ZJE4800 SANO - Odšťavovač Zelmer - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma ZJE4800 SANO Zelmer vo formáte PDF.
| Typ produktu | Odšťavovač / Extractor šťavy |
| Značka | Zelmer |
| Model | ZJE4800 SANO |
| Menovité napätie | 220-240 V~ |
| Menovitý výkon | 600 W |
| Menovitá frekvencia | 50 Hz |
| Nastavenie rýchlosti | 2 rýchlosti: Nízka (mäkké ovocie/zelenina) a Vysoká (tvrdé ovocie/zelenina) |
| Nepretržitá prevádzka | Max ≤2 minúty na cyklus; po 3 cykloch nechajte 15-20 minút odstáť |
| Bezpečnostný systém | Dvojitý bezpečnostný spínač: spotrebič funguje len keď sú všetky časti správne nainštalované |
| Materiál (kontakt s potravinami) | Certifikované diely pre styk s potravinami |
| Čistenie | Hlavné telo: utrite vlhkou handričkou; Odnímateľné časti: umyte v teplej vode (<60°C) s jemným čistiacim prostriedkom |
| Nevhodné pre | Cukrovú trstinu, zázvor, alebo prísady s tvrdými semenami/hrubou šupkou |
| Záruka | 2 roky (proti výrobným chybám) |
| Likvidácia | V súlade so smernicou WEEE 2012/19/EÚ |
| Príslušenstvo v balení | Tlačidlo, ochranný kryt vstupu, sito, nádoba na dužinu, nádoba na šťavu, kryt |
| Trieda | Trieda II (nie je potrebné uzemnenie) |
Často kladené otázky - ZJE4800 SANO Zelmer
Otázky používateľov k ZJE4800 SANO Zelmer
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Odšťavovač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ZJE4800 SANO - Zelmer a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ZJE4800 SANO značky Zelmer.
NÁVOD NA OBSLUHU ZJE4800 SANO Zelmer
SK NAVODILA ZA UPORABO Odšťavovač
- Tlačný valec
- Ochranný kryt podávacieho hrdla
- Vrchný kryt
- Sitko
- Nádoba na dužinu
- Odtok štavy
- Západka
- Spojovacia hlavica
- Základňa
- Prepínač
- Nádoba na šťavu
- Veko nádoby na šťavu
Poškodený sietový kábel môže vymenit' iba výrobca, autorizované servisné centrum alebo kvalifikované osoby, aby nedošlo k ohrozeniu.
Pri čistení spotrebiča postupujte podľa pokynov uvedených v časti návodu o čistení.
Pred výmenou príslušenstva alebo prevádzkou pohyblivých dielov spotrebič vypnite a odpojte od zdroja napájania.
Spotrebič nepoužívajte v prípade poškodenia rotačného sitka.
Varovanie: Nesprávne používanie môže spôsobit' poranenia!
Ak spotrebič nepoužívate, vždy ho odpojte z napajania pred jeho zostavením, demontážou alebo pred čistením.
Spotrebič je určený na používanie v domácnostiach.
SK
poľnohospodárskych podnikoch, nie je určený na používanie pre klientov hotelov, motelov, penziónov a d’alších obytných budovách.
Zariadenie môžu používať osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo duševnou schopnosťou, alebo osoby bez skúseností a poznatkov, pod podmienkou, že sú pod dohl’adom alebo boli poučené o bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko.
Zabráňte det'om používat' spotrebič ako hračku.
Spotrebič je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m.n.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Zariadenie je určené na používanie v domácnostlach, nikdy ho nepouživajte pre komerčné ani priemyselné účely. Nesprávne používanie alebo nevhodné zaobchádzanie s výrobkom bude mať za následok zrušenie záruky a zodpovednosti.
Pred pripojením výrobku k zdroju napájania skontrolujte, či je sieťové napătie zhodné alebo v hraniciach napătia uvedeného na štítku výrobku.
Napájací kábel sa počas prevádzky nesmle zamotať ani ovinúť okolo prístroja.
Nepoužívajte, nepripájajte ani neodpájajte spotrebič z napájacej siete mokrými rukami a/alebo chodidlami. Ak chcete odpojiť spotrebič z elektrickej zásuvky, neťahajte za sieľový kábel ani ho nepoužívajte ako držial pri manipulácii.
V prípade poruchy alebo poškodenia, spotrebič okamžite odpojte zo siete a kontaktujte autorizované oddelenie technicknej pomoci. Zarladenie neotvárajte, aby ste predišli riziku vzniku nebezpečenstva. Servis a opravy zarladenia môžu vykonávať iba kvalifikovani technicki pracovnici autorizovaného technického servisu značky.
B&B TRENDS SL nie je zodpovedná za žiadne škody, ktoré môžu vzníknúť lučom, zvieratám alebo na predmetoch z dôvodu nedodržiavania týchto upozornení riadnym spôsobom.
SK




- Základňu čistite mokrou handričkou. Neponárajte ju ani neoplachujte pod vodou, aby ste predišli zatečeniu alebo poškodeniu elektrických dielov.
- Počas prevádzky je prisne zakázané používal' na vtláčanie iné diely ako tlačný valec, pretože by sle mohli spotreblč poškodít'.
- Počas prevádzky je prisne zakázané dotýkať sa sitka, hnacej jednotky a iných pohyblivých dielov, pretože by to mohlo spôsobit’ telesné poranenia.
- Do spotrebiča sa nesmú vkladaľ priliš horúce potraviny (≥60°C), prelože to môže viest’ k prasknutiu dielov a následnému popáleniu následkom postriekania.
- Nemanipulujte so zástrčku mokrými rukami, mohli by ste spôsobit' úraz následkom zásahu elektrickým prúdom.
- Spotrebič nesmie byť umiestnený v blizkosti zdrojov vysokej teploty, silného magnetického poľa, horľavých alebo výbušných plynov (zemný plyn, bioplyn, a pod.), z dôvodu hrozby vzníku poškodenia, poruchy alebo požiaru.
- Z dôvodu možného poškodenia následkom deformácie teplom je prisne zakázané vkladať diely výrobku do dezinfekčných zariadení alebo umývačiek alebo čistit’ pri teplote viac ako 60°C.
- Počas prevádzky spotrebiča je prisne zakázané približovať oči k podávaču, pretože by to mohlo viesť k závažnému úrazu.
UPOZORNENIE
Vstupné napátie spotrebička je 220-240V \~ 50Hz. Pred zapojením spotrebička skontrolujte, či je zhodné s napátím v miestnom napájacom zdroji, pretože priliš vysoké alebo nízke napátie môže spôsobít' poškodenie dielov spotrebička. Spotrebič má pripojenie typu Y. Poškodený napájací kábel môžete vymeníť v technickom servise výrobcu, oddelení údržby alebo u iných odborníkov. Spotrebič nerozoberajte svojpomocne, mohil by ste ohrožit' seba aj okolle.
- Pred prevádzkovaním skontrolujte, či nie sú poškodené napájací kábel, zástrčka, čepele, veko a d'alšie diely. V pripade poškodenia akéhokofvek dielu, spotrebič okamžite odložte a neprevádzkujte ho, ale kontaktujte naše zákaznicke oddelenie. Nevykonávajte svojpomocnú opravu a zásahy do spotrebiča, mohli by ste spôsoblť vznik nebezpećenstva.
- Ak počas prevádzky spotrebiča zistíte, že sú pokazené čepele, okamžíte prestaňte spotrebič prevádzkovať a neodkladne kontaktujte zákaznícke oddelenie našej firmy. Nevykonávajte svojpomocnú opravu a zásahy do spotrebiča, mohli by ste spôsobít vznik nebezpečenstva.
- Spotrebič neprevádzkujte na šikmom alebo nestabilnom povrchu ani na koberci, uteráku, a pod., pretože by ste mohli spôsobit úraz alebo poškodenie výrobku.
- Pred zapojením do zdroja napájania skontrolujte, či sů odnímatelné diely nainštalované na svojich miestach, vyhnete sa tým neprávnemu prevádzkovaniu spotreblča.
- Prisne dodržiavajte menovity čas chodu spotrebiča. Nepretržitý chod funkcie odšťavovania nesmie byt dlhší ako 2 minúty. Po 2 minútach chodu nechajte spotrebič vychladnút. Po 2 minútach cyklu a súvisišho chodu 3 cyklov musí byt spotrebič vypnutý 15 až 20 minút- až do úplného vychladnutia hnacej jednotky. Týmto spôsobom najlepšie ochránite životnost Vášho spotrebiča.
SK
- Ak spotrebič prestane pracovať počas jeho prevádzkovania, môže to byť spôsobené polstkou hnacej jednotky pred prehriatím. V takom pripade spotrebič odpojle z napájania, počkajle kým vychladne a po uplynutí 20-30 minút ho opăť ho zapojte do napájania.
- Po skončení odšťavovania, vypnite pohon čepele a odpojte z napájania. Následne vyberte odnimatelné diely odšťavovača. Pri demontáži čepelí postupujte opatrne, aby nedošlo k zraneniu. Môžete používať ochranné rukavice.
- Ak spotrebič nebude prevádzkovaný po dlhšiu dobu, vypnite ho a odpojle z napájania, predídete tým možnému poškodeniu následkom skratu.
- Spotrebič po skončeni prevádzkovania okamžite vyčislite. Pri vyberani a čistení postupujle opalme, aby ste sa vyhli poškodeniu dielov a možnému poraneniu.
- Na čistenie spotrebiča nepouživajte ocelovú vlnu, brúsne čistíace prostriedky ani korozivne kvapaliny (napr. benzín alebo acetón).
- Tvrdé ovocné a zeleninové köstky, hrubú kōru alebo tvrdů škrupinu odstráňte pred ich spracovaním. Diely a materiál, ktoré prichádzajú do kontaktu s potravinami sú certifikované, čisté, a hygienicky nezávadné.
- Výrobok nie je vhodný na spracovanie cukrovej trstiny a zázvoru a pod., pretože tento typ potravín by mohol lahko spôsobit' zablokovanie spotrebiča, atypické vibrácie, a pod., čo by mohlo viesť k poškodeniu výrobku alebo jeho dielov a skrátiť jeho životnosť.
- Pracovná rýchlost' každého prevodového stupňa je nastavená na optimálnu výšku a nie je potrebné ju nastavovat'.
- Výrobok je určený výhradne na používanie v domácnostiach a musí byť prevádzkovaný podľa tohto návodu. Výrobok sa nesmie používať na iné účely.
SPÔSOB POUŽITIA
Pred prvým spustením do prevádzky dôkladne vyčlstite diely spotreblča, ktoré prídu do kontaktu s potravinami (viz. „Čast 4: Údržba").
Prepínač:

- Poloha „0“: vyp./ stop
- Poloha „1“: nízka rýchlosť otáčok je vhodná na odštavovanie mäkkého ovocia a zeleniny, ako napr. červený melón, rajčiaky, uhorky a jahody atd.
- Poloha „2“: vysoké otáčky sú vhodné na odšťavovanie tvrdého ovocia a zeleniny ako napr. mrkva, červená repa, jablká a pod.
Výrobok je vybavený zdvojeným bezpečnostným systémom a bude pracovať iba po správnom zostavení všetkých dielov.
Zostavenie a prevádzka výrobku:
1. Vyberte napájaci kábel a umiestnite ho za spotrebičom.
2. Umiestnite nádobu na dužinu na základňu spotrebiča; nasadte na ňu sitko a skontrolujte, či je správne umiestnené na spojovacej hlavici.
3. Nasadte horné veko na základňu a skontrolujte, či veko zapadlo na svoje mlesto.
SK
- Zasuňte ho do dvoch drážok a západky zatlačte nadol, kým nezacvaknú, čo znamená, že veko je na svojom mieste. V opačnom prípade spotrebič nebude pracovat'.
①

②

③

④

Pred a po prevádzkovani spotrebiča skontrolujte či sitko nie je poškodené. Poškodené sitko nepoužívajte, ale neodkladne kontaktujte naše zákaznícke oddelenie. Spotrebič neopravujte svojpomocne.


⑦

⑧

- Odtok šťavy nasmerujte nadol a rovnobežne s odtokom pod neho umiestnite nádobu na šťavu alebo iný riad.
- Ochranný kryl podávacieho hrdla umiestnite na správnom mieste.
- Tlačný valec umiestnite v podávacom hrdle.
- Umyte suroviny určené na spracovanie a pokrájajte ich na kúsky vhodnej velkosti.
- Zapnite napájanie, pomocou prepínača nastavle požadovanú rýchlosť. Spotrebič spustíte do prevádzky. Pracovný čas je kratšl ako 2 minúty.
-
Pripravované zložky vložte do podávacieho hrdla a kúsky ovocia alebo zeleniny jemne zatlačte pomo-cou tlačného valca. Netlačte príliš silno, aby ste nenarušili proces odštavovania.
-
Po skončení odštavovania, ak už zo spotrebiča nevyteká štava, prepnite prepinač a spotrebič vypnite z napájania. Počkajte, kým hnacia jednotka a silko prestanú pracovať a v spotrebiči už nebude žiadna štava. Vyberte nádobu na štavu. Ak je nádoba na dužinu alebo na štavu plná, odpojte napájací kábel a nádoby vyprázdnite. Odporučame spotrobovať štavu inned' po odštavení. Dihodobé vystavenie pósobenu vzduchu vedle c zníženiu kvality chutových a výživých vlastností.
SK
POKYNY PRE ODŠTAVOVANIE
- Použivajte čerstvě ovocie a zeleninu. Sů šťavnatejšie. Na priklad hruška, hrozno, melón (červený, žlty), zeler, červená repa, mrkva atd..
• Kōru z ananása, zo žltého melóna a surovej červenej repy je potrebné ošúpať. - Semená cilrusov spôsobia, že šlava bude horká a odporúčame ich odstránit'.
• Množstvo a chut jablkovej šťavy závisí od druhu a svležosti jabík. - Čerstvo vytlačená jablková šťava rýchlo hnedne, čo je normalny prejav okysličenia. Na spomalenie procesu okysličenia môžete do nej pridat' niekořko kvapiek citrónovej šťavy.
- Ovocie s obsahom škrobu ako napr. banány, papája, avokádo, figy, broskyne a mango nie sú vhodné na odšlavenie v odšlavovačoch.
ÚDRŽBA A ČISTENIE
Spotrebíč vyčistite ihedř po skončení jeho prevádzkovania. Pred vyčistením vypnite prepinačom a odpojte od zdroja napájania. Základňu čistíte mokrou handričkou. Neponárajte ju ani neoplachujte pod vodou, aby ste predišli zatečeniu alebo poškodeniu elektrických dielov. Výrobok uchovávajte na suchom mieste a nevystavujte ho priamemu pôsobeniu UV žlarenia. Pred odložením skontroluje, či je spotrebíč čistý a suchý.
Elektrické zariadenie II. triedy nemusi byt dodatočne uzemnené.
SK
RIEŠENIE PROBLÉMOV
| Porucha Analýza pričiny Odstránenie problému | ||
| Spotrebič nefunguje ani po zapojení k zdroju napájania a nastavení prepinačom | 1. Nádoba na dužinu nebola riadno nasadená na svojom mieste2. Horné veko, rukovát a základňa neboli nasadené správne3. Nádoba, rukovát a základňa neboli nasadené správne | 1. Nádobu na dužinu umiestnite na jej mieste2. Správne nasaďte horné veko3. Správne zapklapnite západky |
| Z hnacej jednotky cíří zápach Nomálny jav pri prvej prevádzke novej hnacej jednotky | Ak sa zo spotrebiča šín zápach aj po niekolkých prevádzkach, skontrolujte prevádzkový čas spotrebiča | |
| Spotrebič sa počas prevádzky zasekáva | 1. Príliš nízke napátie2. Príliš veľké množstvo spracovaných surovin3. Príliš silné zatláčanie tlačným valcom4. Zvýšenie teploty hnacej jednotky spustí poistku | 1. Skontrolujte napátie2. Odstráňle prebytočné množstvo spracovaných surovin z podávacieho hrdla3. Zatlačte na tlačný valoc jemnejšie4. Spotrebič spustite znovu po 20-30 minúťach |
| V nádobe na šťavu sú zvyšky dužiny | 1. Poškodené sitko2. Príveľké množtsvo dužiny v nádobe | 1. Nasadte nové sitko2. Vyčistite nádobu na dužinu |
| Nenormálne vibrovanie alebo hluk ř | 1. Nesprávne nasadené sitko2. Spotrebič nestoji rovno alebo odpadla jedna nôžka3. Prepátle4. Príveľké množstvo surovín | 1. Správne nasaďte sitko2. Spotrebič postavte rovno3. Skontrolujte, či nie je príliš vysoké napátie4. Odpojte napájanie, vyberte odstráňte prebytok surovin |
| Menšie množstvo šťavy | 1. Príveľké množstvo dužiny2. Príliš silné zatláčanie tlačným valcom | 1. Vyčistite nádobu na dužinu2. Zatlačte na tlačný valoc jemnejšie |
LIKVIDACE VÝROBKU

Spoločnost' B&B TRENDS, S.L. ruči, že tento výrobok splňa po dobu dvoch rokov požiadavky týkajúce sa použitia, na ktoré je určený. V prípade poruchy počas doby platnosti tejto záruky majů použivatelia právo na bezplatnú opravu prípadne výmenu produktu, ak oprava nie je k dispozícii, okrem prípadu, že sa jedna z týchto možnosti nedá spinit alebo je neprimeraná. V tomto prípade si můžete zvolit zniženie ceny alebo zrušenie predaja, čo je potrebné riešit priamo s predajcom. Vztahuje sa to aj na výmenu náhradných dielov za predpokladu, že sa výrobok používal v súlade s odporučaniami uvedenými v tejto príručke pre obidva prípady a že doň nezasahovala žiadna tretia strana, ktorá nemá povolenie od spoločnosti B&B TRENDS, S.L. Záruka sa nevzťahuje na diely podliehajúce opotrebeniu. Táto záruka nemá vplyv na vaše práva spotrebiteľa v zmysle ustanovení smernice 1999/44/ES, ktorá platí pre členské štáty Európskje únie.
UPLATNENIE ZÁRUKY
V pripade žiadosti o opravu výrobku musia zákaznici kontaktovať autorizovaný technický servis spoločnosti B&B TRENDS, S.L.
Všetky neoprávnené zásahy osobami, ktoré nemajů povolenie zo strany spoločnosti B&B TRENDS, S.L., pripadne neopatmé alebo nesprávné použitle výrobku rušia platnosť tejto záruky. Na účinné uplatnenie práv vyplývajúcich z tejto záruky musí byť záruka úplne vyplnená a doručená s prijmovým dokladom alebo dokladom o dodaní.
Použivateľ by si mal túto záruku ako aj faktúru, príjmový doklad alebo dodací list ponechať, aby sa uplatnenie týchto práv uňahčilo. V prípade technického servisu a popredajnej starostlivosti mimo poľského územia pošlite svoju žiadost predajcovi, u ktorého ste si výrobok kúpiíi, alebo si pozrile ďalšie informácie o popredajných službách na adrese www.zeimer.com