Sonicare 3100 Series HX4072 - Zubná kefka PHILIPS - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Sonicare 3100 Series HX4072 PHILIPS vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Sonicare 3100 Series HX4072 PHILIPS
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Zubná kefka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Sonicare 3100 Series HX4072 - PHILIPS a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Sonicare 3100 Series HX4072 značky PHILIPS.
NÁVOD NA OBSLUHU Sonicare 3100 Series HX4072 PHILIPS
Tento symbol znamená, že máte použít uvedený napájecí zdroj.
Zamýšlené použití
Gratulujeme Vám k nákupu a vítame Vás medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na www.philips.com/welcome.
Zariadenie používajte len na účel, na ktorý je určené. Pred použitím zariadenia, jeho batérií a príslušenstva si pozorne prečítajte tieto informácie a uschovajte si ich na neskoršie použitie. Nesprávne použitie môže byť nebezpečné, v jeho dôsledku môže dôjst k vážnemu zraneniu.
Dodané príslušenstvo sa môže pre rôzne výrobky líšit.
Varovania
- Používajte len originálne príslušenstvo alebo spotrebný materiál od spoločnosti Philips. Používajte iba nabíjačku USB dodanú s výrobkom.
- Toto zariadenie neobsahuje žiadne diely, ktoré by mohol opravit používatel'. Ak je zariadenie poškodené, prestaňte ho používať a kontaktujte Autorizované servisné stredisko vo svojej krajine (pozrite „Záruka a podpora").
- Po čistení sa uistite, že sú adaptéry, nabíjačky a cestovné puzdrá úplne suché pred pripojením k elektrickému napájaniu.
- Toto zariadenie môžu používať deti a osoby, ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľsú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu, že rozumejú príslušným rizikám. Deti nesmú bez dozoru čistiť ani vykonávať údržbu tohto zariadenia.
- Deti musia byť pod dozorom, aby sa s výrobkom nehrali.
- Žiadnu časť výrobku nečistite v umývačke riadu, pokial' nie je uvedené inak v časti Čistenie.
- Toto zariadenie je určené iba na čistenie zubov a d'asien.
- Kefkový nadstavec vymeňte každé 3 mesiace alebo v prípade opotrebovania aj častejšie. Nepoužívajte kefkový nadstavec s rozštiepenými alebo ohnutými štetinami.
- Opláchnite rukovát, najmä spojovaciu časť hlavice zubnej kefky. Jemne očistite okolie gumového tesnenia.
- Pred odložením do cestovného puzdra sa uistite, že kefkový nadstavec a zubná kefka sú suché.
- Zabráňte priamemu kontaktu s výrobkami obsahujúcimi esenciálne oleje alebo kokosový olej. Kontakt by mohol spôsobit uvolnenie štetiniek.
- Možno ho používať v maximálnej nadmorskej výške 4500 metrov.
- Informácie o látkach podľa nariadenia REACH, ktoré obsahujú produkty spoločnosť Philips, nájdete na adrese www.philips.com/REACH
Varovania týkajúce sa zdravia
- Ak po použití dôjde k nadmernému alebo dlhodobému krvácaniu alebo ak počas používania pocitujete tažkosti alebo bolest, zariadenie prestaňte používať a poradťe sa so svojím zubným alebo všeobecným lekárom.
- Ak máte kardiostimulátor alebo iné implantované zariadenie, pred používaním zubnej kefky kontaktujte svojho lekára alebo výrobcu implantovaného zariadenia.
- Tento spotrebič je zariadenie pre osobnú starostlivost a nie je určený na zdiel'anie viacerými používatel'mi.
- Toto zariadenie obsahuje batérie, ktoré môžu vybrať len kvalifikované osoby.
- Uchovávajte produkty a batérie mimo dosahu ohňa a nevystavujte ich priamemu slnečnému žiareniu ani vysokým teplotám.
- Ak sa výrobok nadmerne zahreje, zapácha, zmení farbu alebo nabíjanie trvá dlhšie než zvyčajne, prestaňte ho používať a nabíjať a obrátte sa spoločnosť Philips.
- Výrobky a ich batérie nekladte do mikrovlnnej rúry ani na indukčný varič.
- Tento výrobok ani batériu neotvárajte, neupravujte, neprepichujte, nepoškodzujte ani nedemontujte, aby sa batérie neprehriali alebo nevypustili toxické či nebezpečné látky. Batérie neskratujte, nadmerne či nesprávne nenabíjajte.
- Toto zariadenie obsahuje batérie, ktoré nie sú vymenitel'né. Na konci životnosti batérie treba zariadenie zlikvidovať náležitým spôsobom. Pozrite si kapitolu venovanú recyklácii.
- Nabíjajte iba pomocou adaptérov Philips WAA1001, WAA2001 s bezpečnostnou certifikáciou IPX4 s menovitými vstupmi (100-240 V\~; 50/60 Hz; 3,5 W) a výstupnými hodnotami (5 V DC; 2,5 W). Zoznam adaptérov nájdete na adrese www.philips.com/support.
- Výrobok nabíjajte a používajte pri teplote od 0 °C do 40 °C.
Tento spotrebič značky Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam.
ZOZNAM POUŽITÝCH SYMBOLOV
Na výrobku sa môžu nachádzať tieto symboly:

Tento symbol znamená, aby ste používali uvedený napájací zdroj.
Určené na použitie
Táto elektrická zubná kefka Sonicare je určená na odstraňovanie pril'navého zubného povlaku a zvyškov jedla zo zubov s ciel'om obmedziť vznik zubného kazu a zlepšiť a udržiavať stav ústnej dutiny. Táto elektrická zubná kefka Sonicare je určená na domáce používanie spotrebitel'mi. Deti by ich mali používať pod dozorom dospelej osoby.
Vaša zubná kefka Philips Sonicare (obr. 1)
1 Kryt hlavice zubnej kefky
2 Hlavica zubnej kefky
3 Rukovät
4 Tlačidlo vypínača
5 Indikátor intenzity
6 Indikátor batérie
7 Nabíjačka USB (sietový adaptér nie je súčastou balenia)
8 Cestovné puzdro
Poznámka: Dodávané príslušenstvo sa môže líšit v závislosti od zakúpeného modelu.
Začíname
Pripevnenie hlavice zubnej kefky

1 Kefkový nástavec nasadte na rukováť tak, aby štetiny ukazovali rovnakým smerom ako predná časť rukoväti.

2 Hlavicu zubnej kefky pevne až na doraz zatlačte na kovový hriadel'rukoväti.
Poznámka: Malá medzera medzi hlavicou zubnej kefky a rukovätou nie je chybou.
Používanie zubnej kefky Philips Sonicare
Ak zubnú kefku Sonicare používate po prvý raz, je normálne, že cítite viac vibrácií než pri používaní neelektrickej zubnej kefky. Je bežné, že pri prvom použití budete na zubnú kefku príliš tlačit. Stačí jemne pritlačit, ostatné za vás urobí zubná kefka. Ak chcete dosiahnuť čo najlepšie výsledky, postupujte podľa nasledujúcich pokynov na čistenie zubov.
Elektrická zubná kefka Sonicare sa dodáva s aktivovanou funkciou EasyStart, ktorá vám pomôže s prechodom na nový typ kefky. Táto funkcia počas prvých 14 čistení zubov postupne zvyšuje výkon, aby ste si zvykli na čistenie zubnou kefkou Sonicare.
Pokyny na čistenie zubov

2 Vlákna zubnej kefky umiestnite na zuby v mierne sklonenej polohe (45 stupňov) a jemne pritlačte, aby vlákna dosiahli k d'asnám alebo mierne pod d'asná.
Poznámka: Stred kefky by mal byť vždy v kontakte so zubami.
Poznámka: Vlákna by mali jemne objat' zub. Neodporúča sa drhnút zuby rovnakým spôsobom, ako bežnou zubnou kefkou.
Poznámka: Ak vyvíjate príliš velký tlak, upozorní vás na to zvuk a zmena vibrácií rukoväti (pozri časť „Tlakový senzor”).

5 Ak chcete vyčistiť vnútornú stranu predných zubov, nakloňte rukováť kefky do napoly vzpriamenej polohy a na každom zube urobte niekolko vertikálnych tahov tak, aby sa prekrývali.
Poznámka: Aby ste sa uistili, že všetky zuby čistíte rovnomerne, rozdel'te si ústnu dutinu na 4 časti pomocou funkcie QuadPacer (pozrite si kapitolu „Vlastnosti”).

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["③"]
C --> D["④"]
D --> E["③"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
6 Čistenie začnite v časti 1 (vonkajšia strana horných zubov) a čistite 30 sekúnd. Následne sa presuňte na časť 2 (vnútorná strana horných zubov). Pokračujte v čistení zubov v časti 3 (vonkajšia strana dolných zubov) a čistite 30 sekúnd. Následne prejdite na časť 4 (vnútorná strana dolných zubov).

7 Po dokončení cyklu čistenia môžete vyčistiť aj žuvacie plôšky zubov a miesta, na ktorých vidno škvrny. Zubnú kefku, zapnutú alebo vypnutú, môžete použiť aj na čistenie jazyka.
Vaša zubná kefka Philips Sonicare by sa mala dat bezpečné používať na zubné strojčeky (hlavica zubnej kefky sa pri použití na strojčeku opotrebováva rýchlejšie) a zubné náhrady (výplne, korunky, fazety), ak sú riadne upevnené a nie sú poškodené. V prípade problému sa obrátte na zubného špecialistu.
Poznámka: Pri používaní zubnej kefky Philips Sonicare v klinických štúdiách ju používajte na vysokom nastavení intenzity s úplne nabitou rukovätou a s deaktivovanou funkciou EasyStart.
Intenzity
Nastavenia intenzity
Vaša elektrická zubná kefka umožňuje 3 rôzne nastavenia intenzity:
- Vysoká intenzita (tri svetlá)
- Stredná intenzita (dve svetlá)
- Nízka intenzita (jedno svetlo)
Poznámka: Na dosiahnutie najlepších výsledkov čistenia sa odporúča vysoká intenzita.
Ak chcete manuálne vybrať požadovanú intenzitu, stlačením tlačidla režimu/intenzity na zapnutej kefke môžete prechádzať medzi jednotlivými možnosťami. Nastavenie intenzity je možné zmeniť iba vtedy, ked’je zubná kefka zapnutá.
- Tlakový senzor
- SmarTimer
- QuadPacer
- Funkcia EasyStart
Tlakový senzor
Ak vyvíjate príliš vel'ký tlak, upozorní vás na to zvuk a zmena vibrácií rukoväti, kým tlak neznížite.
Poznámka: Zubná kefka sa dodáva s aktivovaným snímačom tlaku. Ak chcete vypnút túto funkciu, pozrite si časť „Zapínanie alebo vypínanie funkcií“.
SmarTimer
Zubní špecialisti odporúčajú čistiť si zuby aspoň 2 minúty dvakrát denne.
QuadPacer je intervalový časovač, ktorý vás krátkym pípnutím a pozastavením upozorní, aby ste si rovnomerne a dôkladne vyčistili všetky 4 časti ústnej dutiny. Táto zubná kefka Philips Sonicare sa dodáva s aktivovanou funkciou QuadPacer.
Funkcia EasyStart
Tento model zubnej kefky Philips Sonicare sa dodáva s aktivovanou funkciou EasyStart. Funkcia EasyStart postupne zvyšuje výkon počas prvých 14 čistení zubov, aby ste si zvykli na čistenie pomocou elektrickej zubnej kefky Philips Sonicare.
Vypnutie funkcie EasyStart (pozrite „Zapínanie alebo vypínanie funkcií“).
Zapínanie alebo vypínanie funkcií
Zapínat alebo vypínat môžete nasledujúce funkcie zubnej kefky:
- Funkcia EasyStart
- Tlakový senzor
Pomocou rukoväti:
1 pípnutie 1 pípnutie, 2 pípnutia a
potom 3 pípnutia
| ↓ | ↓ | |
| Spolu s: | ||
![]() | Ak l'avý LED indikátor nabitia batérie 2-krát zabliká na zeleno a zaznejú 3 tóny od nízkeho po vysoký, funkcia sa zapla. | |
| ALEBO | ||
![]() | Ak l'avý LED indikátor nabitia batérie 1-krát zabliká na oranžovo a zaznejú 3 tóny od vysokého po nízky, funkcia sa vypla. | |
Táto zubná kefka Philips Sonicare je určená na vykonanie v priemere 28 čistení, pričom každé z čistení trvá 2 minúty (na obdobie 14 dní, ak sa používa dvakrát denne) pri plne nabitej batérii. Indikátor batérie zobrazuje stav batérie, ked' dokončíte 2-minútový cyklus čistenia zubov, ked' pozastavíte zubnú kefku alebo ked' prebieha nabíjanie.
Poznámka: Úplné nabitie batérie pred prvým použitím môže trvať až 24 hodín, zubnú kefku Philips Sonicare však môžete použit’ aj skôr, než bude batéria úplne nabitá.

2 Položte rukováť na nabíjačku.
3 Zaznejú dve krátke pípnutia, ktoré potvrdzujú, že je rukovat' umiestnená správne.
4 Blikajúce zelené svetlo indikátora batérie označuje, že sa zubná kefka nabíja.
5 Ked'je batéria úplne nabitá, zelená kontrolka bude nepretržite svietit 30 sekúnd a potom zhasne.
Stav batérie (ked'je rukovät' na nabíjačke zapojenej do elektrickej siete)
| Nízka Blikajú na zeleno |
| Čiastočne nabitá Blikajú na zeleno |
| Plné nabitie Svieti na zeleno 30 sekúnd a potom zhasne |
Stav batérie (ked'rukovät' nie je na nabíjačke zapojenej do elektrickej siete)
Ked'je zubná kefka aktívna, indikátor batérie v spodnej časti rukoväti signalizuje úroveň nabitia batérie.
Úroveň nabitia batérie Farba diód LED
| Plné nabitie Svieti na zeleno |
| Čiastočne nabitá Svieti na zeleno |
| Stredne nízke Blikajú na zeleno |
| Nízka Blikanie na žlto a 3 pípnutia po čistení zubov |
| Vybitá Blikanie na žlto a 2-krát 5 pípnutí |
| Poznámka: Na zaistenie úspory energie sa indikátor batérie vypne, ked'sa kefka práve nenabíja. |
| Poznámka: Ked'sa batéria úplne vybije, zubná kefka sa vypne. Pripojte kefku na nabíjačku a nechajte ju nabít. |
Slovensky
Poznámka: Ak chcete udržať batériu vždy úplne nabitú, môžete zubnú kefku nechat' pripojenú k nabíjačke, ked'ju práve nepoužívate.
Čistenie
1 Odpojte hlavicu zubnej kefky a teplou vodou opláchnite kovový hriadel. Zvyšky zubnej pasty na rukoväti a okolo tlačidiel odstraňujte aspoň raz týždenne, najlepšie však po každom použití.
Výstraha: Netlačte na gumové tesnenie na kovovom hriadeli ani na tlačidlá ostrými predmetmi, mohli by sa poškodit.
2 Celý povrch rukoväti utrite navlhčenou tkaninou.
Výstraha: Rukoväťou neklepte na umývadlo ani pult, aby ste odstránili prebytočnú vodu.
3 Rukovät usušte mäkkou handričkou alebo uterákom.
Hlavica zubnej kefky

2 Minimálne raz týždenne odpojte hlavicu zubnej kefky od rukováti a opláchnite spojovaciu časť hlavice zubnej kefky teplou vodou.
Nabíjačka
Ak výrobok nebudete dlhšie používať, odpojte ho od sietovej zásuvky, vyčistite ho a uložte ho na chladné a suché miesto mimo dosah slnečného žiarenia.
Výmena
Na dosiahnutie optimálnych výsledkov vymieňajte kefkové nástavce Philips Sonicare každé 3 mesiace. Používajte iba náhradné hlavice zubnej kefky značky Philips Sonicare.
Umiestnenie čísla modelu
Číslo modelu sa začína písmenami HX (napr. HX123A) a nachádza sa v spodnej časti zubnej kefky.
Riešenie problémov
Táto kapitola obsahuje prehlad najbežnejších problémov, s ktorými by ste sa mohli stretnút pri používaní tohto zariadenia. Ak problém neviete vyriešit pomocou informácií uvedených nižšie, navštívte webovú stránku
www.philips.com/support a zadajte číslo modelu. Nájdete tam zoznam najčastejších otázok. Prípadne kontaktujte autorizované servisné strediská vo svojej krajine.
Problém Možná príčina Riešenie
| Nemôžem úplnenasadit hlavicu zubnejkefky. Medzi kefkovýmnadstavcoma rukovätou zostávamedzera. | Táto medzera jenormálna a je potrebnána to, aby kefkovýnadstavec primeranevibroval. Hlavica zubnejkefky sa musí pohybovat,aby vytvárala správnevibrácie. |
Problém Možná príčina Riešenie
| Vibrácie zubnej kefky Philips Sonicare sú menej intenzívne než predtým. | Hlavica zubnej kefky je príliš blízko tela zubnej kefky alebo je potrebné kefku nabit. | Odpojte hlavicu zubnej kefky od rukoväti a upravte jej polohu na kovovom hriadeli, aby sa zachovala malá medzera. (1 – 2 mm). Pri nabíjaní sa pred umiestnením zubnej kefky na nabíjačku uistite, že je nabíjačka zapojená do napájacieho zdroja a umiestnená na rovnom povrchu. Nechajte zubnú kefku nabíjať 24 hodín. |
| Po dobití moja zubná kefka funguje iba krátky čas. | Základňa zubnej kefky nie je pri pokuse o nabíjanie položená naplocho na nabíjačke. | Pred umiestnením zubnej kefky na nabíjačku sa uistite, že je nabíjačka zapojená do napájacieho zdroja a umiestnená na rovnom povrchu. Nechajte zubnú kefku nabíjať 24 hodín. |
Záruka a podpora
Navštívte stránku www.philips.com/support a do vyhl'adávacieho pol'a zadajte číslo modelu, ktoré sa nachádza v spodnej časti zariadenia, aby ste získali viac informácií o registrácii zariadenia, informácie o záruke a d'alšie často vyhl'adávané témy v rámci podpory.
Podporu pre všetky výrobky, údaje o spotrebe energie a vyhlásenie o zhode EÚ nájdete na adrese www.philips.com. Po vyhládaní zariadenia nájdete informácie o vlastnostiach výrobku, technických špecifikáciách, ako aj o dostupnom príslušenstve.
Vylúčenia záruky
Na čo sa záruka nevztahuje:
- Ústne nadstavce vrátane hlavíc zubnej kefky a trysiek.
- Poškodenie spôsobené použitím neautorizovaných náhradných dielov alebo neautorizovaných hlavíc zubnej kefky.
- Poškodenie spôsobené nesprávnym alebo nepovoleným používaním, zanedbávaním, úpravou alebo opravou vykonanou neoprávnenou osobou.
- Bežné opotrebovanie, vrátane úlomkov, škrabancov, oderov, zmeny alebo straty farby.
Recyklácia

- Tento symbol znamená, že tento elektrické výrobky a batérie nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom.
- Dodržiavajte pravidlá separovaného zberu sonických výrobkov a batérií vo svojej krajine.
Demontáž zabudovanej nabíjatelnej batérie
- OBSAHUJE LÍTIOVO-IÓNOVÝ DOBÍJATELŇNÝ AKUMULÁTOR, KTORÝ JE NUTNÉ SPRÁVNE RECYKLOVAŤ ALEBO ZLIKVIDOVAŤ.
- Vstavaná nabíjatel'ná batéria sa dá vybrat na likvidáciu. Ak vám nie je príjemné rozoberat elektroniku, vyhl'adajte odbornú pomoc v miestnom obchode na recykláciu alebo opravu elektroniky.
- Pokyny na demontáž zabudovaných nabíjateľných batérií nájdete na adrese www.philips.com/support. Pomocou vyhladávacieho panela domovskéj stránky podpory spoločnosti Philips zadajte číslo modelu zubnej kefky a vyhladajte svoj výrobok. Číslo modelu sa začína písmenami HX (napr. HX123A) a nachádza sa v spodnej časti zubnej kefky. Pokyny na odstránenie batérie nájdete v časti Riešenie problémov a opravy na stránke podpory výrobku.
- Ak sú batérie poškodené alebo z nich uniká kvapalina, zabráňte kontaktu s pokožkou alebo očami. V takom prípade ich okamžite dôkladne vypláchnite vodou a vyhládajte lekársku starostlivost.
- Pri manipulácii s batériami sa uistite, že vaše ruky, výrobok a batérie sú suché.
- Zabráňte kontaktu koncoviek batérií s kovovými predmetmi (napríklad mincami, sponami, prsteňmi), aby ste predišli náhodnému skratovaniu batérií po ich vybratí. Batérie nebalťe do hliníkovej fólie. Pred likvidáciou póly batérií prelepte páskou alebo batérie umiestnite do plastového vrecka.
Uvod
Čestitamo na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste na najbolji način iskoristili podršku koju nudi kompanija Philips, registrujte svoj proizvod na stranici www.philips.com/welcome.

