SILVERCREST SDBK 2400 E1 - Fer à repasser

SDBK 2400 E1 - Fer à repasser SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SDBK 2400 E1 SILVERCREST au format PDF.

📄 125 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST SDBK 2400 E1 - page 28
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Puissance : 2400 W, Semelle en céramique, Système anti-calcaire
Fonctionnalités Vapeur verticale, Fonction spray, Fonction auto-nettoyante
Utilisation Réglage de la température, Indicateur de niveau d'eau, Capacité du réservoir : 300 ml
Maintenance et réparation Nettoyage de la semelle, Dépôt de calcaire, Remplacement du filtre
Sécurité Arrêt automatique, Protection contre la surchauffe, Cordon rotatif
Informations générales Poids : 1,5 kg, Dimensions : 30 x 12 x 15 cm, Garantie : 3 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SDBK 2400 E1 SILVERCREST

Comment remplir le réservoir d'eau du fer à repasser SILVERCREST SDBK 2400 E1 ?
Pour remplir le réservoir, débranchez le fer et laissez-le refroidir. Ouvrez le capuchon du réservoir et versez de l'eau jusqu'au niveau indiqué. Ne dépassez pas le niveau maximal.
Que faire si le fer à repasser ne chauffe pas ?
Vérifiez que le fer est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que la température est réglée correctement. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer la semelle du fer à repasser ?
Laissez le fer refroidir, puis utilisez un chiffon doux légèrement humide pour essuyer la semelle. Pour les taches tenaces, un mélange de vinaigre et d'eau peut être utilisé.
Pourquoi le fer à repasser fuit ?
Une fuite peut être due à un trop plein d'eau dans le réservoir ou à une température trop basse. Vérifiez le niveau d'eau et augmentez la température si nécessaire.
Le fer à repasser émet de la vapeur, mais ne repasse pas bien. Que faire ?
Assurez-vous que le tissu est adapté à la vapeur et que vous utilisez une température adéquate. Il peut également être utile de repasser à l'envers pour éviter les brûlures.
Comment détartrer le fer à repasser SILVERCREST SDBK 2400 E1 ?
Pour détartrer, mélangez une partie de vinaigre blanc avec une partie d'eau et remplissez le réservoir. Faites chauffer le fer et activez la fonction vapeur jusqu'à ce que le réservoir soit vide, puis rincez avec de l'eau claire.
Le fer à repasser fait du bruit lorsque je l'utilise. Est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal, surtout lors de la production de vapeur. Si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez le réservoir et les joints, et contactez le service client si nécessaire.
Comment ranger le fer à repasser SILVERCREST SDBK 2400 E1 ?
Assurez-vous que le fer est complètement refroidi, puis rangez-le dans un endroit sec, à l'abri de l'humidité. Évitez de laisser le cordon enroulé autour de l'appareil pour ne pas l'endommager.

Questions des utilisateurs sur SDBK 2400 E1 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SDBK 2400 E1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SDBK 2400 E1 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SDBK 2400 E1 SILVERCREST

Instructions d'utilisation et consignes de sécurité

NL BE

SNOERLOOS STOOMSTRIJKIJZER

FR/BE Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 27

text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Priviléglez la réparation ou le don de votre appareil !

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

Avertissements et symboles utilisés Page 28

Introduction Page 28

Utilisation conforme aux prescriptions....Page 29

Contenu de l'emballage....Page 29

Description des pièces....Page 29

Données techniques....Page 29

Consignes de sécurité Page 29

Risques de brûlures Page 32

Avant la première utilisation....Page 33

Fonctionnement Page 33

Réglage de la température....Page 33

Repassage Page 33

Remplissage du réservoir d'eau Page 34

Fin de repassage Page 35

D'autres caractéristiques du produit Page 35

Système anti-goutte Anti Drip Page 35

Filtre anticalcaire Anti Calc Page 35

Nettoyage et entretien Page 35

Fonction d'auto-nettoyage Page 36

Rangement Page 36

Mise au rebut....Page 36

Garantie Page 37

Faire valoir sa garantie Page 38

Service après-vente Page 38

Avertissements et symboles utilisésLes avertissements suivants sont utilisés dans le mode d'emploi, le guide de démarrage rapide et sur l'emballage :
SILVERCREST SDBK 2400 E1 - Service après-vente Page 38 - 1DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n'est pas évitée.Courant alternatif/tension alternative
HzHertz (fréquence du secteur)
WWatt
SILVERCREST SDBK 2400 E1 - Service après-vente Page 38 - 2AVERTISSEMENT ! Ce symbole avec ce signal important d'« Avertissement » indique un danger avec un risque moyen de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n'est pas évitée.REMARQUE : Ce symbole avec ce signal important de « Remarque » propose plus d'informations utiles.
Utilisez le produit seulement à l'intérieur de locaux secs.
SILVERCREST SDBK 2400 E1 - Service après-vente Page 38 - 3PRUDENCE ! Ce symbole avec ce signal important de « Prudence » indique un danger avec un risque faible de blessures légères à importantes si la situation dangereuse n'est pas évitée.Danger - risque d'électrocution !
SILVERCREST SDBK 2400 E1 - Service après-vente Page 38 - 4ATTENTION ! Ce symbole avec la mention « Attention » indique un possible risque de dégâts matériels.PRUDENCE Surface chaude ! Ce symbole indique une surface chaude.
[3340]Consignes de sécurité Instructions de manipulationLe sigle CE confirme la conformité aux directives de l'UE applicables au produit.

FER À REPASSER VAPEUR SANS FIL

Introduction

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient

des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.

● Utilisation conforme aux prescriptions

Ce produit est prévu pour repasser des vêtements. Ne l'utilisez pas à d'autres fins.

Ce produit n'est prévu que pour une utilisation domestique ; il n'est pas approprié à des fins commerciales.

Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation inadéquate.

- Contenu de l'emballage

Après l'ouverture du produit, vérifiez l'exhaustivité de la livraison et si toutes les pièces sont en parfait état. Retirez tous les matériaux d'emballage avant l'utilisation.

1× Fer à repasser vapeur sans fil
1× Socle
1× Verre doseur
1× Guide de démarrage rapide

• Description des pièces

1 Pulvérisateur d'eau
2 Orifice de remplissage (réservoir d'eau)
3 Bouton de réglage de la vapeur
4 Bouton de la fonction pulvérisation
5 Bouton pour effet pressing
6 Voyant de contrôle de la température (chauffage)
7 Talon d'appui
8 Cordon d'alimentation (avec protection anti-pliage et clip pour câble) et fiche de secteur
9 Verrouillage du socle
10 Socle
11 Thermostat
12 Bouton d'auto-nettoyage
13 Repère max (contenance maximale d'eau 320 ml)
14 Semelle
15 Verre doseur (contenance maximale d'eau 320 ml)

Données techniques

Tension d'entrée : 220-240 V ~,50-60 Hz
Consommationd'énergie : 2000-2400 W
Classe de protection : I

Consignes de sécurité

AVANT D'UTILISER LE PRODUIT, FAMILIARISEZ-VOUS AVEC TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET DE FONCTIONNEMENT ! TRANSMETTEZ TOUS LES DOCUMENTS CONCERNANT LE PRODUIT LORSQUE VOUS LE DONNEZ À UN TIERS !

Dans le cas de dommages résultant du non-respect des instructions du mode d'emploi, le recours à la garantie est annulé ! Toute responsabilité est déclinée en cas de dommages consécutifs ! Aucune responsabilité n'est assumée en cas de dommages matériels ou de blessures résultant d'une utilisation inappropriée ou du non-respect des consignes de sécurité !

⚠ AVERTISSEMENT ! DANGER MORTEL ET RISQUE D'ACCIDENT POUR BÉBÉS ET ENFANTS !

Ne laissez jamais des enfants sans surveillance avec des matériaux d'emballage. Les matériaux d'emballage représentent un risque d'étouffement. Les enfants sous-estiment fréquemment les dangers en résultant. Maintenez toujours les enfants hors de la portée des matériaux d'emballage.

⚠️ DANGER ! Risque d’électrocution ! N’essayez pas de réparer le produit par vous-même. En cas de dysfonctionnement, les réparations doivent être effectuées par de la main d’œuvre qualifiée.

⚠ AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution ! Ne plongez jamais les composants électriques du produit dans l'eau ou dans tout autre liquide. Ne maintenez jamais le produit sous l'eau courante.

⚠️ PRUDENCE ! Risque d’électrocution ! N’utilisez aucun produit endommagé. Débranchez le produit endommagé du réseau électrique et adressez-vous à votre commerçant.

⚠ AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Éteignez le produit et débranchez-le du réseau électrique, lorsqu'il ne fonctionne pas et avant d'effectuer des travaux de nettoyage.

⚠ AVERTISSEMENT ! Une utilisation non conforme peut provoquer des blessures. Utilisez ce produit uniquement comme décrit dans ce mode d'emploi. N'essayez pas de modifier le produit d'une quelconque manière.

- Ce produit peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou ayant une expérience et des connaissances réduites, seulement s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité du produit et ont compris les risques encourus.

■ Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit.
Le nettoyage et l'entretien réalisables par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
■ Le produit ne doit pas rester sans surveillance tant qu'il est branché sur le réseau électrique.

■ Avant de remplir le réservoir d'eau avec de l'eau, la fiche de secteur doit être obligatoirement débranchée de la prise de courant.

■ Le produit doit être uniquement aucun dommage.

positionné ou utilisé sur une surface plane et stable.

Si le produit est placé sur le support pour la semelle, celui-ci doit être placé sur une surface stable.

■ Le produit ne doit pas être utilisé, s'il est tombé, s'il présente des signes visibles de dommages ou s'il fuit.

■ Le produit doit être utilisé seulement avec le socle fourni.

■ Veillez à ce que la tension nominale indiquée sur l'étiquette signalétique corresponde bien à la tension de réseau de votre alimentation en électricité.

Le produit a besoin de beaucoup d'énergie. Ne faites pas fonctionner d'autres appareils (par ex. chauffage, climatiseurs, etc.) sur le même circuit électrique.

Il est recommandé de ne pas utiliser de rallonge. Si une rallonge est absolument nécessaire, elle doit assurer une intensité de courant d'au moins 10 A. Installez une rallonge en bon état afin que personne ne puisse trébucher dessus et qu'elle ne cause

- Ne mettez pas le produit en service, si le cordon d'alimentation ou la fiche de secteur sont endommagés, si le produit ne fonctionne pas ou est endommagé d'une quelconque manière.

Utilisez le produit seulement à l'intérieur de locaux secs.

N'utilisez pas le produit avec des mains humides ou si vous vous tenez sur un sol humide. Ne touchez jamais la fiche de secteur avec les mains mouillées.

Protégez le produit de la chaleur. Ne posez pas le produit à proximité de flammes ou sources de chaleur comme des fours ou des chauffages.

Vérifiez régulièrement l'état de la fiche secteur et du cordon d'alimentation afin de détecter tout dommage éventuel. Si le câble électrique de ce produit est endommagé, il doit être remplacé soit par le fabricant ou par son service après-vente ou soit par une main d'œuvre qualifiée afin d'éviter tout danger.

Protégez le cordon d'alimentation de tout dommage. Ne le faites pas passer sur des bords tranchants et assurez-vous de ne pas le coincer ou le plier. Conservez le cordon d'alimentation hors de la portée de surfaces chaudes ainsi que des feux et flammes. Veillez à ce que personne ne puisse trébucher dessus ou le tirer par erreur.

N'utilisez plus le produit, si la protection anti-pliage, présente sur le cordon d'alimentation, est endommagée !

- Ne débranchez jamais la fiche de secteur en tirant sur le cordon d'alimentation et n'enroulez pas ce dernier autour du produit.

■ Protégez le produit, le cordon d'alimentation et la fiche secteur de la poussière, de la lumière directe du soleil, des projections et des égouttements d'eau.

Éteignez toujours le produit avant de le débrancher de l'alimentation en électricité.

■ Conservez le produit au moins à 50 cm de distance des autres objets (rideaux, parois, etc.).

Pour obtenir des instructions sur le nettoyage du produit, reportez-vous au chapitre « Nettoyage et entretien ».

Rangez le produit dans un endroit frais et sec, protégé contre l'humidité et hors de la portée des enfants

Risques de brûlures

■ Lorsque le produit est chaud, prenez-le en main uniquement par sa poignée.

La vapeur est très chaude. Ne mettez jamais vos mains devant la production de vapeur.

■ Ne saisissez jamais la semelle lors du fonctionnement du fer ou lorsqu'elle est chaude (par ex. pour vérifier la température).
- Maintenez le fer et son cord d'alimentation hors de la portée des enfants qui ont moins de 8 ans lorsqu'il est branché ou qu'il refroidit.

● Avant la première utilisation

Retirez les matériaux d'emballage. Vérifiez que toutes les pièces sont présentes.
Pour éliminer d'éventuels résidus dus soit à la fabrication soit au transport, repassez un simple chiffon (p. ex. un morceau de tissu ou un torchon) avant toute utilisation sur un vêtement.

i REMARQUE : À la première utilisation, le produit peut laisser échapper des vapeurs ou odeurs légères. Ce sont des résidus de fabrication ou dus au transport qui disparaissent rapidement. En plus, des bruits légers peuvent apparaître comme des petits craquements ou crépitements. Ceux-ci disparaissent également rapidement, après que les pièces en matière plastique se soient définitivement adaptées aux conditions de fonctionnement.

- Fonctionnement

Réglage de la température

□ La flèche derrière le bouton du thermostat 11 indique le réglage de la température en cours.
□ Tournez le bouton du thermostat 11 dans le sens des aiguilles d'une montre vers le réglage minimal MIN pour régler la température souhaitée.

Le bouton du thermostat 11 est divisé en 3 secteurs. Ils correspondent à des recommandations approximatives pour les différents types de matière :

SymboleRéglage
SILVERCREST SDBK 2400 E1 - Réglage de la température - 1Basse températurePour des matières synthétiques (p. ex. nylon)
SILVERCREST SDBK 2400 E1 - Réglage de la température - 2Température moyennePour des matières délicates (p. ex. soie ou laine)
SILVERCREST SDBK 2400 E1 - Réglage de la température - 3Haute températurePour des matières plus résistantes (p. ex. coton ou lin)
SILVERCREST SDBK 2400 E1 - Réglage de la température - 4La température la plus élevéePour repassage à la vapeur

Repassage

⚠️ ATTENTION ! Avant le repassage, vérifiez toujours les indications de repassage sur les vêtements et tissus. Vous les trouverez normalement sur l’étiquette cousue.
⚠️ ATTENTION ! Utilisez toujours le produit sur une surface plane et stable.

i REMARQUES :

☐ Le produit peut fonctionner sans fil. De cette manière, le produit devient peu plus léger. Le cordon d'alimentation 8 n'est plus un obstacle durant le repassage.
□ Dès que le produit est posé sur le socle 10, la semelle 14 chauffe. Le voyant de contrôle de la température 6 s'allume jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte.

  1. Tournez le bouton du thermostat 11 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à l'enclenchement sur la position MIN.
  2. Branchez la fiche de secteur 8 sur une prise de courant compatible.
  3. Assurez-vous que le cordon d'alimentation 8 soit positionné en toute sécurité.
  4. Réglez le bouton du thermostat 11 sur la température désirée.
Voyant de contrôle de la température 6
Marche Le produit n’a pas encore atteint la température réglée et continue de chauffer.
Arrêt La température réglée est atteinte.
  1. Vous pouvez commencer le repassage dès que la température réglée est atteinte.

Repassage sans fil

i REMARQUE : Les flèches sur le produit ▼ et sur le socle ▲10 doivent être alignées l'une en face de l'autre.

  1. Placez le produit sur le socle 10.
  2. Attendez que le voyant de contrôle de la température 6 s'éteigne.
  3. Les flèches et sont alignées lorsque le produit est fermé (ill. C). Poussez le verrouillage du socle 9 dans le sens à et soulevez le produit vers le haut.
  4. Vous pouvez débuter le repassage.
  5. Pour de nouveau chauffer le produit, replacez-le sur son socle 10.

i REMARQUE : Le produit est fermement verrouillé sur le socle 10 lorsque les flèches sur le produit ▼et sur le socle ▲ont alignées les unes en face des autres.

Repassage avec le cordon d'alimentation

  1. Placez le produit sur le socle 10.
    Assurez-vous que ▼et ▲ont alignées les unes en face des autres (ill. C).
  2. Attendez que le voyant de contrôle de la température 6 s'éteigne.
  3. Vous pouvez commencer le repassage dès que la température réglée est atteinte.

i REMARQUE : Si vous voulez repasser avec un grand nombre d'éjections de vapeur pour un effet pressing, il est recommandé de repasser avec le cordon d'alimentation 8. Sinon, la température de la semelle 14

pourrait descendre en dessous de la température réglée plus rapidement que la normale à cause des nombreuses éjections de vapeur.

Remplissage du réservoir d'eau

⚠️ DANGER ! Risque d'électrocution !

Avant de remplir le réservoir d'eau, débranchez toujours la fiche de secteur 8 de la prise de courant.

⚠️ ATTENTION ! Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau du robinet ou de l'eau distillée sans additifs. Si vous avez dans votre région une eau dure, utilisez de l'eau distillée. Avec une eau dont la dureté est moyenne, utilisez de l'eau distillée mélangée à l'eau du robinet en suivant le ratio 1:1.

⚠️ ATTENTION ! Utilisez le verre doseur 15 pour remplir le réservoir d'eau.

i REMARQUE : La capacité du réservoir d'eau s'élève à env. 320 ml.

i REMARQUE : Le repère max 13 pour le niveau de remplissage de l'eau est valable, lorsque le produit est positionné à la verticale sur son socle 10.

  1. Inclinez le produit à un angle d'env. 45° vers l'avant.
  2. Ouvrez le couvercle de l'orifice de remplissage 2.
  3. Versez prudemment l'eau dans le réservoir d'eau. Ne dépassez pas le repère max 13.
  4. Refermez le couvercle de l'orifice de remplissage 2.

Fonction pulvérisation

SILVERCREST SDBK 2400 E1 - Fonction pulvérisation - 1

En cas de besoin, vous pouvez humidifier légèrement le tissu devant la semelle 14 avec de l'eau. Appuyez sur le bouton de la fonction pulvérisation 4.

Effet pressing

SILVERCREST SDBK 2400 E1 - Effet pressing - 1

En cas de besoin, vous pouvez envoyer de la vapeur sur le tissu au travers de la semelle 14 du fer. Appuyez donc sur le bouton pour effet pressing 5.

i REMARQUES :

□Vouv pouvez aussi utiliser l'effet Steam pressing à la verticale.

☐ Plus la température réglée est élevée, plus l'envoi de vapeur sera fort.

Repassage à la vapeur

□ En cas de besoin, vous pouvez régler le débit de vapeur sur continu.
□ Le bouton du thermostat 11 doit être positionné sur le niveau le plus fort √ sinon il n'y aura pas assez de production de vapeur.
□ Le bouton de réglage de la vapeur 3 a 3 positions de réglage :

Aucune vapeurVapeur moyenneVapeur maximale

i REMARQUE : Le débit de vapeur en continu n'est possible qu'à la position horizontale. Si vous tenez le produit à la verticale ou l'arrêtez, le débit de vapeur sera interrompu.

Fin de repassage

  1. Tournez le bouton du thermostat 11 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à l'enclenchement sur la position MIN.
  2. Placez le produit sur son socle 10 sur une surface plane et stable.
  3. Débranchez la fiche secteur 8 de la prise de courant.
  4. Laissez refroidir le produit (cela dure env. 15 minutes). Ne laissez pas le produit sans surveillance tant qu'il est encore chaud.

  5. Pour prévenir les dépôts de calcaire, videz le réservoir d'eau après chaque utilisation. Ouvrez le couvercle de l'orifice de remplissage 2 pour cette opération. Videz le réservoir d'eau par l'orifice de remplissage en tenant le fer à repasser la tête en bas au-dessus d'un évier.

D'autres caractéristiques du produit

Système anti-goutte Drip

□ Ce produit dispose d'un système anti-goutte. Il empêche que l'eau sorte par la semelle 14, si la température est trop basse pour produire suffisamment de vapeur. Cela empêche les tâches d'eau sur les vêtements.

Filtre anticalcaire

□ Le produit dispose d'un filtre anticalcaire. Il s'agit d'un filtre à eau permanent. Celui-ci ne doit être ni remplacé ni entretenu.
Pour maintenir la fonction du filtre, remplissez le réservoir d'eau uniquement avec de l'eau du robinet ou de l'eau distillée.
□ N'utilisez aucun additif. Cela pourrait endommager le filtre à eau.

Nettoyage et entretien

⚠️ DANGER ! Risque d'électrocution !

Avant de nettoyer le produit, débranchez toujours la fiche de secteur 8 de la prise de courant.

⚠ AVERTISSEMENT ! Ne plongez jamais les pièces électriques du produit dans de l'eau ou d'autres liquides. Ne maintenez jamais le produit sous l'eau courante.

Nettoyez le produit à l'aide d'un torchon légèrement humide.
□ Ne laissez jamais d'eau ou d'autres liquides pénétrer à l'intérieur du produit.
□ N'utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou récurants ou de brosses dures pour le nettoyage.
Nettoyez la semelle 14 avec un chiffon humide et un produit de nettoyage doux, non récurant.

□ Laissez sécher toutes les pièces après le nettoyage.

- Fonction d'auto-nettoyage

□ Le produit dispose d'une fonction auto-nettoyante, qui élimine les saletés et le calcaire des tuyaux de vapeur.

□ Utilisez au moins la fonction auto-nettoyante 2 fois par mois.

Si vous utilisez de l'eau du robinet : Utilisez la fonction auto-nettoyante après chaque utilisation.

i REMARQUE : Demandez à votre fournisseur local d'eau quelle est la dureté de l'eau de votre logement.

⚠️ DANGER ! Risque d'électrocution !

Avant de remplir le réservoir d'eau, débranchez toujours la fiche de secteur 8 de la prise de courant.

  1. Ne remplissez jamais le réservoir d'eau au-dessus du repère max 13. Ouvrez le couvercle de l'orifice de remplissage 2.
  2. Placez le produit sur le socle 10. Assurez-vous que ▼et ▲ont alignées les unes en face des autres (ill. C).
  3. Tournez le bouton du thermostat 11 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à l'enclenchement sur la position MIN.
  4. Branchez la fiche de secteur 8 sur une prise de courant compatible.

  5. Réglez le bouton du thermostat 11 sur la température la plus forte (tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à l'enclenchement).

  6. Placez le bouton de réglage de la vapeur 3 sur la position de vapeur maximale.

  7. Attendez que le produit chauffe et que le voyant de contrôle de la température 6 s'éteigne.

  8. Maintenez le produit horizontalement au-dessus d'un évier.

  9. Maintenez le bouton d'auto-nettoyage 12 enfoncé jusqu'à ce que la sortie de vapeur soit finie et que l'écoulement d'eau chaude et usée soit complètement terminé.

  10. Videz le réservoir de l'eau éventuellement restante en la faisant couler par l'orifice de remplissage 2.

Rangement

□ Placez le produit sur le socle 10.
Assurez-vous que ▼et ▲ont alignées les unes en face des autres (ill. C).
☐ Rangez le produit dans son emballage d'origine lorsque vous ne l'utilisez pas.
□ Conservez le produit dans un endroit sec hors de la portée des enfants.
☐ Rangez le produit seulement avec le réservoir d'eau vide.

□ Assurez-vous que le cordon d'alimentation 8 soit enroulé uniformément et sans pli autour du talon d'appui 7 (ill. D).

● Mise au rebut

L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

SILVERCREST SDBK 2400 E1 - ● Mise au rebut - 1

respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques/20-22 : papiers et cartons/80-98 : matériaux composite.

Produit :

SILVERCREST SDBK 2400 E1 - Produit : - 1

text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE

SILVERCREST SDBK 2400 E1 - Produit : - 2

text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégies la réparation ou le don de votre appareil !

Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables et relèvent de la responsabilité élargie du producteur.

Éliminez-les séparément, en suivant l'Info-tri illustrée, dans l'intérêt d'un meilleur traitement des déchets.

Le logo Triman n'est valable qu'en France.

SILVERCREST SDBK 2400 E1 - Produit : - 3

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

SILVERCREST SDBK 2400 E1 - Produit : - 4

contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.

Garantie

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts, et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaut de matériau ou de fabrication, vous avez des droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Vos droits légaux ne sont en aucun cas limités par notre garantie mentionnée ci-dessous.

La garantie de ce produit est de 3 ans à partir de la date d'achat. La période de garantie commence à la date d'achat. Conservez l'original de la preuve d'achat dans un endroit sûr car ce document est nécessaire pour prouver l'achat.

Tout dommage ou défaut déjà présent au moment de l'achat doit être signalé immédiatement après le déballage du produit.

Si le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication dans les 3 ans qui suivent la date d'achat, nous le réparerons ou le remplacerons – à notre choix – gratuitement pour vous. La période de garantie n'est pas prolongée par une demande de garantie acceptée. Cette mesure s'applique également pour les pièces remplacées et réparées.

Cette garantie est annulée si le produit a été endommagé ou utilisé ou entretenu de manière incorrecte.

La garantie couvre les défauts de matériels et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pièces du produit soumises à une usure normale, et qui sont donc considérées comme des pièces d'usure (par exemple les piles, les piles rechargeables, tuyaux, les cartouches d'encre), ni les dommages aux pièces fragiles, par exemple les interrupteurs ou les pièces en verre.

- Faire valoir sa garantie

Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :

Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 467411_2404) à titre de preuve d'achat pour toute demande.

Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque d'identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit.

En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.

Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut avec mention de sa date d'apparition.

● Service après-vente

FR Service après-vente France Tél.:0800904879

E-Mail: owim@lidl.fr

BE Service après-vente Belgique Tél.:080071011

Tél.:80023970(Luxembourg)

E-Mail: owim@lidl.be

CE

text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent A DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHETERIE OU Points de collecte sur www.quefiairedemendechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil!
text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégées la réparation ou le don de votre appareil !
text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégies la réparation ou le don de votre appareil !

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN OU À DÉPOSER EN DÉCHETERIE Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégies la réparation ou le don de votre appareil!
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SDBK 2400 E1

Catégorie : Fer à repasser