19VOPTICAL IN 5V 0.5A Če je na voljo posodobitev, lahko strojno opremo posodobite tako, da napravo USB, v kateri je shranjena posodobitev strojne opreme, priključite v vrata USB na zvočniku Soundbar. Za več informacij o prenosu posodobitvenih datotek pojdite na spletno mesto Samsung Electronics (www.samsung.com

Support). Nato vnesite ali izberite model zvočnika Soundbar, izberite Programska oprema in aplikacije ter nato Prenosi. Ime možnosti se lahko razlikuje. Postopek posodobitve

1. Za prenos programske opreme izdelka

upoštevajte spodnje korake: Pojdite na spletno mesto Samsung (samsung.com) poiščite ime modela – izberite možnost podpore za stranke (ime možnosti se lahko spremeni)

2. Shranite preneseno programsko opremo na

ključek USB in izberite možnost »Razširi sem«, da razširite mapo.

pojavi sporočilo »UPDATE« in posodobitev se začne.

6. Ko je posodobitev zaključena, se zvočnik

Soundbar izklopi. Pritisnite gumb p na daljinskem upravljalniku in ga pridržite 5 sekund. Na zaslonu se pojavi sporočilo »INIT«, nato se zvočnik Soundbar izklopi. Posodobitev je končana.

  • Ta izdelek vsebuje funkcijo DUAL BOOT. Če se vgrajena programska oprema ne posodobi, jo lahko znova posodobite.SLV - 29 Če se sporočilo UPDATE ne pojavi

1. Izklopite zvočnik Soundbar, izvlecite in nato v

vrata USB zvočnika Soundbar znova priključite napravo za shranjevanje USB, ki vsebuje posodobitvene datoteke.

2. Napajalni kabel zvočnika Soundbar izvlecite,

ga ponovno priključite in vklopite zvočnik Soundbar.

  • Posodobitev vgrajene programske opreme morda ne bo pravilno delovala, če so v napravi za shranjevanje USB shranjene zvočne datoteke, ki jih podpira zvočnik Soundbar.
  • Med posodabljanjem ne izklopite napajanja ali odstranite naprave USB. Po končani posodobitvi vgrajene programske opreme se bo glavna enota samodejno izklopila.
  • Ko je posodobitev končana, se v zvočniku Soundbar inicializira uporabniška nastavitev. Priporočamo, da si nastavitve zapišete, da jih boste po posodobitvi lahko preprosto ponastavili. Posodobitev vgrajene programske opreme ponastavi tudi povezavo globokotonskega zvočnika. Če se povezava z globokotonskim zvočnikom po posodobitvi ne vzpostavi znova samodejno, si oglejte stran 6. Če posodobitev programske opreme ni uspešna, preverite, ali je ključek USB okvarjen.
  • Slike in ilustracije v tem uporabniškem priročniku so samo informativne in se lahko razlikujejo od dejanskega videza izdelka.
  • V naslednjih primerih vam lahko zaračunamo administrativne stroške: (a) e na dom pokličete serviserja in se izkaže, da izdelek ni pokvarjen (kar pomeni, da niste prebrali tega uporabniškega priročnika); (b) če napravo prinesete na servis in se izkaže, da ni pokvarjena (kar pomeni, da niste prebrali tega uporabniškega priročnika).

Tehnične lastnosti SPLOŠNO USB 5V/0,5A Teža Glavna enota zvočnika Soundbar 2,7 kg Nizkotonski zvočnik (PS-WM20/PS-WM21) 4,6 kg Mere (Š x V x G) Glavna enota zvočnika Soundbar 1078,0 x 47,5 x 129,0 mm Nizkotonski zvočnik (PS-WM20/PS-WM21) 179,0 x 353,0 x 299,5 mm Območje obratovalne temperature +5°C do +35°C Območje obratovalne vlažnosti 10 % ~ 75 % OJAČEVALNIK Nazivna izhodna moč Glavna enota zvočnika Soundbar 22W x 4, 4 ohm (globokotonski zvočnik) 21W x 2, 8 ohm (visokotonski zvočnik) Nizkotonski zvočnik (PS-WM20/PS-WM21) 130W, 3 ohm Podprte oblike zapisa za predvajanje (Zvok DTS 2.0 se predvaja v obliki DTS.) LPCM 2ch, Dolby Audio™ (podpira Dolby® Digital), DTS Izhodna moč brezžične naprave Največja oddajna moč vmesnika BT 100 mW pri 2,4–2,4835 GHz Največja oddajna moč vmesnika SRD 25 mW pri 5,725–5,825 GHz OPOMBE

  • Podjetje Samsung Electronics Co., Ltd. si pridržuje pravico do spremembe tehničnih podatkov brez vnaprejšnjega bvestila.
  • Podatki teže in dimenzije so približni podatki.
  • Za več informacij o električnem napajanju in porabi električne energije si oglejte oznako na izdelku. (Oznaka : Spodnji del Glavne enote Zvočnika Soundbar) Skupna poraba v stanju pripravljenosti (W) 2,7W Bluetooth Način deaktivacije vrat Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb »Bluetooth POWER«, ko ste v načinu »BT«.
  • Družba Samsung Electronics izjavlja, da je ta oprema skladna z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.samsung.com pojdite v razdelek Podpora > Iskanje podpore za izdelek in vnesite ime modela. To opremo je mogoče uporabljati v vseh državah EU.SLV - 33 [Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku] (velja za države z ločenimi sistemi zbiranja) Ta oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži pomeni, da baterij v tem izdelku ob izteku njihove življenjske dobe ni dovoljeno odstraniti skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo, da baterija vsebuje živo srebro, kadmij ali svinec v količinah, ki presegajo referenčne nivoje v direktivi ES 2006/66. Če baterije niso ustrezno odstranjene, lahko tovrstne snovi škodujejo zdravju ljudi oziroma okolju. Da bi zaščitili naravne vire in vzpodbujali ponovno uporabo materialov, baterije ločite od ostalih odpadkov in jih oddajte na predvidenih lokalnih zbirnih reciklažnih mestih. Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna & elektronska oprema) (velja za države z ločenimi sistemi zbiranja) Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. električnega polnilnika, slušalk, kabla USB) ob koncu življenjske dobe ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov. Tako boste preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov. Uporabniki v gospodinjstvih naj se za podrobnosti o tem, kam in kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na trgovino, kjer so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ. Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju nidovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki. Za informacije o okoljski zavezanosti podjetja Samsung in regulativnih obveznostih za ta izdelek, kot so uredba REACH, direktiva WEEE ali predpisi o baterijah, obiščite: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html© 2017 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care Centre. Country Contact Centre