ATIKA SBH 2100 - Odkurzacz ogrodowy

SBH 2100 - Odkurzacz ogrodowy ATIKA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SBH 2100 ATIKA w formacie PDF.

📄 102 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice ATIKA SBH 2100 - page 59
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktuOdkurzacz, dmuchawa, rozdrabniacz do liści
MarkaATIKA
ModelSBH 2100
Moc silnika2100 W
Zasilanie230 V ~ 50 Hz
Prędkość obrotowa3400 – 14000 min⁻¹ (regulowana)
Prędkość powietrza (dmuchanie)270 km/h
Wydajność powietrza (ssanie)780 m³/h
Pojemność worka zbiorczego45 L
Waga5,4 kg
Zmierzony poziom mocy akustycznej102 dB(A)
Gwarantowany poziom mocy akustycznej103 dB(A)
Poziom ciśnienia akustycznego90 dB(A)
Drgania ręka-ramię< 2,5 m/s²
Główne funkcjeSsanie, dmuchanie, rozdrabnianie
Regulacja prędkościPłynna (3400-14000 min⁻¹)
Typ silnikaSilnik prądu przemiennego
Zabezpieczenie elektryczneZalecany wyłącznik ochronny 30 mA
BezpieczeństwoAwaryjne zatrzymanie przez klapę czyszczącą
KonserwacjaRegularne czyszczenie szczelin i rury
Czyszczenie workaPranie ręczne w wodzie z mydłem
Gwarancja2 lata (z wyłączeniem normalnego zużycia)
Części zamienneObowiązkowo oryginalne

Często zadawane pytania - SBH 2100 ATIKA

Jakie materiały mogę odkurzać za pomocą SBH 2100 ?
Odkurzaj wyłącznie lekkie i suche materiały, takie jak liście, trawę, małe gałęzie i małe kawałki papieru. Nigdy nie odkurzaj ciężkich materiałów (metal, kamienie), cieczy ani gorących przedmiotów.
Jak wyregulować prędkość odkurzacza ?
SBH 2100 ma płynną regulację prędkości od 3400 do 14000 min⁻¹. Użyj pokrętła, aby dostosować moc ssania lub dmuchania do swoich potrzeb.
Co zrobić, jeśli silnik nie uruchamia się ?
Sprawdź zasilanie, przewód przyłączeniowy, bezpiecznik (10 A) i upewnij się, że klapa czyszcząca jest zamknięta (wyłącznik awaryjny). Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z producentem.
Jak wyczyścić worek zbiorczy ?
Opróżniaj worek po każdym użyciu. Wytrzep go, wywróć na lewą stronę i wyczyść szczotką. W przypadku silnego zabrudzenia, wypierz ręcznie w wodzie z mydłem. Regularnie sprawdzaj, czy nie jest uszkodzony.
Czy mogę używać urządzenia na deszczu ?
Nie. Nigdy nie używaj urządzenia w wilgotnych warunkach ani z mokrymi rękami. Chroń je przed wilgocią, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem.
Jak przełączyć z trybu ssania na tryb dmuchania ?
Przed zmianą trybu odłącz urządzenie od zasilania. Przełącznik ustaw w żądanej pozycji (ssanie-rozdrabnianie lub dmuchanie). Nigdy nie przełączaj, gdy klapa czyszcząca jest otwarta.
Jaka jest pojemność worka i kiedy go opróżniać ?
Worek zbiorczy ma pojemność 45 litrów. Opróżniaj go, gdy moc ssania spadnie lub po każdym użyciu, aby utrzymać wydajność.
Jak wyczyścić turbinę rozdrabniającą ?
Odłącz urządzenie. Otwórz klapę czyszczącą A, aby uzyskać dostęp do turbiny B. Wyczyść ją miękką szczotką. Nigdy nie uruchamiaj urządzenia z otwartą klapą.
Jakich środków ostrożności należy przestrzegać ?
Noś okulary ochronne, nauszniki przeciwhalasowe, rękawice i antypoślizgowe obuwie. Trzymaj dzieci i zwierzęta z dala (minimum 5 m). Nigdy nie kieruj rury w stronę ludzi.
Jakiego przedłużacza elektrycznego używać ?
Używaj przedłużacza o przekroju co najmniej 1,5 mm² dla długości do 25 m. Dla dłuższych odcinków użyj 2,5 mm². Przewód musi być dopuszczony do użytku na zewnątrz.

Pytania użytkowników dotyczące SBH 2100 ATIKA

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz ogrodowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SBH 2100 - ATIKA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SBH 2100 marki ATIKA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SBH 2100 ATIKA

Urzadzenie dozasysania, nawiewu i Rozdrabniania liisci

Instrukcja obslugi - Wskazówki bezpiecznych - Częsci zamienne

Pokyny k použití prístroje jako fukaru

Zanim nie przyzyjm do wiadomycki przystręgania zawartych wnej wskazówek oraz nie zmontuja urzadzenia w opisany ponizej spośb, nie wolno uruchomic urzadzenia.

Niniejsza instrukcjne danezy przechować dla poźniejszego wykorzystania.

Spis tresci

Montaż1
Symbole urzadzenie / instrukcja obstrugi52
Zakres dostawy52
Stosowanie zgodne z przyznaczeniaem52
Pozostale elementy ryzyka53
Bezpiecznia praca53
Włączenia urzadzenia54
Praca z urzadzeniem do zasysania liSci54
Obstugs i konserwacja56
Gwarancja56
Ewertualne zakrocenia57
Dane techniczne57
Deklaracja zgodnosci82
Czeki zamienne84

Symbole na urzadzeniu

ATIKA SBH 2100 - Symbole na urzadzeniu - 1

Przed uruchomieniem
urzadzenia nalezy dokladnie
przechytać instrukcje obstugi
i stosowej są do
zamieszczonych wNie
wskazowej.

ATIKA SBH 2100 - Symbole na urzadzeniu - 2

Przed Rozpoczeciem wykonywania napraw, czynnosci obstugowo-koserwacyjnych oraz czyszczenia urzadzenia nalezy wylaczyc silnik i wyjac wtyczke z gniażda zasilania sieciowego.

ATIKA SBH 2100 - Symbole na urzadzeniu - 3

Niebezpieczenis
two wywołane
przej czȩsci
obracȩcie sie podczas pracy

silnika - nie pozwolnic na
zblizanie sie osob nie
uczestniczacych w pracy,
oraz zwierzat domowych i
uzytkowych do strefy
zagrozenia.

ATIKA SBH 2100 - Symbole na urzadzeniu - 4

Stosować ochrone narẑadow wzroku i szuchu.

ATIKA SBH 2100 - Symbole na urzadzeniu - 5

Chronic przyd wilgocia.

Symbole w Instrukcji obşugsi

ATIKA SBH 2100 - Symbole w Instrukcji obşugsi - 1

Zagrażajace niebezmieczneśćwo lub niebezmieczna sytuacja. Nieprzestrzeganie niniejszych wskazowej要去 prowadzić w nastęstwie do odniesenia obrabęd z lub wystapienia szkód rzejczywych.

ATIKA SBH 2100 - Symbole w Instrukcji obşugsi - 2

Wañne wskazówki dotyczę prawidowej obstogi. Nieprzestrzeganie niniejszych wskazówek sąze prowadźć w następstwie do zakłocen w pracy urzadzenia.

ATIKA SBH 2100 - Symbole w Instrukcji obşugsi - 3

Wskazówki dla uzytkownika. Wskazówki te pomagaja w optymalnym wykorzystaniu wsztkich funkcjū urzadzenia.

ATIKA SBH 2100 - Symbole w Instrukcji obşugsi - 4

Montaž, obšuga i konserwacja. Tutaj nastepujedokladne objasnienie czynnosci, któnge wykonać.

Zakres dostawy

ATIKA SBH 2100 - Zakres dostawy - 1

Po Rozpakowaniu kartonów naleź sprawdzić

kompletnosc dostawy
ew. szkody transportowe

Nalezy odwrotnie poinformować dystrybutora, dostawcie sądz producenta o zastrzeżeniach. Pózniejsze reklamacje nie zostana uwzgliednione.

1 wstepnie zmontowane urzadzenie
1tylnaczescrury
1 przydnia częsć rury (czȩciowo z kóltami)
1 woreczek zawierajacy s Ruby

Czas uzytkovania

Nalezy stosovać sie do przysepiesz lokalnych.

Stosowanie zgodne z przyznaczeniem

  • Urzadzenie dozasysania, nawiewu i rozdrabniania liSci jest przyznaczone tylko do materiały lekkiego iSuchego, jak np. liSci i odpady ogrodowe jak trawa, male gałazki i kawalki papieru.
    Z naciskiem zabrania siezasyania, nawiewania i rozdrabnianiaciezkich materiałow, jak np. metal, kamienie, gałezie, szyszki i rozbite szkto.
  • Z powodu zagrożenia dla zdrowia urzemdenia nie wolnosstosować w obszarach wystepowania szkodliwych dla zdrowia pyłów i cieczy oraz jako odkurzacza.
  • Zastosowanie urzadzenia do innych celow niz zasysanie, nawiew i rozdrabianie jest zabronione.
  • Za urzadzeniem do zasysania liisci ogrodowe do uzytkowania hobbiesztcngo w ogrodkach domowych uwaza sie takie urzadzenia, ktore nie sa przywidziane do uzytkowania na publicznych terenach Zielonych, parkach, obiektach sportowych oraz w gospodarce rolnej i lesnictwie.

  • Urzadzenie do zasysania, nawiewania i Rozdrabniania jest przyznaczone tylko do stosowania w warunkach prywatnych zgodnie z seinen przyznaczenia. Za powstale szkody z niedzgodnego uzytkowania producent nie odpowiada. Psysko ponosi tylko uzytkownik.

  • Kaźdy inny sposob uzycia urzadzenia, wykracznęczy poza opisany powyzej jest uwazany za sprȩcznych z przyznaczenia. Za szkody wynikacja z takiego uzytkowania producent nie ponosi odpowiedzialnosci - skutki ryzyka ponosi wyłączne uzytkownik.

Pozostale elementy ryzyka

Takze przy posluguwaniu sie urzadzeniem w sposob zgodny z wszystkimi obowiazujacymi przypisami dotyczymi bezpieczeniawa moga, w zwiazku z seinen przyznaczeniem konstrukacja, pozostacść pewne elementy ryzyka.

Te pozostale elementy ryzyka möglich ogranicyc poprzej kompleksowe stosowanie sie do „wskazowej dotycznych bezpieczność" oraz sącznia z nimi, „stosowania urzadzenia zgodnie z przyznaczenia".

Praca wykonywana w przyemyslany sposob i z zachowaniem nalezytej ostrożnosci zmniejsza ryzyko odniesenia obrażne przyez innate osoby oraz ryzyko spowodomania szkód.

  • IgnorOWanie lub lekcewazenie przdesiewicć sLUZacych bezpieczenstwu pracy要去 prowadzić do odniesienia obrazen przy czobslugujacego oraz uszkodzenia rzechy.
  • Zagrożenie porażeniem przem przy stosowaniie nieprawidówych przewodów zasilania energia elektryczna.
    Dotkniecie elementów przywodzzych prad przy otwartych podzespołach elektrycznych.

Ponadto, pomimo wzystkich zastosowanych przyȩswości zapobiegawczych moga wystapić elementy utajonego ryzyka.

Bezpiecznapraca

! W celu ochry siebie samego i innych przydedewentualnymi obrażeniami, przyded wączeniem niniejszego produktu naleź przyczycytać i stosowej sądostepujacych wskazówek i przypeśów o zapobieganiu wypadkom, opracownikach przyez Wasze zrzzeszenia branzowej lub do obłowiazujacych lokalmie w danym kraju regulacje dotycznych bezpieczność.

Nalezy przybekazać niniejsze wskazówki dotyczę bezpieczędwa wszymkim innym osobom, króre uzytkuja maszyny.
Niniejsze wskazówki dotyczace bezpieczenia stwa nalezy starannie przechowywać.

  • Przy pomocy ninięszej instrukcjna sązy zapoznać sie z urzadzeniem przyrozȩciemi uzytkowania.
  • Nie{nalezy stosowac urzadzenia do celów,do kórch nie jest ono przyznaczone (uzytkowanie zgodnie przyznaczeniem i pracze z urzadzeniem dozasysania liSci).

  • Naleź wybrać pewne stanowisko pracy i stale utrzymywać równowage. Nie nachylać są przyzed urzadzeniem.

  • Pracowac z zachowaniem uwagi. Nalezy koncentrowac uwage na wykonywanej czynosci. Prace nalezy wykonywać w rozsadny sposob. Nie nalezy pracowac urzadzeniem:

  • gezeli odczuwa sie zmeczenie,
    pod wplywem narkotykow, alkoholu czymedykamentow oslabiajacych zdolnosc reagowania

Podczas pracy naleź nosić:

  • okulary ochonne lub maskę zabeźpieczaję twarz
  • rekawice roboczne
  • oslone narzadu slechu
    obuwia o nieprzyczepnych zelówkach
  • spodnie z dlugimi nogawkami

Nalezy nosić odpwiednia odziež robocza:

  • nie nosić odziezyczy ozdób, (ktore moglyby sie wplaćć w częsci maszyny znajduźace sie w ruchu)

  • Obstugujacy maszynę odpowiada w sąjechu uzytkowania maszyny w stosunku do osob trzechich.

  • Dzieci oraz mlodzież przydaded ukończemieniem 16-go roku zycia oraz osoby, króreNie przechytały instrukcj obstrugi, nie mogą obstrugiwac urzadzenia.
  • Dzieci musza pozostawac z dala od urzadzenia.
  • NieNSEZY poZostawiac urzadzenia bez dozoru.
    Uzytkownik urzadzenia ponosi odpowiedzialnosc za wypadki z udzialem ludzi oraz przydmiotow stanowiacych ich wlasnosc.
  • Nigdy nie uzywaj urzadzenia, gdy w povlizu są osobyNie biorace udzialu w pracy.
  • Na stanowisku przystęczne sązy utrzymywać porzadek! Natestpstem niedźypędzne sązy sący zaistniażem wypadków.
  • NieNSE wykorzystania jest i bezpiecznych.
  • Uzytkowyć urzadzenia tylko z kompletnymi i prawidłowozamontowanymi urzadzeniami ochronymi i niedokonywać przy maszynieźadnychzmian, króre moga miać wptyw na zmiejszenia bezpieczność.
  • Nie eksploatawac urzadzenia bez leja wpustowego.
  • Nie spryskiwać urzadzenia woda (zagrożenie porazeniem przem elektrycznym).
  • Nie pozostawiać urzadzenia oraz nie pracówn w czasie opadów deszczu.
  • Przechowywać urzadzenia w suchym.), i uniemożliwoć dostep dzieciom ochronne.
  • Do wykonywania nastepujacych robotNSE wylaczyc maszynie i wyjaczne z gniażda zasilania sieciowego:

  • Naprawy
    Czynnosci obstugowo-konserwacyjne

  • Usuwanie zaklocen
    sprawdzeniem przewodów przyȩczowych,czyNie są poplątane lub uszkodzone
  • przyȩczanie z sssania na nadmuch
    Transport
  • Pozostawienie urzadzenia (takze na krótki okres czasu)

ATIKA SBH 2100 - Bezpiecznapraca - 1

  • niotypowe odglosy i wibracja

Sprawdzić maszynę,czy nie wykazuje ona ewentualnych uszkodzen:
- Przed dalszym uzytkowaniem urzadzenia sąȩy starannie sprawdzićczy urzadzenia ochronne zostaly w prawidłowysposob zamontowane i czy spelnilaja swoja funkcję.
Prosę sprawdzićczy podzespoły nie są uszkodzone lub niesprawne. Zeby uzyskać pełna sprawnosć eksploatyżna wzystkie podzespoły musza byc prawnidłowozamontowane i spelniącz wzystkie wymagania.
- Ježeli niniejsza instrukcja nie stanowy inacej, wszystkie uszkodzone urzadzenia ochronne musza zostac fachowo naprawione lub wymienione przyaz autoryzowych warsztat.
- Uszkodzone lub niedzychelne etykiety bezpiecznych nalezy wymienc na nowe.

ATIKA SBH 2100 - Bezpiecznapraca - 2

Bezpiecznebstwo urzadzen elektrycznych

Wykonanie przewodu zasilania sieciowego zgodnie z IEC 60245 (H 07 RN-F) o minimalnych przyzekrajach:

  • 3 × 1,5 ~mm^2 przy przywodzie do 25 ~m
    3x2,5mm² przy przewodzie powyzej 25 m

  • Oługie i cieńie przywodny zasilajace powoduja spadek napiecia. Silnik nie osiaga swojej maksymalnej mocy i w konsekwencji zredukowaniu ulega sprawnosć funkcjonalna maszyn.
    Wtyczka przyȩczowa musi być chroniona przyd bryzgami wody.

  • Przy wykladaniu przywodu zasilania sieciowego sąȩzy zworcie uwage na to, zeby nie zostat zgnieciony ani złamany oraz, zeby wtyk nie ulegt zawilgoceniu.
  • NieNSEZY stosowac przewodu zasilajacego do celow, do kTORYCH nie jest on przewidziany. Nalezy chroni czprzewod zasilania przyd wysokimi temperaturami, olejem i ostrymi krawedziami. Nie wyciagac wtyku zgniazda zasilania sieciowego ciagnac za przewod.
  • Regularnie sprawdzać stan techniczny przywodu przygodźacza i jejeli jest uszkodzony, toNSE go wymienc. NieNSE poslugiwac siesuszcodzonymi przywodami zasilajacymi.
  • Podczas pracy na otwartej przystęszeni sązy stosowej tylko dozwolone do tego i odpowiednio oznakowane przy绑定żenia przyzewodów zasilających.
  • Nie naleźy posługiwac sie prowizorycznych przyłączami elektrycznych.
  • Nie nalewy nigdy stosowac obejsć urzadzen zabezpieczajych ani ich wyłaczać.

ATIKA SBH 2100 - Bezpiecznebstwo urzadzen elektrycznych - 1

Wykonanie przyłącza elektrycznych lub naprawy podzespołow elektrycznych maszyny mogą być wykonywane wymięczne przyez koncesjonowanego elektrotechnika lub jeder z naszych stachi obstugiients. Naleź przy tym stosowej są do lokalnych przechów dotycznych bezpieczność.

ATIKA SBH 2100 - Bezpiecznebstwo urzadzen elektrycznych - 2

Naprawy innych podzespolow maszyny wykonuje producent lub jeder z seinem staci obstugiientsa.

ATIKA SBH 2100 - Bezpiecznebstwo urzadzen elektrycznych - 3

Stosowac tylko oryginale czeci zamienne. Stosowanie innych czosci zamiennych要去 byc przyczyna wypadkow. Za szkody stad powstate producent nie ponosi odpopiewiazlnosci.

Właczenia urzadzenia

Prosze sie upewnić,czy urzadzenia jest kompletne orazczy jest prawidłowo zmontowane.
- Przed kaźdym użyciem naleź sprawdzić:

czy przewody zasilania energia nie wykazuja uszkodzen (pekniec, przyciec itp.),

Niewalezy poslugiwać sie uszkodzonymi przyzewodami.

-czynie wystepuja innate uszkodzenia (patrz -Bezpieczne wykonywanie pracy),
czy wszystkie s Ruby zosta财税wiodtowo dokrecone.
szczelnosc ukladu hydrauliczneo

ATIKA SBH 2100 - Właczenia urzadzenia - 1

Przyȩcze sieciowe

  • Nalezy porówna wartosc napiecia znamionowej podana na tabliczce uradzenia z wartoscią napiecia siediociego i podłaczyc uradzenia do przyepsowej wtyczki.
    Stosowac przydlużenia przyzewodów zasilania sieciowej o wystarczajycm przykroju.
  • Maszyny sąȩ podłaczy poprzej wylącznik ochronny F i (wy)—cznik ochronny rożnicowy) 30 mA.

ATIKA SBH 2100 - Przyȩcze sieciowe - 1

Zabepieczenia: 10 A

ATIKA SBH 2100 - Zabepieczenia: 10 A - 1

Praca z urzadzeniem dozasysania liisci

ATIKA SBH 2100 - Praca z urzadzeniem dozasysania liisci - 1

dodatkowe WSKAZOWKI DOT. BEZPIECZENSTWA PRACY

  • Maszyny moga obslugiwać wyłącznie osoby w wieku powyzej 16 lat, kró przechytały i zrozumiały instrukcję obslugi.
  • Do pracy nalezy zakładc wyposazenia ochronne (okulary ochronne / przytlbice ochronna, rekawice ochronne). Wyposazenia ochronne chroni przyzed mi心智ymi obrażeniami.
  • Rury ssacej / nawiewnej nigdy nie kierować na ludzi lub zwierzeta. Przedmiotów nie zdmuchiwac w kierunku ludzi lub zwierzata.
  • Osoby przygladajce sie pracy musza zachować odsep wielkosci co najmiej 5 metrow.
  • Zachować ostrożnosć przydary uniesionymi podmucem, zawirowanymi przydmiotami. Szczecholnie niebezpieczne są przydmioty odrzuciome od murow i scian. Przeder przystapieniem do pracy sprawdzić rejon prowadzenia prac, a podczas ich wykonywania zwracać uwage na;cieła obce (np. kamienie).

  • Nie obshuguj urzadzenia mokrymi rekoma, nie pracuj z nim przy wilgotnej pogodzie.

  • Dłoni i stop nigdy nie zblżaj do rotujacego wirnika skrzydekówego.
    Kabel przyłącZYOW prowadzIC zawsze w tyI od urzadzenia. W przyciewnym wypadku istnieje zagrozenie potknięcia sie, poslizgniecia lub upadku.
  • Przewód przyłącZY umocowej do urzadzenia z tyfu.

ATIKA SBH 2100 - dodatkowe WSKAZOWKI DOT. BEZPIECZENSTWA PRACY - 1

ATIKA SBH 2100 - dodatkowe WSKAZOWKI DOT. BEZPIECZENSTWA PRACY - 2

Urzadzenia nigdy nie eksploatować

  • bez worka wychwytujacego,
  • z nie zamkniętym zamkiem blyskawicznym worka wychytytućego

(1) Urzadzenie do zasysania liisci funkcjonuje tylko przy zamknietejPokrywie rewizynej (wyłacznik zabezpieczący).

Co moins zasysac i nawiewac?

TAK

materialy lekke iSuche, np.Suche lscie, odpady ogrodowe jak trawa, male gaizki i kawalki papieru

NIE

materialy cięzkie, jak np. metale, kamienie, gałęzie, szyszki lub potluczone szkło

ATIKA SBH 2100 - NIE - 1

Urzadzeniem nie wolno zasysac i nawiewaćźadnych palących sie, wybuchowych lub tlących sie przyzemiotów, jak np. papierosy, zapalki lub gorący popiót.

ATIKA SBH 2100 - NIE - 2

Nie zasysac i nie nawiewaćźadnych cieczy, w szczególnosci cieczy palnych, jak np. benzyna. Urzadzenia nigdy nie stosowac w基础知识 takich tworzyw.

ATIKA SBH 2100 - NIE - 3

Obsługa

Włączenia / wyłączenia

ATIKA SBH 2100 - Włączenia / wyłączenia - 1

Przed uruchomieniem upewnij sie, ze work wychwytujacy jest zamontowany, nie jest uszkodzony lub zuzyty, a zamek blyskawiczny jest zamkiety.

Wskazówki dotyczę uzywania jako urzadzenia do zasysania i rozdrabiania.

  1. Przelacznik ustawic w połozeniu do zasysania i rozdrabniania.
  2. Urzadzenia trzymać mocno za uchwyt, pas nosny przytożyc przyez rami. Pas wyregulować tak, aby zapewnic wygodne i pewne noszenie urzadzenia.
  3. Urzadzenie właczyć.
  4. Urzadzenie przyemieszczac powoli i rownomiernie nad oczyszczana powierzchnia. Końcowi rury ssacej nigdy nie wtykać w zasysane listowej.
  5. Wraz z napelnianiem sie worka spada moc ssania. Gdy worek jest peły, wyłaczyc urzadzenie przyez wyciagniecie wyczki z gniaźdka sieciowego. Otorzyc zamek blyskawiczny i opróznic worek.
  6. Po zakończeniu pracy przyȩćznik rodzaju pracy przyȩćczyć na nadmuch i wydmuchać z rury ssćej / nadmuchu pożostarlość.
    ① Liscie zbieracwczesnie! - Zaleca sie zbieranie listowia mozliwie wczesnie po opadnięciu i przy suchenj pogodzie. Wilgotne liscie stanowia problem, podobnie jak liscie juz prochniejace i tworzano wieksze sterty.

Wskazówki dotyczę uzywania jakoorzadzenia do zasysania i rozdrabiania

  1. Przelacznik ustawi co położeni do nawiewu.
  2. Urzadzenia trzymać mocno za uchwyt, pas nosny przytełozyc przyez ramie. Pas wyregulować tak, aby zapewnić wygodne i pewne noszenia urzadzenia.
  3. Urzadzenie właczyć.
  4. Kończyk rury przyemieszczac sągajc wstecz, powol i rownomiernie kilka centymetreł nad podłoźem, od jeder strony do drugiej.

Urzadzenie do zasysania z regulacja prędkosci obrotowej

W tym wykonaniu urzadzenia istnieje mozliwość regulacja prędkosci obrotowej silnka a tym samym mocy zasysania i nadmuchu.

Regulacja prędkosci obrotowej

ATIKA SBH 2100 - Urzadzenie do zasysania z regulacja prędkosci obrotowej - 1

jest bezstopniowa w zakresie 3400min^-1 do 14000 min-1.

Obstuga techniczna i konserwacja

ATIKA SBH 2100 - Obstuga techniczna i konserwacja - 1

Przed Rozpoczeciem czynnosci obslugi technicznej i konserwaczji nalezy wyjac z gniażda wtyczke przyzewodu zasilania sieciowego.

Urzadzenie do zasysania przechowywać w suchym.), poza zasięgiem!),

ATIKA SBH 2100 - Obstuga techniczna i konserwacja - 2

W przypadku zlokćen prosimy okontakt z ucentem lub z wyznaczona przyze niedo firma (patrz punktów obshalgi klien).

ATIKA SBH 2100 - Obstuga techniczna i konserwacja - 3

Aby zapewnić fungcjonalnosć urzadzenia do zasysania naleźny przyestrzegać nastepujacych zasad.

Czyszczenie urzadzenia

Po zakończeniu pracy urzadzenia starannie wyczyScić.

  1. Otwory wentylacyjne wycyszeci z pylu i zanieczyszczeni. Otwory czyszeci mała szczotka.
  2. Rure saca / nawiewu czyscić zwykka szczotka do butelek.
  3. Aby wczySciC turbine rozdrabniacza B, nalezy otworzycPokrywew rewizyjna A.

ATIKA SBH 2100 - Po zakończeniu pracy urzadzenia starannie wyczyScić. - 1

Nigdy nie uruchamiać przyłącznika ssanie / nawiew przy otwartej klapie rewizynej.

ATIKA SBH 2100 - Po zakończeniu pracy urzadzenia starannie wyczyScić. - 2

ATIKA SBH 2100 - Po zakończeniu pracy urzadzenia starannie wyczyScić. - 3

  1. Urzadzenie wyczysz mięka, czysta szmatka. Stosujaggedne mydlo zasadowe.

Urzadzenia nie czyszć

podbiezacwoda,
myjka cisnieniowa,
- srokkami czystosci zawierajycymi materialy scierne, kwasy, chlor, benzyna, nafta.

Czyszczenie worka wychytyujućego

Po kaźdym uzyciu worek wyczyscić.

  1. Worek dokladnie wytrzasnac.
  2. Worek przenicowac i wyszczotkowac wewnetzna strone.
  3. W przypadku silngo zabrudzenia, a przyznajmiej jeder raz w roku, worek wyprać ręcznie w lągodnym mydlezasadowym.

① Jeźeli zamek błyskawiczny cięzeko sie otwiera, ząbki zamka natrześć suchym mydlem.
Dla własné bezpieczność sprawdzać regularnie worek wychytyujucy. Worek uszkodzony natychmiast wymienc.

Gwarancja

  • Przej pierwsze 2 lata,&Cposzawszy od dostawy urzadzenia z magazynów dystrybutora,udzielamy gwarancji z tytuwu wad wynikajych z zastosowanych materiały i blędów jakie wystapily przy produkti urzadzenia.
  • Roszczenia gwarancyjne z tytułs szkód jakie powstano wskutek nieprawidówego obchodzenia są z urzadzeniem oraz nieprawidówego opakowania go podczas transportu zwrotnégo są wykluczone.
  • Wadliwe podzespoły naleź y odesć nieodplatnie do naszego zakładu. Decyzja oNieodplatnej dostawie czȩci zamiennych pozostaje w naszej gestii. Rozstrzygneść o bezplatnej dostawie czȩci zamiennych pozostaje w naszej gestii.
  • Gwarancja nie obejmuje normalnégo zużycia turbiny rozdrabniacza oraz worka.
  • Roboty zwiazane z roszczeniem gwarancyjnym zestanay wykonane przyez nas. Udzielenie zolecenia na naprawe内在ej firmie wymaga udzielenia przyez nas jaknoznacnej zgody.
  • Gwarancja zestaje przy nas udzielona pod warunkiem, stosowane byly oryginalne czeci zamienne.
  • Aby umołowic recyclung w podziale na odpowiednie surowce, wszystkie czeci wykonane z tworzyw sztucznych zostały odpowiednio oznakowane. Aby przykazać zbebne urzadzenia do obiegu surowcow wtórnych, prosimy okontakt z producentem, króyPGA actualne koszty recycl Klingu.
  • Zastrzejamy sostie prawo do zmian technicznych sluczych dalszemu rozwojowy technicznemu urzadzenia.

Ewertualne zakłocenia

rodzaj zlokoceniaewentualna przyczynausuwanie
silnik nie pozwala są uruchomic⇒brak napięcia w sieci (zanik zasilania elektrycznego) ⇒uszkodzony kabel zasilajacency ⇒nie zamknieta Pokrywa rewizyjna (wyzwolonyość zabepezciez adjacencycy) ⇒uszkodzony silnik lubłącznik⇒sprawdzć bezpiecznik (10 A) ⇒kabel wymiennie lub zlecić了我的 spoedzienie przyżfachowy personel elektr. ▲Uszkodzonych kabli nie uzywać. ⇒zamknąć poukrywo rewizyjna ⇒aby usūnȩ解决问题, prosiminy o kontakt z producentem lub wyznaczoną przyez niedo firma serwisowa (patrz lista serwisantów)
liść nie są poprawmie wciagane (spadek mocy urzemdenia)⇒zatkane lub zablokowane urzemdenie ⇒przepleniany worek ⇒ustawiona zbyt niska prędkość obrotowa (tylko w przypadku urzemden z bezstopniowa regulacja prędkości obrotowej) ⇒przesȩżenie przyzewodu zasilania silnika jest za dlugie lub o zbyt małym przyzekroju, gniaźdo zasilania pieciowego w zbyt duzej odlegloi岁以上 przyȩćza glównego oraz zbyt miły przyzekrój przyzewodu przyȩćzenia elektrycznego⇒srodek urzemdenia wyczyScić ⇒oprożnić worek ⇒ustawić wyȩSZe obroty ⇒przekrój przyȩdużenie przyzewodu zasilania pieciowego minimum 1,5 mm², maksymalna dlugość 25 m – przy dlȩSZym przyzewodie przyzekrój minimum 2,5 mm²

Dane techniczne

model21002200230024002500
moc silnika P12100 W2200 W2300 W2400 W2500 W
silniksilnik prădu zmiennego 230 V ~ 50 Hz
prędkość obrotowa bez regulacje obrotów14000 min-1
prȩdkość obrotowa n z regulacja obrotów3400 – 14000 min-1
strumień nadmuchu (maks. prȩdkość strumienia powietrza)270 km/h
moc zasysania (maks. wydatek powietrza)780 m³/h
wibracja przyzekawyane na rękte i ramią (wg EN 1033/DIN 45675)a_vhw = < 2,5 m/s²
worek wychytytućny (objętość)45 Liter
masa5,4 kg
poziom ci内分泌ia akustycznégo LWA (wg 2000/14/EG)mierzony poziom ci内分泌ia akustycznégo 102 dB (A) gwarantowy poziom ci内分泌ia akustycznégo 103 dB (A)
akustyczny poziom szumów LPA (wg 2000/14/EG)90 dB (A)

ATIKA SBH 2100 - Dane techniczne - 1

PL oświadcza, przyjmujac na siebie wylączna odpowiedzialnosć,ź nastepujacy produkt, urzadzenia do zasysania, nawiewu i rożdrabniania liSci

którego to oswiadcenie dotyczy, odpowiada Wytycznym 98/37/EG okreslajcym wymagania w zakresie bezpieczenstwa i zdrowotnosci, a dazu wymaganiom wzystkich innych Wytycznych znajdujacych zastosowanie w powyzszym zakresie.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ATIKA

Model : SBH 2100

Kategoria : Odkurzacz ogrodowy