SBH 2100 - ATIKA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SBH 2100 ATIKA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Nedoločen au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SBH 2100 - ATIKA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SBH 2100 de la marque ATIKA.
MODE D'EMPLOI SBH 2100 ATIKA
Sesalnik, pihalo, rezalnik za listje Navodilo za uporabo - varnostni napotki - nadomestni deli
= UZivejte bezpeëné pracovni misto. Nepredklénëjte se.
À Elektrickä bezpeënost
© Nikdy nepouzivejte prepinaë ,säni/ foukäni“, kdyZ je &istici klapka otevrenà.
Simboli upute za uporabu
2. Uredaj évrsto dräite na
À Elektrickä bezpeënost
© Bezpeënostnä elektrickä poistka: 10 A
Nevarnost skozi sesekljane dele pri obratujoéem motorju - _nestrokovne osebe ter domaée Zivali oddaljite iz podroëja nevarnosti.
Simboli v navodilu za uporabo
Grozeéa nevarnost ali nevarna situacija. Neupostevanje teh napotkov lahko ima za posledico poëkodbe ali privede do materialne $kode.
Pomembni napotki za strokovno ravnanje. Neupostevanje teh napotkov lahko privede do moteni.
UporabniSki napotki. Ti napotki vam pomagajo pri optimalni rabi vseh funkcij.
Montaza, posluzevanje in vzdrzevanje. Tu se natanëno razlaga, kaj morate narediti.
=“ Sesainik, pihalnik in rezalnik za liste je primeren le za lahke in suhe snovi kot npr. listie in vrini odpadki kot so trava, male vejice in koSëki papirja.
=" Sesanje, pihanje in rezanje teZkih snovi kot npr. kovine, kamnov, vej, jelkovih storev ali razbitega stekla je izrecno prepovedano.
"_ Zaradi nevarnosti telesnega ogroZanja se stroja nikoli ne sme uporabljati v podroëjh s prahom in tekoëinami nevarnimi za zdravje ali kot mokri sesalnik.
" Razen sesanja in pihanja ni dovoljena nobena druga uporaba.
=" Sesainik, pihalnik in rezalnik za liste je zasnovan le za privatno uporabo v skladu s svojo namembnostjo.
=“ Kot aparati za privatno uporabo v hisi in vrtu se razumejo takéni, ki se ne uporabljajo na javnih povrSinah, v parkih, Sportnih igris&ih ter v kmetijstvu in gozdarstvu.
= Kot nenamenska se Steje vsaka drugaëna upraba. Proizvajalec ne prevzema jamstva za $kode, ki izhajajo iz takëne uporabe - tveganje zanje nosi izkljuëno uporabnik.
À Tudi pri namenski uporabi lahko kljub upostevanju vseh zadevnih varnostnih doloëil obstajajo zaradi namembne konstrukcije preostala tveganja.
Preostala tveganja se lahko zmanjsajo ëe se varnostna doloëila in namenska uporaba upostevajo skupaj z navodilom za uporabo.
Previdnost in pozornost zmanjsujejo tveganje osebnih in stvarnih poskodb.
" Neupostevani ali spregledani vamostni ukrepi lahko privedejo do poSkodb uporabnika ali lastnine.
=" OgroZanje s tokom pri uporabi nenamenskih elektrénih prikljuënih vodov.
=" Dotikanje delov pod napetostjo pri odprtimi elektriénimi sestavnimi deli.
Poleg tega lahko kljub vsemi izpeljanimi ukrepi obstajajo neopazna tveganja.
VAN Pred zagonom tega izdelka preberite in upoStevaite naslednje napotke in varnostna doloëila, ki veljajo v posamezni drzavi, da pred moznimi poskodbami zasbüitite sebe in druge.
© Vamostne napotke posredujte vsem osebam, ki delajo z strojem.
(©) Dobro shranite te varnostne napotke.
" Pred uporabo se s pomoëjo navodila za uporabo seznanite z strojem.
=" Poskrbite za varno stojisée in vedno vzdrzujte ravnotezje. Ne sklanjajte se.
— ce ste utrujeni. — de se nahajate pod vplivom mamil, alkohola ali zdravil, Ki lahko zmanjsajo va$o zmoZnost presojanja.
=" Uporabnik je v delovnem podroëju stroja odgovoren za
" Otroci in mladostniki mlajsi od 16 let in osebe, ki niso prebrale navodila za uporabo, ne smejo posluzevati stroja.
= Vzdrzujte red na svojem delovnem podroëju! Posledica nereda so lahko nesrece.
"Ne preobremenjujte stroja! Dela boste boljée in varnejse v navedenem obmoëju zmogjljivosti.
" S strojem delate le ob kompletnimi in pravilno montiranimi varnostnimi napravami. Na stroju ne spreminjajte niéesar, s &imer bi lahko ogrozili varnost.
— zapuséanju (tudi ob kratkoëasnih prekinitvah)
— _nenavadnih zvokih in vibracijah =" Preverite ali se na stroju nahajajo morebitne poSkodbe:
— Pred nadalnjo uporabo stroja morate skrbno preskusiti ali varnostne naprave delujejo brezhibno in v skladu s svojo namembnostio.
— Preverite ali so deli poëkodovani oz. pokvarjeni. Vsi deli morajo biti pravilno montirani in izpolnjevati vse pogoje za zagotovitev brezhibnega obratovanja.
"Ne uporabljaite poSkodovanih prikljuënih vodov.
"Na odprtem uporabljajte le za to dovoljene in ustrezno oznaëene podaljéevalne kable.
"Ne uporabljajte provizornih elektriénih prikljuëkov.
=" Varnostnih naprav nikoli ne premoséajte ali izklapljajte.
À Elektriëni prikljuëéek oz. popravila na elektriënimi deli stroja sme opravljati pooblaSéeni elektriéar ali ena iz nasih servisnih delavnic. Treba je upostevati lokalne predpise zlasti glede varnostnih ukrepov.
Popravila drugih delov stroja sme opravljati le proizvajalec oz. ena iz njegovih servisnih delavnic. Uporabljate samo originale nadomestne dele. Z uporabo drugaënih nadomestnih delov lahko pride do nesreë uporabnika. Proizvajalec ne jamëi za Skodo, ki je nastala zaradi takëne uporabe.
=" Prepricajte se, da je stroj montiran v celoti in v skladu s predpisi. =" Pred vsako uporabo preverite: — prikljuëne vode na poskodovana mesta (razpoke, reze in pd.)
Are uporabljajte poskodovanih vodov —_ stroj na morebitne poskodbe
@ Omreëni prikljuéek
=" Primerjajte napetost navedeno na tipski plosëici stroja z omrezno napetosto in stro prikljuëte na ustrezno vtiénico, ki je usklajena s predpisi.
=“ Uporabljajte podaljSevalne kable z zadostnim presekom.
"Ne uporabljaite poSkodovanih prikljuënih vodov.
=" Stroj prikljuëite na Fi-zaSëitno stikalo (stikalo za zaSëito pred okvarnim tokom) 30 mA.
" Nosite svojo zasäitno opremo (zasëitna oëalavizir, rokavice, zaSëito za sluh, obutev, ki ne drsi, dolge hlaëe), da se zasüitite pred moznimi poskodbami.
“ Sesalne/pihalne cevi nikoli ne usmerjajte na osebe ali Zivali. Predmetov ne pihajte v smer, v kateri stojijo osebe ali Zivali.
“_ Opazovalci morajo vzdrzevati varnostno razdaljo najmanj od5m.
=" S strojem ne delajte z mokrimi rokami ali ob vlaënem vremenu.
=" Prikljuëni vod vedno speljte izza stroja. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost spotikanja, podrsavanja ali padanja.
=" Prikljuëni vod pritrdite zadaj na stroju.
=" Stroja nikoli ne poganjajte — brez zajemne vreée, — z odprto zadrgo zajemne vreée
© Sesalnik za listje deluje le êe je ëistilna loputa zaprta (varnostni izklop).
1& Kaj lahko sesam in odpihujem?
lahke in suhe snovi, npr. suho liste in vrine odpadke kot so trava, majhne vejice in koSëki papirja
teZke snovi, kot npr. kovine, kamne, veje, jelkove store ali razbito steklo
As strojem ne sesajte ali odpihujte goreëih, eksplozivnih ali kadeëih se predmetov kot so cigarete, vZigalice ali vroëa pepel.
LAN Ne sesajte ali odpihujte tekoëin, predvsem ne vnetljivih tekoëin kot je bencin. Stroja ne uporabljajte v blizini tak$nih snovi.
Posluzevanje Vklop / Izklop
À Pred zagonom se prepriéajte, da je zajemna vreëa montirana, da ni poSkodovana ali obrabljena in da je zadrga zaprta.
Napotki za uporabo kot sesalne/rezalne naprave
5. Sesalna zmogljivost se zmanjsa ko je zajemna vreëa polna. Izklopite stroj in omreëni vtiè izvlecite iz vtiénice. Odprite zadrgo in potem spraznite zajemno vreéo.
6. Po zakljuëku dela preklopnik postavite na odpihovanje, da iz sesalne/pihalne cevi odstranite ostanke.
@ Listje poberite pravoëasno! - Priporoëljvo je, da listie pobirate ob suhem vremenu in takoj po padanju. Mokro listje predstavija teZavo. Tezavo predstavlja tudi listie, ki je Ze zaëelo razpadati ali ki se nahaja v velikih kupëkih.
Napotki za uporabo kot pihalo
Pri tej izvedbi se lahko regulira Stevilo vrtijajev motorja i sesalna ter pihalna zmogljivost. Stevilo vrtjajev lahko brezstopenjsko nastavljate od
Ciséenje zajemne vreëe Zajemno vreëo spraznite po uporabi.
1. Zajemno vreëo dobro stresite.
2. Notranjo stran obrnite navzven, da zajemno vreëo lahko skrtaëite,
Dajemo 2 leti garancije od dostave stroja s skladiséa prodajalca za pomanjkljvosti, ki lahko nastanejo zaradi napak v materialu in proizvodnji.
Pravice iz garancije izkljuëujejo Skodo, ki je nastala zaradi nestrokovnega ravnanja ali nepravinega pakiranja pri povratnem transportu stroja oz. neupostevanju navodila za uporabo.
Poskodovane dele je naëi tovami treba poslati brez poStnine in prosto voznine. Pridrzujemo pravico do odloka o brezplaëni nadomestni dostavi.
Z garancijo ni zajeta normalna obraba rezalne turbine in zajemne vrece.
Izvedli bomo vsa morebitna garancijska popravila. Druga firma lahko odpravi poëkodbo le ob nasem dovoljenju.
Garancijo dajemo samo pri uporabi originalnih nadomestnih delov.
Pridrzujemo pravico do sprememb, ki so namenjene za tehniëni napredek.
FAN poëkodovanih kablov ne uporabljajte veë
= Cistina loputa ni zaprta (sproëen je | = Zaprite ëistino loputo
= Za odpravo tezav se obrnite proizvajalcu ali njegovi pooblaséeni firmi (poglejte seznam servisnih slub)
vsesan (zmanjsana zmogljivost)
= Prikljuëni vod premajhen presek.
prikjuëka in prikljuënega voda.
— Vtiénica je preveë oddaljena od glavnega premajhen
Zmogljivost motorja P1
Vibracije rok (po EN 1033/DIN 45675)
na katerega se nanaÿa ta izjava, izpolnjuje zadevne temeljne vamostne in zdravstvene zahteve direktive 98/37/EG, ter zahteve drugih zadevnih direktiv
Priklad: oranzové, 381162, popruh , 1, SBH 2100
Nadomestne dele si oglejte v seznamu nadomestnih delov ali na sliki.
Naroëanje nadomestnih delov:
— _Referenëni vir je proizvajalec ali prodajalec
Notice Facile