SDBG 2200 A1 - Ferro da stiro SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SDBG 2200 A1 SILVERCREST in formato PDF.
Domande degli utenti su SDBG 2200 A1 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Ferro da stiro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SDBG 2200 A1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SDBG 2200 A1 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SDBG 2200 A1 SILVERCREST
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
HU
GÖZÖLŐS VASALÓ
Avvertenze e simboli utilizzati ...... Pagina 104
Introduzione.... Pagina 105
Uso previsto.... Pagina 105
Contenuto della confezione.... Pagina 105
Descrizione dei componenti ...... Pagina 105
Dati tecnici ...... Pagina 105
Istruzioni di sicurezza.... Pagina 105
Prima del primo utilizzo.... Pagina 108
Funzionamento ...... Pagina 109
Imposta la temperatura.... Pagina 109
Stiratura ...... Pagina 109
Riempimento del serbatoio dell'acqua ...... Pagina 109
Termine della stiratura.... Pagina 110
Altre caratteristiche del prodotto.... Pagina 110
Pulizia e manutenzione.... Pagina 111
Funzione di pulizia automatica ...... Pagina 111
Conservazione ...... Pagina 111
Smaltimento ...... Pagina 112
Garanzia.... Pagina 112
Gestione dei casi in garanzia.... Pagina 113
Assistenza.... Pagina 113
| Avvertenze e simboli utilizzatiNel manuale di istruzioni, nella guida rapida e sull'imballaggio sono utilizzate le seguenti avvertenze: | |||
![]() | PERICOLO! Questo simbolo con il termine “Pericolo” indica una minaccia ad alto rischio che, se non evitata, può causare gravi lesioni o un esito letale. | ~ | Corrente/tensione alternata |
| Hz | Hertz (frequenza di rete) | ||
| W | Watt | ||
![]() | AVVERTENZA! Questo simbolo con il termine “Avvertenza” indica una minaccia a medio rischio che, se non evitata, può causare gravi lesioni o un esito letale. | INDICAZIONE:Questo simbolo con il termine “Indicazione” contiene ulteriori utili informazioni. | |
| Utilizzare il prodotto solo in ambiente asciutto. | |||
![]() | CAUTELA! Questo simbolo con il termine “Cautela” indica una minaccia a basso rischio che, se non evitata, può causare lesioni lievi o di media gravità. | Pericolo – Rischio di scossa elettrica! | |
| [1002] | Istruzioni di sicurezza Istruzioni | CE | Il marchio CE conferma la conformità alle direttive UE applicabili al prodotto. |
FERRO DA STIRO A VAPORE
- Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d'uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l'impiego e lo smaltimento. Prima dell'utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d'uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi.
Uso previsto
Questo prodotto è destinato alla stiratura di indumenti. Non utilizzarlo per altri scopi.
Questo prodotto è destinato unicamente per un uso domestico; non è adatto all'uso commerciale.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da utilizzi non conformi.
- Contenuto della confezione
Dopo avere disimballato il prodotto, verificare che la confezione sia integra e che tutti i componenti non presentino danni. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio prima dell'uso.
1 Ferro da stiro a vapore
1 Misurino
1 Guida rapida
- Descrizione dei componenti
1 Piastra
2 Ugello dell'acqua
3 Foro di riempimento (Serbatoio acqua)
4 Regolatore di vapore (con funzione autopulente)
5 Tasto funzione spruzzo
6 Tasto getto vapore
7 Spia luminosa (riscaldamento)
8 Cavo di alimentazione (con protezione antipiega) e spina
9 Base
10 Termostato
11 Taccamax
(capacità massima 300 ml)
12 Misurino
[capacità massima 300 ml]
Dati tecnici
Ingresso: 220–240 V\~, 50–60 Hz
Potenza assorbita: 1830–2180 W
Classe di protezione: I
Consumo di energia
in modalità standby: 0,47 W

Istruzioni di sicurezza
PRIMA DI UTILIZZARE IL PRO- DOTTO, FAMILIARIZZARE CON TUTTE LE ISTRUZIONI PER L'USO E LA SICUREZZA! IN CASO DI CES- SIONE DEL PRODOTTO A TERZI, AVERE CURA DI CONSEGNARE TUTTA LA DOCUMENTAZIONE!
In caso di danni dovuti al mancato rispetto di questo manuale di istruzioni, la garanzia è invalidata! La Società declina qualsiasi responsabilità per danni consequenziali! Il Produttore declina qualsiasi responsabilità in caso di danni a cose o persone dovuti a un utilizzo non conforme o al mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza!
⚠ AVVERTENZA! PERICOLO PER L'INCOLUMITÀ DEI BAMBINI!
Non lasciare mai i bambini da soli in presenza di materiale di imballaggio. Il materiale di imballaggio comporta un pericolo di soffocamento. I bambini sottovalutano spesso i pericoli esistenti. Tenere sempre i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
⚠️ PERICOLO! Rischio di scossa elettrica! Non tentare di riparare il prodotto autonomamente. In caso di cattivo funzionamento le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato.
⚠ AVVERTENZA! Rischio di scossa elettrica! Non immergere le parti elettriche del prodotto in acqua o in altri liquidi. Non tenere mai il prodotto sotto l'acqua corrente.
⚠️ CAUTELA! Rischio di scossa elettrica! Non utilizzare un prodotto danneggiato. Scollegare il prodotto dalla rete di alimentazione e rivolgersi al rivenditore se il prodotto è danneggiato.
⚠ AVVERTENZA! Rischio di lesioni! Spegnere il prodotto e scollegarlo dall'alimentazione prima di pulirlo e quando non viene utilizzato.
⚠ AVVERTENZA! L'uso
improprio può causare lesioni. Utilizzare questo prodotto esclusivamente in base alle presenti istruzioni. Non tentare di modificare in alcun modo il prodotto.
- Questo prodotto può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e di conoscenza, purché siano sorvegliati o istruiti all'uso del prodotto in sicurezza e ne comprendano i pericoli connessi.
■ I bambini non devono giocare con il prodotto.
La pulizia e la manutenzione utente non possono essere eseguite da bambini senza supervisione.
Il prodotto non deve rimanere incustodito fintanto che è collegato alla rete elettrica.
■ Prima di riempire con acqua il serbatoio, staccare la spina dalla presa di corrente.
Il prodotto può essere utilizzato o collocato solo su una superficie piana e stabile.
Durante il posizionamento del prodotto sulla sua base fare attenzione che la superficie su cui poggia la base sia stabile.
Non utilizzare il prodotto se è stato fatto cadere, se mostra segni evidenti di danno o se presenta perdite.
■ Assicurarsi che la tensione nominale indicata sulla targhetta identificativa corrisponda alla tensione nominale dell'alimentazione elettrica.
Il prodotto ha un elevato fabbisogno energetico. Non collegare altri dispositivi (ad es. stufe, condizionatori, ecc.) allo stesso circuito di alimentazione.
Non utilizzare il prodotto se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se il prodotto non funziona o se è danneggiato in qualsiasi modo.
Si raccomanda di non utilizzare prolunghe. Tuttavia, se dovesse essere assolutamente necessaria una prolunga, questa deve essere progettata per un
flusso di corrente di almeno 10 A. Posare la prolunga in modo che nessuno possa inciamparvi ed essere danneggiata in alcun modo.
- Utilizzare il prodotto solo in ambiente asciutto.
Non maneggiare il prodotto con le mani bagnate o stando su un pavimento bagnato. Non toccare la spina con le mani bagnate.
■ Spegnere sempre il prodotto prima di scollegarlo dall'alimentazione elettrica.
■ Verificare regolarmente se sono presenti eventuali danni sulla spina e sul cavo di alimentazione.
Se il cavo di alimentazione elettrica del prodotto viene danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio clienti o da un tecnico qualificato, per evitare rischi.
■ Proteggere il cavo di alimentazione da eventuali danni. Non lasciarlo appeso su spigoli vivi e non schiacciarlo o piegarlo. Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde e da fiamme libere. Prestare attenzione affinché nessuno possa tirare il cavo o inciamparvi inavvertitamente.
Non continuare a utilizzare il prodotto se la protezione antipiega sul cavo di alimentazione è danneggiata!
■ Per staccare la spina non tirare il cavo di alimentazione e non avvolgerlo attorno al prodotto.
■ Proteggere il prodotto, il cavo di alimentazione e la spina dalla polvere, dai raggi diretti del sole, da gocce e spruzzi d'acqua.
■ Mantenere il prodotto a una distanza di almeno 50 cm dagli altri elementi (tende, pareti, ecc.).
■ Proteggere il prodotto dal calore. Non collocare il prodotto vicino a fiamme libere o a fonti di calore quali forni o apparecchi di riscaldamento.
■ Conservare il prodotto in luogo fresco, asciutto, protetto dall'umidità e fuori dalla portata dei bambini.
Rischi di ustioni
■ Quando il prodotto si è riscaldato, tenerlo esclusivamente dal manico.
Il vapore è molto caldo. Non tenere mai le mani davanti al getto di vapore.
Non toccare la piastra durante il funzionamento o quando si sta riscaldando (ad es. per controllare la temperatura).
Tenere il ferro da stiro e il relativo cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni quando è acceso o si sta raffreddando.
- Prima del primo utilizzo
□ Rimuovere il materiale di imballaggio.
Controllare che tutte le parti siano presenti.
□ Prima del primo utilizzo, per rimuovere a eventuali residui di produzione o di trasporto, stirare un semplice pezzo di tessuto [ad es. un panno o uno straccio].
INDICAZIONE: Durante il primo utilizzo il prodotto può emettere lievi vapori o odori. Si tratta di residui di produzione o di trasporto che scompaiono rapidamente. Inoltre, si possono avvertire lievi rumori, come crepitii o scricchiolii. Anche questi scompaiono rapidamente dopo che le parti in plastica si sono definitivamente incastrate in condizioni di esercizio.
Funzionamento
- Imposta la temperatura
L'indicatore dietro il termostato 10 indica l'impostazione attuale della temperatura.
□ Ruotare il termostato in senso orario dall'impostazione minima MIN al livello di temperatura desiderato.
Il termostato è suddiviso in 3 campi. Si tratta di raccomandazioni approssimative per i diversi tipi di tessuto:
Simbolo Impostazione

Bassa temperatura Tessuti sintetici (ad es. nylon)

Temperatura media Tessuti delicati [ad es. seta o lana]

Alta temperatura Tessuti spessi [ad es. cotone o lino]

Temperatura massima Stiratura a vapore
Stiratura
ATTENZIONE! Prima di stirare, controllare sempre le istruzioni per la stiratura del tessuto o degli indumenti. Di solito si trovano su un'etichetta cucita.
⚠️ IMPORTANTE! Utilizzare sempre il prodotto su una superficie piana e stabile.
-
Ruotare il termostato 10 in senso antiorario fino all'arresto in posizione MIN.
-
Inserire la spina 8 in una presa idonea. La spia luminosa 7 si accende.
-
Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia ben posato.
-
Impostare il termostato alla temperatura desiderata.
Finché il prodotto non ha ancora raggiunto la temperatura impostata e si sta riscaldando, la spia luminosa 7 lampeggia. Al raggiungimento della temperatura impostata, la spia luminosa si accende.
- Una volta raggiunta la temperatura impostata, è possibile iniziare a stirare.
- Riempimento del serbatoio dell'acqua
⚠️ PERICOLO! Rischio di scossa elettrica!
Staccare sempre la spina 8 dalla presa
prima di riempire il serbatoio dell'acqua.
ATTENZIONE! Riempire il serbatoio con acqua di rubinetto o acqua distillata senza additivi. Se nella propria regione si dispone di acqua dura, utilizzare acqua distillata. In caso di durezza media: Miscelare acqua distillata e acqua di rubinetto in un rapporto di 1:1.
i INDICAZIONI:
□ Chiedere informazioni al proprio fornitore dell'acqua per conoscere il grado di durezza dell'acqua della vostra abitazione.
□ La capacità massima del serbatoio dell'acqua è di circa 300 ml.
□ La tacca max 11, che indica il livello massimo di riempimento, si riferisce al prodotto posizionato verticalmente sulla base 9.
□ Prima di riempire il serbatoio dell'acqua: Spostare il regolatore di vapore 4 sulla posizione (nessuna erogazione di vapore).
⚠️ IMPORTANTE! Per riempire il serbatoio dell'acqua, utilizzare il misurino 12.
- Appoggiare il prodotto sulla base e inclinarlo in avanti ad un angolo di circa 45°.
- Aprire il coperchio del foro di riempimento 3.
- Versare con cautela l'acqua nel serbatoio. Non superare la tacca max 11.
- Chiudere il coperchio del foro di riempimento.
Funzione spruzzo

Se necessario, è possibile spruzzare acqua sul tessuto davanti alla piastra. A tale scopo, premere il tasto per la funzione spruzzo 5.
Getto di vapore

Se necessario, è possibile far passare del vapore sul tessuto tramite la piastra 1. A tale scopo, premere il tasto per il getto di vapore 6.
i INDICAZIONI:
□ Il termostato 10 deve essere impostato su per permettere la fuoriuscita del getto di vapore.
□ Il getto di vapore può essere utilizzato anche in posizione verticale.
Stiro a vapore
Se necessario, è possibile impostare l'erogazione continua di vapore.
Il termostato 10 deve essere impostato sul livello massimo 🎋, altrimenti non sarà prodotto vapore a sufficienza. La spia luminosa 7 lampeggia finché il prodotto non ha ancora raggiunto la temperatura impostata e prosegue con il riscaldamento.
La spia luminosa si accende al raggiungimento della temperatura impostata.
□ Posizionare il regolatore di vapore 4 sulla quantità di vapore desiderata. Il regolatore di vapore dispone di 3 impostazioni:

Nessun vapore

Erogazione minima di vapore

Erogazione massima di vapore
① INDICAZIONE: L'erogazione continua di vapore è possibile solo in posizione orizzontale. Tenendo il prodotto in verticale o appoggiato, l'erogazione di vapore si interrompe.
Termine della stiratura a vapore: Spostare il regolatore di vapore 4 sulla posizione [nessuna erogazione di vapore].
Termine della stiratura
- Ruotare il termostato 10 in senso antiorario fino all'arresto nella posizione MIN.
- Spostare il regolatore di vapore 4 sulla posizione (nessuna erogazione di vapore). Appoggiare la base 9 del prodotto su una superficie piana e stabile.
- Scollegare la spina 8 dalla presa.
- Lasciare raffreddare il prodotto (circa 15 minuti). Non lasciare il prodotto incustodito quando è ancora caldo.
- Per evitare depositi di calcare, svuotare il serbatoio dell'acqua dopo ogni utilizzo. A tale scopo, aprire il coperchio del foro di riempimento 3. Svuotare il serbatoio dell'acqua attraverso il foro di riempimento tenendo il ferro capovolto su un lavandino.
- Altre caratteristiche del prodotto
Spegnimento automatico
□ Il prodotto è dotato di spegnimento automatico.
Se il prodotto riposa o non viene spostato in posizione verticale (circa 8 minuti) o orizzontale (circa 30 secondi), viene emesso un allarme acustico per 6 volte e la spia luminosa 7 lampeggia. Il prodotto smette di riscaldarsi.
☐ Per disattivare lo spegnimento automatico, sollevare il prodotto e muoverlo leggermente avanti e indietro. La spia luminosa 7 si spegne e il prodotto si riscalda nuovamente.
i INDICAZIONI:
☐ Lo spegnimento automatico non sostituisce la rimozione della spina 8 dalla presa.
☐ Lo spegnimento automatico ha lo scopo di ridurre il pericolo di incendio se si dimentica di spegnere il prodotto.
Il prodotto non dispone di un sistema antigocciolamento. Se la temperatura è troppo bassa per produrre vapore, il sistema impedisce la fuoriuscita di acqua dalla piastra del ferro 1. Questa funzione previene le macchie d'acqua sui vestiti.
Filtro anticalcare
Non utilizzare additivi. Gli additivi possono danneggiare il filtro.
Il prodotto dispone di un filtro anticalcare. Si tratta di un filtro per l'acqua permanente. Il filtro non deve essere sostituito né sottoposto a manutenzione.
● Pulizia e manutenzione
⚠️ PERICOLO! Rischio di scossa elettrica! Staccare sempre la spina 8 dalla presa prima di pulire il prodotto.
⚠ AVVERTENZA! Non immergere le parti elettriche del prodotto in acqua o altri liquidi. Non tenere mai il prodotto sotto l'acqua corrente.
Non permettere all'acqua o ad altri liquidi di penetrare all'interno del prodotto.
Per la pulizia non utilizzare detergenti abrasivi o aggressivi né spazzole dure.
- Pulire il prodotto con un panno leggermente inumidito.
- Pulire la piastra del ferro 1 con un panno umido e con un detersivo delicato, non abrasivo.
- Dopo la pulizia, lasciare asciugare i componenti.
Funzione di pulizia automatica
⚠️ PERICOLO! Rischio di scossa elettrica! Staccare sempre la spina 8 dalla presa prima di riempire il serbatoio dell'acqua.
Il prodotto dispone di una funzione di pulizia automatica che rimuove lo sporco e le calcificazioni dai canali del vapore.
□ Utilizzare la funzione di pulizia automatica almeno 2 volte al mese.
Se si utilizza acqua di rubinetto: Utilizzare la funzione di pulizia automatica dopo ogni utilizzo.
- Prima di riempire il serbatoio dell'acqua: Spostare il regolatore di vapore 4 sulla posizione (nessuna erogazione di vapore).
- Aprire il coperchio del foro di riempimento 3. Riempire il serbatoio dell'acqua fino alla tacca max 11.
- Ruotare il termostato 10 in senso antiorario fino all'arresto nella posizione MIN.
- Inserire la spina 8 in una presa idonea.
- Impostare il termostato alla massima temperatura (ruotare in senso orario fino all'arresto).
- Spostare il regolatore di vapore 4 sulla posizione di erogazione massima di vapore.
- Attendere che il prodotto si sia riscaldato e che la spia luminosa del processo di riscaldamento 7 si accende.
- Tenere il prodotto in posizione orizzontale sopra il lavandino.
- Impostare e temere premuto il regolatore di vapore 4 in posizione finché non esce più vapore o acqua bollente e sporca.
- Svuotare il serbatoio dell'eventuale acqua rimasta dal foro di riempimento.
Conservazione
Conservare in prodotto nell'imballo originale quando non viene utilizzato.
Tenere il prodotto in un luogo asciutto, fuori dalla portata dei bambini.
Conservare il prodotto solo con il serbatoio dell'acqua vuoto.
Smaltimento
L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.

Osservare l'identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni [a] e da numeri [b] con il seguente significato: 1–7: plastiche / 20–22: carta e cartone / 80–98: materiali compositi.
Prodotto:

Il prodotto, i suoi accessori e i materiali di imballaggio sono riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa del produttore. Per un migliore trattamento dei rifiuti, smaltirli separatamente seguendo i diversi simboli della raccolta differenziata. Il logo Triman è valido solamente per la Francia.

E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l'amministrazione comunale o cittadina.

Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l'amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura.
Garanzia
Il prodotto è stato fabbricato accuratamente secondo severe direttive di qualità ed è stato controllato meticolosamente prima della consegna. In caso di difetti di materiale o fabbricazione l'acquirente può far valere diritti legali nei confronti del venditore. La nostra garanzia sotto riportata non costituisce alcun limite ai diritti legali dell'acquirente.
Questo prodotto è garantito per 3 anni con decorrenza dalla data di acquisto. La garanzia decorre dalla data d'acquisto. Conservare lo scontrino originale in un posto sicuro perché questo documento viene richiesto come prova dell'avvenuto acquisto.
Tutti i danni o difetti presenti già al momento dell'acquisto devono essere comunicati subito dopo l'apertura della confezione.
Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, noi procederemo, a nostra discrezione, alla riparazione o sostituzione gratuite del prodotto o al rimborso del prezzo di acquisto. Un eventuale intervento in garanzia non prolunga né rinnova il periodo di garanzia stesso. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate.
Questa garanzia decade in caso di danneggiamento oppure uso o manutenzione impropri del prodotto.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura [esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...]. La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.
Gestione dei casi in garanzia
Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti:
Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell'articolo (IAN 478834_2410) come prova d'acquisto.
Il numero d'articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un'incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall'adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore.
In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzitutto i partner di assistenza elencati di seguito telefonicamente oppure via e-mail.
Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all'indirizzo del centro di assistenza indicato con spedizione esente da affrancatura, completo del documento di acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto, specificando anche quando tale difetto si è verificato.
Assistenza
IT
Assistenza Italia
Tel.:800790789
E-Mail:owim@lidl.it
CE


