SCHEPPACH C-APS700-X - Sprej na farbu

C-APS700-X - Sprej na farbu SCHEPPACH - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma C-APS700-X SCHEPPACH vo formáte PDF.

📄 288 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice SCHEPPACH C-APS700-X - page 97
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k C-APS700-X SCHEPPACH

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Sprej na farbu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod C-APS700-X - SCHEPPACH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. C-APS700-X značky SCHEPPACH.

NÁVOD NA OBSLUHU C-APS700-X SCHEPPACH

SK Akumulátorový systém na striekanie farby | Preklad originálneho návodu na obsluhu .... 97

3 Popis výrobku (obr. 1-11)

Pokyny k lithio-ionotovým bateriím

SCHEPPACH C-APS700-X - Pokyny k lithio-ionotovým bateriím - 1

1 Úvod....97
2 Použitie v súlade s určením 97
3 Popis výrobku (obr. 1 – 11)...... 98
4 Rozsah dodávky (obr. 1, 2)....98
5 Vybalenie 98
6 Technické údaje....98
7 Bezpečnostné upozornenia.... 99
8 Montáž 101
9 Pred uvedením do prevádzky 102
10 Obsluha.... 102
11 Pracovné pokyny.... 103
12 Čistenie a údržba 103
13 Skladovanie a preprava 104
14 Oprava a objednávanie náhradných dielov..... 104
15 Likvidácia a recyklácia 104
16 Odstraňovanie porúch.... 105
17 EÚ vyhlásenie o zhode 105
18 Záručné podmienky – Séria Scheppach 20V IXES......106
19 Rozložený výkres.... 284

Použitie symbolov v tejto príručke má upriamiť vašu po-zornosť na možné riziká. Bezpečnostné symboly a vy-svetlenia, ktoré ich sprevádzajú, musia byť presne pocho-pené. Výstrahy samotné neodstraňujú riziká a nemôžu nahradít' správne opatrenia na zabránenie nehodám.

Vysvetlenie signálnych slov v návode na obsluhu

SCHEPPACH C-APS700-X - Vysvetlenie signálnych slov v návode na obsluhu - 1

NEBEZPEČENSTVO

Signálne slovo na označenie bezprostredne hroziacej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabrání, bude mat' za následok smrt' alebo vážne poranenie.

SCHEPPACH C-APS700-X - NEBEZPEČENSTVO - 1

VAROVANIE

Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabrání, by mohla mať za následok smrt' alebo vážne poranenie.

SCHEPPACH C-APS700-X - VAROVANIE - 1

OPATRNE

Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabrání, môže viest' k l'ahkému alebo stredne t'ažkému poraneniu.

POZOR

Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže viest' k materiálnym škodám na výrobku alebo majetku/vlastníctve.

1 Úvod

Výrobca:

Scheppach GmbH

Výrobca tohto výrobku neručí podľa platného zákona o ručení za výrobok za škody, ktoré vzniknú na tomto výrobku alebo budú spôsobené týmto výrobkom pri:

  • neodbornom zaobchádzaní,
  • nedodržiavaní návodu na obsluhu,
  • opravách tretími stranami, nie autorizovanými odborníkmi,
  • montáži a výmene neoriginálnych náhradných dielov,
  • používaní v rozpore s určením,

Dodržiavajte:

Návod na prevádzku je súčasťou výrobku a obsahuje dôležité informácie o bezpečnej, odbornej a hospodárnej prevádzke. Dodržiavajte aj platné vnútroštátne predpisy. Pred použitím si pozorne prečítajte všetky pokyny na obsluhu a bezpečnostné upozornenia a výrobok používajte len tak, ako je to v nich opísané. Uschovajte si návod a odovzdajte ho spolu s výrobkom.

2 Použitie v súlade s určením

Výrobok je vhodný na striekanie lakových farieb na báze rozpúšťadiel a vodou rieditelých lakových farieb, lazúr, základných náterov, priehľadných lakov, krycích lakov na

motorové vozidlá, moridiel a prostriedkov na ochranu dreva. Nesmie sa používať na striekanie lúhov a látok obsahujúcich kyseliny, striekaných látok obsahujúcich častice, latexových farieb ani farieb s ochranou proti striekaniu a kvapkaniu.

Výrobok sa smie používať iba v súlade so svojím určením. Každé iné použitie presahujúce určenie je považované za používanie v rozpore s určením. Za škody z neho vzniknuté alebo poranenia akéhokol'vek druhu ručí používateľ, a nie výrobca.

Súčasťou používania v súlade s určením je aj dodržiavanie bezpečnostných upozornení, ako aj návodu na montáž a prevádzkových pokynov v návode na obsluhu.

Osoby, ktoré používajú a udržiavajú výrobok, musia byt oboznámené s výrobkom a možnými nebezpečenstvami.

Zmeny na výrobku úplne vylučujú ručenie výrobcu za škody, ktoré tým vzniknú.

Výrobok sa smie používat' iba s originálnymi dielmi a originálnym príslušenstvom od výrobcu.

Musia sa dodržiavať bezpečnostné, pracovné predpisy a predpisy týkajúce sa údržby, ako aj rozmery uvedené v technických údajoch.

Majte na pamäti, že naše výrobky neboli v súlade s určením skonštruované na komerčné, remeselné ani priemyselné použitie. Ak sa výrobok používa v komerčných, remeselných alebo priemyselných podnikoch, ako aj na podobné činnosti, nepreberáme žiadnu záruku.

3 Popis výrobku (obr. 1 – 11)

  1. Striekacia jednotka

2a. Nastavovacie koliesko striekaného množstva

4a. Vzduchový filter

  1. Rukovät

5a. Blokovací mechanizmus

  1. Uchytenie akumulátora

6a. Akumulátor*

  1. Zásobník na farbu

7a. Stúpacia rúrka

  1. Vetracia hadica

  2. Odmerka na meranie viskozity

  3. Čistiaca ihla

  4. Čistiaca kefa

* = nie nevyhnutne obsiahnuté v rozsahu dodávky!

4 Rozsah dodávky (obr. 1, 2)

Pol. Počet Označenie

1d. 1 x Dýza 2,0 mm

1e. 1 x Dýza 2,5 mm

1f. 1 x Dýza 3,0 mm

  1. 1 x Odmerka na meranie viskozity

  2. 1 x Čistiaca ihla

  3. 1 x Čistiaca kefa

1 x Akumulátorový systém na striekanie farby

Výrobok a baliace materiály nie sú hračky pre detil! Deti sa nesmú hrat's plastovými vreckami, fóliami a malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a zadusenia!

  • Otvorte balenie a opatrne vyberte výrobok.
  • Odstráňte baliaci materiál, ako aj obalové a prepravné poistky (ak sú použité).
  • Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.
  • Skontrolujte výrobok a diely príslušenstva, či nedošlo k škodám pri preprave. Prípadné škody okamžite nahláste dopravnej spoločnosti, ktorá výrobok dodala. Neskoršie reklamácie nebudú uznané.
  • Obal podľa možnosti uschovajte až do uplynutia záručnej doby.
  • Pred použitím sa oboznámte s výrobkom na základe návodu na obsluhu.
  • Pri príslušenstve, ako aj pri dieloch podliehajúcich opotrebovaniu a náhradných dieloch, používajte iba originálne diely. Náhradné diely získate u svojho špecializovaného predajcu.
  • Pri objednávkach uvádzajte naše čísla výrobkov, ako aj typ a rok výroby výrobku.

6 Technické údaje

Motor na striedavý prúd20 V
Plniace množstvo zásobníka na farbu1000 ml
Max. dopravný výkon700 ml/min
Max. viskozita55 DIN/sec
Hmotnosť (bez akumulátora)1,35 kg

Technické zmeny vyhradené!

Hluk a vibrácie

! VAROVANIE

Hluk môže mat' závažný vplyv na vaše zdravie. Ak hluk stroja prekročí 85 dB, noste vy aj všetky osoby, ktoré sa nachádzajú v jeho blízkosti, vhodnú ochranu sluchu.

Hodnoty hluku a vibrácií boli stanovené v súlade s normou EN 60745-1.

Hodnoty hluku

Hladina akustického tlaku L_pA 77,3 dB
Neistota merania K_pA 3 dB
Hladina akustického výkonu L_wA 85,3 dB
Neistota merania K_wA 3 dB

Parametre vibrácií (vibrácia ruka-rameno)

Vibrácia ah≤2,5 m/s2
Neistota merania K1,5 m/s2

Uvedená celková hodnota vibrácií a hodnota emisií hluku boli merané podľa normovanej skúšobnej metódy a môžu sa použit' na porovnanie elektrického náradia s iným zariadením.

Uvedená hodnota emisií hluku a uvedená celková hodnota vibrácií sa môžu použit' aj na predbežné posúdenie zaťaženia.

SCHEPPACH C-APS700-X - Parametre vibrácií (vibrácia ruka-rameno) - 1

VAROVANIE

Emisie hluku a hodnota emisií vibrácií sa môžu počas skutočného používania elektrického náradia odlišovat' od uvedených hodnôt v závislosti od druhu a spôsobu použitia elektrického náradia, predovšetkým, aký druh obrobku sa obrába.

Zaťaženie sa snažte udržat' podľa možností čo najnižšie. Vzorové opatrenia: obmedzenie pracovnej doby. Pritom sa musia zohl’adnit’ všetky časti prevádzkového cyklu (napríklad časy, ked' je elektrické náradie vypnuté, a časy, počas ktorých je síce zapnuté, no beží bez zaťaženia).

7 Bezpečnostné upozornenia

SCHEPPACH C-APS700-X - Bezpečnostné upozornenia - 1

VAROVANIE

Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, ilustrácie a technické údaje, ktorými je opatrené toto elektrické náradie.

Zanedbania pri dodržiavaní nasledujúcich pokynov môžu spôsobit' zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo t'ažké poranenia.

Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny uschovajte pre prípad neskoršieho použitia.

Pojem „elektrické náradie“ použitý v bezpečnostných upozorneniach sa vzt'ahuje na elektrické náradie napájané zo siete (so sieťovým káblom) alebo na elektrické náradie napájané z akumulátora (bez sieťového vedenia).

a) Pracovný priestor udržiavajte čistý a dobre osvetlený. Neporiadok a neosvetlené pracovné priestory môžu viest' k úrazom.
b) S elektrickým náradím nepracujte v prostredí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické náradia vytvárajú iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary.
c) Deti a iné osoby držte v dostatočnej vzdialenosti od elektrického náradia počas jeho používania. Pri nepozornosti môžete stratit' kontrolu nad elektrickým náradím.

a) Pripojovacia zástrčka elektrického náradia musí pasovat' do zásuvky. Zástrčka sa nesmie nijako upravovat'. Nepoužívajte adaptérové zástrčky spolu s uzemnenými elektrickými náradiami. Neupravované zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými plochami, ako napríklad rúry, vykurovacie zariadenia, sporáky a chladničky. Ked' je vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom.

c) Chráňte elektrické náradia pred dažďom alebo vlhkost’ou. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte prípojné vedenie na nosenie či zavesenie elektrického náradia, ani na vytiahnutie zástrčky zo zásuvky. Chráněte prípojné vedenie pred vysokými teplotami, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa čast'ami. Poškodené alebo zamotané prípojné vedenia zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
e) Ak s elektrickým náradím pracujete vonku, používajte iba predlžovacie vedenia, ktoré sú vhodné aj pre exteriér. Používanie predlžovacieho vedenia vhodného pre exteriér znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
f) Ak sa nedá vyhnút' prevádzke elektrického náradia vo vlhkom prostredí, používajte prúdový chránič. Používanie prúdového chrániča znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

3) Bezpečnost' osób

a) Bud'te pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte, a s elektrickým náradím pracujte rozumne. Elektrické náradie nepoužívajte, ak ste unavení alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu či liekov. Chvíl'ka nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže viest' k vážnym zraneniam.
b) Noste osobné ochranné prostriedky a vždy používajte ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných prostriedkov, ako napríklad protiprachová maska, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu, v závislosti od druhu a použitia elektrického náradia, znižuje riziko zranení.
c) Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Pred zdvihnutím alebo nosením sa uistite, že je elektrické náradie vypnuté, predtým ako ho pripojíte k napájaniu prúdom a/alebo ku akumulátoru. Ak máte pri prenášaní elektrického náradia prst na vypínači, alebo ak zapnuté elektrické náradie pripojíte k napájaniu prúdom, môže dôjst k úrazom.
d) Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte nastavovacie nástroje alebo klůče na skrutky. Nástroj alebo klůč, ktorý sa nachádza v otáčajúcej sa časti elektrického náradia, môže viest' k poraneniam.
e) Vyhýbajte sa abnormálnemu držaniu tela. Zaistite si bezpečný postoj a vždy udržiavajte rovnováhu. Vďaka tomu budete môť elektrické náradie lepšie kontrolovať pri neočakávaných situáciách.
f) Noste vhodný odev. Nenoste voľný odev ani šperky. Udržiavajte vlasy a odev mimo dosahu pohybujúcich sa dielov. Voľný odev, šperky či dlhé vlasy sa môžu zachytit’ do pohybujúcich sa dielov.
g) Ak je možné namontovat' zariadenia na odsávanie a zachytávanie prachu, musia sa tieto pripojit' a správne používat'. Použitie zariadenia na odsávanie prachu znižuje riziká spôsobené prachom.
h) Nenechajte sa ukolísat' falošnou bezpečnost'ou a dbajte na bezpečnostné pravidlá pre elektrické náradie, aj ked' ste vd'aka mnohonásobnému použitiu oboznámení s elektrickým náradím. L'ahkovážne konanie môže v okamihu viest' k t'ažkým poraneniam.

4) Používanie a zaobchádzanie s elektrickým náradím

a) Elektrické náradie nepret'ažujte. Pri práci používajte elektrické náradie určené na daný účel. Je lepšie a bezpečnejšie pracovať s vhodným elektrickým náradím v udávanom rozsahu výkonu.

b) Nepoužívajte elektrické náradie s chybným spínačom. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnút' alebo vypnút', je nebezpečné a musí sa opravit'.

c) Skôr ako vykonáte nastavenia prístroja, vymeníte časti vloženého nástroja alebo elektrické náradia odložíte, vytiahnite zástrčku zo zásuvky a/alebo odoberte odnímatelný akumulátor. Toto bezpečnostné opatrenie zabráni neúmyselnému spusteniu elektrického náradia.

d) Nepoužívané elektrické náradie uchovávajte mimo dosahu detí. Elektrické náradie nedovoľte používat' osobám, ktoré s ním nie sú oboznámené alebo si neprečítali tieto inštrukcie. Elektrické náradia sú nebezpečné, ak ich používajú neskúsené osoby.

e) O svoje elektrické náradie a vložený nástroj sa dôkladne starajte. Kontrolujte, či pohybujúce sa časti fungujú bezchybne a či sa nezasekávajú, či diely nie sú zlomené alebo poškodené tak, že to negativne ovplyvňuje funkciu elektrického náradia. Pred použitím elektrického náradia dajte poškodené diely opravit'. Príčinou mnohých úrazov je nesprávna údržba elektrických náradí.

f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami sa menej zasekávajú a l'ahšie sa vedú.

g) Používajte elektrické náradie, vložený nástroj, nasadzovacie nástroje atd'. podl'a týchto pokynov. Zohl'adnite pritom pracovné podmienky a vykonávanú činnosť. Používanie elektrického náradia na iné ako predpísané používania môže viest' k nebezpečným situáciám.

h) Rukoväti a uchopovacie plochy rukovätí udržiavajte vždy suché, čisté a bez oleja a tuku. Klzké rukoväti a uchopovacie plochy rukovätí neumožňujú bezpečnú obsluhu a kontrolu elektrického náradia v nepredvídatelých situáciách.

5) Používanie akumulátorového nástroja a manipulácia s ním

a) Akumulátory nabíjajte iba nabíjačkami odporúčanými výrobcom. Pri nabíjačke, ktorá je vhodná len pre určitý druh akumulátorov, hrozí nebezpečenstvo požiaru, ak sa použije s inými akumulátormi.

b) V elektrických prístrojoch používajte iba akumulá- tory na to určené. Používanie iných akumulátorov môže viest' k poraneniam a nebezpečenstvu požiaru.

c) Uchovávajte nepoužívaný akumulátor v dostatočnej vzdialenosti od papierových svoriek, mincí, klůčov, klincov, skrutiek alebo iných malých kovových predmetov, ktoré by mohli spôsobit' premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za následok popáleniny alebo oheň.

d) Pri nesprávnom použití môže z akumulátora unikat' kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu s ňou. Pri náhodnom kontakte si postihnuté miesto opláchnite vodou. Ak sa kvapalina dostane do kontaktu s

očami, žiadajte okrem toho aj lekársku pomoc. Kvapalina uniknutá z akumulátora môže viest' k podráždeniam kože alebo popáleninám.

e) Nepoužívajte poškodený alebo zmenený akumulátor. Poškodené alebo zmenené akumulátory sa môžu správat nepredvídatel'ne a mat za následok požiar, výbuch alebo nebezpečenstvo poranenia.

f) Akumulátor nevystavujte ohňu ani príliš vysokým teplotám. Oheň alebo teploty nad 130 °C môžu spôsobit' výbuch.

g) Dodržiavajte pokyny na nabíjanie a akumulátor alebo akumulátorový nástroj nikdy nenabíjajte mimo teplotného rozsahu uvedeného v návode na obsluhu. Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie mimo prípustného teplotného rozsahu môže akumulátor zničit' a zvýšit' nebezpečenstvo požiaru.

6) Servis

a) Vaše elektrické náradie nechajte opravovat' len kvalifikovaným odborným personálom a len s originálnymi náhradnými dielmi. Tým zaistíte, že bezpečnosť elektrického náradia zostane zachovaná.

b) Nikdy nevykonávajte údržbu na poškodených akumulátoroch. Všetku údržbu akumulátorov musí vykonávať výrobca alebo autorizované servisné stredisko.

7.1 Doplňujúce bezpečnostné upozornenia pre pištole na striekanie farby

- Udržiavajte váš pracovný priestor čistý, dobre osvetlený a bez nádob s farbami alebo rozpúšt'adlami, handier a iných horľavých materiálov. Možné nebezpečenstvo samovznietenia. Vždy majte k dispozícii funkčné hasiace prístroje.

- Zabezpečte dobré vetranie v oblasti striekania a dostatočný prisun čerstvého vzduchu do celého priestoru. Odparovanie horľavých rozpúšťadiel vytvára výbušné prostredie.

- Nestriekajte materiály, ktorých bod vznietenia sa nachádza pod 21 °C, ani ich nepoužívajte na čistenie. Používajte materiály na báze vody, neprchavé uhľovodíky alebo pod. materiály. Odparovanie prchavých rozpúšťadiel vytvára výbušné prostredie.

- Nestriekajte v blízkosti zápalných zdrojov, ako napr. statické iskry, otvorené plamene, zdroje zapálenia, horúce povrchy, motory, cigarette a iskrenie pri zastrčení a vytiahnutí napájacích káblov alebo pri obsluhe spínačov. Takéto zdroje iskrenia môžu viest' k vznieteniu prostredia.

- Nestriekajte materiály, o których nie je známe, či predstavujú nebezpečenstvo. Neznáme materiály môžu tvoriť nebezpečné podmienky.

- Noste dodatočne osobné ochranné prostriedky, ako napríklad príslušné ochranné rukavice a ochranu dýchania a dýchacích ciest, pri striekaní alebo manipulácii s chemikáliami. Nosenie ochranných prostriedkov za vhodných podmienok znižuje vystavenie nebezpečným látkam.

- Dbajte na prípadné nebezpečenstvá spôsobené materiálom na striekanie. Dodržiavajte označenia na nádobe alebo informácie od výrobcu materiálu na striekanie, vrátane požiadania na používanie osobných ochranných prostriedkov. Musia sa do-

držiavat' pokyny od výrobcu, aby sa znížilo riziko požiaru a zranení spôsobených toxínmi, karcinogénmi atd'.

- Výrobok sa nesmie používat' na striekanie horľavých látok. Výrobok sa nesmie čistit' horľavými rozpúšťadla-mi.

Zvyškové riziká

Výrobok je skonštruovaný podľa aktuálneho stavu techniky a uznávaných bezpečnostno-technických pravidiel. Napriek tomu sa môžu pri práci vyskytnút jednotlivé zvyškové riziká.

  • Poškodenie sluchu, ak sa nenosí predpísaná ochrana sluchu.
  • Zvyškové riziká je možné minimalizovat, ak sa spolu dodržiavaju „bezpečnostné upozornenia“ a „použitie v súlade s určením“, ako aj návod na obsluhu.
  • Výrobok používajte tak, ako je odporúčané v tomto návode na obsluhu. Tak dosiahnete, že váš výrobok bude podávať optimálne výkony.
  • Napriek všetkým prijatým opatreniam môžu pretrvávať zvyškové riziká, ktoré nie sú očividné.

SCHEPPACH C-APS700-X - Zvyškové riziká - 1

VAROVANIE

Toto elektrické náradie vytvára počas prevádzky elek tromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností ovplyvnit' aktívne alebo pasívne implantáty. Na zníženie nebezpečenstva závažných alebo smrtel'ných poranení odporúčame osobám s implantátmi pre-konzultovat' situáciu so svojím lekárom a výrobcom implantátu ešte predtým, ako začnú obsluhovať elektrické náradie.

SCHEPPACH C-APS700-X - VAROVANIE - 1

VAROVANIE

Pri dlhších prácach môže z dôvodu vibrácií dôjst' v ru- kách obsluhujúcej osoby k poruchám prekrvenia (syndróm bielych prstov).

Syndrom bielych prstov je cievne ochorenie, pri ktorom sa v záchvatoch krčovito st'ahujú cievy na prstoch na rukách a nohách. Postihnuté oblasti už nie sú dostatočne zásobované krvou a preto sa zdajú extrémne bledé. Časté používanie vibrujúcich výrobkov môže u osôb, ktorých prekrvenie je narušené (napr. fajčiari, diabetici), vyvolat' nervové poškodenia.

Výrobok je súčast'ou radu 20V IXES a môže byt prevádzkovaný len s akumulátormi tohto radu. Akumuláto-ry sa smú nabíjať len nabíjačkami tejto série. Dodržiavajte pritom údaje výrobcu.

SCHEPPACH C-APS700-X - VAROVANIE - 1

VAROVANIE

Dodržiavajte bezpečnostné upozornenia a pokyny pre nabíjanie a správne používanie uvedené v návode na obsluhu vášho akumulátora a nabíjačky radu 20V IXES. Podrobný popis nabíjania a d'alšie informácie nájdete v tomto samostatnom návode.

8 Montáž

SCHEPPACH C-APS700-X - Montáž - 1

VAROVANIE

Nebezpečenstvo poranenia!

Pred všetkými údržbovými, čistiacimi a nastavovacími prácami odstráňte akumulátor.

POZOR

Pred uvedením do prevádzky je nevyhnutné výrobok úplne zmontovat'!

8.1 Montáž/demontáž striekacej jednotky (1) (obr. 3)

Montáž striekacej jednotky (1):

  1. Zasuňte motorovú jednotku (3) nad bajonetový uzáver striekacej jednotky (1).
  2. Otáčajte motorovú jednotku (3) v smere hodinových ručičiek, kým počutelne nezapadne.
  3. Zatvorte blokovací mechanizmus (5a).

Demontáž striekacej jednotky (1):

  1. Otvorte blokovací mechanizmus (5a).
  2. Otáčajte motorovú jednotku (3) proti smeru hodinových ručičiek.
  3. Vytiahnite striekaciu jednotku (1) z motorovej jednotky (3).

8.2 Montáž/výmena dýzy (obr. 4)

Priemer otvoru dýzy je vytlačený na vnútornej strane dýzy.

9 Pred uvedením do prevádzky

SCHEPPACH C-APS700-X - Pred uvedením do prevádzky - 1

VAROVANIE

Nebezpečenstvo poranenia!

Pred všetkými prácami s elektrickým náradím (napr. údržbou, výmenou nástroja atd.), ako aj pri jeho preprave a skladovaní, vyberte akumulátor z elektrického náradia. Pri neúmyselnom stlačení zapínača/vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia.

9.1 Príprava striekanej plochy

  1. Okolie striekanej plochy rozsiahlo a dôkladne zakryte. Všetky nezakryté plochy sa inak môžu znečistit'.
  2. Hladké plochy zlahka zdrsnite a následne odstráňte prach z brúsenia.
  3. Zabezpečte, aby bola striekaná plocha čistá, suchá a bez tuku.

9.2 Príprava striekaného materiálu (obr. 5)

S výrobkom môžete spracovat striekaný materiál do max. 55 DIN/sec. (viskozita). Viskozita (väzkost) sa určuje zjednodušenou meracou metódou pomocou priloženej odmerky na meranie viskozity (9).

  1. Odmerkou na meranie viskozity (9) vyčerpajte tol'ko striekaného materiálu, aby bola úplne naplnená.

  2. Zdvihnite odmerku na meranie viskozity (9) zo striekaného materiálu a nechajte kvapalinu vytiečt cez dolný otvor.

  3. Merajte čas prietoku v sekundách, kým sa prúd kvapaliny nepreruší a kvapalina úplne nepretečie. Tento čas sa nazýva „DIN-sekundy (DIN/sec.)“.

  4. Ak je hodnota príliš vysoká (> 55 DIN/sec.), pridávajte po malých množstvách vhodné riedidlo a postupne ho vmiešavajte do striekaného materiálu

  5. Znova vykonajte meranie a opakujte postup, kým nedosiahnete viskozitu menej ako 55 DIN/sec.

  6. Po každom použití dôkladne vypláchnite odmerku na meranie viskozity (9), aby ste v budúcnosti predišli sfalšovaným výsledkom merania.

9.2.1 Plnenie striekaného materiálu (obr. 6)

  1. Odskrutkujte zásobník na farbu (7) zo striekacej jednotky (1) otáčaním proti smeru hodinových ručičiek.
  2. Pri prácach na nízko umiestnených objektoch otočte stúpaciu rúrku (7a) na spodnej strane striekacej jednotky (1) dopredu, k hlave dýzy (1b). Pri prácach na vyššie umiestnených objektoch umiestnite stúpaciu rúrku (7a) dozadu, smerom k motorovej jednotke (3).
  3. Naplňte pripravený striekaný materiál do zásobníka na farbu (7) a priskrutkujte ho na striekaciu jednotku (1).

Upozornenie:

Ak striekaný materiál naplníte do zásobníka na farbu cez papierový lievik, predídete vzniku hrudiek v striekanom materiáli a tým aj upchatiu výrobku.

9.3 Vloženie/odobratie akumulátora (6a) (obr. 7)

SCHEPPACH C-APS700-X - Vloženie/odobratie akumulátora (6a) (obr. 7) - 1

OPATRNE

Nebezpečenstvo poranenia!

Vloženie akumulátora

  1. Zasuňte akumulátor (6a) do uchytenia akumulátora (6). Akumulátor (6a) počutelne zapadne.

Odobratie akumulátora

  1. Stlačte odblokovacie tlačidlo (6b) akumulátora (6a) a vytiahnite akumulátor (6a) z uchytenia akumulátora (6).

10 Obsluha

SCHEPPACH C-APS700-X - Obsluha - 1

VAROVANIE

Nebezpečenstvo poranenia!

Pred všetkými prácami s elektrickým náradím (napr. údržbou, výmenou nástroja atd.), ako aj pri jeho preprave a skladovaní, vyberte akumulátor z elektrického náradia. Pri neúmyselnom stlačení zapínača/vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia.

SCHEPPACH C-APS700-X - Nebezpečenstvo poranenia! - 1

VAROVANIE

Nebezpečenstvo poranenia!

Výrobok nikdy nesmerujte na seba, na iné osoby ani na zvieratá. Hrozí nebezpečenstvo poranenia.

POZOR

Výrobok je súčasťou radu 20V IXES a môže byť prevádzkovaný len s akumulátormi tohto radu. Akumulátory sa smú nabíjať len nabíjačkami tejto série. Dodržiavajte pritom údaje výrobcu.

Upozornenie:

Pred každým použitím vykonajte skúšobný nástrek na kartón alebo podobný povrch. Môžete tak zistiť vhodné nastavenia ešte skôr, ako začnete pracovat'.

10.1 Zapnutie/vypnutie výrobku (obr. 8)

Zapnutie

10.2 Nastavenie striekaného množstva (obr. 8)

Striekané množstvo je možné nastaviť pomocou nastavovacieho kolieska striekaného množstva (2a) na spúšti (2).

  1. Na zvýšenie striekaného množstva otáčajte nastavovacie koliesko striekaného množstva (2a) v smere, +'.

  2. Na zníženie striekaného množstva otáčajte nastavovacie koliesko striekaného množstva (2a) v smere ,-'.

Odporúčame, aby ste si vhodné striekané množstvo zistili praktickými skúškami.

10.3 Nastavenie vzoru striekania (obr. 9)

Vzor striekania je možné zmenit' otáčaním hlavy dýzy (1b).

Vertikálny plochý lúč

  1. Otočte hlavu dýzy (1b) tak, aby oba výstupky boli vo vodorovnej polohe.

Horizontálny lúč

  1. Otočte hlavu dýzy (1b) tak, aby oba výstupky boli vo zvislej polohe.

Okrúhly prúd

  1. Otočte hlavu dýzy (1b) tak, aby oba výstupky boli v diagonálnej polohe.

10.4 Vetracia hadica (8) (obr. 10)

Počas práce vždy dávajte pozor na vetraciu hadicu (8). Ak by počas práce začala do vetracej hadice (8) stúpať farba, je to známkou toho, že výrobok je silne znečistený alebo upchatý. V tomto prípade okamžite prestaňte pracovat a výrobok dôkladne vyčistite podľa opisu v kapitole 12.1.

Výsledok striekania v rozhodujúcej miere závisí od techniky striekania.

• Vždy začínajte na okraji striekanej plochy.

- Najskôr urobte rozprašovací pohyb a až potom stlačte spúšť.

- Vyhýbajte sa prerušeniam v rámci striekanej plochy.

- Striekací pohyb nepúšťajte zo zápästia, ale z ramena. Vďaka tomu zostane počas procesu striekania vždy zaručená rovnaká vzdialenost’ medzi pištol’ou na striekanie farby a plochou.

- Praktickými skúškami zistite najlepšiu vzdialenost od plochy.

- Rovnomerné vedenie striekacej pištole prináša jednotnú kvalitu povrchu.

- Počas používania pravidelne utierajte dýzu a hlavu dýzy, aby ste predišli upchatiu dýzy.

Opravárske a údržbárske práce, ktoré nie sú opísané v tomto návode na obsluhu, nechajte vykonat' v odbornej dielni. Používajte len originálne náhradné diely.

! VAROVANIE

Neodborné údržbárske alebo čistiace práce môžu mat' za následok poranenia!

VAROVANIE

Počas čistenia, opráv a údržby sa môže výrobok neočakávane spustit' a spôsobit' tým poranenia a popáleniny.

– Vypnite výrobok.

- Vyberte akumulátor.

  1. Ochranné zariadenia, vzduchové štrbiny a teleso motora udržiavajte podľa možností bez prachu a nečistôt. Výrobok vydrhnite čistou handričkou alebo vyfúkajte stlačeným vzduchom pri nízkom tlaku. Výrobok odporúčame čistiť bezprostredne po každom použití.

  2. Vetracie otvory musia byt' vždy vol'né.

  3. Nepoužívajte čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá, mohli by poškodit' plastové diely výrobku. Dbajte na to, aby sa do vnútra výrobku nedostala voda.

12.1.1 Čistenie striekacej jednotky (1) (obr. 3, 4, 6, 10)

  1. Odstráňte zásobník na farbu (7) a dôkladne ho vypláchnite vodou.

  2. Naplňte zásobník na farbu (7) vodou a priskrutkujte ho spät' na striekaciu jednotku (1).

  3. Nechajte celé množstvo vody pretiect' výrobkom stlačením spúšte (2).

  4. Demontujte namontovanú dýzu, zásobník na farbu (7) a v prípade potreby vetraciu hadicu (8) zo striekacej jednotky (1). Vyčistite všetky jednotlivé diely čistiacou ihlou (10) a čistiacou kefou (11).

  5. Dôkladne vypláchnite stúpaciu rúrku (7a) a zásobník na farbu (7). Prejdite čistiacou kefou (11) cez stúpaciu rúrku (7a), aby ste odstránili všetky usadeniny.

  6. Pred opätovným namontovaním striekacej jednotky (1) nechajte všetky diely dobre vyschnúť.

12.1.2 Čistenie vzduchového filtra (4a) (obr. 11)

  1. Potiahnite kryt vzduchového filtra (4) dozadu z výrobku.

  2. Vyberte vzduchový filter (4a) a skontrolujte, či nie je poškodený. Prípadne vymeňte poškodený článok.

  3. Dôkladne umyte vzduchový filter (4a) pod tečúcou vodou.

  4. Nechajte vzduchový filter (4a) úplne vyschnúť.

  5. Vložte vzduchový filter (4a) a nasad'te kryt vzduchového filtra (4) spät' na výrobok.

12.2 Údržba

  1. Výrobok pred každým použitím skontrolujte, či nevykazuje zjavné nedostatky ako volné, opotrebované alebo poškodené diely.
  2. Z bezpečnostných dôvodov vymeňte každý poškodený alebo prasknutý vložený nástroj.
  3. Skontrolujte kryty a ochranné zariadenia, či nie sú poškodené a či sú správne uložené. Prípadne ich vymeňte.

13 Skladovanie a preprava

SCHEPPACH C-APS700-X - Skladovanie a preprava - 1

VAROVANIE

Nebezpečenstvo poranenia a popálenia!

Výrobok sa môže nečakane spustit' a spôsobit' tak poranenia.

– Pred všetkými čistiacimi a montážnymi prácami vypnite motor.
- Nechajte vychladnút motor.
– Odoberte akumulátor.

13.1 Skladovanie

Príprava na uskladnenie

  1. Pred dlhším skladovaním (napr. zimovaním) vyberte akumulátor z výrobku.
  2. Výrobok vyčistite a skontrolujte, či nie je poškodený.
  3. Uskladnite akumulátor v čiastočne nabitom stave.
  4. Pri skladovaní kontrolujte stav nabitia akumulátora každé tri mesiace.

Výrobok a jeho príslušenstvo skladujte na tmavom, su- chom a mieste bez mrazu, ktoré nie je prístupné deťom.

Optimálna skladovacia teplota je 5 °C až 30 °C.

Uchovávajte výrobok v originálnom balení.

Výrobok zakryte na ochranu pred prachom alebo vlhkostou. Návod na obsluhu uschovajte pri výrobku.

13.2 Preprava

  • Nechajte výrobok vychladnút.
  • Výrobok chráňte pred nárazmi, údermi a silnými vibráciami, napr. pri preprave vo vozidlách.
  • Zaistite výrobok proti skíznutiu a prevráteniu.

14 Oprava a objednávanie náhradných dielov

Je potrebné dbat' na to, že pri tomto výrobku podliehajú nasledujúce diely použitiu primeranému alebo prirodzenému opotrebovaniu, resp. nasledujúce diely sú potrebné ako spotrebné materiály.

POZOR

Podľa zákona o zodpovednosti za chyby výrobkov neručíme za chyby, ktoré boli spôsobené neodbornými opravami alebo nepoužívaním originálnych náhradných dielov.

Poverte zákaznícky servis alebo autorizovaného odborníka. To isté platí aj pre diely príslušenstva.

Náhradné diely a príslušenstvo získate v našom servisnom centre. Za týmto účelom naskenujte QR kód na titulnej strane.

14.1 Objednávanie náhradných dielov

Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviest' nasledovné údaje:

Náhradné diely/príslušenstvo

15 Likvidácia a recyklácia

Upozornenia k baleniu

SCHEPPACH C-APS700-X - Upozornenia k baleniu - 1

SCHEPPACH C-APS700-X - Upozornenia k baleniu - 2

SCHEPPACH C-APS700-X - Upozornenia k baleniu - 3

Baliace materiály sa dajú recyklovat'. Prosím, likvidujte balenia ekologicky.

Staré elektrické a elektronické zariadenia nepatria do domového odpadu, ale sa musia odviezt' na triedený zber, resp. likvidáciu!

  • Staré batérie, ktoré nie sú pevne zabudované v starom prístroji, sa musia vybrat bez porušenia! Ich likvidácia je regulovaná zákonom o batériách.
    • Vlastníci alebo používatelia elektrických a elektronických zariadení sú zo zákona povinní ich po použití vrátit'.
  • Koncový užívatel' je zodpovedný za vymazanie svojich osobných údajov na starom zariadení, ktoré má byt zlikvidované!
  • Symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že staré elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú likvidovať s domovým odpadom.
  • Elektrické a elektronické zariadenia je možné bezplatne odovzdat' na týchto miestach:

– Verejná likvidácia alebo zberné miesta (napr. obecné stavebné dvory).

– Predajné miesta elektronických zariadení (stacionárne a online), ak sú predajcovia povinní ich prevziat' spät' alebo ich dobrovol'ne ponúknut'.

– Až tri staré elektrické zariadenia jedného typu s maximálnou dĺžkou hrany 25 centimetrov môžete bezplatne odovzdat' bez toho, aby ste si najprv zakúpili nové zariadenie od výrobcu, alebo ich odovzdajte na inom autorizovanom zbernom mieste vo vašom okolí.

– Viac doplňujúcich podmienok spätného odberu výrobcov a distribútorov sa dozviete v príslušnom zákazníckom servise.

• V prípade dodania nového elektrického zariadenia výrobcom do domácnosti môže výrobca na požiadanie koncového užívatel'a zabezpečit bezplatný odvoz starého elektrického zariadenia. Za týmto účelom kontaktujte zákaznícky servis výrobcu.

- Tieto vyhlásenia sa vzt'ahujú iba na zariadenia inštalované a predávané v krajinách Európskej únie a podliehajúce európskej smernici 2012/19/EÚ. V krajinách mimo Európskej únie môžu na likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení platit' odlišné predpisy.

Pokyny k lítiovo-iónovým batériám

SCHEPPACH C-APS700-X - Pokyny k lítiovo-iónovým batériám - 1

Demontujte batérie pred likvidáciou prístroja!

- Chybné alebo vybité batérie sa musia recyklovať podl’a nariadenia (EÚ) 2023/1542.

- Odovzdajte batériu a nabíjačku v recyklačnom stredisku. Použité plastové a kovové diely sa môžu roztriedit podľa druhu a tak dopravit na recykláciu.

- Zlikvidujte batérie vo vybitom stave. Odporúčame zakryť póly lepiacou páskou na ochranu pred skratom. Batériu neotvárajte.

- Zlikvidujte batérie podľa miestnych predpisov. Odovzdajte batérie v zbernom stredisku pre batérie na konci životnosti, kde sa dopravia na ekologickú recykláciu. Informujte sa o tom v miestnej spoločnosti na likvidáciu odpadu.

16 Odstraňovanie porúch

V nasledujúcej tabuľke sú uvedené príznaky chýb a je tam opísané, ako môžete urobit nápravu, keď váš výrobok nepracuje správne. Ak pomocou toho nedokážete lokalizovať a odstránit problém, obrátte sa na vašu servisnú dielňu.

Porucha Možná príčina Náprava
Výrobok sa nespúšťa Poškodenýzapínač/vypínač Kontaktujte servisné stredisko
Akumulátor je vybitý alebo nesprávne vloženýSkontrolujte akumulátor
Výrobok sa počas práce zastaví Výrobok je preťažený príliš viskóznym striekaným materi-álomVyprázdnite výrobok a dôkladne ho vyčistite.
Výkon akumulátora je príliš slabýNabite akumulátor

17 EÚ vyhlásenie o zhode

Preklad originálneho vyhlásenia o zhode

Výrobca:

Scheppach GmbH

Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tu popísaný výrobok je v súlade s platnými smernicami a normami.

Značka: SCHEPPACH

* Vyššie opísaný predmet vyhlásenia je v súlade s predpismi smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/65/EÚ z 8. júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach.

Uplatnené normy:

EN 60745-1:2009/A11:2010;

EN 50580:2012/A1:2013;

EN IEC 55014-1:2021;

EN IEC 55014-2:2021

Osoba splnomocnená pre dokumentáciu:

Georg Kohler

Günzburger Str. 69

D-89335 Ichenhausen

18 Záručné podmienky – Séria Scheppach 20V IXES

naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. Ak výrobok stále nefunguje správne, veľmi nás to mrzí a žiadame vás, aby ste sa obrátili na naše servisné oddelenie na nižšie uvedenej adrese. Radi vám pomôžeme aj telefonicky na servisnom čísle. Nasledujúce informácie vám majú pomôčť pri bezproblémovom spracovaní a vybavovaní vašej škody.

Pre uplatnenie záručných reklamácií platí nasledovné:

  1. Tieto záručné podmienky upravujú naše dodatočné záručné služby výrobcu pre kupujúcich (súkromných koncových používatelov) nových výrobkov. Táto záru-ka nemá vplyv na zákonné záručné nároky. Zodpovednosť za to nesie predajca, od ktorého ste výrobok zakúpili.

  2. Záruka výrobcu sa vzťahuje len na chyby vami zakúpeného nového výrobku, ktoré sú spôsobené chybou materiálu alebo výrobnou chybou. Ak sa počas záručnej doby vyskytnú chyby materiálu alebo výrobné chyby, výrobca ako ručitel' poskytne v rámci tejto záruky jednu z nasledujúcich služieb podľa vlastného výberu:

- Bezplatná oprava tovaru.

– Bezplatná výmena tovaru za tovar rovnakej hodnoty (v prípade potreby aj výmena za novší model, ak pôvodný tovar už nie je k dispozícii).

Vymenené výrobky alebo diely sa stávajú naším majetkom. Majte na pamäti, že naše výrobky neboli v súlade s určením skonštruované na komerčné, remeselné ani profesionálne použitie. Nárok na záruku preto nevzniká, ak sa výrobok používal v rámci záručnej doby v komerčných, remeselných alebo priemyselných podnikoch alebo bol vystavený rovnocennému namáhaniu.

3. Z našich záručných služieb sú vylúčené:

- Poškodenie výrobku spôsobené nedodržaním návodu na montáž, nesprávnou inštaláciou, nedodržaním návodu na obsluhu (napr. pripojenie k nesprávnemu sieťovému napätiu alebo typu prúdu) alebo údržbových a bezpečnostných nariadení, alebo používaním výrobku v nevhodných okolitých podmienkach, ako aj nedostatočnou starostlivosťou a údržbou.

- Poškodenie výrobku spôsobené nesprávnym alebo neodborným použitím (ako je preťaženie výrobku alebo použitie neschválených nástrojov alebo príslušenstva), preniknutie cudzích predmetov do výrobku (ako je piesok, kamene alebo prach), poškodenie pri preprave, použitie sily alebo pôsobením vonkajších vplyvov (ako je poškodenie spôsobené pádom).

- Poškodenie výrobku alebo častí výrobku, ktoré možno pripisat' zamýšľanému, zvyčajnému (prevádzkovému) alebo inému prirodzenému opotrebovaniu, ako aj poškodeniu a/alebo opotrebovaniu opotrebovatel'ných častí.

– Nedostatky na výrobku spôsobené použitím príslušenstva, doplnkov alebo náhradných dielov, ktoré nie sú originálnymi dielmi alebo sa nepoužívajú v súlade s určením.

– Výrobky, ktoré boli zmenené alebo upravené.

– Drobné odchýlky od požadovaného stavu, ktoré sú irelevantné pre hodnotu a použitel'nosť produktu.

– Výrobky, ktoré prešli neoprávnenými zmenami alebo opravami, najmä neoprávnenou tret'ou stranou.

– Ak štítok na výrobku alebo identifikačné informácie výrobku (nálepka na stroji) chýbajú alebo sú nečitatel'né.

– Výrobky, ktoré sú silne znečistené, a preto sú odmietnuté servisným personálom.

– Nároky na náhradu škody, ako aj následné škody sú všeobecne vylůčené z týchto záručných služieb.

  1. Záručná doba je zvyčajne 5 rokov (12 mesiacov pre batérie/akumulátory) a začina plynút odo dňa zakúpenia výrobku. Rozhodujúci je dátum na pôvodnom doklade o kúpe. Nároky na záruku musia byť uplatnené ihned’ po tom, ako sa o nich dozviete. Uplatnenie záručných nárokov po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena výrobku nebude mať za následok predíženie záručnej doby, ani sa touto službou nezačne nová záručná doba na výrobok alebo na akékol’vek inštalované náhradné diely. To platí aj pri použití služby na mieste. Predpokladom uplatnenia záruky je, že výrobca ako ručitel’ má možnosť preskúmat’ prípad záruky zaslaním tovaru na žiadost’ výrobcu. Je potrebné dbať na to, aby nedošlo k poškodeniu počas prepravy, a to použitím vhodného obalu. Dotknutý výrobok musí byť predložený alebo zaslaný do zákazníckeho servisu v čistom stave spolu s kópiou dokladu o kúpe – obsahuje údaje o dátume nákupu a názve výrobku. Ak je výrobok zaslaný v neúplnom stave, bez úplného rozsahu dodávky, chýbajúce príslušenstvo bude pri výmene výrobku alebo vrátení peňazí započítané/odpočítané v hodnote. Čiastočne alebo úplne demontované výrobky nie je možné akceptovať ako reklamáciu. V prípade neoprávnenej reklamácie alebo mimo záručnej doby znáša kupujúci vo všeobecnosti prepravné náklady a prepravné riziko. Vopred zaregistrujte reklamáciu na servisnom mieste (pozri nižšie). Zvyčajne je dohodnuté, že chybný výrobok s krátkym popisom chyby bude zaslaný organizovaným vrátením alebo – v prípade opravy mimo záručnej doby – dostatočne zaplateným poštovným v súlade s príslušnými smernicami pre balenie a prepravu na nižšie uvedenú servisnú adresu. Vezmite, prosím, na vedomie, že váš výrobok (v závislosti od modelu) je z bezpečnostných dôvodov bez všetkých prevádzkových materiálov pri vrátení. Výrobok zaslaný do nášho servisného centra musí byť zabalený tak, aby sa zabránilo poškodeniu reklamovaného výrobku počas prepravy. Po oprave/výmene vám výrobok bezplatne pošleme spät’. Ak výrobky nie je možné opravit’ alebo vymenit’, suma peňazí až do výšky kúpnej ceny chybného výrobku môže byť vrátená podľa nášho vlastného uváženia, s prihliadnutím na zrážku z dôvodu opotrebenia. Tieto záručné služby sú určené len pre pôvodného súkromného kupujúceho a nie sú prenosné ani prevoditelné.

  2. Predlženie záručnej doby na 10 rokov: Spoločnost' Scheppach ponúka dodatočné predlženie záruky o 5 rokov na výrobky zo série Scheppach 20V. Záručná doba na tieto výrobky je teda spolu 10 rokov. Vylúčené sú batérie/akumulátory, nabíjačky a príslušenstvo. Toto predlženie záruky môžete uplatnit' zaregistrovaním svojho výrobku Scheppach z tejto oblasti online na adrese https://garantie.scheppach.com najneskôr do 30 dní od dátumu nákupu. Po úspešnej online registrácii dostanete potvrdenie o predlžení záruky súvisiacej s výrobkom.

  3. Pre uplatnenie Vášho nároku na záruku sa, prosím, obrát'te na naše servisné centrum.

Prednostne používajte náš formulár na našej do- movskej stránke:

Neposielajte nám žiadne výrobky bez toho, aby ste nás najprv kontaktovali a prihlásili sa do nášho servisného centra.

Prvý kontakt s naším servisným centrom je povinným predpokladom na uplatnenie týchto záručných príslůubov. Reklamácia musí byť uplatnená do 14 dní od zistenia nedostatku pred uplynutím záručnej doby. To si vyžaduje originálny doklad o kúpe a v prípade potreby potvrdenie o predlžení záruky súvisiacej s výrobkom.

  1. Čas spracovania - zásielky reklamácií spravidla vybavujeme do 14 dní od prijatia v našom servisnom centre. V prípade, že vo výnimočných prípadoch dôjde k prekročeniu uvedenej doby spracovania, budeme Vás včas informovať.
  2. Opotrebovatel'né diely sú vo všeobecnosti vylúčené zo záruky! - Opotrebovatel'né diely sú: a) dodané, pripojené a/alebo nainštalované batérie/akumulátory, ako aj b) všetky opotrebovatel'né diely v závislosti od modelu (vrátane remeňov, pilových kotúčov, vložených nástrojov, brúsnych kotúčov, filtrov, uhlíkových kief atd., pozri návod na obsluhu). Batérie alebo akumulátory, ktoré sú úplne vybité alebo majú poškodené teleso a/alebo póly batérie, sú zo záruky vylúčené.
  3. Rozpočet nákladov - výrobky, na ktoré sa záruka nevzt'ahuje alebo už nevzt'ahuje, budú opravené za poplatok. Na požiadanie môžete zaslať chybné výrobky na cenovú ponuku a v prípade potreby dat' servisnému centru písomný súhlas na opravu (poštou, e-mailom). Žiadne d'alšie spracovanie sa neuskutoční bez schválenia opravy.

Záručné podmienky platia len v aktuálnom znení v čase reklamácie a nájdete ich na našej domovskéj stránke (www.scheppach.com). V prípade prekladov je vždy rozhodujúca nemecká verzia.

89335 Ichenhausen (Nemecko)

Telefón: +800 4002 4002 ·

E-mail: customerservice.SK@scheppach.com

Internet: https://www.scheppach.com

Vyhradzujeme si právo vykonat' zmeny týchto záručných podmienok kedykolvek bez predchádzajúceho upozornenia.

Tartalomjegyzék

1 Bevezetés 108

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SCHEPPACH

Model : C-APS700-X

Kategória : Sprej na farbu