SDBK 2400 E1 - Ferro da stiro SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SDBK 2400 E1 SILVERCREST in formato PDF.
Domande degli utenti su SDBK 2400 E1 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Ferro da stiro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SDBK 2400 E1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SDBK 2400 E1 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SDBK 2400 E1 SILVERCREST
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
HU
VEZETÉK NÉLKÜLI GÖZÖLŐS VASALÓ
IT Indicazioni per l'uso e per la sicurezza Pagina 103
Avvertenze e simboli utilizzati.... Pagina 104
Introduzione.... Pagina 104
Uso previsto ...... Pagina 104
Contenuto della confezione.... Pagina 105
Descrizione dei componenti. Pagina 105
Dati tecnici....Pagina 105
Istruzioni di sicurezza.... Pagina 105
Pericolo di ustioni....Pagina 108
Prima del primo utilizzo ...... Pagina 108
Funzionamento ...... Pagina 109
Impostare la temperatura.... Pagina 109
Stiratura ...... Pagina 109
Riempire il serbatoio dell'acqua.... Pagina 110
Termine della stiratura ...... Pagina 110
Altre caratteristiche del prodotto ...... Pagina 111
Sistema antigoccia Anti Drip Page 111
Filtro anticalcare Anti Calc. Pagina 111
Pulizia e manutenzione.... Pagina 111
Funzione di pulizia automatica ...... Pagina 111
Conservazione ...... Pagina 112
Smaltimento.... Pagina 112
Garanzia.... Pagina 112
Gestione dei casi in garanzia ...... Pagina 113
Assistenza ...... Pagina 113
| Avvertenze e simboli utilizzatiNel manuale di istruzioni, nella guida rapida e sull'imballaggio sono utilizzate le seguenti avvertenze: | |||
![]() | PERICOLO! Questo simbolo con il termine “Pericolo” indica una minaccia ad alto rischio che, se non evitata, può causare gravi lesioni o un esito letale. | ![]() | Alimentazione a corrente alternata |
![]() | Hertz (frequenza di rete) | ||
![]() | Watt | ||
![]() | AVVERTENZA! Questo simbolo con il termine “Avvertenza” indica una minaccia a medio rischio che, se non evitata, può causare gravi lesioni o un esito letale. | ![]() | INDICAZIONE: Questo simbolo con il termine “Indicazione” contiene ulteriori utili informazioni. |
![]() | Utilizzare il prodotto solo in ambiente asciutto. | ||
![]() | CAUTELA! Questo simbolo con il termine “Cautela” indica una minaccia a basso rischio che, se non evitata, può causare lesioni lievi o di media gravità. | ![]() | Pericolo - Rischio di scossa elettrica! |
![]() | ATTENZIONE! Questo simbolo, insieme alla parola “Attenzione”, indica il rischio di possibili danni materiali. | ![]() | CAUTELA Superficie calda! Questo simbolo indica una superficie calda. |
| [34TZ] | Istruzioni di sicurezza Istruzioni operative | ![]() | Il marchio CE conferma la conformità alle direttive UE applicabili al prodotto. |
FERRO DA STIRO A VAPORE SENZA FILI
- Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d'uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l'impiego e lo smaltimento. Prima dell'utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d'uso
e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi.
Uso previsto
Questo prodotto è destinato alla stiratura di indumenti. Non utilizzarlo per altri scopi.
Questo prodotto è destinato unicamente per un uso domestico; non è adatto all'uso commerciale.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da utilizzi non conformi.
- Contenuto della confezione
Dopo avere disimballato il prodotto, verificare che la confezione sia integra e che tutti i componenti non presentino danni. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio prima dell'uso.
1× Ferro da stiro a vapore senza fili
1× Base
1× Bicchiere dosatore
1× Guida rapida
- Descrizione dei componenti
1 Ugello dell'acqua
2 Foro di riempimento (serbatoio dell'acqua)
3 Regolatore di vapore
4 Tasto funzione spruzzo
5 Tasto getto vapore
6 Spia di controllo della temperatura (riscaldamento)
7 Piede
8 Cavo di alimentazione (con protezione antipiega e clip per cavo) e spina
9 Blocco della base di supporto
10 Base
11 Termostato
12 Tasto pulizia automatica
13 Segno max (capacità massima 320 ml)
14 Piastra
15 Bicchiere dosatore (capacità massima 320 ml)
Dati tecnici
| Tensione di ingresso: 220 | -240 V ~,50-60 Hz |
| Potenza assorbita: 2000 | -2400 W |
| Classe di protezione: I |

Istruzioni di sicurezza
PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, FAMILIARIZZARE CON TUTTE LE ISTRUZIONI PER L'USO E LA SICUREZZA! IN CASO DI CESSIONE DEL PRODOTTO A TERZI, AVERE CURA DI CONSEGNARE TUTTA LA DOCUMENTAZIONE!
In caso di danni dovuti al mancato rispetto di questo manuale di istruzioni, la garanzia è invalidata! La Società declina qualsiasi responsabilità per danni consequenziali! Il Produttore declina qualsiasi responsabilità in caso di danni a cose o persone dovuti a un utilizzo non conforme o al mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza!
⚠ AVVERTENZA! PERICOLO DI MORTE E INFORTUNIO PER BAMBINI E INFANTI!
Non lasciare mai i bambini da soli in presenza di materiale di imballaggio. Il materiale di imballaggio comporta un pericolo di soffocamento. I bambini sottovalutano
spesso i pericoli esistenti.
Tenere sempre i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
⚠ PERICOLO! Rischio di scossa elettrica! Non
tentare di riparare il prodotto autonomamente.
In caso di cattivo
funzionamento le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato.
⚠ AVVERTENZA! Rischio di scossa elettrica! Nor
immergere le parti elettriche del prodotto in acqua o in altri liquidi. Non tenere mai il prodotto sotto l'acqua corrente.
⚠️ CAUTELA! Rischio di scossa elettrica! Non
utilizzare un prodotto danneggiato. Scollegare il prodotto dalla rete di alimentazione e rivolgersi al rivenditore se il prodotto è danneggiato.
⚠ AVVERTENZA! Rischio di lesioni! Spegnere il prodotto
e scollegarlo dall'alimentazione prima di pulirlo e quando non viene utilizzato.
⚠ AVVERTENZA! L'uso
improprio può causare lesioni. Utilizzare questo prodotto esclusivamente in base alle presenti istruzioni. Non tentare di modificare in alcun modo il prodotto.
Il prodotto può essere usato da bambini di almeno 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o intellettive, oppure prive di esperienza e di conoscenza del prodotto, solo sotto supervisione o a seguito di istruzioni per un uso sicuro del prodotto e conseguente comprensione dei rischi connessi all'utilizzo dello stesso.
■ I bambini non devono giocare con il prodotto.
La pulizia e la manutenzione utente non possono essere eseguite da bambini senza supervisione.
Il prodotto non deve rimanere incustodito fintanto che è collegato alla rete elettrica.
■ Prima di riempire con acqua il serbatoio dell'acqua, staccare la spina dalla presa di corrente.
Il prodotto può essere utilizzato o collocato solo su una superficie piana e stabile.
■ Quando il prodotto viene posizionato sulla sua superficie d'appoggio, quest'ultima deve essere collocata su una superficie stabile.
Il prodotto non deve essere utilizzato se è stato fatto cadere, se presenta segni visibili di danni o perdite.
Il prodotto può essere utilizzato solo con il supporto in dotazione.
■ Assicurarsi che la tensione nominale indicata sulla targhetta identificativa corrisponda alla tensione nominale dell'alimentazione elettrica.
Il prodotto ha un elevato fabbisogno energetico. Non collegare altri dispositivi (ad es. stufe, condizionatori, ecc.) allo stesso circuito di alimentazione.
Si raccomanda di non utilizzare prolunghe. Tuttavia, se dovesse essere assolutamente necessaria una prolunga, questa deve essere predisposta per un flusso di corrente di almeno 10 A. Posare la prolunga in modo che nessuno possa inciamparvi ed essere danneggiata in alcun modo.
Non utilizzare il prodotto se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se il prodotto non funziona o se è danneggiato in qualsiasi modo.
- Utilizzare il prodotto solo in ambiente asciutto.
Non maneggiare il prodotto con le mani bagnate o stando su un pavimento bagnato. Non toccare la spina con le mani bagnate.
■ Proteggere il prodotto dal calore. Non collocare il prodotto vicino a fiamme libere o a fonti di calore come stufe o termosifoni.
■ Verificare regolarmente se sono presenti eventuali danni sulla spina e sul cavo di alimentazione. Se il cavo di alimentazione elettrica del prodotto viene danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio clienti o da un tecnico qualificato, per evitare rischi.
■ Proteggere il cavo di alimentazione da eventuali danni. Non lasciarlo appeso su spigoli vivi e non schiacciarlo o piegarlo. Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde
e da fiamme libere. Prestare attenzione affinché nessuno possa tirare il cavo o inciamparvi inavvertitamente.
Non continuare a utilizzare il prodotto se la protezione antipiega sul cavo di alimentazione è danneggiata!
■ Per staccare la spina non tirare il cavo di alimentazione e non avvolgerlo attorno al prodotto.
■ Proteggere il prodotto, il cavo di alimentazione e la spina dalla polvere, dai raggi diretti del sole, da gocce e spruzzi d'acqua.
- Spegnere sempre il prodotto prima di scollegarlo dall'alimentazione elettrica.
■ Mantenere il prodotto a una distanza di almeno 50 cm dagli altri elementi (tende, pareti, ecc.).
Nel capitolo "Pulizia e manutenzione" vi sono delle istruzioni per la pulizia del prodotto.
■ Conservare il prodotto in luogo fresco, asciutto, protetto dall'umidità e fuori dalla portata dei bambini
Pericolo di ustioni
■ Quando il prodotto si è riscaldato, tenerlo esclusivamente dal manico.
Il vapore è molto caldo. Non tenere mai le mani davanti al getto di vapore.
Non toccare mai la piastra durante il funzionamento o quando è riscaldata (ad es. per controllare la temperatura).
Tenere il ferro da stiro e il relativo cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni quando è collegato o se si sta raffreddando.
- Prima del primo utilizzo
□ Rimuovere il materiale di imballaggio.
Verificare che tutti i componenti siano integri.
□ Prima del primo utilizzo, per rimuovere eventuali residui di produzione o di trasporto, stirare un semplice pezzo di tessuto (ad es. un panno o uno straccio).
INDICAZIONE: Durante il primo utilizzo il prodotto può emettere lievi vapori o odori. Si tratta di residui di produzione o di trasporto che scompaiono rapidamente. Inoltre, si possono avvertire lievi rumori, come crepitii o scricchiolii. Anche questi scompaiono rapidamente dopo che le parti in plastica si sono definitivamente incastrate in condizioni di esercizio.
Funzionamento
- Impostare la temperatura
□ L'indicatore dietro il termostato 11 indica l'impostazione della temperatura corrente.
□ Ruotare il termostato 11 in senso orario dall'impostazione minima MIN al livello di temperatura desiderato.
□ Il termostato 11 è suddiviso in 3 campi. Si tratta di raccomandazioni approssimative per i diversi tipi di tessuto:
| Simbolo | Impostazione |
![]() | Bassa temperaturaPer tessuti sintetici (ad es. nylon) |
![]() | Temperatura mediaPer tessuti delicati (ad es. seta o lana) |
![]() | Alta temperaturaPer tessuti grezzi (ad es. cotone o lino) |
![]() | Temperatura massimaPer stiratura a vapore |
Stiratura
ATTENZIONE! Prima di stirare, controllare sempre le istruzioni per la stiratura del tessuto o degli indumenti. Di solito si trovano su un'etichetta cucita.
ATTENZIONE! Utilizzare sempre il prodotto su una superficie piana e stabile.
i INDICAZIONI:
Il prodotto può essere utilizzato senza cavo. Questo rende il prodotto un po' più leggero. Il cavo di alimentazione 8 non è più un ostacolo durante la stiratura.
□ Non appena il prodotto viene posizionato sulla base 10, la piastra 14 si riscalda. La spia di controllo della temperatura 6 resta accesa fino a quando la temperatura impostata non viene raggiunta.
- Ruotare il termostato 11 in senso antiorario fino all'arresto in posizione MIN.
-
Inserire la spina 8 in una presa idonea.
-
Assicurarsi che il cavo di alimentazione 8 sia ben posato.
- Impostare il termostato 11 alla temperatura desiderata.
| Spia di controllo della temperatura 6 | |
| Acceso II | prodotto non ha ancora raggiunto la temperatura impostata e si sta ancora riscaldando. |
| Spento La | temperatura impostata è stata raggiunta. |
- Appena viene raggiunta la temperatura impostata, è possibile iniziare a stirare.
Stirare senza cavo
INDICAZIONE: Le frecce sul prodotto ▼e sulla base ▲10 devono essere allineate.
- Posizionare il prodotto sulla base 10.
- Attendere che la spia di controllo della temperatura 6 si spenga.
- Le frecce ▼ sano allineate tra loro quando il prodotto è chiuso (fig. C). Far scorrere il blocco della base di supporto 9 in direzione de sollevare il prodotto verso l'alto.
- Iniziare a stirare.
- Per riscaldare nuovamente il prodotto, posizionarlo sulla base 10.
① INDICAZIONE: Il prodotto è saldamente bloccato alla base 10 solo quando le frecce sul prodotto ▼e sulla base ▲ono allineate.
Stirare con il cavo di alimentazione
- Posizionare il prodotto sulla base 10. Assicurarsi che ▼e ▲iano allineati (fig. C).
- Attendere che la spia di controllo della temperatura 6 si spenga.
- Appena viene raggiunta la temperatura impostata, è possibile iniziare a stirare.
INDICAZIONE: Se si desidera stirare con molti getti di vapore in rapida successione, si consiglia di stirare con il cavo di alimentazione 8. In caso contrario, la
temperatura della piastra 14 potrebbe scendere al di sotto della temperatura impostata più velocemente del normale a causa dei troppi getti di vapore.
- Riempire il serbatoio dell'acqua
⚠️ PERICOLO! Rischio di scossa
elettrica! Staccare sempre la spina 8 dalla presa prima di riempire il serbatoio dell'acqua.
ATTENZIONE! Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua di rubinetto o acqua distillata senza additivi. Se nella propria regione si dispone di acqua dura, utilizzare acqua distillata. In caso di durezza media, utilizzare acqua distillata e acqua di rubinetto in un rapporto di 1:1.
ATTENZIONE! Per riempire il serbatoio dell'acqua, utilizzare il bicchiere dosatore 15.
INDICAZIONE: La capacità massima del serbatoio dell'acqua è di circa 320 ml.
① INDICAZIONE: Il segno max 13 per il livello massimo dell'acqua è valido se il prodotto è posizionato verticalmente sulla base 10.
- Inclinare il prodotto in avanti a un angolo di circa 45°.
- Aprire il coperchio del foro di riempimento 2.
- Versare con cautela l'acqua nel serbatoio dell'acqua. Non superare il segno max 13.
- Chiudere il coperchio del foro di riempimento 2.
Funzione spruzzo

Se necessario, è possibile spruzzare acqua sul tessuto davanti alla piastra 14. A tale scopo, premere il tasto funzione spruzzo 4.
Getto di vapore

Se necessario, è possibile far passare del vapore sul tessuto tramite la piastra 14. A tale scopo, premere il tasto getto vapore 5.
i INDICAZIONI:
□Vertica Steam Il gettedi vapore può essere utilizzato anche in posizione verticale.
Più alta è la temperatura impostata, più forte è il getto di vapore.
Stiratura a vapore
Se necessario, è possibile impostare l'erogazione continua di vapore.
□ Il termostato 11 deve essere impostato sul livello massimo, altrimenti non si può produrre vapore a sufficienza.
□ Il regolatore di vapore 3 ha 3 posizioni:
| Nessuna erogazione di vapore | Medio vapore | Erogazione massima di vapore |
INDICAZIONE: L'erogazione continua di vapore è possibile solo in posizione orizzontale. Tenendo il prodotto in verticale o appoggiato, l'erogazione di vapore si interrompe.
- Termine della stiratura
- Ruotare il termostato 11 in senso antiorario fino all'arresto in posizione MIN.
- Posare il prodotto con la base 10 su una superficie piana e stabile.
- Staccare la spina 8 dalla presa.
-
Lasciar raffreddare il prodotto (circa 15 minuti). Non lasciare il prodotto incustodito quando è ancora caldo.
-
Per evitare depositi di calcare, svuotare il serbatoio dell'acqua dopo ogni utilizzo. A tale scopo, aprire il coperchio del foro di riempimento 2. Svuotare il serbatoio dell'acqua attraverso il foro di riempimento tenendo il ferro capovolto su un lavandino.
- Altre caratteristiche del prodotto
- Sistema antigocida Drip
Il prodotto dispone di un sistema antigoccia. Esso impedisce la fuoriuscita di acqua dalla piastra 14 se la temperatura è troppo bassa per produrre vapore a sufficienza. In questo modo si evitano macchie d'acqua sugli indumenti.
Filtro anticalcare.
Il prodotto dispone di un filtro anticalcare. Si tratta di un filtro permanente per l'acqua. Questo non deve essere sostituito né riparato.
□ Per mantenere la funzionalità del filtro, riempire il serbatoio dell'acqua esclusivamente con acqua di rubinetto o distillata.
□ Non utilizzare additivi. Ciò potrebbe danneggiare il filtro dell'acqua.
- Pulizia e manutenzione
⚠️ PERICOLO! Rischio di scossa elettrica! Staccare sempre la spina 8 dalla presa prima di pulire il prodotto.
⚠ AVVERTENZA! Non immergere le parti elettriche del prodotto in acqua o altri liquidi. Non tenere mai il prodotto sotto l'acqua corrente.
□ Pulire il prodotto con un panno leggermente inumidito.
□ Non permettere all'acqua o ad altri liquidi di penetrare all'interno del prodotto.
□ Non utilizzare detergenti abrasivi, aggressivi o spazzole dure per la pulizia.
□ Pulire la piastra 14 con un panno umido e con un detersivo delicato, non abrasivo.
□ Dopo la pulizia, lasciare asciugare i componenti.
Funzione di pulizia automatica
Il prodotto dispone di una funzione di pulizia automatica che rimuove lo sporco e le calcificazioni dai canali del vapore.
□ Utilizzare la funzione di pulizia automatica almeno 2 volte al mese.
Se si utilizza acqua di rubinetto: Utilizzare la funzione di pulizia automatica dopo ogni utilizzo.
INDICAZIONE: Chiedere la durezza dell'acqua del proprio domicilio presso il locale ente di erogazione dell'acqua.
⚠️ PERICOLO! Rischio di scossa elettrica! Staccare sempre la spina 8 dalla presa prima di riempire il serbatoio dell'acqua.
-
Non riempire mai il serbatoio dell'acqua oltre il segno max 13. A tale scopo, aprire il coperchio del foro di riempimento 2.
-
Posizionare il prodotto sulla base [10]. Assicurarsi che ▼e ▲iano allineati (fig. C).
-
Ruotare il termostato [1] in senso antiorario fino all'arresto in posizione MIN.
-
Inserire la spina 8 in una presa idonea.
-
Impostare il termostato 11 alla massima temperatura (ruotare in senso orario fino all'arresto).
-
Impostare il regolatore di vapore 3 sulla posizione di vapore massimo.
-
Attendere che il prodotto si sia riscaldato e che la spia di controllo della temperatura 6 si spenga.
-
Tenere il prodotto in posizione orizzontale sopra il lavandino.
-
Tenere premuto il tasto pulizia automatica 12 fino a quando non fuoriesce più vapore o acqua bollente e sporca.
-
Svuotare il serbatoio dell'acqua dell'eventuale acqua rimasta dal foro di riempimento 2.
Conservazione
□ Posizionare il prodotto sulla base 10.
Assicurarsi che ▼e ▲iano allineati (fig. C).
□ Conservare in prodotto nell'imballo originale quando non viene utilizzato.
□ Tenere il prodotto in un luogo asciutto, fuori dalla portata dei bambini.
□ Conservare il prodotto solo con il serbatoio dell'acqua vuoto.
□ Assicurarsi che il cavo di alimentazione 8 venga arrotolato uniformemente e senza pieghe intorno al piede 7 (fig. D).
Smaltimento
L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.
Osservare l'identificazione dei

materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1-7: plastiche/20-22: carta e cartone/80-98: materiali compositi.
Prodotto:

text_image
FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE
Il prodottoe i materiali di imballaggio sono riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa del produttore.
Per un migliore trattamento dei rifiuti, smaltirli separatamente seguendo i diversi simboli della raccolta differenziata.
Il logo Triman è valido solamente per la Francia.

E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l'amministrazione comunale o cittadina.
Per questioni di tutela ambientale non
gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l'amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura.
Garanzia
Il prodotto è stato fabbricato accuratamente secondo severe direttive di qualità ed è stato controllato meticolosamente prima della consegna. In caso di difetti di materiale o fabbricazione l'acquirente può far valere diritti legali nei confronti del venditore. La nostra garanzia sotto riportata non costituisce alcun limite ai diritti legali dell'acquirente.
Questo prodotto è garantito per 3 anni con decorrenza dalla data di acquisto. La garanzia decorre dalla data d'acquisto. Conservare lo scontrino originale in un posto sicuro perché questo documento viene richiesto come prova dell'avvenuto acquisto.
Tutti i danni o difetti presenti già al momento dell'acquisto devono essere comunicati subito dopo l'apertura della confezione.
Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, noi procederemo, a nostra discrezione, alla riparazione o sostituzione gratuite del prodotto o al rimborso del prezzo di acquisto. Un eventuale intervento in garanzia non prolunga né rinnova il periodo di garanzia stesso. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate.
Questa garanzia decade in caso di danneggiamento oppure uso o manutenzione impropri del prodotto.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione,
lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.
Gestione dei casi in garanzia
Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti:
Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell'articolo (IAN 467411_2404) come prova d'acquisto.
Il numero d'articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un'incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall'adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore.
In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzitutto i partner di assistenza elencati di seguito telefonicamente oppure via e-mail.
Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all'indirizzo del centro di assistenza indicato con spedizione esente da affrancatura, completo del documento di acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto, specificando anche quando tale difetto si è verificato.
Assistenza

Assistenza Italia
Tel.:800790789
E-Mail: owim@lidl.it
















