SCHEPPACH JS810 - Píla

JS810 - Píla SCHEPPACH - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma JS810 SCHEPPACH vo formáte PDF.

📄 80 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice SCHEPPACH JS810 - page 47
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k JS810 SCHEPPACH

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod JS810 - SCHEPPACH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. JS810 značky SCHEPPACH.

NÁVOD NA OBSLUHU JS810 SCHEPPACH

Vysvetlenie symbolov na prístroji

Použitie symbolov v tejto príručke má upriamiť vašu pozornosť na možné riziká. Bezpečnostné symboly a vysvetlenia, ktoré ich sprevádzajú, musia byť presne pochopené. Výstrahy samotné neodstraňujú riziká a nemôžu nahradiť správne opatrenia na zabránenie nehodám.

SCHEPPACH JS810 - Vysvetlenie symbolov na prístroji - 1Varovanie! Pri nedodržaní je možné nebezpečenstvo ohrozenia života, nebezpečenstvo poranenia alebo poškodenie nástroja!
SCHEPPACH JS810 - Vysvetlenie symbolov na prístroji - 2Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia a dodržiavajte ich!
SCHEPPACH JS810 - Vysvetlenie symbolov na prístroji - 3Noste ochranné okuliare!
SCHEPPACH JS810 - Vysvetlenie symbolov na prístroji - 4Noste ochranu sluchu!
SCHEPPACH JS810 - Vysvetlenie symbolov na prístroji - 5Pri tvorbe prachu noste ochranu dýchania!
SCHEPPACH JS810 - Vysvetlenie symbolov na prístroji - 6Trieda ochrany II
SCHEPPACH JS810 - Vysvetlenie symbolov na prístroji - 7Pozor! Laserové žiarenie

Obsah: Strana:

  1. Úvod....47
  2. Popis prístroja (obr. 1) 47
  3. Rozsah dodávky....47
  4. Použitie v súlade s určením ..... 47
  5. Bezpečnostné upozornenia....48
  6. Technické údaje....50
  7. Vybalenie....51
  8. Pred uvedením do prevádzky....51
  9. Uvedenie do prevádzky....51
  10. Elektrická prípojka....52
  11. Údržba/čistenie 53
  12. Skladovanie....53
  13. Likvidácia a opätovné zhodnotenie 53
  14. Odstraňovanie porúch....54

1. Úvod

Výrobca:

scheppach

Želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Vaším novým prístrojom.

Upozornenie:

Výrobca tohto prístroja neručí podľa platného zákona o ručení za výrobok za škody, ktoré vzniknú na tomto prístroji alebo budú spôsobené týmto prístrojom pri:

  • neodbornej manipulácii,
  • Nedodržiavanie návodu na obsluhu
  • opravách tretími osobami, neautorizovanými odborníkmi,
  • Montáž a výmena neoriginálnych náhradných dielov
  • použití v rozpore s určením
  • Výpadky elektrického zariadenia pri nedodržiavaní elektrických predpisov a ustanovení VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113

Dodržiavajte:

Návod na obsluhu vám má ul'ahčit', aby ste sa oboznámili s prístrojom a použivali ho v súlade s jeho určenými možnosťami použitia.

Návod na obsluhu obsahuje dôležité pokyny, ako s prístrojom bezpečne, odborne a hospodárne pracovat' a ako zabránite nebezpečenstvám, ušetríte náklady na opravy, znížite časy prestojov a zvýšite spoľahlivost' a životnosť príslušenstva.

Okrem bezpečnostných ustanovení tohto návodu na obsluhu musíte bezpodmienečne dodržiavať predpisy svojej krajiny platné pre prevádzku prístroja.

Návod na obsluhu uschovajte pri prístroji a v plastovom obale, aby bol chránený pred špinou a vlhkostou. Všetci obsluhujúci pracovníci si ho musia pred začiatkom práce prečítať a starostlivo ho dodržiavať. Na prístroji môžu pracovať len osoby, ktoré boli poučené o používaní prístroja a boli informované o nebezpečenstvách, ktoré sú s tým spojené. Treba dodržiavať požadovaný minimálny vek.

Okrem bezpečnostných upozomení obsiahnutých v tomto návode na obsluhu a osobitných predpisov vašej krajiny treba rešpektovať všeobecne uznávané technické pravidlá pre prevádzku konštrukčne rovnakých strojov.

Nepreberáme zodpovednosť za žiadne nehody ani škody, ku ktorým dôjde v dôsledku nedodržania tohto návodu a bezpečnostných upozornení.

2. Popis prístroja (obr. 1)

• Dierovacia píla
- Imbusový klúč (12)
- Pílový kotúč
- Adaptér pre odsávanie triesok (4)
• Návod na obsluhu

4. Použitie v súlade s určením

Táto priamočiara píla je určená na pílenie dreva, železa, farebných kovov a plastov s použitím príslušného pílového listu.

Stroj sa môže používať iba v súlade so svojím určením. Každé iné použitie presahujúce určenie je považované za používanie v rozpore s určením. Za škody z neho vzniknuté alebo poranenia akéhokol'vek druhu ručí používatel'/obsluha a nie výrobca.

Súčast'ou používania v súlade s určením je aj dodržiavanie bezpečnostných upozornení, ako aj návodu na montáž a prevádzkových pokynov v návode na obsluhu.

Osoby, ktoré obsluhujú stroj a vykonávajú údržbu, musia byť oboznámené so strojom a možnými nebezpečenstvami.

Okrem toho sa musia čo najdôkladnejšie dodržiavať predpisy na zabránenie úrazom.

Musia sa dodržiavať aj iné všeobecné pracovno-le-kárske a bezpečnostno-technické pravidlá.

Stroj sa smie používať iba s originálnymi dielmi a originálnym príslušenstvom od výrobcu.

Musia sa dodržiavať bezpečnostné, pracovné predpisy a predpisy týkajúce sa údržby, ako aj rozmery uvedené v technických údajoch.

Dbajte, prosím, na to, že naše prístroje neboli v súla-de s určením skonštruované na komerčné, remesel- né ani priemyselné použitie. Ak sa prístroj používa v komerčných, remeselných alebo priemyselných podnikoch, ako aj na podobné činnosti, nepreberáme žiadnu záruku.

Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradia

⚠ VÝSTRAHA!

Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, ilustrácie a technické údaje, ktorými je opatrené toto elektrické náradie.

Zanedbania pri dodržiavaní nasledujúcich pokynov môžu spôsobit' zásah elektrickým prúdom, požiar a/ alebo t'ažké poranenia.

Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny uschovajte pre prípad neskoršieho použitia.

Pojem „elektrické náradie“ použitý v bezpečnostných upozorneniach sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (so sieťovým káblom) alebo na elektrické náradie napájané z akumulátora (bez sieťového vedenia).

a) Pracovný priestor udržiavajte čistý a dobre osvetlený. Neporiadok a neosvetlené pracovné priestoru môžu viest' k úrazom.
b) S elektrickým náradím nepracujte v prostredí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachá-dzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické prístroje vytvárajú iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary.
c) Deti a iné osoby držte v dostatočnej vzdiale- nosti od elektrického prístroja počas jeho po- užívania. Pri nepozornosti môžete stratit kontrolu nad elektrickým náradím.

a) Pripojovacia zástrčka elektrického prístroja musi pasovat' do zásuvky. Zástrčka sa nesmie nijako upravovat'. Nepoužívajte adaptérové zástrčky spolu s uzemnenými elektrickými prístrojmi. Neupravované zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi, ako napr. rúr, kúrení, sporákov a chladničiek. Ked' je vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom.
c) Chráňte elektrické prístroje pred dažďom alebo vlhkostou. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

d) Nepoužívajte pripájacie vedenie na nosenie či zavesenie elektrického náradia, ani na vytiahnutie zástrčky zo zásuvky. Chráňte pripájacie vedenie pred vysokými teplotami, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa časťami. Poškodené alebo zamotané pripájacie vedenia zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
e) Ak s elektrickým náradím pracujete vonku, používajte iba predlžovacie vedenia, ktoré sú vhodné aj pre exteriér. Používanie predlžovacieho vedenia vhodného pre exteriér znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
f) Ak je nevyhnutná prevádzka elektrického prístroja vo vlhkom prostredí, použite ochranný vypínač proti chybnému prúdu. Používanie ochranného vypínača proti chybnému prúdu znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

3) Bezpečnost'osôb

a) Bud'te pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte, a s elektrickým náradim pracujte rozumne. Elektrické náradie nepoužívajte, ak ste unavení alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu či liekov. Chvíl'ka nepozornosti pri používaní elektrického prístroja môže viest' k vážnym zraneniam.
b) Noste osobné ochranné vybavenie a vždy používajte ochranné okuliare. Nosenie osobného ochranného výstroja, ako je protiprachová maska, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná prilba či ochrana sluchu, znižuje v závislosti od typu elektrického prístroja a jeho použitia riziko poranení.

c) Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Pred zdvihnutím alebo nosením sa uistite, že je elektrické náradie vypnuté, predtým ako ho pripojíte k napájaniu prúdom a/alebo ku akumulátoru. Ak máte pri nosení elektrického náradia prst na spínači alebo prístroj pripojíte k napájaniu prúdom už zapnutý, môže to viest' k úrazom.

d) Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte nastavovacie nástroje alebo skrutkovače. Nástroj alebo klůč, ktorý sa nachádza v otáčajúcej sa časti elektrického náradia, môže viest' k poraneniam.

e) Vyhýbajte sa abnormálnemu držaniu tela. Zaistite si bezpečný postoj a vždy udržiavajte rovnováhu. Vďaka tomu budete môť elektrické náradie lepšie kontrolovať pri neočakávaných situáciách.

f) Noste vhodný odev. Nenoste voľný odev ani šperky. Udržiavajte vlasy a odev mimo dosahu pohybujúcich sa dielov. Voľný odev, šperky či dlhé vlasy môžu zachytit' pohybujúce sa časti.

g) Ak je možné namontovat' zariadenia na odsávanie a zachytávanie prachu, musia sa tieto pripojit' a správne používat'. Použitie zariadenia na odsávanie prachu znižuje riziká spôsobené prachom.

h) Nenechajte sa ukolísať falošnou bezpečnosťou a dbajte na bezpečnostné pravidlá pre elektrické náradie, aj keď ste vďaka mnohoná-sobnému použitiu oboznámení s elektrickým náradím. ľahkovážne konanie môže v okamihu viest’ k ťažkým poraneniam.
4) Používanie elektrického prístroja a manipulácia s ním
a) Elektrické náradie nepret'ažujte. Pri práci používajte elektrické náradie určené na daný účel. Je lepšie a bezpečnejšie pracovat' s vhodným elektrickým náradím v udávanom rozsahu výkonu.
b) Nepoužívajte elektrické náradie s chybným spínačom. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnút' alebo vypnút', je nebezpečné a musí sa opravit'.
c) Skôr ako vykonáte nastavenia prístroja, vymeníte časti vloženého nástroja alebo elektrické náradia odložíte, vytiahnite zástrčku zo zásuvky a/alebo odoberte odnímateľný akumulátor. Toto bezpečnostné opatrenie zabráni neúmyselnému spusteniu elektrického náradia.
d) Nepoužívané elektrické náradie uchovávajte mimo dosahu detí. Elektrické náradie nedovol'te používat' osobe, ktorá s ním nie je oboznámená alebo si neprečítala tieto pokyny. Elektrické náradie je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby.
e) O svoje elektrické náradie a vložený nástroj sa dôkladne starajte. Kontrolujte, či pohybu-júce sa časti fungujú bezchybne a či sa neza-sekávajú, či diely nie sú zlomené alebo poško-dené tak, že to negativne ovplyvňuje funkciu elektrického náradia. Pred použitím elektrického náradia dajte poškodené diely opravit'. Príčinou mnohých úrazov je nesprávna údržba elektrických prístrojov.
f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami sa menej zasekávajú a l'ahšie sa vedú.
g) Používajte elektrické náradie, nasadzovací nástroj, nasadzovacie nástroje atd'. podl'a týchto pokynov. Zohl'adnite pritom pracovné podmienky a vykonávanú činnost'. Používanie elektrického náradia na iné ako predpísané používania môže viest' k nebezpečným situáciám.
h) Rukoväte a plochy rukováti udržiavajte vždy suché, čisté a bez oleja a tuku. Klzké rukováti a uchopovacie plochy neumožňujú bezpečnú obsluhu a kontrolu elektrického náradia v nepredví-dateľných situáciách.
5) Servis
a) Vaše elektrické náradie nechajte opravovat' len kvalifikovaným odborným personálom a len s originálnymi náhradnými dielmi. Tým za- istíte, že bezpečnosť elektrického prístroja zostane zachovaná.

Bezpečnostné upozornenia pre píly s priamočiarym vratným pohybom

  • Elektrický prístroj držte len za izolované plochy rukoväte, ak vykonávate práce, pri ktorých by vložený nástroj mohol narazit' na skryté elektrické vedenia alebo na vlastné prípojné vedenie. Pri kontakte s vedením, ktoré je pod napätím, sa môžu pod napätie dostat' aj kovové časti prístroja, čo vedie k zásahu elektrickým prúdom.
  • Upevnite a zaistite obrobok na stabilnom podklade pomocou zverákov alebo iným spôsobom. Ak obrobok držíte iba v ruke alebo ho máte pritlačený o telo, zostane labilný, čo môže mať za následok stratu kontroly

Bezpečnostné upozornenia špecifické pre priamočiare píly

  • Ruky držte v bezpečnej vzdialenosti od miesta rezu. Nesiahajte pod obrobok. Pri kontakte s pílovým listom hrozí nebezpečenstvo poranenia.
  • Nezasahujte rukami do priestoru zdvíhacej tyče a rýchloupínacieho skľučovadla. Pri kontakte s týmito komponentmi hrozí nebezpečenstvo pomliaždenia.
  • Elektrické náradie vedte proti obrobku len v zapnutom stave. Hrozí nebezpečenstvo spätného nárazu.
  • Dbajte na to, aby základová doska pri pílení doliehala.
  • Po ukončení pílenia vypnite elektrické náradie a pílový list vytiahnite z rezu až vtedy, až ked sa tento zastavil. Tak zabránite spätnému nárazu a elektrické náradie môžete bezpečne uložit.
  • Používajte len nepoškodené a bezchybné pílové listy. Ohnuté a tupé pílové listy sa môžu zlomit' alebo spôsobit' spätný náraz.
  • Po vypnutí pílový list nepribrzdujte bočným protitlakom. Môže dôjst k poškodeniu, zlomeniu pílového listu alebo spätnému nárazu.
  • Sietový kábel vedte vždy smerom dozadu od prístroja.
  • Neopracovávajte žiadne navlhčené materiály alebo vlhké plochy.
  • Ohrozenie spôsobené prachom! Pri dlhšie trvajúcej práci s drevom a hlavne pri opracovávaní materiálov, kde vzniká zdraviu škodlivý prach, zapojte prístroj do vhodného odsávacieho zariadenia.
  • Noste ochrannú protiprachovú masku!
    • Dbajte na dostatočné vetranie.

SCHEPPACH JS810 - ⚠ VÝSTRAHA! - 1
Pozor: Laserové žiarenie Nepozerajte do lúča Trieda lasera 2

SCHEPPACH JS810 - ⚠ VÝSTRAHA! - 2

Chráňte seba a životné prostredie pred nebezpečenstvom nehody vhodnými bezpečnostnými opatreniami!

  • Nikdy nepozerajte do laserového lúča s nechráne-nými očami.
  • Nikdy nepozerajte do dráhy lúča.
  • Nikdy nesmerujte laserový lůč na odrazové plochy, ľudí ani zvieratá. Aj laserový lůč s nízkym výkonom môže spôsobit poškodenie oka.
  • Pozor – pri vykonaní iného postupu, ako je na tom-to mieste uvedený, môže dôjst' k nebezpečnej ex-pozícii žiarenia.
  • Nikdy neotvárajte modul lasera. Nečakane by mohlo dôjst' k expozícii žiarenia.
  • Ak sa stroj dlhší čas nepoužíva, musia sa vybrat' batérie.
  • Laser sa nesmie vymenit' za laser iného typu.
  • Opravy na laseri smie vykonat' iba výrobca lasera alebo autorizovaný zástupca.

⚠ POZOR!

Tento elektrický prístroj vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností ovplyvnit' aktívne alebo pasívne implantáty. Na zníženie nebezpečenstva závažných alebo smrteľných poranení odporúčame osobám s implantátmi prekonzultovat' situáciu so svojím lekárom a výrobcom implantátu ešte predtým, ako začnú obsluhovať stroj.

Zvyškové riziká

Stroj je skonštruovaný podľa stavu techniky a prijatých bezpečnostnotechnických pravidiel. Napriek tomu sa môžu pri práci vyskytnúť jednotlivé zvyškové riziká.

  • Poškodenia plúc, ak sa nepoužíva žiadna vhodná ochranná maska proti prachu.
  • Poškodenia sluchu, ak sa nepouživa vhodná ochrana sluchu.
  • Poškodenia zdravia, ktoré vznikajú na základe vibrácií ruky – ramena, ak sa prístroj používa dlhší čas alebo ak sa obsluhuje v rozpore s určením, alebo sa vykonáva údržba v rozpore s predpismi.
  • Ohrozenie zdravia prúdom pri použití elektrických prípojných vedení v rozpore s určením.
  • Pred vykonaním nastavovacích alebo údržbových prác uvolňnite tlačidlo Štart a vytiahnite sietovú zástrčku.
  • Napriek všetkým prijatým opatreniam môžu pretrvávať zvyškové riziká, ktoré nie sú očividné.
  • Zvyškové riziká je možné minimalizovať, ak sa spolu dodržiavajú „bezpečnostné upozornenia“ a „použitie v súlade s určením“, ako aj návod na obsluhu.
  • Vyhýbajte sa náhodným uvedeniam stroja do prevádzky: pri zasunutí zástrčky do zásuvky sa nesmie stlačit’ tlačidlo prevádzky. Používajte nástroj odporúčaný v návode na obsluhu. Tak dosiahnete, že stroj dosiahne optimálne výkony.
  • Nikdy nevkladajte ruky do pracovnej oblasti, keď je stroj v prevádzke.

6. Technické údaje

Siet'ové napätie 230 V\~ / 50 Hz

Príkon 810 W
Počet zdvihov 0 -2900 min-1
Výška zdvihu 19,5 mm
Híbka rezu - drevo 80 mm
Híbka rezu - plast 8 mm
Híbka rezu - železo 8 mm
Úkosový rez 45° - 0 - 45°
Trieda ochrany II
Hmotnosť 2,6 kg
Laserová trieda2
Vlnová dĺžka lasera650 nm
Výkon lasera< 1mW

Technické zmeny vyhradené!

Hluk a vibrácie

⚠ Varovanie: Hluk môže mat' závažný vplyv na vaše zdravie. Ak hluk stroja presiahne 85 dB (A), noste, prosím, vhodnú ochranu sluchu.

Hodnoty hluku

Hluk tejto píly bol určený podľa smernice EN 62841.

Vplyv hluku môže spôsobit' stratu sluchu. Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) stanovené podľa normy EN 62841.

Hodnoty vibrácií

Hodnota emisií vibrácií a_h 7,57 m/s2
Neistota K1,5 m/s2

Uvedená hodnota emisií vibrácií bola nameraná podľa normovanej skúšobnej metódy a môže sa, v závislosti spôsobu, ktorým sa elektrický prístroj použije, zmenit’ a vo výnimočných prípadoch sa môže nachá-dzat’ nad uvedenou hodnotou.

Uvedená hodnota emisií vibrácií sa môže použit' na porovnanie elektrického náradia s iným elektrickým náradím.

Uvedená hodnota emisií vibrácií sa môže použit' aj na úvodné posúdenie ovplyvnenia.

7. Vybalenie

  • Otvorte obal a opatrne vyberte prístroj.
  • Odstráňte baliaci materiál, ako aj obalové a prepravné poistky (ak sú použité).
  • Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.
  • Prístroj a diely príslušenstva skontrolujte ohľadom poškodení spôsobených prepravou.
  • Obal podľa možnosti uschovajte až do uplynutia záručnej doby.
  • Pred použitím sa oboznámte s prístrojom na základe návodu na obsluhu.
  • Pri príslušenstve, ako aj pri dieloch podliehajúcich opotrebovaniu a náhradných dieloch používajte iba originálne diely. Náhradné diely získate u svojho špecializovaného predajcu.
  • Pri objednávkach uvádzajte naše čísla výrobkov, ako aj typ a rok výroby prístroja.

⚠ POZOR!

Prístroj a ballaci materiál nie sú hračkami pre deti! Deti sa nesmú hrat's plastovými vreckami, fóliami a malými dielmi! Existuje nebezpečenstvo prehltnutia a zadusenia!

8. Pred uvedením do prevádzky

⚠ POZOR!

Prístroj pred uvedením do prevádzky bezpodmienečne kompletne zmontujte!

Pred pripojením sa presvedčte, či sa údaje na typovom štítku zhodujú s parametrami elektrickej siete.

Varovanie! Pred vykonaním nastavení na prístro- ji vždy najprv vytiahnite siet'ovú zástrčku.

8.1 Výmena pílového kotúča (obr. 2)

  • Pred nasadením alebo výmenou pílového kotúča vytiahnite sietovú zástrčku.
  • Zuby pílového kotúča (A) sú veľmi ostré.
  • Otočte uchytenie pílového kotúča (9) a zasuňte pílový kotúč (A) až na doraz.
  • Nechajte uchytenie pílového kotúča (9) znova skí-znut' spät'.
  • Dbajte na to, aby pílový kotúč (A) bežal vo vodiacej kladke (7).
  • Skontrolujte pevné uloženie pílového kotúča (A).
  • Demontáž sa vykonáva v opačnom poradí.

8.2 Nastavenie pätky píly (obr. 3)

  • Vytiahnite adaptér pre odsávanie triesok (4) zo zariadenia tak, aby bola viditelná skrutka pre pätku píly (11).
  • Uvolnite skrutku pre pätku píly (11) pomocou imbu-sového klúča (12).
  • Nakloňte pätku píly (5) do požadovanej západkovej polohy. Príslušný uhol náklonu je možné odčítať na stupnici.

- Znovu utiahnite skrutku pre pätku pily (11).

8.3 Adaptér pre odsávanie triesok (obr. 1)

  • Pripojte vašu dierovaciu pílu s adaptérom pre od-sávanie triesok (4) k vysávaču. Dosiahnete tým optimálne odsávanie prachu z obrobku. Výhody: Chránite tak samotný prístroj, ako aj Vaše zdravie. Vaša pracovná oblast' okrem toho zostane čistejšia a bezpečnejšia.
  • Prach vznikajúci pri práci môže byt' nebezpečný. Rešpektujte preto bezpečnostné upozornenia.
  • Nasuňte nasávaciu hadicu vášho vysávača na otvor adaptéra (4). Dbajte na hermetické spojenie prístrojov.

9. Uvedenie do prevádzky

⚠ POZOR!

Prístroj pred uvedením do prevádzky bezpodmienečne kompletne zmontujtel

9.2 Aretačné tlačidlo (obr. 1)

Pomocou aretačného tlačidla (3) sa môže vypínač zap/vyp (1) zafi xovať v polohe prevádzky. Vypnutie sa uskutoční krátkym zatlačením vypínača zap/vyp (1).

9.3 Elektronická predvol'ba zdvihovej frekvencie (obr. 1/poz. 1)

Pomocou regulátora zdvihovej frekvencie je možné prednastavit požadovanú zdvihovú frekvenciu. Na zvýšenie zdvihovej frekvencie otáčajte regulátor zdvihovej frekvencie v smere PLUS, na zníženie zdvihovej frekvencie otáčajte regulátor zdvihovej frekvencie v smere MÍNUS. Vhodná zdvihová frekvencia závisí od príslušného materiálu a pracovných podmienok. Všeobecné pravidlá pre reznú rýchlost' pri obrábacích prácach platia aj v tomto prípade. Všeobecne platí, že s jemnými pílovými kotůčmi môžete pracovať s vyššou zdvihovou frekvenciou; hrubšie pílové kotůče si vyžadujú nižšiu zdvihovú frekvenciu.

9.4 Nastavenie výkyvného zdvihu (obr. 1)

  • Na prepínači pre výkyvný zdvih (6) sa môže nastavit' sila výkyvného pohybu pílového listu pri zdvihu.
  • Podľa druhu obrábaného materiálu môžete prispôsobit’ rýchlost’ rezania, výkon rezania ako aj obraz rezania.

Nastavte prepínač pre výkyvný zdvih (6) do jednej z nasledujúcich polôh:

Poloha 0 = žiaden výkyv

Poloha 1 = malý výkyv

Materiál: plasty, drevo, hliník

Poloha 2 = stredný výkyv

Materiál: drevo

Poloha 3 = vel'ký výkyv

Materiál: drevo

Najvhodnejšia kombinácia nastavenia otáčok a výkyvného zdvihu je závislá od druhu spracovávaného materiálu. Odporúčame vždy zistiť ideálne nastavenie pomocou skúšobného rezu na odpadovom kuse.

9.5 Vykonávanie rezov (obr. 1)

  • Zabezpečte, aby nebol stlačený vypínač zap/ vyp (1). Až potom zapojte sieťovú zástrčku do vhodnej zásuvky.
  • Priamočiaru pílu zapínajte len vtedy, ked' už má za-ložený pílový list.
  • Použivajte len pilové listy v bezchybnom stave. Tupé, ohnuté alebo natrhnuté pilové listy je potrebné okamžite vymenit'.
  • Umiestnite pílovú nohu naplocho na obrábaný materiál. Zapnite priamočiaru brúsku.
  • Nechajte najprv pílový list rozbehnút, až kým nedosiahne plnú rýchlost. Potom pomaly vedte pílový list pozdíž čiary rezu. Pritom vytvárajte na pílový list len veľmi ľahký tlak.
  • Pri pílení kovu by sa mala natierať čiara rezu vhodným chladiacim prostriedkom.

9.6 Vykonanie vnútorných rezov

Vyvrtajte pomocou vřtačky 10 mm veľkú dieru vo vnútri segmentu, ktorý chcete vyrezat'. Zavedte pílový list do tohto otvoru a začnite vyrezávat' požadovaný segment.

9.7 Použitie lasera (obr. 1)

Laser môžete použit' hned' po pripojení zariadenia k napájaciemu zdroju.

Na zapnutie lasera stlačte zapínač/vypínač lasera (10).

Čiara lasera premietaná na obrobok sa nachádza v jednej línii s pílovým kotúčom a slúži na vyrovnanie čiary rezu.

Na vypnutie lasera stlačte zapínač/vypínač lasera (10).

10. Elektrická prípojka

Nainštalovaný elektromotor je pripojený a pripravený na prevádzku. Pripojenie zodpovedá príslušným ustanoveniam VDE a DIN.

Sietová prípojka na strane zákazníka, ako aj predlžovacie vedenie musia zodpovedať týmto predpisom.

Dôležité upozornenia

Poškodené elektrické prípojné vedenie

Na elektrických prípojných vedeniach často vznikajú škody na izolácií.

Príčinami môžu byt:

  • Stlačené miesta, keď sa prípojné vedenia vedú cez okno alebo medzeru medzi dverami.
  • Zalomené miesta v dôsledku neodborného upevnenia alebo vedenia prípojného vedenia.
  • Rozrezané miesta vzniknuté pri prejazde cez prípojné vedenie.
  • Škody na izolácii pri vytrhnutí zo zásuvky v stene.
  • Trhliny pri zostarnutí izolácie.

Takéto poškodené elektrické prípojné vedenia sa nesmú použivať a z dôvodu poškodenia izolácie sú životunebezpečné.

Elektrické prípojné vedenia pravidelne kontrolujte ohľadne poškodení. Dávajte pozor na to, aby pri kontrole prípojného vedenia nebolo vedenie pripojené k elektrickej sieti.

Elektrické prípojné vedenia musia zodpovedať prislušným ustanoveniam VDE a DIN. Používajte iba prípojné vedenia s označením H05VV-F.

Vytlačenie označenia typu na prípojnom kábli je predpis.

Motor na striedavý prúd

  • Sietové napätie musí predstavovat 230 V\~.
  • Predlžovacie vedenia do dížky 25 m musia vykazovat' prierez 1,5 mm².
    Prípojky a opravy elektrickej výbavy smie vykonávať iba vyučený elektrikár.

V prípade otázok uvedte, prosím, nasledujúce údaje:

⚠️ Práce, ktoré nie sú uvedené v tomto návode na prevádzku, nechajte vykonat' odbornému servisu. Používajte iba originálne diely. Prístroj nechajte pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami vychladnút'.

Vzniká nebezpečenstvo popálenia!

Pred každým použitím skontrolujte, či zariadenie nemá viditeľné chyby ako uvoľnené, opotrebované alebo poškodené časti, či má správne uložené skrutky alebo iné častí. Poškodené časti vymeňte.

11.2 Prípojky a opravy

Prípojky a opravy elektrickej výbavy smie vykonávať iba vyučený elektrikár.

11.3 Servisné informácie

Je potrebné dbat' na to, že pri tomto produkte podliehajú nasledujúce diely použitiu primeranému alebo prirodzenému opotrebovaniu, resp. nasledujúce diely sú potrebné ako spotrebné materiály.

Diely podliehajúce opotrebeniu*: uhlíkové kefy; pílové kotúče

Prístroj odporúčame čistit bezprostredne po každom použití.

Raz za čas zo stroja utrite handrou triesky a prach.

Stroj pravidelne čistite vlhkou handričkou a malým množstvom mazľavého mydla. Nepoužívajte čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá, mohli by poškodit’ plastové diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra stroja nedostala žiadna voda.

  • Prístroj po každom použití dôkladne vyčistite.
  • Vetracie otvory a povrch prístroja čistite mäkkou kefou, štetcom alebo handrou.
  • Triesky, prach a nečistoty príp. odstráňte vysávačom.

- Pravidelne mažte pohyblivé diely. Nepoužívajte čistiace prostriedky, príp. rozpůšťadlá. Chemické látky môžu poškodzovat' plastové diely prístroja. Prístroj nečistite pod tečúcou vodou.

12. Skladovanie

Prístroj a jeho príslušenstvo skladujte na tmavom, suchom a nezamízajúcom mieste neprístupnom pre deti. Optimálna skladovacia teplota sa nachádza medzi 5 a 30 °C.

Elektrický prístroj skladujte v originálnom obale.

Elektrický prístroj zakryte, aby ste ho chránili pred prachom alebo vlhkostou.

Návod na obsluhu skladujte pri elektrickom prístroji.

13. Likvidácia a opätovné zhodnotenie

Prístroj sa nachádza v obale, aby sa zabránilo prípadným škodám pri preprave. Tento obal je surovina, je teda opátovne použitelný alebo možno vykonať jeho recykláciu.

Prístroj a jeho príslušenstvo pozostávajú z rôznych materiálov, ako napr. kov a plasty. Poškodené konštrukčné diely odovzdajte na likvidáciu nebezpečného odpadu. Informácie si zistite v špecializovanom obchode alebo od správy obce!

Tento symbol upozorňuje na to, že tento výrobok sa musí zlikvidovat podľa smernice o odpade z elektrických a elektronických zariadení (2012/19/EÚ) a nesmie sa zlikvidovat s domovým odpadom. Tento výrobok sa musí odovzdat na to určenému zbernému stredisku. K tomu môže dôjst napríklad vrátením pri nákupe podobného výrobku alebo odovzdaním autorizovanému zbernému stre-disku na recykláciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení. Neodborné zaobchádzanie so starými zariadeniami môže mať v dôsledku potenciálne nebezpečných látok, ktoré obsahuje odpad z elektrických a elektronických zariadení, negatívny vplyv na životné prostredie a zdravie osôb. Odbornou likvidá-ciou tohto výrobku navyše prispievate k efektívnemu využívaniu prírodných zdrojov. Informácie o zberných strediskách pre staré zariadenia získate od vašej miestnej správy, verejnoprávnej inštitúcie zaoberajú-cej sa likvidáciou odpadu, autorizovaného úradu pre likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení alebo od vášho odvozu odpadkov.

14. Odstraňovanie porúch

V nasledujúcej tabul'ke sú uvedené príznaky chýb a je tam opísané, ako môžete urobit nápravu, keď váš stroj nepracuje správne. Ak pomocou toho nedokážete lokalizovať a odstránit’ problém, obrát’te sa na vašu servisnú dielňu.

Porucha Možná príčina Náprava
Prístroj sa nespúšťaŽiadne napájanie prúdom Skontrolujteprúdovú prípojku a zásuvku.
Spustená poistka proti preťaženiu Nechajte vychladnút motor.
Zapínač/vypínač je chybný Oprava autorizovaným servisným strediskom.
Motor je chybný Oprava autorizovaným servisným strediskom.
Motor sa zastavuje počas prevádzky.Spustená poistka proti preťaženiu Nechajte vychladnút motor.
Motor je chybný Oprava autorizovaným servisným strediskom.
Nečistý rezSkrutky alebo časti elektrického náradia sú povolené.Utiahnite všetky skrutky.
Pílový kotúč nie je správne nasade-ný.Správne nasad’te pílový kotúč.
Pílový kotúč je opotrebovaný.Skontrolujte pílový kotúč. Vymeňte opotrebova-né pílové kotúče.

Zrejmé vady musia byt predstavené v priebehu 8 dni po obdržaní tovaru, ináč zákazník stratí všetky nároky týkajúce sa takejto vady. Ponůkame záruku na naše aparátu, ktoré sú správne používané počas zákonného terminu záruky tak, že bezplatne vymeníme každú čast' aparátu, ktorá sa v priebehu tohto času môže stať dokázateľne nefunkčnou dôsledkom materiálnej či výrobnej

vady. Na časti ktoré samí nevyrábame, poskytujeme záruku iba v rozsahu, v ktorom nám prísluší nárok na záručné plněnie k subdodávateľovi. Za trovy týkajúce sa inštalácie novej súčiastky je zodpovedný zákazník. Nárok na výmenu tovara, na zľavu a iné nároky na nahradenie škody sú vylúčené.

Garancija SI

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SCHEPPACH

Model : JS810

Kategória : Píla