NAVODILA ZA UPORABO 1695886 MURRAY
sl Uporabniški priročnik
sv Handbok


Odpravljanje težav ....20
Garanciji 21
Tehnični podatki 22
Zahvaljujemo se vam za nakup te kakovostne snežne freze MURRAY. Veseli nas, da ste svoje zaupanje naklonili naši znamki. Ob uporabi in vzdrževanju po navodilih iz tega priročnika, vam bo izdelek MURRAY leta in leta zanesljivo služil.
Ta priročnik vsebuje informacije o varnosti, da bi vas seznanili z nevarnostmi in tveganji, povezanimi s snežnimi frezami in o tem, kako se jim ogniti. Ta snežna freza je oblikovana in namenjena le odmetavanju snega in ničemur drugemu. Pomembno je, da preberete in temeljito razumete ta navodila, preden pričnete z delom s to opremo. Navodila shranite za uporabo v prihodnje.
Identifi kacijska oznaka izdelka

A. Identifikacijska številka proizvajalca
B. Serijska številka proizvajalca
C. Ime in naslov proizvajalca
D. Največja hitrost motorja v obratih na minuto
E. Nazivna napetost v kilovatih
F. Masnih enot v kilogramih
G. Logotip skladnosti s CE
H. Leto izdelave
I. Zajamčena stopnja glasnosti v decibelih
Identifi kacijska oznaka izdelka
Te številke MORATE imeti pri sebi vedno, ko stopite v stik s svojim pooblaščenim prodajalcem, da bi naročili nadomestne dele, storitve ali zahtevali informacije.
V temu namenjen prostor zapišite naziv/številko, identifikacijske številke proizvajalca in serijske številke, da bi si olajšali dostop do njih.
| REFERENČNI PODATKI IZDELKA |
| Številka/naziv opisa modela |
| Serijska številka enote |
| Naziv trgovca Datum nakupa | |
| REFERENČNI PODATKI MOTORJA |
| Tip motorja Model motorja | |
| Vrsta/lastnosti motorja Koda/seijska številka motorja |
„Nestalnosti pri merjenju tresljajev – tresljaje stroja smo izmerili z metodami in postopki iz ustreznih mednarodnih standardov, ki so bili veljavni v času izdelave. Nestalnosti pri merjenju lahko pomenijo odstopanje do 5 % od vrednosti, navedene v Izjavi o skladnosti.“
Ilustrirani seznam delov za to napravo lahko naložite s strani www.murray.com. Ko naročate nadomestne dele, navedite številko modela in serijsko številko naprave.
MURRAY je blagovna znamka podjetja Briggs & Stratton Power Products Group, LLC Milwaukee, WI ZDA.
Simboli za nevarnost in pomeni Simboli za kontrole na opremi
| Preberite navodila za delo in varnost v uporabniškem priročniku. |
 | Izključite motor in odstranite kabel vžigalne svečke, preden izvedete vzdrževalna dela ali popravilo. |
 | Nevarnost izmeta predmetov. |
 | Nevarnost požara. |
 | Rotirajoči sveder / nevarnost amputacije. |
 | Nevarnost zastrupitve z ogljikovim monoksidom. |
 | Vzdržujte varno razdaljo. |
 | Električni urad. |
 | Rotirajoče pogonsko kolo / nevarnost amputacije. |
 | Vzdržujte varno razdaljo. |
 | Rotirajoče pogonsko kolo / nevarnost amputacije. |
 | Tveganje amputacije – ne dotikajte se premičnih delov. |
 | Tveganje zaradi vroče površine. |
 | Ključno stikalo za vklop/izklop. |
 | Za zagon naprave kontrolo za hladni zagon premaknite v položaj „Zaprto“. |
 | Za zagon naprave kontrolo za hladni zagon premaknite v položaj „Odprto“. |
 | 2-krat pritisnite na vbrizgalni gumb. |
 | Vključite podaljševalni kabel. |
 | Pritisnite na gumb za zagon. |
 | Vključite sveder. |
 | Rotacija drče. |
 | Hladen motor. |
 | Topel motor. |
Simbol z varnostnim opozorilom in signalne besede
Z opozorilno oznako je napisana opozorilna beseda, ki nakazuje možnost in potencialno resnost osebne poškodbe ali škode na izdelku (NEVARNOST, OPOZORILO, POZOR ali OBVESTILO). Poleg tega se za označevanje vrste tveganja uporablja tudi simbol za tveganje.

NEVARNOST nakazuje tveganje, ki se lahko konča s smrtjo ali resno poškodbo, če se mu ne izognete.

OZORILO nakazuje tveganje, ki se lahko konča s smrtjo ali resno poškodbo, če se mu ne izognete.

POZOR nakazuje tveganje, ki se lahko manjšo ali srednje resno poškodbo, če se mu ne izognete.
OBVESTILO nakazuje okoliščine, v katerih bi lahko prišlo do škode na izdelku.

OPOZORILO
Nekatere komponente v tem izdelku in sorodni dodatki vsebujejo kemikalije, za katere je v zvezni državi Kalifornija znano, da v določenih količinah povzročajo raka, porodne in reproduktivne poškodbe. Po stiku z njimi si umijte roke.

OPOZORILO
Izpuh motorja pri tem izdelku vsebuje kemikalije, za katere je v Kaliforniji znano, da povzročajo raka, prirojene hibe ali druge genetske okvare.

OPOZORILO
- Ročni stik z vrtečim pogonskim kolesom v izmetni drči je najpogostejši vzrok poškodb, povezanih s snežnimi frezami.
- Ta snežna freza lahko odtrga roko ali nogo in meče predmete. Preberite in upoštevajte vsa varnostna navodila v tem priročniku. Neupoštevanje tega lahko vodi v smrt ali resne poškodbe.

OPOZORILO

Pred delom s snežno frezo si preberite in za-
pomnite ter sledite vsem navodilom na napravi
in v priročniku.
Neupoštevanje varnostnih navodil v tem
priročniku lahko vodi v smrt ali k resnim
poškodbam.
- Popolnoma se seznanite s kontrolami in navodili za pravilno uporabo snežne freze.
- Preden pričnete delati s snežno frezo, se prepričajte, ali ste ustrezno usposobljeni.
- Vedeti morate, kako hitro zaustaviti stroj in deaktivirati regulatorje.
- Tudi odraslim dela z opremo ne dovolite brez ustreznih napotkov.
- Če snežna freza dalj časa ni bila v uporabi, zmeraj sledite zadevnim navodilom v uporabniškem priročniku.
- Varnostne oznake in oznake z navodili vzdržujte v dobrem stanju ali jih po potrebi zamenjajte.
- Razen, če ste za to bili ustrezno usposobljeni, nikoli ne poskušajte izvajati večjih popravil snežne freze. Nepravilnosti v postopku servisiranja lahko povzročijo tvegano delovanje, poškodbe opreme in razveljavitev proizvajalčeve garancije.


NEVARNOST

Izmetna drča vsebuje rotirajoče pogonsko kolo za metanje snega. Izmetne drče nikoli ne čistite ali praznite z rokami. Prsti se zlahka zataknejo v pogonskem kolesu. Za čiščenje vedno uporabite ustrezno orodje.
Neupoštevanje teh varnostnih navodil lahko vodi k travmatični amputaciji ali k resnim poškodbam tkiva.
| ⚠ NEVARNOST |
 | Roke, noge in obleko držite proč od vrtečih se delov. Vrtljivi deli lahko zadenejo ali se zaplete-jo v roke, noge, lase, oblačila ali dodatke.Neupoštevanje teh varnostnih navodil lahko vodi k travmatični amputaciji ali k resnim poškodbam tkiva. |
| Pred čiščenjem, popravljanjem in pregledovanjem snežne freze se prepričajte, ali je motor IZKLJUČEN, kabel vžigalne svečke snet in ali so se vsi premični deli ustavili.Rok ali nog ne postavljajte v bližino ali pod vrtljive dele. Ne zadržujte se pred odprtino za izmet.Nikoli ne uporabljajte snežne freze brez nameščenih ustreznih varoval in drugih varnostnih zaščitnih naprav.Opreme nikoli ne puščajte same, medtem ko je motor zagnan. Vedno deaktivirajte regulator polža in krmiljenje vlečne sile, zaustavite motor in odstranite ključ.Vsa ohlapna oblačila držite daleč proč od sprednjega dela snežne freze in svedra. Šali, rokavice, vrvice, ohlapna oblačila in hlače se lahko hitro ujamejo v rotirajočo napravo in pride lahko do amputacije. Spnite si dolge lase in odstranite nakit.Po končanem odmetavanju snega pustite napravo delovati še nekaj minut, da bi preprečili zmrzovanje v zbiralniku/ pogonskem kolesu.Pri transportu snežne freze ali ko le-ta ni v uporabi, prekinite napajanje do zbiralnika/rotorja. |
| OPOZORILO |
 | Če upravljavec ni pozoren na prisotnost otrok, lahko pride do tragičnih nesreč. Otroke pogosto naprava in njeno delovanje privlačita. Nikoli ne predpostavljajte, da bodo otroci ostali tam, kjer ste jih nazadnje videli. |
| Med delom z napravo naj na delovno področje ne vstopajo otroci. Otroke pogosto privlačijo stroji. Pazite na vse prisotne osebe.Bodite pozorni in izključite napravo, će na delovno področje stopi otrok.Ne dovolite, da otroci upravljajo s strojem.Bodite še posebej pozorni, ko se približujete slepim kotom, grmovju, drevesom in drugim objektom, ki bi lahko zakrivali pogled. Za njimi se lahko skrivajo otroci. |

OPOZORILO
Motorji izpuščajo ogljikov monoksid, ki je strupeni plin brez vonja in barve. Vdihovanje ogljikovega monoksida lahko povzroči slabost, nezavest ali smrt.
- Motor zaganjajte in uporabljajte le zunaj.
- Motorja ne zaganjajte na zaprtih območjih, tudi će so vrata ali okna odprta.
| OPOZORILO |
 | Sveder lahko pobira predmete in jih meče skozi drčo. Snega nikoli ne mečite proti ljudem ali avtomobilom in nikoli ne pustite nikomur, da stopi pred snežno frezo. Neupoštevanje varnostnih navodil v tem priročniku lahko vodi v smrt ali k resnim poškodbam. |
| Med delom z napravo, med prilagajanjem in popravili zmeraj nosite zaščita očala ali ščitnike za oči.Zmeraj bodite pozorni na smer, v katero mečete sneg. Z izvrženimi predmeti lahko poškodujete bližnje pešce, živali ali lastnino.Med delom z snežno frezo bodite pozorni na svoje okolje. Predmeti kot so pesek, predpražniki, časopisi, igrače in kamni, skriti pod snegom, so lahko izvrženi iz drče ali se zataknejo v svedru, če jih prevozite.Bodite zelo previdni med delom na ali pri prečkanju makadamskih dovozov, sprehajališč in cest.Prilagodite višino ohišja zbiralnika, da bi odstranili pesek in zdrobljeno kamenje.Snežne freze nikoli ne uporabljajte v bližini steklenih površin, avtomobilov, okenskih vodnih zajetij, odlagališč in podobnega, brez da bi primerno prilagodili kot izmeta snega.Z območjem, na katerem nameravate delati, se najprej dobro seznanite. Označite si meje poti in dovozov. |

OPOZORILO

Gorivo in njegovi hlapi so izjemno vnetljivi in eksplozivni. Z gorivom ravnajte posebej previdno.
Neupoštevanje teh navodil lahko vodi k požaru ali eksploziji, ki lahko povzroči resne opekline ali smrt.
MED DOLIVANJEM GORIVA
- Izključite motor in pustite, da se hladi vsaj 2 minuti preden odstranite pokrovček rezervoarja in dolijete gorivo.
- Rezervoar za gorivo polnite zunaj ali v dobro prezračevanem območju.
- Rezervoarja za gorivo ne napolnite prekomerno. Da bi bencinu omogočili širjenje, rezervoarja ne napolnite preko spodnjega dela vratu rezervoarja.
- Gorivo hranite proč od iskrenja, odprtega plamena, kontrolnih lučk, toplote in drugih vnetljivih virov.
- Pogosto pregledujte cevi, pokrovček in napeljavo za gorivo, da ne bi prišlo do razpok ali puščanja. Po potrebi jih zamenjajte.
- Uporabljajte primerno posodo za gorivo.
- Če se gorivo razlije, počakajte, da izhlapi, preden zaženete motor.
PRI ZAGONU MOTORJA
- Zagotovite, da so vžigalna svečka, dušilec, pokrovček rezervoarja za gorivo in zračni filter na svojem mestu.
- Motorja ne poskušajte vžigati, ko je vžigalna svečka odstranjena.
- Če se je gorivo polilo, ne zaganjajte motorja, temveč napravo prestavite proč od politega mesta in se ognite vsakršnemu viru vžiga, dokler niso hlapi goriva izhlapeli.
- Motorja ne zalivajte z gorivom. Glejte navodila v poglavju o zagonu motorja tega priročnika.
- Če motor zaliva, ročico za hladen zagon (če je nameščena) prestavite v položaj ODPRI/ZAŽENI, uplinjač (če je nameščen) prestavite v položaj HITRO in poganjajte, dokler se motor ne zažene.
MED UPORABO STROJA
- Snežne freze ne nagibajte čez rob, pri katerem se gorivo polije.
- Za zaustavitev motorja ne dušiti uplinjača.
- Motorja nikoli ne zaganjajte brez naprave za čiščenje zraka (če je ta nameščena) ali zračnega filtra (če je ta nameščen).
PRI MENJAVI OLJA
- Če olje praznite skozi zgornji del cevi za dolivanje olja mora biti rezervoar za gorivo prazen, saj bi gorivo lahko izteklo in povzročilo požar ali eksplozijo.
PRI PREVOZU STROJA
- Napravo prevažajte s PRAZNIM rezervoarjem ali z ZAPRTIM ventilom za gorivo.
PRI SHRANJEVANJU BENCINA ALI STROJA Z GORIVOM V REZERVOARJU
- Hranite stran od ognjišč, peči, vodnih grelcev in drugih naprav, ki imajo signalne luči ali druge vire vžiga, saj lahko ti vžgejo hlape goriva.

OPOZORILO

Varno delovanje snežne freze zahteva ustrezno nego in vzdrževanje motorja.
- Pred zagonom motorja sprostite vse sklopke in prestavite v prosti tek.
- Preden pričnete s čiščenjem snega, pustite, da se motor prilagodi zunanji temperaturi.
Za zagon vseh snežnih frez, ki so opremljene z motorjem na električni pogon ali z motorjem na električni vžig, uporabljajte ozemljeno trižično vtičnico.

OPOZORILO

Med zaganjanjem motorja pride do iskrenja. Iskrenje lahko vžge bližnje vnetljive pline. Lahko pride do eksplozije in ognja.
- Če v okolici pušča zemeljski ali utekočinjen naftni plin, ne zaganjajte motorja.
Ne uporabljajte zagonskih tekočin pod pritiskom, ker so hlapi vnetljivi.

OPOZORILO

Tek motorja proizvaja toploto. Deli motorja, posebej izpuh, se močno segrejejo. Neupoštevanje teh varnostnih navodil lahko ob stiku vodi k resnim opeklinam.
- Ne dotikajte se vročega motorja ali izpuha. Preden se dotaknete dušilca, cilindra motorja in rež, naj se ti ohladijo.
- Z območja dušilca in cilindra očistite smeti.
- Namestite in dobro vzdržujte varovalo pred iskrami, preden opremo pričnete uporabljati na gozdnatih, travnatih ali grmičastih neutrjenih površinah.
Po Oddelku 4442 kalifornijskega Zakona o javnih virih je motorne naprave prepovedano uporabljati na vseh gozdnih, grmičastih in travnatih površinah, će nameščeni izpušni sistem ni opremljen z varovalom v skladu z oddelkom 4442 in će ni ustrezno vzdrževan v dobrem delovnem stanju. Druge države ali zvezne oblasti imajo lahko podobne zakone. Obrnite se na proizvajalca, trgovca ali preprodajalca originalne opreme, da vam priskrbi originalni lovilec isker za izpušni sistem, ki je nameščen na motorju.
| ⚠ OPOZORILO |
 | Da bi zagotovili varno delovanje in učinkovitost snežne freze, jo morate ustrezno vzdrževati. Neupoštevanje varnostnih navodil v tem priročniku lahko vodi v smrt ali k resnim poškodbam. |
| Med izvajanjem vzdrževalnih del ali popravil na frezi, IZKLJUČITE motor, snemite kabel vžigalne svečke in ga odstavite proč od svečke, da bi preprečili, da bi kdo nehote zagnal motor.Redno preverjajte ali so prestrižni vijaki (čepki) in drugi vijaki ustrezno priviti.Poskrbite, da bodo matice in vijaki dobro priviti in vzdržujte opremo v dobrem stanju.Nikoli ne spreminjajte varnostnih naprav. Redno preverjajte njihovo delovanje in će ne delujejo pravilno, izvršite potrebna popravila.Komponente se lahko s časom obrabijo, poškodujejo in kvarijo. Komponente pogosto preverjajte in jih po potrebi nadomestite z deli, ki jih je priporočil proizvajalec.Pogosto preverjajte delovanje kontrol. Po potrebi nastavite in servisirajte.Med popravljanjem uporabljajte le tovarniško odobrene nadomestne ali podobne dele.Pri vseh nastavitvah in prilagoditvah upoštevajte tovarniške specifikacije.Uporabljajte le dodatke in pripomočke, ki jih je odobril proizvajalec, kot so uteži za kolesa, protiuteži ali kabine.Prilagoditev nikoli ne izvajajte, ko je motor v teku (razen, će to izrecno priporoča proizvajalec). |
| OPOZORILO |
| Ta snežna freza je varna le toliko, kolikor je varen upravljavec. Ob nepravilni uporabi ali neustreznem vzdrževanju je lahko nevarna. Pomnite, da ste za lastno varnost in varnost bližnjih oseb, odgovorni sami. |
| Na delovnem področju naj ne bo nikogar, še posebej ne majhnih otrok in živali.Pazljivo preglejte področje, na katerem boste uporabili snežno frezo in odstranite vse predpražnike, sani, deske, žice in druge tujke.Opreme ne uporabljajte brez primerne zimske obleke.Nosite obuvala, ki bodo izboljšala oprijem na spolzkih površinah.Bodite previdni, da vam ne bi zdrsnilo ali da ne bi padli, še posebej, ko napravo uporabljate vzvratno.Snežne freze nikoli ne uporabljajte ob slabi vidljivosti ali luči. Zmeraj bodite pozorni na svoj korak in trdno držite ročice.Snega ne čistite po strminah. Med spreminjanjem smeri na pobočjih bodite izjemno previdni. Ne poskušajte čistiti strmih pobočij.Ne preobremenjujte zmogljivosti naprave s prehitrim odmetavanjem snega.Na spolzkih površinah naprave nikoli ne uporabljajte s hitrostjo. Med vzvratno uporabo glejte nazaj in bodite previdni.Snežne freze ne uporabljajte na nadzemnih površinah, kot so strehe hiš, garaže, verande in druge podobne strukture ali zgradbe.Starejši upravljavci opreme morajo ovrednotiti svoje zmožnosti varnega upravljanja s snežno frezo, da bi pred poškodbami zaščitili sebe in druge.Snežna freza je namenjena le odmetavanju snega. Snežne freze ne uporabljajte v druge namene.Ne vozite potnikov.Če ste zadeli ob tujek, IZKLJUČITE motor, odstranite kabel z vžigalne svečke, izključite kabel na električnih motorjih, podrobno preglejte snežno frezo za morebitno škodo in jo popravite, preden jo ponovno vključite in nadaljujete z delom.Če snežna freza nenormalno vibrira, IZKLJUČITE motor. Tresenje običajno opozarja na težave. Po potrebi stroj odpeljite na pooblaščen servis na popravilo.Na modelih, opremljenih z električnim zagonom motorja, po zagonu motorja izključite napajalni kabel. |

Priden pričnete delati s snežno frezo, preglejte varnostne oznake, ki so na njej nameščene. Previdnostne in opozorilne oznake so namenjene vaši varnosti. Da bi se izognili osebnim poškodbam ali škodi na snežni frezi, si zapomnite in upoštevajte vse varnostne oznake.
Če se varnostne oznake obrabijo ali poškodujejo, tako da so neberljive, pri svojem prodajalcu naročite nadomestne oznake.
A — Št. dela 1732707 Nevarnost zaradi drče
B — Št. dela 1739967 Nevarnost zaradi svedra
C — Št. dela 276925 Opozorilna oznaka za motor

B — Ročica za nadzor deflektorja
C — Gumb za električni zagon
D — Vtičnica za napajalni kabel
E — Nalepka z uvodnimi navodili / koraki od 1 do 3
F — Nalepka z uvodnimi navodili / koraka 4 in 5
Kontrole motorja
G — Vzvod za hladen zagon
H — Rezervoar za gorivo in pokrov
I — Pokrov posode za olje (podaljšana merilna palica za količino olja)
J — Vbrizgalni gumb
K — Ključ za VKLOP/IZKLOP ali potisni/potegni (glede na vrsto priložene opreme)
L — Ročica zaganjalne vrvi
M — Izpust olja

OPOZORILO

Delo s katero koli snežno frezo lahko vodi k temu, da je predmet izvržen nekomu v oči, kar lahko povzroči resne očesne poškodbe. Preden pričnete delati s snežno frezo, si zmeraj nadenite varnostna očala ali očesni ščitnik.
Preverite/dodajte olje
OBVESTILO: Motor je iz tovarne prispel brez olja. Preden zaženete motor, preverite, ali ste dodali olje v skladu z navodili iz tega priročnika. Če motor zaženete brez olja, se bo poškodoval, tako da ga ne bo mogoče popraviti, česar garancija ne pokriva.
- Prepričajte se, ali je naprava poravnana. Uporabljajte visokokakovostno namensko olje z oznako „Za uporabo s SF, SH, SJ, SL ali močnejšim“. Sintetično motorno olje 5W30 je sprejemljivo pri vseh temperaturah. Olja NE mešajte z bencinom. Za priporočila o olju glejte Tabelo.
- Odstranite pokrov odprtine za olje/merilno palico (A, slika 3) in jo obrišite s čisto krpo.
- Namestite pokrov/merilno palico in ju dobro privijte.
- Snemite pokrov odprtine za olje/merilno palico in preverite nivo olja.
- Če je to potrebno, dodajajte olje, dokler to ne doseže oznake POLNO (FULL) na pokrovu odprtine za olje/merilni palici. NE napolnite preveč.
- Dobro privijte pokrov/merilno palico.

bar
| Category | Value |
|---|---|
| SAE 30* | 104 |
| 10W-30** | 68 |
| Sintetříčno 5W-30 | 32 |
| 5W-30 | -22 |
| °C (right axis) | 40 |
| °C (left axis) | -30 |
* Pri temperaturah pod 4°C (40°F) bo napravo ob uporabi olja SAE 30 težje zagnati.
** Pri temperaturah nad 27°C (80°F) bo uporaba olja 10W-30 lahko povzročila povečano porabo olja. Pogosteje preverjajte raven olja.
Priporočila za gorivo
Gorivo mora izpolnjevati naslednje zahteve:
• dolivajte čist, svež neosvinčeni bencin;
- uporabljajte najmanj 87-oktanski bencin (87 AKI (91 RON)); Navodila za uporabo na visoki nadmorski višini si oglejte spodaj.
- ustrezen je bencin z do 10 % etanola (gazohola) oziroma z do 15 % MTBE (metil terciarnega butil etra).
OBVESTILO: Ne uporabljajte neodobrenega bencina, kot je na primer E85. Bencina ne mešajte z oljem in ne prilagajajte motorja za uporabo z drugimi gorivi. Na ta način se poškodujejo deli motorja in garancija za motor ne velja.
Za zaščito sistema za gorivo pred smolnatimi usedlinami gorivu primešajte stabilizator. Vse gorivo ni enakovredno. Ce pri zaganjanju ali pri delu pride do težav, zamenjajte dobavitelja oziroma znamko goriva. Motor je izdelan za delo z bencinom. Sistem za nadzor emisij za ta motor je EM (Spremembe motorja).
Na višinah več kot 1.524 metrov (5.000 čevljev) je mogoče uporabljati najmanj 85-oktanski bencin (85 AKI (89 RON)). Napravo je treba prilagoditi za visoke nadmorske višine, da biše zmeraj ustrezala emisijskim merilom. Brez takšne prilagoditve bo delovanje naprave slabše, porabo goriva in količina emisij pa bosta večji. Za informacije o prilagoditvi za visoke nadmorske višine se obrnite na pooblaščenega prodajalca Briggs & Stratton.
Uporaba motorja z nameščenim kompletom za visoke nadmorske višine ni priporočljiva na višinah pod 762 metrov (2.500 čevljev).
Dodajte gorivo
| OPOZORILO |
 | Gorivo in njegovi hlapi so izjemno vnetljivi in eksplozivni.Ogenj ali eksplozija lahko povzročita težke opekline ali smrt. |
| Med dolivanjem gorivaIzklopite motor in pustite, da se hladi vsaj 2 minuti preden odstranite pokrovček rezervoarja za gorivo.Rezervoar za gorivo polnite zunaj ali v dobro prezračevanem območju.Rezervoarja za gorivo ne napolnite preveč. Da omogočite širjenje goriva, le-to ne sme segati prek spodnjega dela vratu rezervoarja za gorivo.Gorivo hranite proč od iskrenja, odprtega plamena, kontrolnih lučk, toplote in drugih vnetljivih virov.Cevke, rezervoar, pokrovček in napeljavo za gorivo pogosto pregledujte, da morda ni razpok ali kje ne puščajo. Po potrebi jih zamenjajte.Če se gorivo razlije, počakajte, da izhlapi, preden zaženete motor. |
- Očistite umazanijo in smeti na površini okoli pokrova rezervoarja. Odstranite pokrov rezervoarja (A, slika 4).
- Rezervoar za gorivo napolnite z gorivom. Da omogočite širjenje goriva, le-to ne sme segati prek spodnjega dela vratu rezervoarja za gorivo.
- Ponovno namestite pokrovček rezervoarja za gorivo.
Zaženite motor
| OPOZORILO |
 | Električni zaganjalnik je opremljen s trižičnim napajalnim kablom in vtičem ter je namen- jen delovanju pri 220 voltih gospodinjskega izmeničnega toka. Napajalni kabel mora biti ves čas ustrezno ozemljen, da bi se izognili možnosti električnega udara. |
| Če zadevno omrežje nima trožičnega ozemljenega sistema, tega električnega starterja pod nobenimi pogoji ne uporabljajte. Za namestitev trižičnega sistema ozemljitve se obrnite na pooblaščenega električarja. |
 |
| Kabel zmeraj najprej priključite v ohišje stikala na motorju in nato še v ozemljeno vtičnico. Po zagonu napajalni kabel najprej izključite z ozemljene vtičnice. |
Preverite, ali nivo motornega olja na pokrovu odprtine za olje/merilni palici dosega oznako POLNO (FULL). Motor snežne freze je opremljen električnim zagonom in možnostjo zagona s sunkom. Pred zagonom motorja morate biti seznanjeni z naslednjimi informacijami.
Če gorivo zalije motor, nastavite ročico za hladen zagon v položaj ODPRI/ZAŽENI in zaganjajte, dokler motor ne vžge.
Motor zaženite kot sledi:
- Preverite nivo olja. Glejte poglavje Preverjanje/dodajanje olja.
- Preverite, ali je kontrola svedra izključena.
- Vstavite varnostni ključ za VKLOP/IZKLP (A, slika 5) in ga obrnite v položaj VKLOP oziroma vstavite ključ potisni/potegni, če je ta del opreme.
- Če je motor hladen, vzvod za hladen vžig (B) do konca obrnite v smeri urinega kazalca.
OPOMBA: Toplega motorja NE zaganjajte z ročico za hladen vžig.
- Dvakrat pritisnite na vbrizgalni gumb (C).
OPOMBA: Za zaganjanje toplega motorja NE uporabljajte vbrizgalnega gumba.
| OPOZORILO |
 | Hitra vrnitev zagonske vrvi (povratni sunek) vam bo roko potegnil k motorju hitreje, prej kot bi ga utegnili izpustiti. |
| Zaradi tega lahko pride do zlomov kosti, prelomov, modric ali zvinov. Med zaganjanjem motorja, zagonsko vrv vlecite počasi, dokler ne zaznate upora, nato pa jo sunkovito izv-lecite, da bi preprečili povratni sunek. |
- Zagon s sunkom: Dobro se oprimite ročaja zagonske vrvi (A, slika 5). Počasi izvlecite zagonsko vrv, dokler ne začutite upora, nato pa jo s sunkom potegnite.
OPOMBA: Če se motor po treh poskusih ne zažene, glejte poglavje Odpravljanje težav v priročniku motorja.
| OPOZORILO |
| Če je podaljševalni kabel poškodovan, ga mora proizvajalec (ali njegov zastopnik) zamenjati, da bi se izognili nevarnosti. |
-
Modeli z električnim vžigom: Podaljšek (E, slika 6) najprej priključite v električno vtičnico na motorju (F), nato pa še v stensko vtičnico. Če potrebujete dodaten podaljševalni kabel, uporabite le trižičnega.
-
Modeli z električnim vžigom: Izpustite gumb zaganjalnika (G). Ko ste motor zagnali, podaljševalni kabel najprej izključite iz stenske vtičnice in nato iz vtičnice na motorju.
POMEMBNO: Da bi podaljšali življenjsko dobo zaganjalnika, napravo zaganjajte v kratkih zagonskih ciklih (največ po pet sekund). Med intervali zaganjanja počakajte po eno minuto.
OPOMBA: Če se motor po treh poskusih ne zažene, glejte poglavje Odpravljanje težav v priročniku motorja.
Ugasnite motor
| OPOZORILO |
 | Bencin in njegovi hlapi so izjemno vnetljivi in eksplozivni. Ogenj ali eksplozija lahko povzročita težke opekline ali smrt. Za zaustavitev motorja NE zalivati uplinjača. |
Preden motor izključite, ga pustite nekaj minut teči v prostem teku, da bi se posušila morebitna vlaga na njem.
- Obrnite ključ za VKLOP/IZKLOP ali ključ potisni/potegni (A, slika 7) v položaj IZKLOP in ga odstranite oziroma izvlecite ključ potisni/potegni, će ste s frezo prejeli slednjega.
- Ključ za VKLOP/IZKLOP ali ključ potisni/potegni hranite izven dosega otrok. Motorja ni mogoče zagnati brez ključa za VKLOP/IZKLOP ali ključa potisni/potegni.
Upravljanje snežne freze
| OPOZORILO |
 | Preden pričnete z delom se prepričajte, ali se v območju pred snežno frezo ne nahajajo ljudje ali ovire. |
Snega NE odmetavajte v smeri stavb, saj lahko v njem skriti predmeti letijo z zadostno silo, da bi lahko prišlo do škode.
- Zaženite motor. Glejte naslov „Zagon motorja“ v tem poglavju.
- Prilagodite smer in kot izmetne drče (A, slika 8). Glejte naslov „Izmetna drča in deflektor“ v tem poglavju.
- Za vklop rotacije svedra do konca pritisnite in držite kontrolo svedra (B). Če kontrolo svedra izpustite, se bo sveder izključil.
- Napravo potisnite na sneg.
OPOMBA: Med odmetavanjem mokrega in težkega snega pritiskajte plin do konca in ne poskušate čistiti snega s celotno širino naprave.
- Ročaj (C) nagnite nekoliko naprej. S tem boste snežni frezi pomagali, da se povleče naprej.
| OPOZORILO |
 |  |  |
| Pred delom s to napravo preberite Uporabniški priročnik.Naprava je lahko ob nepozorni rabi nevarna.Snežne freze nikoli ne uporabljajte brez nameščenih vseh varoval, pokrovov in ščitnikov.Izmeta nikoli ne usmerjajte proti oknom in ljudem ne dovolite stati blizu naprave, medtem ko je motor v teku.Preden zapustite mesto upravljavca, zmeraj zaustavite motor.Preden pričnete s čiščenjem ohišja pogonskega kolesa ali izmetno drčo ter pred izvedbo kakršnih koli popravil ali prilagoditev snemite kabel z vžigalne svečke.Preden napravo zapustite, odstranite varnostni ključ. Da bi zmanjšali tveganje požara, napravo vzdržujte čisto in sproti odstranjujte polit bencin, olje in smeti.Z rokami, nogami, lasmi ali ohlapnimi oblačili se ne približujte premikajočim se delom na motorju ali snežni frezi.Temperatura dušilca in območja okoli njega lahko presega 66 °C (150 °F). Teh površin se ne dotikajte.Otrokom NE dovolite upravljanja ali približevanja snežni frezi. |
| OPOZORILO |
 | Motorji izpuščajo ogljikov monoksid, ki je strupeni plin brez vonja in barve. Vdihovanje ogljikovega monoksida lahko povzroči slabost, nezavest ali smrt. |
| • Motor zaganjajte in uporabljajte le zunaj.• Motorja ne zaganjajte na zaprtih območjih, tudi će so vrata ali okna odprta. |
Zaustavite snežno frezo
- Sprostite kontrolo svedra (A, slika 9).
- Obrnite stikalo za VKLOP/IZKLOP (B) v položaj IZKLOP in izvlecite ključ potisni/potegni.
Varnostni preizkusi snežne freze
| NEVARNOST |
 | Izmetna drča vsebuje rotirajoč sveder za metanje snega. Izmetne drče nikoli ne čistite ali praznite z rokami. |
| Prsti se zlahka zataknejo in posledica tega je lahko travmatična amputacija ali resno uničenje tkiva. Za čiščenje ali praznjenje izmetne drče zmeraj uporabljajte orodje za čiščenje. |
Čiščenje zamašene izmetne drče
| ⚠ NEVARNOST |
 | Ročni stik z vrtečim pogonskim kolesom v izmetni drči je napogostejši vzrok poškodb, povezanih s snežnimi frezami. Izmetnega kanala ne čistite ali odmašujte z rokami ali med delovanjem motorja. |
| Prsti se zlahka ujamejo in posledica tega je lahko travmatična amputacija ali resne poškodbe tkiva. |
| [082W] NEVARNOST |
 | Ročni stik z rotirajočim svedrom v izmetni drči je najpogostejši vzrok poškodb, povezanih s snežnimi frezami. |
| • Ta snežna freza lahko odtrga roko ali nogo in meče predmete. Preberite in upoštevajte vsa varnostna navodila v tem priročniku. Neupoštevanje tega lahko vodi v smrt ali resne poškodbe. |
Preizkus – sveder / pogonsko kolo
- Zaženite napravo in vključite kontrolo svedra (A, slika 9).
- Izpustite kontrolo svedra.
- Sveder se mora zaustaviti največ v 5 sekundah.
Izmetna drča in defl ektor
Ročno upravljanje z rotacijo drče
Primate za ročico izmetne drče (A, slika 10) na ročici deflektorja in jo obrnite v levo, desno ali v kateri koli položaj za delo v smeri naprej. Napenjalna plošča drži drčo v želenem položaju.
OPOZORILO: Ročice drče NE uporabljajte za dvigovanje naprave.
Ročno prilagajanje deflektorja
Zrahljajte krilato matico deflektorja (B, slika 10) in premaknite deflektor navzgor ali navzgor, da bi prilagodili višino in razdaljo izmeta snega. Nato spet dobro privijte krilato matico, da bi ohranili želeni položaj deflektorja.
- IZKLOPITE MOTOR!
- Počakajte 10 sekund, da bi zagotovili, da so se rezila pogonskega kolesa prenehala vrteti.
- Z orodjem za čiščenje odstranite sneg z ohišja svedra.
Delovni nasveti
- Najučinkovitejše je odstranjevanje sveže zapadlega snega.
- Za popolno odstranjevanje snega, naj se nova steza odmetavanja nekoliko prekriva s prejšnjo.
- Če je to le mogoče, je treba sneg izmetavati v smeri vetra.
- Na površinah z gramozom ali zdrobljenim kamnom ročaj nekoliko pritisnite navzdol, da bi se izognili pobiranju kamenja. NE dopustite, da bi snežna freza pobrala in izvrgla kamenje ali gramoz.
- Ko ste z odmetavanjem snega končali, pustite motor nekaj časa v praznem teku, da bi se stopila sneg in led, ki sta se nabrala okoli njega.
- Po vsaki uporabi snežno frezo dobro očistite.
- Pred zagonom snežne freze zmeraj preverite svedre in pogonsko kolo za nabranim ledom in/ali smetmi, ki bi lahko snežno frezo poškodovali.
- Pred vsakim zagonom preverite nivo olja. Olje dolite toliko, da bo nivo olja na pokrovu odprtine za olje/merilni palici dosegel oznako POLNO (FULL).
| Snežna freza |
| Po vsaki uporabi |
| Odstranite sneg in plundro z naprave, da bi preprečili zmrzovanje kontrol. |
| Vsakih 8 ur ali dnevno |
| Izvedite varnostne preizkuse za pogonsko kolo. |
| Vsakih 25 ur ali letno |
| Preverite, ali je kateri od delov snežne freze zrahljan. |
| Po potrebi nastavite kabel kontrole svedra. |
| Vsako leto obiščite prodajalca, da bi |
| Preverili, ali obrabljenost gumijastega svedra ne vpliva na de-lovanje. |
| Motor |
| Po prvih 5 urah |
| Zamenjajte olje. |
| Vsakih 8 ur ali dnevno |
| Preverite raven motornega olja. |
| Vsakih 50 ur ali letno |
| Zamenjajte motorno olje. |
| Preverite dušilec in ščitnik dušilca. |
| Letno |
| Zamenjajte vžigalno svečko. |
| Preverili odprtost ventila.* |
* To ni potrebno, će z motorjem nimate težav. Obiščite pooblaščenega prodajalca.
Izjava o nadzoru nad emisijami
Vzdrževalna dela, zamenjavo in popravila na napravah in sistemih za nadzor emisij lahko izvaja vsak servis ali serviser, ki se ukvarja s popravili necestnih motorjev. Za brezplačno servisiranje naprave za nadzor emisij pa morate delo zaupati tovarniško pooblaščenemu servisu.
Menjava olja
Odstranjevanje olja
Uporabljeno olje je nevaren odpadek, ki ga je treba zavreči v skladu s predpisi. Ne zavrzite ga skupaj z gospodinjskimi odpadki. Za varno odstranjevanje/recikliranje se obrnite na lokalne organe, servisni center ali prodajalca.
- Medtem, ko je motor izključen, vendar še zmeraj topel, snemite kabel vžigalne svečke (A, slika 11) in ga potisnite stran od nje.
OPOZORILO: Za dostop do kabla vžigalne svečke morate z motorja najprej odstraniti snežni okrov. Glejte naslov „Kako zamenjati vžigalno svečko“ v tem poglavju.
- Napravo nekoliko magnite in odstranite pokrov izpusta za olje (B, slika 12). Olje izcedite v ustrezno posodo.
- Ko ste olje iztočili, ponovno namestite in privijte pokrov izpusta za olje.
Dolivanje olja
- Motor postavite na ravno podlago.
- Očistite smeti na površini okoli odprtine za natakanje olja.
- Za podatek o potrebni količini olja glejte poglavje Tehnični podatki.
- Izvlecite merilno palico (C, slika 13) in jo obrišite s čisto krpo.
- Olje počasi vlivajte v odprtino za natakanje olja v motor (D). Motorja z oljem NE napolnite prekomerno. Počakajte minuto in ponovno preverite nivo olja.
- Namestite in privijte merilno palico.
- Izvlecite merilno palico in preverite nivo olja. Nivo olja mora dosegati zgornji rob pokazatelja polnosti (E) na merilni palici.
- Namestite in privijte merilno palico.
Prilagajanje kabla svedra

OPOZORILO
Ne privijajte ga prekomerno, saj bi se zaradi tega lahko ročica dvignila in bi se lahko pogon svedra zaganjal brez pritiskanja nadzorne ročice svedra.

OPOZORILO
Sveder se mora zaustaviti v 5 sekundah od trenutka, ko izpustite kontrolo svedra. Če se ne, obiščite pooblaščenega prodajalca.
Če se med vključitvijo kontrole sveder več ne obrača ali će ob obremenitvi zdrsne jermen, to morda pomeni, da sta se kabel ali jermen svedra raztegnila. To lahko popravite s prilagoditvijo kabla svedra. Če je jermen preobrabljen ali poškodovan, obiščite pooblaščenega prodajalca.
OBVESTILO: Sveder se ne sme obračati, ne da bi bila vključena kontrola svedra. Sveder se mora izključiti v 5 sekundah od izpusta kontrole svedra. Če se ne, obiščite pooblaščenega prodajalca.
Pregled
- Zaženite motor.
- Vključite kontrolo svedra. Sveder se mora obračati.
- Sprostite kontrolo svedra. Sveder se mora ustaviti v 5 sekundah.
Če se sveder ne prične obračati ali se ne zaustavi kot je navedeno, izvedite postopek prilagajanja ali pa peljite napravo na popravilo pooblaščenemu prodajalcu.
Prilagajanje
- Izključite motor in odstranite ključ. Prepričajte se, da so se vsi premični deli ustavili.
- Potegnite zaščito kabla (A, slika 14), da bi prišli do zank za prilagajanje kabla (B) in kolena v obliki črke Z (C).
- Snemite koleno v obliki črke Z kabla z zank za prilagajanje kabla in ga namestite na naslednjo najvišjo zanko, da povečali napetost jermena. Zaščito kabla povlecite nazaj na njeno prvotno mesto.
OPOMBA: Ob izpustu kontrole mora imeti kabel še nekaj prostora.
- Na ustrezni razdalji od svedra ponovno vstavite ključ, poženite motor in izvedite postopek pregleda. Če se sveder ne prične obračati ali se ne zaustavi kot je navedeno, peljite napravo na popravilo pooblaščenemu prodajalcu.
Shranjevanje
| OPOZORILO |
 | Gorivo in njegovi hlapi so izjemno vnetljivi in eksplozivni.Ogenj ali eksplozija lahko povzročita težke opekline ali smrt. |
| Pri shranjevanju goriva ali stroja z gorivom v rezervoarjuHranite stran od ognjišč, peči, vodnih grelcev in drugih naprav, ki imajo signalne luči ali druge vire vžiga, saj lahko ti vžgejo hlape goriva. |
Sistem za gorivo
Gorivo lahko ob hrambi več kot 30 dni postane postano. Postano gorivo povzroča tvorjenje kislinskih in smolnatih usedlin v sistemu goriva oziroma v pomembnih delih uplinjača. Za ohranjanje svežine goriva uporabljajte aditiv in stabilizator z napredno formulo Briggs & Stratton®, ki je na voljo povsod, kjer so na prodaj pristni nadomestni deli Briggs & Stratton.
Za motorje, ki imajo pokrov za gorivo FRESH START®, je na voljo Briggs & Stratton FRESH START® v obliki kapalnih kartuš.
Iz motorja ni treba izliti goriva, će stabilizator goriva dodamo v skladu z navodili. Postite motor teči 2 minuti, da bi pred hrambo stabilizator zakrožil po sistemu goriva.
Motorno olje
Ko je motor še topel, zamenjajte motorno olje.
Snežna freza
- Snežno frezo temeljito očistite.
- Naoljite vse točke, ki potrebujejo oljenje (ali obiščite pooblaščenega prodajalca).
- Preverite, ali so vse matice in vijaki dobro priviti. Vse vidne gibajoče se dele preglejte za poškodbami, zlomi in obrabo. Po potrebi jih zamenjajte.
- Postrgajte vse zarjavele in okrušene pobarvane površine.
- Prekrijte nezaščitene kovinske dele svedra in pogonskega kolesa s sredstvom za zaščito pred rjo.
- Če je mogoče, svojo snežno frezo hranite v zaprtem prostoru in jo pokrijte ter s tem zaščitite pred prahom in umazanijo.
- Na modelih z zložljivimi ročaji zrahljajte vzvode, ki pritrjujejo zgornji ročaj. Zgornji ročaj obrnite naprej.
- Če mora biti naprava shranjena zunaj, jo hranite dvignjeno od tal. Snežno frezo pokrijte s težko ponjavo.
Postopki po sezoni v skladišču
- Zgornjo ročico dvignite v delovni položaj in privijte vijake, ki pritrjujejo zgornji ročaj.
- Rezervoar za gorivo napolnite s svežim gorivom.
- Preglejte vžigalno svečko. Preverite, ali je razmik med elektrodama pravilen. Če je vžigalna svečka obrabljena ali poškodovana, jo zamenjajte.
- Preverite tesnjenje vseh tesnil.
- Preverite, ali so vsa varovala, ščitniki in pokrovi na svojem mestu.
| TEŽAVA PREVERITE KAKO ODPRAVITI TEŽAVO | |
| Sveder se ne zaustavi v 5 sekundah od izpustitve kontrolne ročice. | Kontrolni kabel svedra ni pravilno nastavljen | Prilagodite kontrolni kabel svedra. Glejte naslov „Prilagajanje kablov“ v poglavju Vzdrževanje v tem priročniku. Če se sveder ne zaustavi v 5 sekundah, obiščite pooblaščenega prodajalca. |
| Izmetna drča ali defl ektor ne delujeta (na modelu z oddaljenim/ročnim nadzorom). | Izmetno drčo ali defl ektor je treba naoljiti. | Obiščite pooblaščenega prodajalca. |
| Izmetna drča ali defl ektor sta zmrznjena. | Snežno frezo postavite v ogrevano garažo ali pa pustite napravo nekaj minut teči oziroma sami odstranite sneg in led s spodnjega dela drče. |
| Motor se ne zažene. | Ključ je v položaju izklop ali pa ni vstavljen. | Obrnite ključ v položaj VKLOP. |
| Niste pritisnili na vbrizgalni gumb. | Dvakrat pritisnite gumb za vbrizg in ponovno zaženite motor. |
| Zmrznjen motor Snežno frezo postavite v ogrevano garažo, da bi motor odmrznili. |
| Zmanjkalo je goriva. Napolnite rezervoar za gorivo. |
| Ročica hladnega zagona je odprta – hladen motor. | Zaprite ročico hladnega vžiga, pritisnite na vbrizgalni gumb in poženite motor. |
| Motor je zalit. Odprite ročico za hladen zagon in motor zaganjajte, dokler vam ga ne uspe zagnati. |
| Ni iskre. | Namestite kabel na vžigalno svečko ali pa vžigalno svečko zamenjajte. |
| V gorivu je voda ali pa je gorivo staro. | Izpraznite rezervoar. (Gorivo zavrzite le v pooblaščenem objektu za zbiranje nevarnih odpadkov.) Rezervoar napolnite s svežim gorivom. |
| Kabel ni priključen ali pa se je prekinil prekinjevalnik toka (velja le za modele z električnim vžigom). | Priključite kabel ali zamenjajte okvarjeni kabel; ponastavite prekinjevalnik toka. |
| Motor se težko zažene ali deluje nepravilno. | V gorivu je vmešanih preveč drugih sredstev. | Ročico hladnega zagona premaknite v položaj ODPRTO. |
| Vžigalna svečka je okvarjena, umazana ali nanjo kabel ni pravilno nameščen. | Očistite vžigalno svečko in pravilno namestite kabel, ali pa obiščite pooblaščenega prodajalca. |
| Oddušnik pokrova rezervoarja za gorivo je zamašen. | Očistite oddušnik. |
| Prekomerni tresljaji. | Zrahliani deli ali poškodovan sveder. | Takoj izključite motor. Obiščite pooblaščenega prodajalca. |
| Strgalo ne očisti trde površine. | Freza pušča za sabo preveč snega. | Obiščite pooblaščenega prodajalca, da bi ugotovili, ali je treba strgalo zamenjati. |
| Strgalo je obrabljeno. Za zamenjavo obiščite pooblaščenega prodajalca. |
| Naprava ne izmetava snega. | Ohlapen ali poškodovan pogonski jermen svedra. | Prilagodite kontrolni kabel svedra. Glejte naslov „Prilagajanje kablov“ v poglavju Vzdrževanje v tem priročniku. |
| Za zamenjavo jermena obiščite pooblaščenega prodajalca. |
| Izmetna drča je zamašena s snegom. | Takoj izključite motor. Za čiščenje izmetne drče zmeraj uporabite ustrezno orodje in ne svojih rok. Očistite izmetno drče in notranjost ohišja svedra. Oglejte si naslov „Opozorila“ v poglavju Varnost upravljavca. |
| V svedru se je zataknil tujek. | Takoj izključite motor. Zamašeno drče vedno čistite ali praznite z orodjem za čiščenje in ne z rokami. Odstranite predmet iz svedra. Oglejte si naslov „Opozorila“ v poglavju Varnost upravljavca. |
| Gumijasti sveder je obrabljen ali poškodovan. | Za zamenjavo obiščite pooblaščenega prodajalca. |
Podjetje Briggs & Stratton jamči, da bo med spodaj navedenim garancijskim obdobjem, brez dodatnih stroškov popravilo ali zamenjalo kateri koli del, na katerem se je pojavila okvara zaradi materiala ali izdelave ali oboje. Stroške prevoza za izdelek posredovan v popravilo ali za zamenjavo v skladu s to garancijo nosi kupec. Ta garancija velja za obdobje in v skladu s pogoji navedenimi spodaj. Za servis v okviru garancije poiščite najbližjega pooblaščenega prodajalca na našem zemljevidu za iskanje trgovca na spletni strani www.murray.com. Kupec mora stopiti v stik s pooblaščenim prodajalcem in izdelek le-temu posredovati za pregled in testiranje.
Druge izključne garancije nl. Implicitne garancije, ki vključujejo sposobnosti za trženje all primernosti za določen namen, so omejene na obdobje enega leta po nakupu all do obsega, ki ga dovoljuje zakon. Vse druge nakazane garancije so izključene. Odgovornost za naključno ali posledično škodo je izključena do obsega, ki ga dovoljuje zakon. Nekatere države ne dovoljujejo omejitev obdobja trajanja garancijskega roka, prav tako nekatere države ne dovoljujejo izključitve ali omejitev za nezgodno ali posledično škodo, tako da omejene omejitve in izključitve za vas morda ne bodo veljale. Ta garancija vam zagotavlja določene pravne pravice in lahko vključuje tudi druge pravice, ki pa se med državami lahko razlikujejo.**
GARANCIJSKO OBDOBJE
Postavka Potrošniška uporaba Komercialna uporaba
Oprema 2 leti 90 dni
Motor* 2 leti 90 dni
Akumulator 1 leto 1 leto
* Velja le za motorje Briggs & Stratton. Kritje garancije za motorje, ki niso Briggs & Stratton, nudi zadevni proizvajalec motorja. Komponente povezane z emisijami krije garancijska izjava o emisijah.
** V Avstraliji - Blago ima garancije, ki jih ni možno izključiti v skladu z Avstralskim zakonom za potrošnike. Upravičeni ste do menjave ali vračila denarja za veliko okvaro ali do kompenzacije iz kakšne druge predvidene izgube ali škode. Prav tako ste upravičeni do popravila ali menjave blaga, će le-to ni sprejemljive kakovosti ali okvara ne predstavlja velike okvare. Za garancijski servis pošičite najbližjega pooblaščenega prodajalca na našem zemljevidu za iskanje trgovca na spletni strani BRIGGSandSTRATTON.com ali pokličite 1300 274 447, ali nam pošljite elektronko pošto na naslov salesenquires@ briggsandstratton.com.au, Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170.
Garancijsko obdobje prične veljati z datumom nakupa prvega maloprodajnega kupca ali komercialnega končnega uporabnika za obdobje, ki je navedeno v zgornji preglednici. "Potrošniška uporaba" je osebna domača uporaba s strani maloprodajnega potrošnika. "Komercialna uporaba" je vsa druga uporaba, ki vključuje uporabo v komercialne namene, proizvajanje dohodka ali najem. Ko se izdelek prične uporabljati v komercialne namene se zatem upošteva kot komercialno uporabljen izdelek za namene te garancije.
Za pridobivanje garancije za izdelke Briggs & Stratton registracija garancije ni potrebna. Hranite račun o nakupu. Če ne predložite dokaza o datumu prvega nakupa, ko zahtevate garancijski servis, bo za določanje garancijskega obdobja uporabljen datum Izdelave Izdelka.
O VAŠI GARANCIJI
Izdelek bomo sprejeli v garancijsko popravilo, ter se vam opravičujemo za morebitne nevšečnosti. Garancijski servis je na voljo le pri pooblaščenih prodajalcih podjetja Murray. Velik del garancijskih popravil poteka redno, vendar zahtevki za garancijska popravila v nekaterih primerih niso primerni. Ta garancija pokriva le okvare materiala ali izdelave. Ne krije poškodbe zaradi nepravilne uporabe ali zlorabe, nepravilnega vzdrževanja ali popravil, običajne obrabe ali uporabe obrabljenega ali nepravilnega goriva.
Nepravilna uporaba in zloraba - Pravilna, namenska uporaba tega izdelka je navedena v Priročniku za uporabnika. Uporaba izdelka na način, ki ni naveden v Priročniku za uporabnika, ali uporaba izdelka zatem, ko se je pojavila poškodba, bo izničila garancijo. Garancija ni dovoljena, će je z izdelka bila odstranjena serijska številka, ali će je izdelek bil na kakršen koli način bil spremenjen, ali će so na izdelku vidne posledice zlorabe, kot so na primer poškodbe zaradi udarcev, ali korozija zaradi vode/kemikalij.
Nepravilno vzdrževanje ali popravila - Izdelek morate vzdrževati v skladu s postopki in intervali, ki so navedeni v Priročniku za uporabnika, ter mora biti servisiran ali popravljen z originalnimi nadomestnimi deli Briggs & Stratton ali enakovrednimi. Škode, ki se pojavi zaradi neizvajanja vzdrževanja ali uporabe neoriginalnih delov, ta garancija ne krije.
Običajna obraba - Kot na vse mehanske naprave na vašo enoto vpliva obraba tudi v primeru pravilnega vzdrževanja. Garancija ne krije popravil, ko običajna uporaba povzroči potek življenjske dobe dela ali opreme. Vzdrževanja in obrabnih delov, kot so na primer filtri, jermeni, rezila ali zavorne ploščice (razen zavornih ploščic motorja) garancija ne krije zaradi značilnosti obrabe, razen će gre za okvaro zaradi materiala ali izdelave.
Obrabljeno gorivo - Za pravilno delovanje zahteva izdelek uporabo svežega goriva, ki je v skladu s kriteriji, ki so navedeni v Priročniku za uporabnika. Škode, ki jo povzroči obrabljeno gorivo (puščanje uplinjača, zamašene cevi za gorivo itd), garancija ne krije.
Druge Izključltve - Ta garancija izključuje škodo zaradi nezgod, zlorabe, modifikacij, sprememb, nepravilnega servisiranja, zmrzovanja ali kemičnega poslabšanja. Priloge ali dodatna oprema, ki ni bila v originalni embalaži z izdelkom, so izključeni. Garancija ne pokriva opreme, uporabljene za primaren pogon namesto nadomestnega pogona, ali za opremo, ki se uporablja v aplikacijah vzdrževanja življenja. Ta garancija izključuje okvare zaradi naravnih katastrof ali drugih dogodkov zaradi višje sile, ki jih proizvajalci ne morejo nadzirati.
MOTOR:
Znamka Briggs & Stratton
Serija modela
Snow
Series™
Skupen navor 8,00 T.P. @ 3060 rpm
Vrsta
4-taktni
Gibna prostornina motorja 205 cc (12,48 cu in.)
Zagonski sistem
Na vrvico in z oddaljenim 230 V električnim zagonom brez vrvice
Paket za hitri začetek 1-2-3
Alternator
Brez
Količina olja 0,59 L (20 oz)
Motorno olje
Sintetično 5W30
Prostornina rezervoarja za gorivo Najlonska 2,8 litra (3,0 qts)
Zamik vžigalne svečke 0,76 mm (0,030 in.)
Zamik vžigalne navor 20 Nm (180 lb-in)
Sistem vžiga
Ta sistem vžiga z vžigalno svečko je skladen s kanadskim standardom ICES-002.
SVEDER/POGONSKO KOLO:
Širina odmetavanja 55,9 cm (22,0 palcev)
Višina vnosa
32,0 cm (12,6 palcev)
Premer svedra/pogonskega kolesa
25,4 cm (10,0 palcev)
Število rezil pogonskega kolesa
2
DRČA:
Deflektor drče
Ročno
Rotacija drče
Ročno rotacija - 200°
POGONSKI SISTEM:
Vrsta pogona Svedrast pogon
Hitrost pogona
N. r.
Velikost kolesa
20,3 cm x 5,1 cm (8,0 x 2,0 palcev)
Nazivna moč
Skupna nazivna moč motorja posameznega modela bencinskega motorja je navedena v skladu s SAE (Društvo motornih inženirjev), koda J1940 (Nizka moč motorja in Postopek merjenja navora); pridobili smo nazivno oceno in jo popravili v skladu s SAE J1995 (Različica 2002-05). Vrednosti navora se pridobivajo pri 3060 RPM; vrednosti o konjskih močeh se pridobivajo pri 3600 RPM. Krivulje merjenja skupne moči si lahko ogledate na www.BRIGGSandSTRATTON.com. Neto vrednosti za moč so izmerjene z nameščenim izpušnim sistemom in sistemom čiščenja zraka, skupne vrednosti moči pa so zbrane brez teh dodatkov. Dejanska skupna moč motorja bo višja od neto moči motorja in je odvisna med drugim od dejanskih delovnih pogojev in razlik med posameznimi motorji. Zaradi širokega nabora izdelkov, v katere so vgrajeni motorji, bencinski motor ne bo razvil skupne nazivne moči pri uporabi z določeno vrsto strojne električne opreme. Do te razlike pride zaradi različnih dejavnikov, vključno z, vendar ne omejeno na različnost sestavnih delov motorja (sistem čiščenja zraka, izpušni sistem, polnjenje, hlajenje, uplinjač, črpalka za gorivo itd.), omejitev uporabnosti, dejanskih delovnih pogojev (temperatura, vlaga, nadmorska višina) in razlik med posameznimi motorji. Zaradi omejitev v proizvodnji in zmogljivosti lahko Briggs & Stratton motor te serije zamenja s takim z višjo nazivno močjo.
Innehåll
Illustrationer 2