SCHEPPACH JS810 - Scie

JS810 - Scie SCHEPPACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JS810 SCHEPPACH au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SCHEPPACH JS810 - page 27
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de scie Scie sauteuse
Puissance 800 W
Vitesse de coupe 800-3000 tr/min
Capacité de coupe bois 85 mm
Capacité de coupe métal 10 mm
Longueur de course 20 mm
Poids 2.8 kg
Dimensions 300 x 240 x 200 mm
Système de changement de lame Sans outil
Accessoires inclus Lames de scie, guide parallèle
Sécurité Protection contre les surcharges, interrupteur de sécurité
Utilisation recommandée Travaux de découpe dans le bois, le plastique et le métal léger
Maintenance Nettoyage régulier, vérification des lames
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - JS810 SCHEPPACH

Comment puis-je changer la lame de la scie SCHEPPACH JS810 ?
Pour changer la lame, débranchez d'abord la scie. Ensuite, utilisez la clé fournie pour desserrer la vis de fixation de la lame. Retirez la lame usagée et insérez la nouvelle lame en vous assurant qu'elle est bien positionnée, puis resserrez la vis.
Que faire si la scie ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la scie est correctement branchée. Assurez-vous également que le bouton de sécurité est en position 'on'. Si la scie ne démarre toujours pas, vérifiez le câble d'alimentation pour tout dommage.
Comment régler la profondeur de coupe de la SCHEPPACH JS810 ?
Pour régler la profondeur de coupe, localisez le levier de réglage sur le côté de la scie. Déverrouillez le levier, ajustez la base de la scie à la profondeur souhaitée, puis verrouillez le levier en place.
La scie produit un bruit excessif pendant l'utilisation. Que faire ?
Un bruit excessif peut être causé par une lame usée ou mal installée. Vérifiez la lame pour tout dommage et assurez-vous qu'elle est correctement fixée. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Comment nettoyer ma scie SCHEPPACH JS810 après utilisation ?
Pour nettoyer la scie, débranchez-la et utilisez un chiffon doux pour essuyer les résidus de bois. Évitez d'utiliser de l'eau ou des produits liquides. Inspectez également la lame et le plateau pour retirer toute accumulation de débris.
Y a-t-il une garantie sur le produit ?
Oui, la SCHEPPACH JS810 est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour les détails spécifiques de la garantie et les conditions.
Comment faire un réglage de la lame pour une coupe précise ?
Pour un réglage précis de la lame, utilisez une équerre pour vérifier l'angle de la lame par rapport à la base de la scie. Ajustez le support de lame si nécessaire et refaites le test jusqu'à obtenir l'angle souhaité.
La scie vibre excessivement pendant la coupe. Que faire ?
Une vibration excessive peut être causée par une lame déséquilibrée ou mal installée. Vérifiez la lame pour tout dommage et assurez-vous qu'elle est bien serrée. Si le problème persiste, envisagez de changer la lame.

Questions des utilisateurs sur JS810 SCHEPPACH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JS810 - SCHEPPACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JS810 de la marque SCHEPPACH.

MODE D'EMPLOI JS810 SCHEPPACH

Explication des symboles sur l'appareil

L'utilisation de symboles dans ce manuel permet d'attirer votre attention sur les éventuels risques. Les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent doivent être parfaitement compris. Les avertissements en eux-même ne permettent pas d'éliminer les risques ni de remplacer les mesures adaptées pour la prévention des accidents.

SCHEPPACH JS810 - Explication des symboles sur l'appareil - 1Avertissement ! En cas de non-respect des instructions, risque de blessures graves, voire mortelles, ou d'endommagement de l'outil !
SCHEPPACH JS810 - Explication des symboles sur l'appareil - 2Lire la notice d'utilisation et observer les consignes de sécurité avant de procéder à la mise en service !
SCHEPPACH JS810 - Explication des symboles sur l'appareil - 3Porter des lunettes de protection !
SCHEPPACH JS810 - Explication des symboles sur l'appareil - 4Porter une protection auditive !
SCHEPPACH JS810 - Explication des symboles sur l'appareil - 5En cas de génération de poussières, porter une protection respiratoire !
SCHEPPACH JS810 - Explication des symboles sur l'appareil - 6Classe de protection II
SCHEPPACH JS810 - Explication des symboles sur l'appareil - 7Attention ! Rayonnement laser

Table des matières: Page:

  1. Introduction......27
  2. Description de l'appareil (fig. 1)....27
  3. Fournitures 27
  4. Utilisation conforme....27
  5. Consignes de sécurité....28
  6. Caractéristiques techniques....30
  7. Déballage 31
  8. Avant la mise en service .... 31
  9. Mise en service 32
  10. Raccordement électrique 33
  11. Maintenance/nettoyage 33
  12. Stockage 34
  13. Élimination et recyclage 34
  14. Dépannage....34

1. Introduction

Fabricant :

scheppach

Nous espérons que votre nouvelle machine vous apportera satisfaction et de bons résultats.

Remarque :

Conformément à la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits, le fabricant de cet appareil n'est pas responsable des dommages survenus ou générés sur l'appareil en cas de :

  • Manipulation incorrecte,
  • Inobservation de la notice d'utilisation
  • Réparations effectuées par des tiers, des spécialistes non autorisés
  • Montage et remplacement de pièces de rechange non originales
    • utilisation non conforme
  • Défaillances de l'installation électrique en cas d'inobservation des prescriptions électriques et des dispositions de la VDE 0100 et de la norme DIN 57113/VDE 0113

Attention :

Lisez l'ensemble du texte de la notice d'utilisation avant le montage et la mise en service.

La présente notice d'utilisation a pour objectif de vous familiariser avec votre appareil et d'en exploiter les possibilités d'emploi conforme.

La notice d'utilisation contient des remarques importantes sur la manière de travailler en toute sécurité, réglementairement et économiquement avec l'appareil et sur la façon d'éviter les dangers, d'économiser les coûts de réparation, de réduire les périodes d'arrêt et d'augmenter la fiabilité et la durée de vie de l'appareil. Outre les dispositions de sécurité figurant dans cette notice d'utilisation, vous devez absolument observer les prescriptions concernant le fonctionnement de l'appareil en vigueur dans votre pays.

Conservez la notice d'utilisation dans une pochette en plastique à l'abri de la poussière et de l'humidité près de l'appareil. Chaque opérateur doit l'avoir lue avant le début des travaux et doit la respecter minutieusement. Seules des personnes formées à l'utilisation de l'appareil et informées des dangers associés sont autorisées à travailler avec l'appareil. Respecter la limite d'âge minimum requis.

Outre les consignes de sécurité reprises dans la présente notice d'utilisation et les prescriptions particulières en vigueur dans votre pays, respecter également les règles techniques générales concernant l'utilisation des machines similaires.

Nous déclinons toute responsabilité concernant les accidents ou dommages qui surviendraient en raison d'un non-respect de cette notice et des consignes de sécurité.

2. Description de l'appareil (fig. 1)

  1. Interrupteur Marche/Arrêt
  2. Régulateur du nombre de battements
  3. Bouton d'arrêt
  4. Adaptateur pour l'aspiration de copeaux
  5. Semelle réglable
  6. Sélecteur pour mouvement pendulaire
  7. Rouleau de guidage
  8. Cache de protection
  9. Logement de lame de scie
  10. Interrupteur On/Off de laser
  11. Vis pour semelle
  12. Clé à six pans creux

3. Fournitures

  • Scie sauteuse
  • Clé à six pans creux (12)
  • lame de scie
  • Adaptateur pour l'aspiration de copeaux (4)
  • Notice d'utilisation

4. Utilisation conforme

La scie à guichet est destinée à scier le bois, le fer, les métaux lourds non ferreux et les matières plastiques en employant la lame de scie respective.

La machine doit être utilisée selon les dispositions correspondantes. Toute autre utilisation est considérée comme étant non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages ou blessures qui en résulteraient. Dans ce cas, l'utilisateur/opérateur est le seul responsable.

Une utilisation conforme consiste à respecter les consignes de sécurité, ainsi que les instructions de montage et les consignes d'utilisation du mode d'emploi.

Les personnes utilisant la machine et en assurant la maintenance doivent bien la connaître, ainsi que connaître les dangers possibles qu'elle implique.

En outre, les prescriptions de prévention des accidents doivent être respectées de la manière la plus scrupuleuse possible.

Toutes les autres règles de médecine du travail et de sécurité doivent être respectées.

Toute modification de la machine annule toute garantie du fabricant pour les dommages en résultant.

La machine ne doit être utilisée qu'avec des pièces de rechange et des accessoires originaux du fabricant.

Respecter les prescriptions de sécurité, de travail et de maintenance du fabricant, ainsi que les dimensions indiquées dans les caractéristiques techniques.

Remarque : conformément aux dispositions, nos appareils n'ont pas été conçus pour une utilisation commerciale, artisanale ou industrielle. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé dans des exploitations commerciales, artisanales ou industrielles, ou dans le cadre d'activités comparables.

5. Consignes de sécurité

Consignes de sécurité générales pour les outils électriques

⚠ AVERTISSEMENT !

Lisez toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques de cet outil électrique.

Toute négligence dans le respect des instructions suivantes peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conserver à l'avenir toutes les consignes de sécurité et instructions.

Le terme d'« outil électrique « utilisé dans les consignes de sécurité désigne les outils électriques sur secteur (avec câble secteur) ou les outils électriques sur batterie (sans câble secteur).

1) Sécurité sur le lieu de travail

a) Faire en sorte que la zone de travail soit propre et bien éclairée. Les espaces de travail en désordre et non éclairés sont propices aux accidents.

b) Ne pas utiliser l'outil électrique dans un environnement propice aux explosions, où se trouvent des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques génèrent des étincelles, susceptibles de mettre le feu à la poussière ou aux vapeurs.

c) Pendant l'utilisation de l'outil électrique, maintenir les enfants et tiers à bonne distance. Toute déviation peut entraîner une perte de contrôle de l'outil électrique.

2) Sécurité électrique

a) Le connecteur de raccordement de l'outil électrique doit correspondre à la prise. Ne modifier d'aucune manière le connecteur. N'utiliser aucun connecteur adaptateur avec des outils électriques mis à la terre. Des connecteurs non modifiés et fiches adaptées réduisent le risque de choc électrique.

b) Éviter tout contact physique avec les surfaces mises à la terre, par exemple, tuyaux, chauffages, cuisinières et réfrigérateurs. Si le corps est mis à la terre, le risque de choc électrique est plus important.

c) Mettre les outils électriques à l'abri de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique.

d) Ne pas utiliser le câble de raccordement pour transporter ou suspendre l'outil électrique, ni pour débrancher le connecteur de la prise de courant. Maintenir le câble de raccordement à l'abri de la chaleur, de l'huile, des arêtes coupantes ou des pièces mobiles. Des câbles de raccordement endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.

e) Si l'outil électrique est utilisé à l'extérieur, se servir d'une rallonge autorisée pour l'extérieur. Le recours à une rallonge convenant à l'extérieur réduit le risque de choc électrique.

f) Si l'outil électrique doit impérativement être utilisé en milieu humide, utiliser un disjoncteur de protection à courant de fuite. Le recours à un disjoncteur de protection à courant de fuite réduit le risque de choc électrique.

3) Sécurité des personnes

a) Se montrer attentif et faire attention à ses actes et procéder avec prudence lors du travail avec un outil électrique. Ne pas utiliser l'outil électrique en cas de fatigue ou si l'on est sous l'influence de drogues, de l'alcool ou de médicaments. Tout moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil électrique peut conduire à des blessures extrêmement graves.

b) Toujours porter un équipement de protection individuelle et des lunettes de protection. Quel que soit le type d'outil électrique et son mode d'utilisation, le port d'un équipement de protection individuelle, tel qu'un masque antipoussières, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de protection ou une protection auditive réduit le risque de blessures.

c) Éviter toute mise en service involontaire. Veiller à ce que l'outil électrique soit arrêté avant de le brancher sur l'alimentation électrique et/ou la batterie, de le prendre ou de le porter. Le fait de porter l'outil électrique avec le doigt sur l'interrupteur ou alors que l'appareil est activé et raccordé à l'alimentation électrique peut entraîner des accidents.

d) Avant d'activer l'outil électrique, retirer les outils de réglage ou clés de serrage. Tout outil ou clé se trouvant dans une pièce rotative de l'outil électrique peut entraîner des blessures.

e) Éviter toute position du corps anormale. Veiller à adopter une position stable et à toujours maintenir son équilibre. Ainsi, il est possible de mieux contrôler l'outil électrique en cas de situation inattendue.
f) Porter des vêtements adaptés. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Maintenir les cheveux et vêtements à bonne distance des pièces mobiles. Les vêtements amples, bijoux ou cheveux longs risquent d'être happés par les pièces mobiles.
g) Si des dispositifs d'aspiration et de collecte des poussières peuvent être montés, veiller à ce qu'ils soient raccordés et utilisés correctement. Le recours à une aspiration des poussières peut réduire les risques liés à la poussière.
h) Ne pas se laisser aller à une fausse impression de sécurité et négliger de respecter les règles de sécurité applicables aux outils électriques, même une fois parfaitement familiarisé avec l'utilisation de cet outil électrique. Toute manipulation négligente peut entraîner des blessures graves en quelques fractions de seconde.
4) Utilisation et manipulation de l'outil électrique
a) Ne pas surcharger l'outil électrique. Utiliser l'outil électrique qui convient au travail à réaliser. L'outil électrique adapté fonctionne en effet de manière plus satisfaisante et plus sûre dans la plage de puissance indiquée.
b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l'interrupteur est défectueux. Un outil électrique qu'il est devenu impossible d'activer ou de désactiver représente un danger et doit être réparé.
c) Retirer le connecteur de la prise de courant et/ou retirer la batterie amovible avant d'entreprendre de régler l'appareil, de remplacer les pièces de l'outil d'insertion ou de déposer l'outil électrique. Cette mesure de sécurité empêche le démarrage impromptu de l'outil électrique.
d) Conserver les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants. L'outil électrique ne doit pas être utilisé par des personnes qui ne sont pas familières de ces outils ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils électriques représentent un danger s'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées.
e) Prendre soin des outils électriques et outils auxiliaires. Vérifier si les pièces mobiles fonctionnent parfaitement, ne sont pas bloquées ou si certaines pièces sont cassées ou si endommagées qu'elles nuisent au bon fonctionnement de l'outil électrique. Faire réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'outil électrique. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus.

f) Maintenir les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils de coupe bien entretenus, aux arêtes de coupe aiguisées, se coincent moins et sont plus faciles à guider.
g) Utiliser l'outil électrique, les outils auxiliaires, etc. conformément à ces instructions. Tenir compte des conditions de travail et de l'activité à réaliser. Toute utilisation des outils électriques dans des buts autres que ceux prévus peut entraîner des situations de danger.
h) Veiller à ce que les poignées et leurs surfaces de préhension soient sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Des poignées et surfaces de préhension de poignées glissantes compromettent la sécurité d'utilisation et de contrôle de l'outil électrique dans les situations inattendues.

5) Entretien

a) Ne confiez la réparation de l'outil électrique qu'à des spécialistes qualifiés et utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine. Ainsi, la sécurité de l'outil électrique est maintenue.

Consignes de sécurité pour le sciage en va-et-vient

  • Tenir l'outil électrique par les surfaces isolées de sa poignée pour réaliser une tâche pendant laquelle l'outil auxiliaire est susceptible d'entrer en contact avec des câbles électriques dissimulés ou la ligne de raccordement propre. Le contact avec un câble conducteur peut également mettre les pièces métalliques de l'appareil sous tension et entraîner une décharge électrique.
  • Fixer et sécuriser la pièce usinée sur un support stable à l'aide des embouts ou d'une autre manière. Si vous maintenez la pièce usinée uniquement avec la main ou contre votre corps, elle est en position instable, ce qui peut entraîner une perte de contrôle.

Consignes de sécurité spécifiques de l'appareil pour scies sauteuses

  • Garder les mains éloignées de la zone de coupe. Ne pas saisir la pièce usinée par dessous. Risque de blessure en cas de contact avec la lame de scie.
  • Garder les mains éloignées de la tige de levage et du serrage rapide. Risque de contusions en cas de contact avec les composants.
  • Toujours amener l'outil électrique en marche contre la pièce usinée. Autrement, il existe un risque de contrecoup.
  • Veiller à ce que la plaque de fond soit en contact pendant le sciage.
  • Débrancher l'outil électrique une fois l'opération de travail terminée et ne retirer la lame de scie de la coupe que lorsque celle-ci s'est arrêtée. Cela évite ainsi un contrecoup et permet de stocker l'outil électrique en toute sécurité.

  • Utiliser uniquement des lames de scie intactes et en parfait état. Des lames de scie tordues ou émoussées peuvent casser ou provoquer un contrecoup.

  • Ne pas freiner la lame de scie après l'extinction par une pression latérale. La lame de scie peut s'en-dommager, se casser ou provoquer un contrecoup.
  • Faire toujours passer le cordon d'alimentation à l'arrière de l'appareil.
  • Ne pas usiner de matériaux ou de surfaces humides.
  • Risque d'exposition du à la poussière ! En usinant de manière prolongée du bois ou des matériaux susceptibles de produire des poussières dangereuses pour la santé, raccorder l'appareil à un dispositif d'aspiration des poussières.
  • Porter un masque anti-poussières !
    • Assurer une ventilation suffisante.

SCHEPPACH JS810 - Consignes de sécurité spécifiques de l'appareil pour scies sauteuses - 1

Attention : Rayon laser Ne pas regarder le rayon Classe de laser 2

SCHEPPACH JS810 - Attention : Rayon laser Ne pas regarder le rayon Classe de laser 2 - 1

Protégez-vous et votre environnement en appli- quant des mesures de prévention des accidents adaptées !

  • Ne pas regarder directement le rayon laser.
  • Ne jamais regarder directement dans le trajet du faisceau.
  • Ne jamais orienter le rayon laser vers des surfaces réfléchissantes, des personnes ou des animaux. Un rayon laser à faible puissance suffit à endommager les yeux.
  • Prudence - une utilisation différente de celle indiquée ici peut causer une exposition dangereuse au rayonnement.
  • Ne jamais ouvrir le module laser. Une exposition inattendue au rayon pourrait survenir.
  • Si la machine n'est pas utilisée pendant une longue période, les piles doivent être retirées.
  • Le laser ne doit pas être remplacé par un laser d'un autre type.
  • Les réparations sur le laser ne doivent être réalisées que par le fabricant du laser ou un représentant agréé.

ATTENTION!

Pendant son fonctionnement, cet outil électrique génère un champ électromagnétique. Ce champ peut dans certaines circonstances nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous recommandons aux personnes porteuses d'implants médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant avant d'utiliser la machine.

Risques résiduels

La machine est construite à la pointe de la technique et selon les règles techniques de sécurité reconnues. Toutefois, des risques résiduels peuvent survenir lors des travaux.

  • Lésions des poumons en l'absence de masque de protection contre les poussières adapté.
  • Troubles auditifs en l'absence de protection auditive adaptée.
  • Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue pé-riode ou s'il n'a pas été employé ou entretenu dans les règles de l'art.
  • Danger pour la santé dû au courant en cas d'utilisation de ligne de raccordement électrique non conformes.
  • Avant d'entreprendre une intervention de réglage ou de maintenance, relâcher la touche de démarrage et retirer le connecteur secteur.
  • En outre, et ce malgré toutes les mesures préventives prises, des risques résiduels cachés peuvent demeurer.
  • Les risques résiduels peuvent être minimisés en observant les consignes de sécurité, l'utilisation conforme ainsi que la notice d'utilisation de manière générale.
  • Évitez toute mise en service impromptue de la machine : lors de l'introduction du connecteur dans la prise, la touche de fonctionnement ne doit pas être actionnée. Utilisez l'outil recommandé dans la présente notice d'utilisation. Vous garantirez ainsi à votre machine des performances optimales.
  • Maintenir vos mains à distance de la zone de travail si la machine est en cours de fonctionnement.

6. Caractéristiques techniques

Tension secteur 230 V\~ / 50 Hz

Puissance absorbée 810 W
Fréquence 0 -2900 min-1
Hauteur de course 19,5 mm
Profondeur de coupe 80 mm
Profondeur de coupe plastique8 mm
Profondeur de coupe fer8 mm
Coupe à onglet 45° - 0 - 45°
Classe de protection II
Poids2,6 kg
Classe de laser2
Longueur d'ondes du laser650 nm
Puissance laser< 1mW

Sous réserve de modifications techniques !

Bruits et vibrations

Avertissement : Le bruit peut avoir des conséquences graves sur la santé. Si le niveau sonore de la machine dépasse 85 dB (A), veuillez porter une protection auditive adaptée.

Valeurs caractéristiques sonores

Les valeurs totales des vibrations ont été déterminées conformément à l'EN 62841.

Niveau de pression acoustique L_pA 85 dB(A)
Incertitude K_pA 3 dB
Niveau acoustique L_WA 96 dB(A)
Incertitude K_WA 3 dB

Portez une protection auditive.

Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte d'audition. Les valeurs totales des vibrations (somme vectorielle des trois directions) ont été calculées conformément à la norme EN 62841.

Paramètres de vibrations

Valeur d'émission des vibrations a_h 7,57 m/s ^2
Incertitude K 1,5 m/s ^2

La valeur d'émission des vibrations indiquée a été mesurée sur la base d'une méthode de contrôle normalisée et peut varier en fonction de la manière dont l'outil électrique est utilisé. Dans des cas exceptionnels, elle sera supérieure à la valeur indiquée.

La valeur d'émission des vibrations indiquée peut être utilisée avec une autre dans le but de comparer un outil électrique.

La valeur d'émission des vibrations indiquée peut être utilisée également afin de réaliser une première estimation de l'exposition.

7. Déballage

  • Ouvrez l'emballage et sortez-en délicatement l'appareil.
  • Retirez le matériau d'emballage, ainsi que les protections d'emballage et de transport (s'il y a lieu).
    • Vérifiez que les fournitures sont complètes.
  • Vérifiez que l'appareil et les accessoires n'ont pas été endommagés lors du transport.
  • Conservez si possible l'emballage jusqu'à la fin de la période de garantie.
  • Familiarisez-vous avec l'appareil à l'aide de la notice d'utilisation avant de commencer à l'utiliser.
  • N'utilisez que des pièces originales pour les accessoires ainsi que les pièces d'usure et de rechange. Vous trouverez les pièces de rechange chez votre distributeur spécialisé.

- Lors de la commande, indiquez nos numéros d'articles, ainsi que le type et l'année de construction de l'appareil.

ATTENTION!

L'appareil et le matériau d'emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas jouer avec les sacs en plastique, films d'emballage et pièces de petite taille ! Il existe un risque d'ingestion et d'étouffement !

8. Avant la mise en service

ATTENTION!

Avant la mise en service, monter impérativement l'appareil en entier !

Avant de raccorder la machine, vérifier que les indications figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données du secteur.

Avertissement ! Toujours débrancher la fiche secteur avant d'effectuer des réglages sur l'appareil.

8.1 Changement de la lame de scie (fig. 2)

  • Avant l'installation ou le remplacement de la lame de scie, débranchez le connecteur secteur.
  • Les dents de la lame de scie (A) sont très aigui-sées.
  • Tournez le logement de lame de scie (9) et introduisez la lame de scie (A) jusqu'en butée.
  • Ramenez ensuite le logement de lame de scie (9) en le glissant.
  • Veillez à ce que la lame de scie (A) se déplace dans le rouleau de guidage (7).
    • Vérifiez que la lame de scie (A) est bien fixée.
  • Le démontage s'effectue en sens inverse.

8.2 Réglage de la semelle (fig. 3)

  • Retirez l'adaptateur pour l'aspiration de copeaux (4) de l'appareil de manière à ce que la vis pour semelle (11) soit visible.
  • Desserrez la vis pour semelle (11) avec la clé à six pans creux (12).
  • Inclinez la semelle (5) dans la position d'enclenchement souhaitée. L'angle d'inclinaison correspondant peut être consulté sur l'échelle.
  • Resserrez à nouveau la vis pour semelle (11).

8.3 Adaptateur pour l'aspiration des copeaux (fig. 1)

- Branchez votre scie sauteuse à l'aide de l'adaptateur pour aspiration des copeaux (4) à un aspirateur. De cette manière, vous aurez une aspiration optimale de la pièce à usiner. Les avantages: vous ménagez l'appareil ainsi que votre propre santé. En outre, votre espace de travail reste propre et sûr.

  • La poussière générée lors du travail peut être dangereuse. Veuillez à ce titre respecter les consignes de sécurité.
  • Branchez le flexible d'aspiration de votre aspirateur sur l'ouverture de l'adaptateur (4). Veillez à ce que le raccordement des appareils soit étanche à l'air.

9. Mise en service

ATTENTION!

Avant la mise en service, monter impérativement l'appareil en entier !

9.1 Interrupteur marche/arrêt (fig. 1)

- Mise en marche :

Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt (1).

- Désactivation :

Relâchez l'interrupteur marche/arrêt (1).

9.2 Bouton de fixation (fig. 1)

L'interrupteur marche/arrêt (1) peut être bloqué pendant le fonctionnement à l'aide du bouton de fixation (3). Pour éteindre, appuyez brièvement sur l'interrupteur marche/arrêt (1).

9.3 Présélection électronique du nombre de battements (fig. 1/pos. 1)

Le régulateur du nombre de battements permet de prérégler le nombre de battements souhaité. Toumez le régulateur du nombre de battements dans le sens PLUS pour augmenter le nombre de battements et toumez-le dans le sens MOINS pour réduire le nombre de battements. Le nombre de battements adapté dépend du matériau et des conditions de travail. Les règles générales de vitesse de coupe pour les travaux d'élimination des copeaux s'appliquent également ici. Les lames de scie fines vous permettent en général de travailler avec un nombre de battements plus élevé, tandis que les lames de scie plus grossières requièrent un nombre de battements inférieur.

9.4 Réglage course pendulaire (fig.1)

  • Sur le commutateur pour course pendulaire (6), on peut régler l'amplitude du mouvement pendulaire de la lame de scie lors de la course.
  • Vous pouvez adapter la vitesse de coupe, la performance de coupe et le type de coupe à la pièce à usiner.

Placez le commutateur pour course pendulaire (6) sur une des positions suivantes :

Position 0 = pas d'oscillation.

Matériau : caoutchouc, céramique, aluminium, acier.

Remarque : pour des arrêtes de coupe fines et propres, les matériaux fins (par ex. tôle) et les matériaux durs.

Matériau : plastique, bois, aluminium

Remarque : pour les matériaux durs

Position 2 = oscillation moyenne

Matériau : bois

Remarque : pour matériaux tendres et le sciage dans le sens des fibres

La meilleure combinaison de réglage de vitesse de rotation et de course pendulaire dépend du matériau à usiner. Nous recommandons de déterminer le réglage idéal toujours en faisant une coupe d'essai sur une pièce de rebut.

9.5 Exécution de coupes (fig. 1)

  • Assurez-vous que l'interrupteur marche/arrêt (1) n'est pas enfoncé. A ce moment là seulement, branchez la fiche de contact sur une prise de courant appropriée.
  • Allumez la scie sauteuse uniquement après avoir inséré une lame de scie.
  • N'utilisez que des lames de scie en bon état. Remplacez immédiatement les lames de scie usées, tordues ou fissurées.
  • Placez le pied de la scie à plat sur la pièce à usiner. Allumez la scie sauteuse.
  • Laissez tourner la lame de scie jusqu'à ce qu'elle ait atteint sa pleine vitesse. Guidez ensuite lente-ment la lame de scie le long de la ligne de coupe. Appuyez ce faisant seulement légèrement sur la lame de scie.
  • Lorsque l'on scie du métal, il faut appliquer un réfrigérant approprié sur la ligne de coupe.

9.6 Exécution de coupes internes

Percez un trou de 10 mm à l'aide de la perceuse dans la zone à découper. Insérez la lame de scie dans ce trou et commencez à découper la zone souhaitée.

9.7 Utilisation du laser (fig. 1)

Vous pouvez utiliser le laser dès que l'appareil est raccordé à l'alimentation électrique.

Actionnez l'interrupteur On/Off de laser (10) pour activer le laser.

La ligne de laser projetée sur la pièce usinée se trouve sur une ligne avec la lame de scie et sert à aligner la ligne de coupe.

Pour désactiver le laser, actionnez l'interrupteur On/Off de laser (10).

10. Raccordement électrique

Le moteur électrique installé est prêt à fonctionner une fois raccordé. Le raccordement correspond aux dispositions de la VDE et DIN en vigueur.

Le branchement au secteur effectué par le client ainsi que la rallonge électrique utilisée doivent correspondre à ces prescriptions.

Consignes importantes

En cas de surcharge du moteur, ce dernier s'arrête de lui-même. Après un temps de refroidissement (d'une durée variable), le moteur peut être remis en marche.

Ligne de raccordement électrique défectueuse

Des détériorations de l'isolation sont souvent présentes sur les lignes de raccordement électriques.

Les causes peuvent en être :

  • Des points de pression, si les lignes de raccordement passent par des fenêtres ou interstices de portes.
  • Des pliures dues à une fixation ou à un cheminement incorrects des lignes de raccordement.
  • Des points d'intersection si les lignes de raccordement se croisent.
  • Des détériorations de l'isolation dues à un arrachement hors de la prise murale.
  • Des fissures dues au vieillissement de l'isolation. Des lignes de raccordement électriques endommagées de la sorte ne doivent pas être utilisées et, en raison de leur isolation défectueuse, sont mortellement dangereuses.

Vérifier régulièrement que les lignes de raccordement électriques ne sont pas endommagées. Assurez-vous que la ligne de raccordement ne soit pas raccordée au réseau lors de la vérification.

Les lignes de raccordement électriques doivent correspondre aux dispositions VDE et DIN en vigueur. N'utilisez que des lignes de raccordement dotées du signe H05VV-F. L'indication de la désignation du type sur la ligne de raccordement est obligatoire.

Moteur à courant alternatif

  • La tension secteur doit être de 230 V\~.
  • Les rallonges d'une longueur max. de 25 m doivent présenter une section de 1,5 mm ^2 .
    Les raccordements et réparations sur l'équipement électrique ne doivent être effectués que par un électricien spécialisé.

Pour toute question, veuillez indiquer les données suivantes :

  • Type de courant du moteur
  • Données figurant sur la plaque signalétique de la machine

- Données figurant sur la plaque signalétique du moteur

11. Maintenance/nettoyage

Attention!

Avant tout réglage, entretien ou réparation, débrancher la fiche secteur.

11.1 Maintenance

⚠️ Confier les travaux qui ne sont pas décrits dans le mode d'emploi à notre atelier spécialisé.
Utilisez uniquement des pièces d'origine. Laisser l'appareil refroidir avant tout travail de maintenance et de nettoyage.
Il existe un risque de brûlures !

Avant chaque utilisation, contrôler les défauts manifestes sur l'appareil, par exemple, pièces desserrées, usées ou endommagées, position correcte des vis ou autres pièces. Remplacer les pièces endommagées.

11.2 Raccords et réparations

Les raccordements et réparations sur l'équipement électrique ne doivent être effectués que par un électricien spécialisé.

11.3 Informations de service

Notez que, pour ce produit, les composants suivants sont soumis à une usure naturelle ou due à l'utilisation et que les composants suivants sont nécessaires en tant que consommables.

Pièces d'usure*: Balais de charbon, lames de scie

* ne sont pas des composants obligatoires de la livraison !

11.4 Nettoyage

Nous vous recommandons de nettoyer l'appareil après chaque utilisation.

Essuyer de temps en temps la machine à l'aide d'un chiffon afin d'en éliminer les copeaux et la poussière.

Nettoyer régulièrement l'appareil avec un chiffon humide et un peu de savon noir. N'utilisez pas de produits de nettoyage ou de solvants qui risqueraient d'attaquer les composants en plastique de l'appareil. Veiller à ce que l'eau ne puisse pas pénétrer à l'intérieur de l'appareil.

  • Nettoyer soigneusement l'appareil après chaque utilisation.
  • Nettoyer les ouvertures d'aération et la surface de l'appareil avec une brosse douce, un pinceau ou un chiffon.
  • Éliminer les copeaux, la poussière et les impuretés au besoin avec un aspirateur.
  • Lubrifier régulièrement les pièces mobiles.

N'utilisez ni détergent, ni solvant. Les substances chimiques sont susceptibles d'attaquer les pièces en plastique de l'appareil. Ne jamais nettoyer l'appareil sous l'eau courante.

12. Stockage

Entreposer l'appareil et ses accessoires dans un lieu sombre, sec et à l'abri du gel. En outre, ce lieu doit être hors de portée des enfants. La température de stockage optimale se situe entre 5 et 30 °C.

Conserver l'outil électrique dans l'emballage d'origine.

Recouvrir l'outil électrique afin de le protéger de la poussière ou de l'humidité.

Conserver la notice d'utilisation à proximité de l'outil électrique.

13. Élimination et recyclage

L'appareil est livré sous emballage afin d'être protégé des dommages liés au transport. Cet emballage est une matière première. En tant que telle, il est réutilisable ou peut rejoindre le cycle de revalorisation des matières premières.

L'appareil et ses accessoires sont fabriqués en différents matériaux, par exemple, métal et matières plastiques. Confiez les composants défectueux à l'élimination des déchets spéciaux. En cas de questions, adressez-vous à une entreprise spécialisée ou à la municipalité !

Les appareils usés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères !

Ce symbole signifie que le produit ne peut pas être jeté avec les ordures ménagères, conformément à la « Directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (2012/19/UE) « et aux lois nationales. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte prévu à cet effet. Cela peut se faire en rendant l'appareil lors de l'achat d'un produit similaire ou en le déposant auprès d'un point de collecte habilité à recycler les appareils électriques et

électroniques usés. Une manipulation incorrecte des appareils usés peut avoir des effets négatifs sur l'environnement et la santé en raison des matières dangereuses souvent contenues dans les appareils électriques et électroniques usés. Une mise au rebut correcte du produit vous permet en outre de participer à une utilisation efficace des ressources naturelles. Les informations relatives aux points de collecte pour appareils usés sont disponibles auprès de la mairie, des services de collecte locaux, de tout point habilité à éliminer les appareils électriques et électroniques usés ainsi qu'auprès de votre service de collecte des déchets.

14. Dépannage

Le tableau suivant indique les symptômes d'erreur et décrit les solutions possibles si votre machine ne fonctionne pas correctement. Si vous n'arrivez pas à localiser et éliminer le problème de cette manière, adressez-vous à l'atelier de service après-vente.

Panne Cause possible Remède
L'appareil ne démarre pasAucune alimentation en courantVérifiez le raccord électrique et la prise de cou-rant.
Limiteur de charge déclenché Laissezle moteur refroidir.
Interrupteur On/Off défectueux Réparation par un centre de service après-vente autorisé.
Moteur défectueux Réparation par un centre de service après-vente autorisé.
Le moteur s'arrête en cours de fonctionnementLimiteur de charge déclenché Laissezle moteur refroidir.
Moteur défectueux Réparation par un centre de service après-vente autorisé.
Coupe manquant de nettetéDes vis ou pièces de l'outil électrique sont desserrées.Serrez toutes les vis.
La lame de scie n'est pas insérée correctement.Insérez correctement la lame de scie.
La lame de scie est usée.Vérifiez la lame de scie. Remplacer les lames de scie usées.

CE - Déclaration de conformité

CE

Le fabricant assume seul la responsabilité d'établir la présente déclaration de conformité.

Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchandise, sans quoi l'acheteur perd tout droit au dédommagement. Nous garantissons nos machines, dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, pendant la durée légale de garantie à compter de la réception, sachant que nous remplaçons gratuitement toute pièce de la machine devenue inutilisable du fait d'un défaut de matière ou d'usinage durant cette période. Toutes les

pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous avons la possibilité d'un recours en garantie auprès des fournisseurs respectifs. Les frais de main d'œuvre occasionnés par le remplacement des pièces sont à la charge de l'acquéreur. Tous droits à rédhibition et toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus

Garanzia IT

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHEPPACH

Modèle : JS810

Catégorie : Scie