SDBG 2200 A1 - žehlička SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SDBG 2200 A1 SILVERCREST vo formáte PDF.
Otázky používateľov k SDBG 2200 A1 SILVERCREST
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš žehlička vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SDBG 2200 A1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SDBG 2200 A1 značky SILVERCREST.
NÁVOD NA OBSLUHU SDBG 2200 A1 SILVERCREST
Použitie v súlade s určením. Strana 73
Rozsah dodávky ...... Strana 73
Popis súčiastok .... Strana 73
Pred prvým použitím.... Strana 76
Obsluha Strana 77
Nastavit teplotu.... Strana 77
Žehlenie.... Strana 77
Naplnenie nádržky na vodu ...... Strana 77
Ukončenie žehlenia.... Strana 78
Đalšie vlastnosti produktu.... Strana 78
Čistenie a starostlivost Strana 79
Funkcia samočistenia.... Strana 79
Skladovanie.... Strana 79
Likvidácia.... Strana 79
Záruka.... Strana 80
Postup v prípade poškodenia v záruke ...... Strana 80
Servis.... Strana 81
| Použité výstražné upozornenia a symbolV návode na obsluhu, v stručnom návode a na obale sa používajú nasledovné výstražné upozornenia: | |||
![]() | NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so signálnym slovom „Nebezpečenstvo“ označuje nebezpečenstvo s vysokým stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať za následok smrt alebo vážne zranenie. | Striedavý prúd/striedavé napätie | |
| Hz | Hertz (sietová frekvencia) | ||
| W | Watt | ||
![]() | VÝSTRAHAI Tento symbol so signálnym slovom „Výstraha“ označuje nebezpečenstvo so stredným stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať za následok vážne zranenie alebo smrt. | UPOZORNENIE:Tento symbol so signálnym slovom „Upozornenie“ ponúka dálšie užitočné informácie. | |
| Produkt používajte len v suchých interiéroch. | |||
![]() | POZORI Tento symbol so signálnym slovom „Pozor“ označuje nebezpečenstvo s nízkym stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať za následok ľahké alebo stredne tažké zranenie. | Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! | |
![]() | Bezpečnostné upozornenia Manipulačné pokyny | CE | Značka CE potvrdzuje zhodu so smernicami EÚ, ktoré sú relevantné pre produkt. |
NAPAROVACIA ŽEHLIČKA
• Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre velmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčastou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. V prípade postúpenia výrobku dálším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku.
- Použitie v súlade s určením
Tento produkt je určený na žehlenie odevu. Nepoužívajte ho na iné účely.
Tento produkt je určený len na použitie v domácnosti; nie je vhodný na komerčné účely.
Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené neodborným používaním.
- Rozsah dodávky
Po vybalení produktu skontrolujte, či je balenie kompletné a či sú všetky časti v riadnom stave. Pred používaním odstráňte všetky obalové materiály.
1 Naparovacia žehlička
1 Odmerka
1 Stručný návod
- Popis súčiastok
Bezpečnostné upozornenia
PRED POUŽITÍM PRODUKTU SA OBOZNÁMTE SO VŠET- KÝMI BEZPEČNOSTNÝMI UPO- ZORNENIAMI A POKYNMI NA OBSLUHU! KEĎ BUDETE TENTO PRODUKT ODOVZDÁVAŤ ĎALEJ, ODOVZDAJTE AJ KOMPLETNÚ DOKUMENTÁCIU K PRODUKTU!
V prípade poškodenia z dôvo- du nedodržania tohto návodu na obsluhu zaniká nárok na záru- ku! Za následne vzniknuté škody nepreberáme žiadnu záruku! V prípade majetkových alebo personálnych škôd z dôvodu neodborného používania ale- bo nedodržania bezpečnost- ných upozornení nepreberáme žiadnu zodpovednosť!
⚠️ VÝSTRAHA! OHROZENIA ŽIVOTA A NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU PRE KOJENCOV A DETI! Deti nenechávajte bez dozoru v blízkosti obalových materiálov. Obalový materiál predstavuje nebezpečenstvo udusenia. Deti často podceňujú nebezpečenstvo spojené s obalovými materiálni. Nedovolte, aby sa deti dostali sa do blízkosti obalového materiálu.
⚠ NEBEZPEČENSTVO! Riziko úrazu elektrickým prúdom!
Nepokúšajte sa opravovat produkt svojpomocne.
V prípade poruchy môžu opravy vykonávat výlučne kvalifikovaní odborníci.
⚠️ VÝSTRAHA! Riziko úrazu elektrickým prúdom!
Elektrické časti produktu neponárajte do vody alebo iných kvapalín. Produkt nikdy nedržte pod tečúcou vodou.
⚠️ POZOR! Riziko úrazu elektrickým prúdom!
Nepoužívajte poškodený produkt. Ak je produkt poškodený, odpojte ho od elektrickej siete a obrátte sa na predajcu.
⚠ VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo poranenia! Produkt vypnite a odpojte ho z elektrickej siete pred vykonaním akýchkolívek čistiacich prác a tiež vtedy, ked'produkt nebudete používať.
⚠ VÝSTRAHA! Neodborné použitie môže spôsobit' zranenia. Tento produkt používajte výlučne podľa tohto návodu. Nepokúšajte sa produkt žiadnym spôsobom meniť.
Tento produkt môžu používať deti od 8 rokov a staršie, ako aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnostami, alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené ohľadom bezpečného používania produktu a z toho vyplývajúcich nebezpečenstiev.
Deti sa nesmú s produktom
hrat.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Produkt nesmiete ponechat bez dozoru, ked'je pripojený k elektrickej sieti.
■ Produkt sa smie používať alebo umiestňovať iba na rovný a stabilný povrch.
- Pri umiestňovaní produktu dbajte pri jeho pätke na to, aby povrch na ktorom podstavec stojí, bol stabilný.
■ Produkt sa nesmie používať, ak spadol, vykazuje viditelné poškodenia alebo ak netesní.
Produkt má zvýšenú spotrebu energie. Nezapájajte do toho istého elektrického obvodu žiadne iné zariadenia (napr. radiátory, klimatizácie atd').
■ Produkt nepoužívajte, ak je poškodený napájací kábel alebo zástrčka, ak produkt nefunguje alebo je akýmkolvek spôsobom poškodený.
Odporúčame vám nepoužívať žiadne predlžovacie káble. Ak je však nevyhnutne potrebný predlžovací kábel, musí byť dimenzovaný na prúdový tok minimálne 10 A. Predlžovací kábel uložte tak, aby sa oň nikto nemohol potknút a inak ho poškodit.
■ Produkt nepoužívajte s mokrými rukami alebo vtedy, ked'stojíte na mokrej podlahe. Sietovú zástrčku nechytajte mokrými rukami.
Sietovú zástrčku a napájací kábel pravidelne kontrolujte, či nie sú poškodené.
Ak je napájacie vedenie tohto produktu poškodené, musí ho vymenit výrobca, jeho servisný zástupca, alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvám.
- Chráňte napájací kábel pred poškodením. Nenechajte ho visieť nad ostrými hranami a nestláčajte ho, ani ho neohýbajte. Napájací kábel držte v dostatočnej vzdialenosti od horúcich plôch a otvoreného plameňa. Dávajte pozor na to, aby nikto omylom nemohol za vedenie potiahnuť alebo oň zakopnúť.
■ Produkt d'alej nepoužívajte, ked'je poškodená ochrana proti zalomeniu na napájacom kábli!
Sietovú zástrčku netahajte zo zásuvky za napájací kábel a napájací kábel neovijajte okolo produktu.
■ Produkt, napájací kábel a sietovú zástrčku chráňte pred prachom, priamym slnečným žiarením, kvapkajúcou a striekajúcou vodou.
Produkt musí byť vzdialený aspoň 50 cm od iných predmetov (záclony, steny, atd').
■ Produkt chráňte pred teplom. Produkt nepoužívajte v blízkosti otvoreného plameňa alebo zdrojov tepla – ako sú sporáky alebo vykurovacie telesá.
■ Produkt skladujte na chladnom, suchom mieste, chránený pred vlhkostou a mimo dosahu detí.
Riziko popálenia
Ked'je produkt zahriaty, chytajte ho výlučne za rukovát.
Para je velmi horúca. Nikdy nedržte ruky pred výstupom pary.
- Žehliacej plochy sa počas prevádzky alebo v nahriatom stave (napr. na kontrolu teploty) nedotýkajte.
- Žehličku a jej napájací kábel udržiavajte mimo dosahu detí, ktoré sú mladšie ako 8 rokov, ak je zapnutá alebo sa chladí.
● Pred prvým použitím
□ Odstráňte obalový materiál. Skontrolujte, či boli dodané všetky diely.
□ Na odstránenie eventuálneho poškodenia z výroby alebo počas prepravy najprv pred prvým žehlením ožehlite jednoduchý kus látky (napr. utierku alebo handru).
i UPOZORNENIE: Produkt môže pri prvom om. použití uvolňovať mierne výpary alebo zápach. Ide o zvyšky z výroby alebo z prepravy, ktoré rýchlo zmiznú. Okrem toho sa môžu vyskytovať tiché zvuky ako je praskanie alebo pukanie. Tieto tiež rýchlo zmiznú, ked’sa plastové časti prispôsobia prevádzkovým podmienkam.
Obsluha
Nastavit'teplotu
□ Ručička za regulátorom teploty 10 ukazuje na aktuálne nastavenie teploty.
☐ Regulátor teploty otočte v smere hodinových ručičiek od minimálneho nastavenia MIN až na želaný teplotný stupeň.
□ Regulátor teploty je rozdelený do 3 oblastí. Toto sú hrubé odporúčania pre rôzne druhy látok:
Symbol Nastavenie

Stredná teplota Pre citlivé látky (napr. hodváb alebo vlna)

Vysoká teplota Pre hrubé látky (napr. bavlna alebo l'an)

Najvyššia teplota Na parné žehlenie
- Žehlenie
⚠ OPATRNE! Pred žehlením vždy skontrolujte pokyny na žehlenie tkaniny alebo odevu. Normálne ich nájdete na našitej etikete.
⚠️ DÔLEŽITÉ! Produkt vždy používajte na rovnom a stabilnom podklade.
- Ked'sa dosiahne nastavená teplota, môžete začat' žehlit.
Naplnenie nádržky na vodu
⚠ NEBEZPEČENSTVO! Riziko úrazu elektrickým prúdom! Sietovú zástrčku 8 vždy vytiahnite zo zásuvky, ak idete plnit nádržku na vodu.
⚠ OPATRNE! Naplňte nádržku na vodu vodou z vodovodu alebo destilovanou vodou bez prísad. Ak je vo vašom regióne tvrdá voda, použite destilovanú vodu. Pri stredne tvrdej vode: Zmiešajte destilovanú vodu a vodu z vodovodu v pomere 1:1.
i UPOZORNENIA:
□ Informujte sa u svojho lokálneho dodávatel'a vody o tvrdosti vody vo Vašej domácnosti.
□ Kapacita nádržky na vodu je pribl. 300 ml.
□ Značka max 11 pre maximálnu hladinu vody platí v prípade, že produkt stojí zvislo na podstavci 9.
Funkcia rozprašovania

□ V prípade potreby môžete látku pred žehlením pokropit vodou. Na to stlačte tlačidlo na funkciu rozprašovania 5.
Naparovanie

□ V prípade potreby môžete látku s pomocou žehliacej plochy 1 naparit. Na to stlačte tlačidlo na naparovanie 6.
i UPOZORNENIA:
☐ Regulátor teploty 10 by mal byť nastavený na 📄, aby vypustil paru.
□ Naparovanie môžete použit' aj vo vertikálnej polohe.
Parné žehlenie
□ Ak je to potrebné, môžete nastavit nepretržitý výstup pary.
☐ Regulátor teploty 10 by ste mali nastavit na najvyšší stupeň, pretože v opačnom prípade nebude vyrobené dostatočné množstvo pary. Kontrolka 7 bliká, kým produkt nedosiahne nastavenú teplotu a d'alej sa zohrieva.
Ked'sa dosiahne nastavená teplota, kontrolka svieti.
□ Nastavte regulátor pary 4 na požadovanú teplotu. Regulátor pary má 3 polohy nastavenia:

Žiadna para Minimálne množstvo pary

Maximálne množstvo pary
① UPOZORNENIE: Nepretržitý výstup pary je možný len vo vodorovnej polohe. Ak držíte produkt vo vzpriamenej polohe alebo ho vypnete, výstup pary sa preruší.
□ Ukončit parné žehlenie: Nastavte regulátor pary 4 do polohy žiadna para].
Ukončenie žehlenia
- Dalšie vlastnosti produktu
□ Ked'je produkt v zvislej polohe (pribl. 8 minút) alebo vo vodorovnej polohe (pribl. 30 sekúnd) v pokoji alebo ked' sa nehýbe, 6x zaznie tón alarmu a kontrolka 7 zabliká. Produkt sa prestane zohrievať.
□ Ak chcete deaktivovať funkciu automatického vypínania, produkt zdvihnite a trochu s ním pohýbte. Kontrolka 7 zhasne a produkt sa znova zohrieva.
i UPOZORNENIA:
□ Funkcia automatického vypínania nie je náhradou za vytiahnutie sietovej zástrčky 8 zo zásuvky.
□ Funkcia automatického vypínania má znížit riziko požiaru, ak by ste zabudli produkt vypnút.
□ Produkt je vybavený systémom proti kvapkaniu. Ak je teplota príliš nízka na to, aby sa vytvorila para, systém zabráni tomu, aby voda unikala zo žehliacej plochy 1. Táto vlastnosť zabráni flakom od vody na vašom oblečení.
Filter proti vodnému kameňu
Nepoužívajte žiadne prídavné prostriedky. Prídavné látky môžu filter poškodit.
□ Produkt je vybavený filtrom proti vodnému kameňu. Je to permanentný vodný filter. Filter nie je potrebné menit ani nevyžaduje údržbu.
- Čistenie a starostlivost'
⚠ NEBEZPEČENSTVO! Riziko úrazu elektrickým prúdom! Sietovú zástrčku 8 vždy pred čistením produktu vytiahnite zo zásuvky.
⚠️ VÝSTRAHA! Elektrické časti produktu neponárajte do vody alebo iných kvapalín. Produkt nikdy nedržte pod tečúcou vodou.
Zabráňte vode alebo iným kvapalinám vniknút do vnútra produktu.
Na čistenie nepoužívajte žiadne abrazívne, agresívne čistiace prostriedky alebo tvrdé kefy.
- Produkt čistite mierne navlhčenou handrou.
- Žehliacu plochu 1 očistite s vlhkou handrou a miernym neabrazivnym čistiacim prostriedkom.
- Po očistení nechajte všetky časti uschnút.
Funkcia samočistenia
□ Produkt má samočistiacu funkciu, ktorá odstraňuje znečistenie a zavápnenie parných kanálov.
□ Funkciu samočistenia použite aspoň 2x za mesiac.
□ Ked'používate vodu z vodovodu: Samočistiacu funkciu použite po každom použití.
-
Pred naplnením vody do nádržky na vodu: Nastavte regulátor pary 4 do polohy [žiadna para].
-
Otvorte kryt plniaceho otvoru 3 Nádržku na vodu naplňte po značku max 11.
- Otočte regulátor teploty 10 proti smeru hodinových ručičiek až na doraz do polohy MIN.
- Sietovú zástrčku 8 zapojte do vhodnej zásuvky.
- Nastavte regulátor teploty na najvyššiu teplotu [otočte až na doraz v smere chodu hodinových ručičiek].
- Nastavte regulátor pary 4 na maximálnu paru.
- Počkajte, kým sa produkt nahreje a kontrolka pre proces nahrievania 7 zhasne.
- Produkt podržte vo vodorovnej polohe nad umývadlom.
- Regulátor pary 4 držte stlačený v polohe ⚠, až kým už viac nebude unikať žiadna para alebo vriaca a znečistená voda.
- Vyprázdnite nádržku na vodu od prípadných zvyškov vody cez plniaci otvor.
● Skladovanie
Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdat na miestnych recyklačných zberných miestach.

Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98: Spojené látky.
Výrobok:

text_image
FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICEVýrobok vr. príslušenstva a obalové materiály sú recyklovatelné a podliehajú rozšírenej zodpovednosti výrobcu.
Pre lepšie spracovanie odpadu ich zlikvidujte oddelene podl'a obrázkov Info-tri [informácie o triedení].
Triman-Logo platí iba pre Francúzsko.

O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe.

Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhodte do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe.
Záruka
Výrobok bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním dôkladne otestovaný. V prípade materiálových alebo výrobných chýb máte zákonné práva voči predajcovi výrobku. Vaše zákonné práva nie sú žiadnym spôsobom obmedzené našou zárukou uvedenou nižšie.
Záruka na tento výrobok je 3 roky od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy. Originál dokladu o kúpe si uschovajte na bezpečnom mieste, pretože tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.
Akékolvek poškodenie alebo nedostatky prítomné už v čase nákupu je potrebné nahlásiť ihned’po vybalení výrobku.
Ak sa v priebehu 3 rokov od dátumu zakúpenia preukáže, že výrobok vykazuje chyby materiálu alebo spracovania, podľa vlastného
uváženia Vám ho bezplatne opravíme alebo vymeníme. Záručná doba sa na základe poskytnutej záručnej reklamácie nepredlžuje. To platí aj pre vymenené alebo opravené diely.
Táto záruka je neplatná, ak bol výrobok poškodený alebo nesprávne používaný alebo udržiavaný.
Záruka sa vztahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevztahuje na časti výrobku, ktoré podliehajú bežnému opotrebovaniu, a preto sa považujú za opotrebovatelné diely (napr. batérie, nabíjatelíné batérie, hadice, atramentové kazety), ani na poškodenie krehkých častí, napr. spínačov alebo častí zo skla.
- Postup v prípade poškodenia v záruke
Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny:
Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN 478834_2410) ako dôkaz o kúpe.
Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vlavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane.
Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie.
Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslať na Vám oznámenú adresu servisného pracoviska.
Servis
SK
Servis Slovensko
Tel.:0800008158
E-pošta:owim@lidl.sk
CE



