SILVERCREST SDBK 2400 E1 - žehlička

SDBK 2400 E1 - žehlička SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SDBK 2400 E1 SILVERCREST vo formáte PDF.

📄 125 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice SILVERCREST SDBK 2400 E1 - page 73
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k SDBK 2400 E1 SILVERCREST

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš žehlička vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SDBK 2400 E1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SDBK 2400 E1 značky SILVERCREST.

NÁVOD NA OBSLUHU SDBK 2400 E1 SILVERCREST

Použitie v súlade s určením. Strana 73

Popis súčiastok.... Strana 74

Nebezpečenstvo popálenín. Strana 77

Pred prvým použitím. Strana 77

Obsluha.... Strana 77

Nastavenie teploty. Strana 77

Žehlenie Strana 78

Naplnenie nádrže na vodu ...... Strana 78

Ukončenie žehlenia .... Strana 79

Đalšie vlastnosti produktu Strana 79

Postup v prípade poškodenia v záruke ...... Strana 81

Servis.... Strana 81

Použité výstražné upozornenia a symbolV tomto návode na používanie, v krátkom návode a na obale sa používajú nasledujúce výstražné upozornenia:
SILVERCREST SDBK 2400 E1 - Servis.... Strana 81 - 1NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so signálnym slovom „Nebezpečenstvo“ označuje nebezpečenstvo s vysokým stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať za následok smrť alebo vážne zranenie.Striedavý prúd/striedavé napätie
HzHertz (siet’ová frekvencia)
WWatt
SILVERCREST SDBK 2400 E1 - Servis.... Strana 81 - 2VÝSTRAHA! Tento symbol so signálnym slovom „Výstraha“ označuje nebezpečenstvo so stredným stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať za následok vážne zranenie alebo smrť.UPOZORNENIE:Tento symbol so signálnym slovom „Upozornenie“ ponúka d’alšie užitočné informácie.
Produkt používajte len v suchých interiéroch.
SILVERCREST SDBK 2400 E1 - Servis.... Strana 81 - 3POZOR! Tento symbol so signálnym slovom „Pozor“ označuje nebezpečenstvo s nízkym stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať za následok l’ahké alebo stredne t’ažké zranenie.Nebezpečenstvo - úrazu elektrickým prúdom!
SILVERCREST SDBK 2400 E1 - Servis.... Strana 81 - 4OPATRNE! Tento symbol so signálnym slovom „Opatrne“ označuje možné poškodenie majetku.POZORHorúci povrch!Tento symbol upozorňuje na horúci povrch.
[STW]Bezpečnostné upozornenia Manipulačné pokynyCEZnačka CE potvrdzuje zhodu so smernicami EÚ príslušnými pre produkt.

BEZŠNÚROVÁ NAPAROVACIA ŽEHLIČKA

• Úvod

Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre vel'mi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie.

Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. V prípade postúpenia výrobku d'alším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku.

- Použitie v súlade s určením

Tento produkt je určený na žehlenie odevu. Nepoužívajte ho na iné účely.

Tento produkt je určený len na použitie v domácnosti; nie je vhodný na komerčné účely.

Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené neodborným používaním.

- Rozsah dodávky

Po vybalení produktu skontrolujte, či je balenie kompletné a či sú všetky časti v riadnom stave.

Pred používaním odstráňte všetky obalové materiály.

Bezpečnostné upozornenia

PRED POUŽITÍM PRODUKTU SA OBOZNÁMTE SO VŠETKÝMI BEZPEČNOSTNÝMI UPOZORNENIAMI A POKYNMI NA OBSLUHU! KEĎ BUDETE TENTO PRODUKT ODOVZDÁVAŤ ĎALEJ, ODOVZDAJTE AJ KOMPLETNÚ DOKUMENTÁCIU K PRODUKTU!

V prípade poškodenia z dôvodu nedodržania tohto návodu na obsluhu zaniká nárok na záruku! Za následne vzniknuté škody nepreberáme žiadnu záruku! V prípade majetkových alebo personálnych škôd z dôvodu neodborného používania alebo nedodržania bezpečnostných upozornení nepreberáme žiadnu zodpovednosť!

⚠️ VÝSTRAHA!

NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A ÚRAZU PRE DOJČATÁ A DETI!

Deti nenechávajte bez dozoru v blízkosti obalových materiálov. Obalový materiál predstavuje nebezpečenstvo udusenia. Deti často podceňujú nebezpečenstvo spojené

Úrazu elektrickým prúdom! Nepokúšajte

sa opravovat' produkt svojpomocne.

V prípade poruchy môžu opravy vykonávať výlučne kvalifikovaní odborníci.

⚠️ VÝSTRAHA! Úrazu elektrickým prúdom!

Elektrické časti produktu neponárajte do vody alebo iných kvapalín. Produkt nikdy nedržte pod tečúcou vodou.

⚠️ POZOR! Úrazu elektrickým prúdom!

Nepoužívajte poškodený produkt. Ak je produkt poškodený, odpojte ho od elektrickej siete a obrátte sa na predajcu.

⚠️ VÝSTRAHA! Nebez- pečenstvo poranenia!

Produkt vypnite a odpojte ho z elektrickej siete pred vyko-naním akýchkol'vek čistiacich prác a tiež vtedy, ked' produkt nebudete používať.

⚠️ VÝSTRAHA! Neodborné

použitie môže spôsobit' zranenia. Tento produkt používajte výlučne podl'a tohto návodu. Nepokúšajte sa produkt žiadnym spôsobom menit'.

Tento produkt môžu používať deti od 8 rokov a staršie, ako aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené ohľadom bezpečného používania výrobku a z toho vyplývajúcich nebezpečenstiev.

■ Deti sa nesmú s produktom hrat'.

Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.

Produkt nesmiete ponechat bez dozoru, ked' je pripojený k elektrickej sieti.

■ Produkt sa smie používať alebo umiestňovať iba na rovný a stabilný povrch.

Ak bude produkt odložený na odkladaciu plochu, musí byť táto umiestnená na stabilnom povrchu.

■ Produkt sa nesmie používať, ak spadol, ak vykazuje viditel'né známky poškodenia alebo je netesný.

■ Produkt sa smie používať len s dodaným stojanom.

Produkt má zvýšenú spotrebu energie. Nezapájajte do toho istého elektrického obvodu žiadne iné zariadenia (napr. radiátory, klimatizácie atd').

Odporúčame vám nepoužívať žiadne predlžovacie káble. Ak je však nevyhnutne potrebný predlžovací kábel, musí byť dimenzovaný na prúdový tok minimálne 10 A. Predlžovací kábel uložte tak, aby sa oň nikto nemohol potknút a inak ho poškodit'.

■ Produkt nepoužívajte, ak je poškodený napájací kábel alebo zástrčka, ak produkt nefunguje alebo je akýmkol'vek spôsobom poškodený.

Produkt nepoužívajte s mokrými rukami alebo vtedy, ked' stojíte na mokrej podlahe. Sieťovú zástrčku nechytajte mokrými rukami.

■ Produkt chráňte pred teplom. Produkt neumiestňujte do blízkosti otvoreného ohňa alebo zdrojov tepla, ako sú kachle alebo ohrievače.

Sietovú zástrčku a napájací kábel pravidelne kontrolujte, či nie sú poškodené. Ak je napájacie vedenie tohto produktu poškodené, musí ho vymenit' výrobca, jeho servisný zástupca, alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvám.

- Chráňte napájací kábel pred poškodením. Nenechajte ho visieť nad ostrými hranami a nestláčajte ho, ani ho neohýbajte. Napájací kábel držte v dostatočnej vzdialenosti od horúcich plôch a otvoreného plameňa. Dávajte pozor na to, aby nikto omylom nemohol za vedenie potiahnuť alebo oň zakopnút'.

■ Produkt d'alej nepoužívajte, ked' je poškodená ochrana proti zalomeniu na napájacom kábli!

■ Produkt, napájací kábel a sieťovú zástrčku chráňte pred prachom, priamym slnečným žiarením, kvapkajúcou a striekajúcou vodou.

■ Produkt musí byť vzdialený aspoň 50 cm od iných predmetov (záclony, steny, atd').

Para je veľmi horúca. Nikdy nedržte ruky pred výstupom pary.

Nikdy sa nedotýkajte žehliace plochy počas prevádzky alebo pri zahrievaní (napr. aby ste skontrovali teplotu).

Počas pripojenia alebo chladenia uchovávajte žehličku a napájací kábel mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.

Pred prvým použitím

☐ Odstráňte obalový materiál. Skontrolujte, či sú všetky časti kompletné.
☐ Ak chcete z produktu odstránit' všetky zvyšky z výroby alebo z prepravy, pred prvým použitím vyžehlite jednoduchý kus látky (napr. handru alebo utierku).

i UPOZORNENIE: Produkt môže pri prvom použití uvolňovať mierne výpary alebo zápach. Ide o zvyšky z výroby alebo z prepravy, ktoré rýchlo zmiznú. Okrem toho sa môžu vyskytovať tiché zvuky ako je praskanie alebo pukanie. Tieto tiež rýchlo zmiznú, ked' sa plastové časti prispôsobia prevádzkovým podmienkam.

Obsluha

Nastavenie teploty

□ Ručička za regulátorom teploty 11 ukazuje aktuálne nastavenie teploty.
☐ Otočte regulátorom teploty 11 v smere hodinových ručičiek od minimálneho nastavenia MIN na požadovaný teplotný stupeň.
☐ Regulátor teploty 11 je rozdelený na 3 časti. Toto sú hrubé odporúčania pre rôzne druhy látok:

SymbolNastavenie
Nízka teplotaPre syntetické látky (napr. nylón)
Stredná teplotaPre citlivé látky (napr. zamatalebo vlna)
Vysoká teplotaPre hrubé látky (napr. bavlnaalebo plátno)
Najvyššia teplotaNa parné žehlenie

- Žehlenie

⚠ OPATRNE! Pred žehlením vždy skontrolujte pokyny na žehlenie tkaniny alebo odevu. Normálne ich nájdete na našitej etikete.
⚠ OPATRNE! Produkt vždy používajte na rovnom a stabilnom podklade.
i UPOZORNENIA:

□ Produkt sa dá používať bezdrôtovo. Vďaka tomu je produkt o niečo ľahší. Napájací kábel 8 počas žehlenia viac neprekáža.
□ Akonáhle produkt položíte na stojan 10, žehliaca plocha 14 sa začne zahrievať. Kontrolka teploty 6 svieti, kým sa nedosiahne požadovaná teplota.

Kontrolka teploty 6
Zap. Produkt ešte nedosiahol nastavenú teplotu a zahrieva sa.
Vyp. Bolodosiahnutá nastavená teplota.
  1. Akonáhle je dosiahnutá nastavená teplota, môžete začat' žehlit'.

Bezdrôtové žehlenie

i UPOZORNENIE: Šípky na produkte va na stojane ▲10 musia mierit' na seba.

  1. Položte produkt na stojan 10. Uistite sa, že ▼ a ▲mieria na seba (obr. C).
  2. Počkajte, kým zhasne kontrolka teploty 6.
  3. Akonáhle je dosiahnutá nastavená teplota, môžete začat' žehlit'.
    i UPOZORNENIE: Ak chcete pri žehlení vypúšťať paru často a rýchlo po sebe, odporúča sa žehlenie s napájacím káblom 8. V opačnom prípade by mohla teplota žehliacej plochy 14 kvôli častému vypúšťaniu pary klesať pod nastavenú teplotu rýchlejšie ako normálne.

Naplnenie nádrže na vodu

⚠ OPATRNE! Naplňte nádržku na vodu vodou z vodovodu alebo destilovanou vodou bez prísad. Ak vo vašom regióne tečie tvrdá voda, používajte destilovanú vodu. V prípade stredne tvrdej vody používajte destilovanú vodu a vodu z vodovodu v pomere 1:1.

⚠ OPATRNE! Na plnenie nádrže na vodu používajte odmerku 15.

i UPOZORNENIE: Kapacita nádržky na vodu je pribl. 320 ml.
i UPOZORNENIE: Označenie max 13 platí pre maximálny objem vody, ak produkt stojí na stojane 10 kolmo.

  1. Nakloňte produkt dopredu o uhol pribl 45°.
  2. Otvorte poklop na otvore na nalievanie 2.
  3. Do nádržky na vodu opatrne nalejte vodu. Neprekročte označenie max 13.
  4. Zatvorte poklop na otvore na nalievanie 2.

Funkcia rozprašovania

SILVERCREST SDBK 2400 E1 - Funkcia rozprašovania - 1

□ Pri používaní môžete látku pred žehliacou plochou 14 pokropit vodou. Na to stlačte tlačidlo na funkciu rozprašovania 4.

Vypustenie pary

SILVERCREST SDBK 2400 E1 - Vypustenie pary - 1

☐ Pri používaní môžete látku cez žehliacu plochu 14 naparit'. Použite na to tlačidlo na vypustenie pary 5.

i UPOZORNENIA:

□Vertikal Steam Vypustenie pary môžete použit' aj vo vertikálnej polohe.

☐ Čím vyššia je nastavená teplota, tým silnejšie je vypustenie pary.

Parné žehlenie

□ Ak je to potrebné, môžete nastavit nepretržitý výstup pary.
□ Regulátor teploty 11 by mal byť nastavený na najvyšší stupeň aby sa mohla produkovat dostatočná para.
☐ Regulátor pary 3 ponúka 3 polohy nastavenia:

SILVERCREST SDBK 2400 E1 - Parné žehlenie - 1
Žiadna para Stredné množstvo paryMaximálne množstvo pary

i UPOZORNENIE: Nepretržitý výstup pary je možný len vo vodorovnej polohe. Ak držíte produkt vo vzpriamenej polohe alebo ho vypnete, výstup pary sa preruší.

Ukončenie žehlenia

- Dalšie vlastnosti produktu

☐ Produkt má systém proti odkvapkávaniu. Ten zabraňuje vytekaniu vody zo žehliacej plochy 14, keď je teplota na produkovanie dostatočnej pary príliš nízka. Tento systém zabraňuje vzniku škvín od vody na odeve.

Filter proti usadzovaniu vápnika Anti Calc

□ Produkt má filter proti usadzovaniu vápnika. Ide o permanentný vodný filter. Tento netreba vymieňať alebo udržiavať.
□ Na zachovanie funkcie filtra plňte nádrž na vodu len vodou z vodovodu alebo destilovanou vodou.
□ Nepoužívajte žiadne doplnkové látky. Mohlo by to poškodit' vodný filter.

- Čistenie a starostlivost'

□ Zabráňte vode alebo iným kvapalinám vniknúť do vnútra produktu.
□ Na čistenie nepoužívajte abrazívne, agresívne čistiace prostriedky alebo tvrdé kefy.

☐ Žehliacu plochu 14 čistite vlhkou handrou a miernym, neabrazivnym čistiacim prostriedkom.
□ Po očistení nechajte všetky časti uschnúť.

● Funkcia samočistenia

□ Produkt má samočistiacu funkciu, ktorá odstraňuje znečistenie a zavápnenie parných kanálov.
□ Funkciu samočistenia použite aspoň 2× za mesiac.
□ Ked' používate vodu z vodovodu: Samočistiacu funkciu použite po každom použití.

i UPOZORNENIE: Tvrdosť vody vo svojej domácnosti zistíte u miestneho dodávatel’a vody.

  1. Nikdy nenaplňte nádrž na vodu nad označenie max 13. Na to otvorte poklop na otvore na nalievanie 2.
  2. Položte produkt na stojan 10. Uistite sa, že ▼ a ▲mieria na seba (obr. C).
  3. Otočte regulátorom teploty 11 proti smeru hodinových ručičiek až na doraz do pozície MIN.
  4. Sieťovú zástrčku 8 zapojte do vhodnej zásuvky.
  5. Nastavte regulátor teploty 11 na najvyššiu teplotu (otočte v smere hodinových ručičiek až na doraz).
  6. Nastavte regulátor pary 3 na požadovanú pozíciu.
  7. Počkajte, kým sa produkt zahreje a zhasne kontrolka teploty 6.
  8. Produkt podržte vo vodorovnej polohe nad umývadlom.
  9. Podržte tlačidlo na samočistenie 12 tak dlho, kým viac nebude vychádzat' para alebo vriaca a znečistená voda.
  10. Cez otvor na nalievanie 2 vyprázdnite z nádrže na vodu prípadnú zostatkovú vodu.

● Skladovanie

Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach.

SILVERCREST SDBK 2400 E1 - ● Skladovanie - 1

si prosím označenie

obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom:

1-7: Plasty/20-22: Papier a kartón/80-98: Spojené látky.

Výrobok:

SILVERCREST SDBK 2400 E1 - Výrobok: - 1

text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE

SILVERCREST SDBK 2400 E1 - Výrobok: - 2

Výrobok a obalové materiály sú recyklovatel'né a podliehajú rozšírenej zodpovednosti výrobcu. Pre lepšie spracovanie odpadu ich zlikvidujte oddelene podl'a obrázkov Info-tri (informácie o triedení).

Triman-Logo platí iba pre Francúzsko.

SILVERCREST SDBK 2400 E1 - Výrobok: - 3

O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe.

Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhodte do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe.

Záruka

Výrobok bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním dôkladne otestovaný. V prípade materiálových alebo výrobných chýb máte zákonné práva voči predajcovi výrobku. Vaše zákonné práva nie sú žiadnym spôsobom obmedzené našou zárukou uvedenou nižšie.

Záruka na tento výrobok je 3 roky od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynút dátumom kúpy. Originál dokladu o kúpe si uschovajte na bezpečnom mieste, pretože tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.

Akékol'vek poškodenie alebo nedostatky prítomné už v čase nákupu je potrebné nahlásit' ihned' po vybalení výrobku.

Ak sa v priebehu 3 rokov od dátumu zakúpenia preukáže, že výrobok vykazuje chyby materiálu alebo spracovania, podľa vlastného uváženia Vám ho bezplatne opravíme alebo vymeníme. Záručná doba sa na základe poskytnutej záručnej reklamácie nepredlžuje. To platí aj pre vymenené alebo opravené diely.

Táto záruka je neplatná, ak bol výrobok poškodený alebo nesprávne používaný alebo udržiavaný.

Záruka sa vzt'ahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzt'ahuje na časti výrobku, ktoré podliehajú bežnému opotrebovaniu, a preto sa považujú za opotrebovatel'né diely (napr. batérie, nabíjateľné batérie, hadice, atramentové kazety), ani na poškodenie krehkých častí, napr. spínačov alebo častí zo skla.

Postup v prípade poškodenia v záruke

Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny:

Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN 467411_2404) ako dôkaz o kúpe.

Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vl'avo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane.

Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie.

Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslat' na Vám oznámenú adresu servisného pracoviska.

Servis

SK Servis Slovensko

Tel.:0800 008158

E-pošta: owim@lidl.sk

CE

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SILVERCREST

Model : SDBK 2400 E1

Kategória : žehlička