DKC4756MB - Mikrovlnná rúra DE DIETRICH - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma DKC4756MB DE DIETRICH vo formáte PDF.
Otázky používateľov k DKC4756MB DE DIETRICH
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Mikrovlnná rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod DKC4756MB - DE DIETRICH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. DKC4756MB značky DE DIETRICH.
NÁVOD NA OBSLUHU DKC4756MB DE DIETRICH
Práve ste si zakúpili výrobok De Dietrich. Tento výber je prejavom vašich vysokých nárokov a lásky k francúzskemu spôsobu života.
Výrobky spoločnosti De Dietrich, ktoré sú výsledkom viac ako 300-ročného know-how, stelesňujú spojenie dizajnu, autenticity a technológie v službách kuchárskeho umenia. Naše zariadenia sú vyrobené z tých najlepších materiálov a majú bezchybnú povrchovú úpravu.
V neustálej snahe lepšie uspokojovať vaše požiadavky oddelenie služieb zákazníkom spoločnosti De Dietrich odpovie na všetky vaše otázky a návrhy.
Je nám ct'ou byt' vaším novým partnerom v kuchyni. Ďakujeme vám za prejavenú dôveru.

text_image
ORIGINE FRANCE® GARANTIE BVCert.6011825Spoločnosť De Dietrich, ktorá má výrobné závody vo Francúzsku, Orléans a Vendôme, sa pri navrhovaní svojich výnimočných výrobkov neustále snaží o dokonalosť a zachováva si výnimočné know-how. Mnohé z našich zariadení sú certifikované označením Origine France Garantie, ktoré potvrdzuje, že sú vyrobené vo Francúzsku.
Toto označenie zaručuje kvalitu a dlhú životnosť našich zariadení a zároveň zaručuje ich vysledovatel'nosť, pretože poskytuje jasný a objektívny údaj o ich pôvode.
www.de-dietrich.com
De Dietrich
CRÉATEUR D'ÉMOTIONS DEPUIS 1684
OBSAH
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA.... 4-6
1 INŠTALÁCIA....7-8
Vol'ba miesta a zabudovanie....7
Ochrana životného prostredia ....9
3 PREDSTAVENIE VÁŠHO ZARIADENIA.... 10-13
Prvé uvedenie do prevádzky ....14
Funkcia mikrovlnného žiarenia ....15
Kombinovaná mikrovlnná funkcia 16
Funkcia tradičného varenia....17
Spustenie varenia 18
6 REŽIMOV AUTOMATICKÉHO VARENIA 19-20
Po prevzatí zariadenie okamžite odbal'te. Skontrolujte jeho celkový vzhľad. Akékol'vek výhrady zaznamenajte na dodací list a jeho kópiu si odložte.

Toto zariadenie je potrebné lovať na vyvýšené miesto, nm nad zem.
— Zariadenie sa nesmie nainštalovať za ozdobné dvere, aby sa zabránilo prehriatiu.
— Rúru umiestnite do stredu nábytku tak, aby bola zaistená minimálna vzdialenost' 10 mm od bočnej steny nábytku.
Materiál nábytku, do ktorého je zariadenie zapustené, musí byt' odolný voči teplu (alebo byt' pokrytý takýmto materiálom). Pre väčšiu stabilitu rúru pripevnite k nábytku pomocou 2 skrutiek, ktoré umiestnite do otvorov určených na tento účel.

Zariadenie musí byt' možné jit' od elektrickej siete vđaka áži vypínača do pevného rozvodu v súlade s pravidlami inštalácie.
údržbu alebo opravy, pri ktorých sa odstraňuje kryt, ktorý chráni pred vystavením mikrovlnnej energii, smú vykonávať len kompetentné osoby. V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo.
— Toto zariadenie je určené na varenie so zatvorenými dvierkami. — Toto zariadenie je určené výhradne na domáce a podobné používanie ako napríklad: v kuchynských kútoch pracovníkov obchodných zariadení, kancelárií a iných profesionálnych odvetví, na farmách, používanie klientmi hotelov, motelov a iných priestorov, ktoré majú ubytovací charakter, používanie v priestoroch, ako sú hostovské izby.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A PREVENTÍVNE OPATRENIA
— Deti staršie ako 8 rokov a osoby, ktoré majú znížené fyzické, zmyslové alebo mentálne schopnosti, alebo osoby, ktoré nemajú potrebné skúsenosti a vedomosti, môžu toto zariadenie používať iba vtedy, ked’ na nich dozerá zodpovedná osoba, alebo ak boli vopred poučené o bezpečnom používaní zariadenia a pochopili možné riziká súvisiace s jeho používaním.
— Dbajte na to, aby sa so zariadením nehrali deti. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
— Dohliadnite na to, aby sa so zariadením nehrali deti.

UPOZORNENIE:
Zariadenie a jeho dostupné časti sú počas používania horúce. Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli ohrevných častí vnútri rúry. Deti mladšie ako 8 rokov sa nesmú k zariadeniu približovat', pokial' nie sú pod neustálym dohl'adom.

UPOZORNENIE:
Ak zariadenie funguje v kombinovanom režime,
odporúča sa, aby deti používali rúru len pod dohl'adom dospelých osôb z dôvodu generovania vysokej teploty.
— V mikrovlnnej rúre používajte len vhodný kuchynský riad. Pri príprave v mikrovlnnej rúre sa nesmú používať kovové nádoby na potraviny a nápoje.
— Mikrovlnná rúra je určená na ohrievanie potravín a nápojov. Sušenie potravín alebo utierok či ohrievanie vyhrievacích podložiek, papúč, špongií, vlhkých handier a podobne môže spôsobit' poranenie, požiar a vznietenie.

UPOZORNENIE:
Tekutiny a iné potraviny sa nesmú ohrievať v uzavretých nádobách, pretože môžu explodovať.
— Pri ohrievaní potravín v plastových alebo papierových nádobách dávajte na mikrovlnnú rúru pozor, pretože môže dôjst' k vznieteniu.
— Ak si všimnete dym, rúru vypnite alebo ju odpojte od elektrickej siete a nechajte dvierka zatvorené, aby sa plamene zadusili.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A PREVENTÍVNE OPATRENIA
— Ohrievanie nápojov v mikrovlnnej rúre môže spôsobit' oneskorené privedenie tekutiny k varu. Preto si dávajte pri manipulácii s nádobou pozor.
— Obsah dojčenských fliaš a nádob s jedlom pre deti je potrebné premiešat' alebo pretrepat'. Pred konzumáciou je potrebné skontrolovať ich teplotu, aby nedošlo k popáleniu.
— Neodporúča sa ohrievať v mikrovlnnej rúre vajcia v škrupine a celé vajcia na tvrdo, pretože môžu vybuchnút'. Dokonca aj po uvarení.
— Mikrovlnnú rúru sa odporúča pravidelne čistit' a odstránit' z nej všetky zvyšky potravín.
— Pokial' nie je zariadenie udržiavané náležite čisté, povrch sa môže poškodit', čo môže ovplyvnit' životnosť zariadenia, prípadne viest' k nebezpečným situáciám.

UPOZORNENIE:
Ak dôjde k poškodeniu dvierok alebo ich tesnenia, rúra sa nesmie používať, kým ju neopraví kvalifi kovaná osoba.
— Na čistenie sklenených dvierok rúry nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky ani drôtenky, pretože by sa mohol poškrabat' ich povrch, čo by mohlo viest' k prasknutiu skla.
— Zariadenie nečistite parou.
— Nedovol'te det'om používat' rúru bez dozoru, pokial' nedostali potrebné pokyny, ktoré im umožnia používat' rúru bezpečne a porozumiet' nebezpečenstvu nesprávneho používania.
VÝBER MIESTA A ZAPUSTENIE

text_image
A ≥550 450 560 50 20 20 50 550 592 447 547
text_image
≤70* 21.5>26 B >850 ≤70* >550
Toto zariadenie je potrebné nainštalovat' aspoň do výšky 850 mm nad zem. Možno ho nainštalovat' do vstavaného nábytku v súlade s inštalačnou schémou (obr. A).
Pozor: ak je spodná čast' nábytku otvorená, priestor medzi stenou a doskou, na ktorej je umiestnená rúra, musí byt' maximálne 70 mm (obr. B).
Po premiestnení z chladného na teplé miesto zariadenie nepoužívajte ihned' (počkajte približne 1 až 2 hodiny). Kondenzácia by mohla spôsobit' jeho poruchu.
Rúru umiestnite do stredu nábytku tak, aby bola zaistená minimálna vzdialenost' 10 mm od bočnej steny nábytku. Materiál nábytku, do ktorého je zariadenie zapustené, musí byt' odolný voči teplu (alebo byt' pokrytý takýmto materiálom).
Prevítajte najprv otvor s priemerom 2 mm, aby ste zabránili rozštiepeniu dreva.
Pre väčšiu stabilitu rúru k nábytku pripevnite pomocou 2 skrutiek, ktoré umiestnite do otvorov určených na tento účel (obr. C).
ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE
Zariadenie je potrebné zabudovat' správnym spôsobom, aby sa zabezpečila elektrická bezpečnosť. Pred umiestnením zariadenia do nábytku je ho potrebné zapojit' do elektrickej siete
Rúru je potrebné zapojiť pomocou normalizovaného napájacieho kábla s 3 vodičmi s priemerom 1,5 mm² (1 f + 1 N + uzemnenie), ktoré je potrebné pripojiť k sieti s napätím 220\~240 V pomocou normalizovanej zásuvky IEC 60083 alebo omnipolárneho odpojovacieho zariadenia v súlade s pravidlami inštalácie.
Skontrolujte, či:
– je napájanie zariadenia dostatočné (220–240 V \~ 16 A). Ak elektrická inštalácia vo vašej domácnosti vyžaduje zmenu zapojenia zariadenia, obrátte sa na kvalifi kovaného elektrikára.
Počas údržby musí byť zariadenie odpojené od elektrickej siete a poistky vypnuté alebo odobraté.

Upozornenie:
Ochranný vodič (zeleno-žltý) sa napája na svorku ⏚ zariadenia a musí byť napojený na uzemnenie elektroinštalácie.
Ak sa na rúre vyskytne porucha, zariadenie odpojte zo zásuvky alebo odoberte poistku pripojovacieho vedenia rúry.

Upozornenie:
Nenesieme zodpovednosť za nehody alebo incidenty, ktoré vznikli v dôsledku neexistujúceho, chybného alebo nesprávneho uzemnenia alebo nesprávneho pripojenia.

Inštaláciu musia vykonat' kvalifikovaní inštalatéri a technici.
• 2 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Baliace materiály tohto zariadenia sú recyklovatel'né. Podiel'ajte sa na recyklácii a prispievajte k ochrane životného prostredia a uložte ich do komunálnych kontajnerov určených na tento účel.

Toto zariadenie obsahuje veľa zhodnotitelých alebo recyklovatelých materiálov. Týmto logom je označený preto, aby vám dal najavo, že použité zariadenia sa nesmú miešat’ s iným odpadom. Recyklácia
spotrebičov, ktorú organizuje výrobca vášho zariadenia, sa preto uskutoční za najlepších možných podmienok v súlade s platnou európskou smernicou o odpade z elektrických a elektronických zariadení. Podrobné informácie o najbližších zberných miestach opotrebovaných zariadení získate od mestského úradu alebo predajcu.
Ďakujeme vám za vašu spoluprácu v oblasti ochrany životného prostredia.
• 3 PREZENTÁCIA VÁŠHO ZARIADENIA

text_image
A B C 1 2 3
Ovládací panel

Svetlo

Stupňovité držiaky (3 možných výšok)
• 3 PREZENTÁCIA VÁŠHO ZARIADENIA
OVLÁDACIE PRVKY A DISPLEJ

text_image
A B ① 30°
Tlačidlo vypnutia rúry (dlhé stlačenie)

Tlačidlo spät'

Tlačidlo spustenia mikrovlnnej rúry na 30 sekúnd

Displej

Súčasne stlačte tlačidlá ← a ▷ ^30s , až kým sa na obrazovke nerozsvieti symbol 📋. Zamknutie ovládacích prvkov je k dispozícii počas varenia alebo po vypnutí rúry. POZNÁMKA: aktívne zostane len tlačidlo vypnutia Ⓐ. Ak chcete ovládacie prvky odomknút, stlačte súčasne tlačidlá spät ← a ▷ ^30s , až kým na obrazovke nezmizne symbol visacieho zámku 📋.
• 3 PREZENTÁCIA VÁŠHO ZARIADENIA
PRÍSLUŠENSTVO (V ZÁVISLOSTI OD MODELU)
– Bezpečnostná mriežka s ochranou proti sklopeniu.
Umožnuje funkciu hriankovača, opečenia do zlata alebo grilovania.
Mriežka sa v žiadnom prípade nesmie používať s inými kovovými nádobami pri funkcii mikrovlnného žiarenia, grilu + mikrovlnnej rúry alebo pečenia s ventilátorom + mikrovlnné žiarenie.
Môžete si však ohriat jedlo v nádobe z hliníka, ktorá je izolovaná od mriežky pomocou taniera.
– Viacúčelový smaltovaný riad, miska na zachytávanie tuku 45 mm
Možno ju používať do polovice naplnenú vodou na varenie vo vodnom kúpeli v závislosti od prúdiacej teploty. Môže sa používať ako zapekacia misa.
na pečenie a zbieranie šťavy z varenia vložte pod panvicu mriežku.

2 držiaky na zavesenie vám umožňujú použit mriežku na 3 úrovniach.

Točna vám umožnuje rovnomerné varenie potravín bez manipulácie.
Bez zásahu sa otočí v 2 smeroch. Ak sa nevypne, skontrolujte, či sú všetky časti správne umiestnené.
Možno ju používať ako misku na varenie. Vyberte ju pomocou prístupových zón nachádzajúcich sa vnútri rúry.
Unášač umožňuje otáčanie sklenenej točne. Ak vyberiete unášač, dávajte pozor, aby sa do otvoru hriadel’a motora nedostala voda.
Nezabudnite znova vložit' spät' unášač, držiak s kolieskami a sklenenú točňu.
Nesnažte sa ho otáčat' sklenenú točnu ručne, v opačnom prípade hrozí riziko poškodenia hnacieho systému. V prípade nesprávneho otáčania skontrolujte, či sa pod točnou nenachádzajú cudzie predmety.
Točňa v zastavenej polohe umožňuje prípravy veľkých jedál na celom povrchu rúry. V tomto prípade je potrebné v polovici programu nádobu otočit' alebo premiešat' jej obsah.
PRINCÍP FUNGOVANIA
Mikrovlnné žiarenie používané na varenie sú elektromagnetické vlny. Vyskytujú sa bežne v našom prostredí, ako rádiové vlny, svetlo alebo infračervené žiarenie.
Ich frekvencia sa nachádza v pásme 2450 MHz.
Ich správanie:
- odrážajú sa kovov,
- prechádzajú cez všetky ostatné materiály,
- pohlcujú ho molekuly vody, tuku a cukru.
Ked' je jedlo vystavené mikrovlnému žiareniu, dochádza k zrýchlenej pohyblivosti jeho molekúl a tá spôsobuje zahrievanie.
Híbka prenikania vín do potravín je približne 2,5 cm, ak je jedlo hrubšie, stred sa bude zohrievať prúdením tepla ako v prípade tradičného varenia.
Upozorňujeme, že mikrovlné žiarenie spôsobuje vnútri pokrmu jednoduchý tepelný úkaz. Mikrovlny nie sú zdraviu škodlivé.
PRVÉ UVEDENIE DO PREVÁDZKY
- Vyberte jazyk
Pri prvom uvedení do prevádzky alebo po výpadku napájaní si vyberte svoj jazyk otáčaním páčky a pre potvrdenie vašej vol'by, stlačte.
– Nastavte čas
V hlavnom menu vyberte režim otáčaním ovládača funkciu „NASTAVENIA“ a výber potom potvrďte. Na výber máte rôzne nastavenia.
Zmeňte hodiny, potvrďte a zmeňte minúty a následne ich znova potvrďte. Ak máte inteligentnú rúru, čas sa aktualizuje automaticky.
- Režim spánku
Zároveň máte prístup na prepnutie displeja do pohotovostného režimu:
V polohe ON sa displej po určitom čase vypne.
V prípade, že je potrebné aktivovat' režim DEMO (poloha ON (ZAP.)), režim prezentácie výrobku v obchode, sa vaša rúra nezohrieva.
- Diagnostika
V prípade problému máte prístup do diagnostického menu.
Ked' budete kontaktovať servisné stredisko, budú od vás požadované kódy zobrazené v diagnostike.
• 5 REŽIMOV VARENIA V MANUÁLNOM REŽIME
PEČENIE
Táto rúra vám umožňuje prístup do 3 rôznych typov režimov varenia s nastavitel'ným parametrami:
– Funkcia mikrovlnka.
– Kombinovaná funkcia mikrovlnky (mikrovlnka + tradičné varenie).
– Funkcie tradičného varenia.
FUNKCIA MIKROVLNNÉHO ŽIARENIA
Upozornenie:
Nepoužívajte smaltovaný riad.
| Poloha výkonu Používanie | |||
![]() | Mikrovlnné žiarenie | 1000 W | Rýchly ohrev nápojov, vody a tanierov s vel'kým obsahom tekutiny.Varenie potravín, ktoré obsahujú vel'ké množstvo vody (polievky, omáčky, paradajky atd'). |
![]() | Mikrovlnné žiarenie | 800-900 W Varenie čerstvej alebo zmrazenej zeleniny | |
![]() | Mikrovlnné žiarenie | 500 W | Varenie rýb a kôrovcov. Prihrievanie na 2 úrovniachVarenie sušenej zeleniny pri nízkej teplote.Ohrievanie alebo príprava krehkých potravín na báze vajec. |
![]() | Mikrovlnné žiarenie | 300-400 W | Varenie mliečnych potravín a džemov pri nízkej teplote. |
![]() | Mikrovlnné žiarenie | 200 W | Manuálne rozmrazovanie Rozpúšťanie masla,ľadu. |
![]() | Mikrovlnné žiarenie | 100 W Rozmrazovanie pečiva s obsahom krému. | |
• 5 REŽIMOV VARENIA V MANUÁLNOM REŽIME

Poznámka: V kombinácii s funkciou mikrovlnky môžete použit' nádobu na odkvapkávanie tuku s grilom.
KOMBINOVANÉ FUNKCIE MIKROVLNKY
| Poloha T °C a | odporúčanývýkonmini – maxi | Používanie | |
![]() | Expresné varenie | 200°C50-200°C300 W100-300 W | Táto kombinovaná funkcia spájamikrovlnné žiarenie s ohrievaním sventilátorom, vd’aka čomu môžete ušetrit’značné množstvo času.Odporúča sa pre mäso, hydinu a pečenéna plechu. |

| Gril + mikrovlnka | 31 - 4500 W100-700 W | Táto funkcia umožňuje súčasné používanie grilu a mikrovnnej rúry, čo umožňuje rýchle pečenie.Táto funkcia vám poskytuje pečenie a zapekanie potravín, ako sú zapekané misy a mäso. Používa sa pred pečením alebo po pečení v závislosti od receptu. |
• 5 REŽIMOV VARENIA V MANUÁLNOM REŽIME
Tento režim vám samým umožňuje nastavit' si svoje parametre pečenia: teplotu, typ pečenia, trvanie pečenia.
FUNKCIA TRADIČNÉHO VARENIA
| Poloha T °C a | odporúčanývýkonmini – maxi | Používanie | |
![]() | Ohrev sventilátorom* | 200°C50-200°C | Odporúčané pre jemné biele mäso, ryby,zeleninu. |
![]() | Gril s ventilátorom | 200°C50-200°C | Hydina a pečené mäso šťavnatéa chrumkavé na všetkých stranáchNa uchovanie prísad rybích steakov. |
![]() | Variabilný gril | 21 - 4 | Odporúča sa na grilované kotlety, klobásy,plátky chleba, krevety položené namriežku. |
![]() | Ohrievanie 500 W | Ohrievanie alebo príprava krehkých potravín. | |
*Režim varenia prebieha podľa požiadaviek noriem EN 60350-1: 2016 na preukázanie súladu s požiadavkami európskeho nariadenia EÚ/65/2014 na energetické označovanie.
SPUSTENIE VARENIA
OKAMŽITÉ ZAČATIE VARENIA
Po výbere a potvrdení funkcie varenia, napríklad :
Ventilovaný gril :
- Opätovným stlačením gombíka spustite varenie. Teplota sa okamžite zvýši.
Rúra odporučí jeden alebo dva stupne pečenia v závislosti od zvoleného poradia pečenia:
- Vložte pokrm do rúry na odporúčanú úroveň.
UPOZORNENIE: Niektoré parametre je možné upravit podl'a zvolenej postupnosti pečenia, pred začiatkom pečenia (teplota, čas pečenia a časovač) pozri nasledujúce kapitoly.
ZMENA TEPLOTY A VÝKONU
V závislosti od zvoleného typu pečenia alebo úrovne výkonu rúra odporučí ideálnu teplotu pečenia.
Tú môžete zmenit nasledujúcim spôsobom:
Čas prípravy pokrmu môžete zadať tak, že vyberiete čas a potom otočením gombíka zadáte čas prípravy a potvrdíte.
NASTAVENIE ČASU KONCA VARENIA (odložený koniec)
Po nastavení času varenia sa automaticky zvýši čas konca varenia. Tento čas konca varenia môžete zmenit', ak chcete, aby bol odložený.
-Zvol'te možnosť Odložený koniec varenia a potvrďte.
Poznámka: Varenie môžete spustit' bez výberu času trvania alebo času ukončenia.
V takom prípade, ked' odhadnete čas varenia vášho pokrmu, zastavte varenie (pozri čast' „Zastavenie prebiehajúceho varenia“).
ZASTAVENIE PREBIEHAJÚCEHO VARENIA
Ak chcete zastavit' prebiehajúce varenie, stlačte gombík.
Vyberte položku „STOP“.
Potvrd'te výberom „YES“ a potvrd'te alebo vyberte „NO“ a potvrd'te, ak chcete pokračovať vo varení, alebo stlačte a podržte tlačidlo Stop.
PREDSTAVENIE AUTOMATICKÉHO REŽIMU
Tento režim za vás vyberie vhodné parametre pečenia v závislosti od potraviny, ktorú chcete pripravovať, a jej hmotnosti. Pri niektorých potravinách je potrebné zadat' niektoré nastavenia (hmotnost', veľkost',...)
V hlavnom menu otáčaním páčky zvol'te funkciu „AUTO VARENIE alebo AUTO ROZMRAZOVANIE“, následne potvrďte. Ponúkame vám rôzne kategórie jedál (pozri tabul’ku).
PREDSTAVENIE KATEGÓRIÍ JEDÁL
V hlavnom menu vyberte režim otáčaním páčky na funkciu „AUTO VARENIE“ a výber potom potvrďte. V ponuke sú rôzne kategórie jedál:
V hlavnom menu vyberte režim otáčaním páčky na funkciu „AUTO ROZMRAZOVANIE“ a výber potom potvrďte. V ponuke sú rôzne kategórie jedál:
Poznámka: Pre rozmrazovanie a AUTO varenie nie je možné naprogramovat' žiadny časovač.
Rúra vám ponúka niekol'ko kategórií potravín (mäso, ryby, jedlá, chlieb a cestoviny, dezerty):
V závislosti od zvoleného jedla alebo stavu pece (ktorá je už zohriatá) ponúka režim Al predvolenú hmotnosť, ktorú budete musieť v prípade potreby pred overením upravit'.
– Po dosiahnutí trvania pečenia rúra vydá zvukový signál a vypne sa. Displej vás informuje, že jedlo je hotové.
OBL'ÚBENÉ
DOSTUPNÉ PRE REŽIMY MANUÁL A AUTO
Funkcia „OBLÚBENÉ“ umožňuje uložit’ 3 manuálne režimy varenia a 3 automatické režimy varenia, ktoré často používate.
Pri manuálnom alebo automatickom varení stlačte páčku a jej otáčaním vyberte možnosť „Pridat’ medzi oblúbené“. Pre uloženie stlačte tlačidlo na potvrdenie.
Vaše varenie sa takto uloží ako „MANUÁLNE OBL'ÚBENÉ 1“.
Možnost' znova potvrđte na spustenie pečenia.
Poznámka: Ak už boli použité 3 obl'úbené položky, každá nová položka pamäte nahradí jednu z troch existujúcich obl'úbených položiek.
FUNKCIA ČASOVAČA
Túto funkciu možno použit' pri vypnutej rúre alebo počas varenia.
Po uplynutí doby sa ozve bzučiak. Na zastavenie stlačte l'ubovoľné tlačidlo.
Poznámka: Časovač máte možnosť upravovat', alebo zrušit'.
Znova stlačte tlačidlo 🌐, nastavte čas alebo ho nastavte na 0 m 00 s, ak ho chcete zrušit'. Ak stlačíte páčku počas odpočítavania, časovač sa zastaví.
MOŽNOSTI UKONČENIA VARENIA (V ZÁVISLOSTI OD TYPU PEČENIA)
Na konci pečenia v manuálnom režime alebo automatickom režime vám rúra ponúka tri možnosti prispôsobenia sa očakávanému výsledku: CHRUMKAVÉ, UDRŽIAVANIE TEPLÉHO JEDLA a PRIDANIE 5 MIN
CHRUMKAVÉ
Na konci pečenia môžete pokrm zhnednúť pomocou funkcie „Chrumkavé“.
Zvol'te funkciu pečenia, upravte teplotu a naprogramujte čas
Spustí sa pečenie. V pravom dolnom rohu obrazovky sa zobrazí symbol a gril sa automaticky spustí počas posledných 5 minút prípravy.
PRIDAT 5 MIN (jedine v manuálnom režime) Na konci pečenia s naprogramovanou dobou trvania môžete zvolit' možnost' „PRIDAT 5 MIN“ Spustením funkcie „PRIDAT 5 MIN“ rúra obnoví režim pečenia a nastavenie teploty na 5 minút; možno v prípade potreby obnovit'.

Poznámka:
Režim „CHRUMKAVÉ“ môžete nastavit' na začiatku pečenia, počas pečenia a na konci naprogramovaného pečenia.
UDRŽIAVANIE TEPLOTY
Na konci pečenia môžete zvolit' možnosť „UDRŽAŤ JEDLO TEPLÉ“, čo vám umožní ponechat' pokrm v rúre bez nadbytočného prepečenia. Teplota rúry sa sama reguluje na chuťovú teplotu, až kým nebudete pripravení.
ČISTENIE POVRCHU - VNÚTORNEJ - VONKAJŠEJ STRANY
Odporúčame vám rúru pravidelne čistit' a odstraňovať všetky usadeniny na vnútornej a vonkajšej časti zariadenia. Použite mäkkú handričku namočenú v čistiacom prostriedku na sklo alebo v tekutom čiernom mydle zriedenom vo vode. Nepoužívajte drhnúci krém ani drhnúcu hubku. Pokial' nie je zariadenie udržiavané náležite čisté, povrch sa môže poškodit' a ovplyvnit' tak jeho životnosť, prípadne viest' k nebezpečným situáciám.
Neodporúčame používať abrazívne prostriedky, alkohol ani riedidlo. Mohlo by dôjst k poškodeniu prístroja.
V prípade zápachu alebo pripáleninám v rúre minúty v nej varte vodu s citrónovou šťavou alebo octom v pohári a vyčistite steny trochou tekutého čistiaceho prostriedku.
Na jednoduché čistenie môžete točnu vybrať. Na tento účel použite prístupové zóny nachádzajúce sa vnútri rúry. Ak vyberiete unášač, dávajte pozor, aby sa do otvoru hriadel'a motora nedostala voda. Nezabudnite znova vložit' spät' unášač, držiak s kolieskami a točnu.
Ak dôjde k poškodeniu dvierok alebo ich tesnenia, rúra sa nesmie používať, kým ju neopraví kvalifi kovaná osoba.

Upozornenie
Na čistenie sklenených dvierok rúry nepoužívajte, prípravky na údržbu, drsné hubky ani drôtenky, pretože by sa mohol poškrabat' povrch, čo by mohlo viest' k prasknutiu skla.
VÝMENA ŽIAROVKY
V prípade akýchkol'vek zásahov do žiarovky sa obrát'te na zákaznícky servis alebo kvalifi kovaného odborníka, ktorý je zástupcom značky.
• 9 ANOMÁLIE A RIEŠENIA
| Otázky Odpovede a riešenia | |
| - „AS“ (systém automatického zastavenia). | Táto funkcia zastaví ohrev rúry, ak na to zabudnete. Vypnite rúru. |
| – Chybové kódy sa začínajú písmenom „F“. Rúra zistila poruchu.Rúru vypnite a nechajte ju vychladnút 30 minút.Ak chyba stále pretrváva, aspoň na minút prerušte napájanie.Ak porucha pretrváva, obrátte sa na popredajný servis. | |
| Rúra sa nezohrieva. | Skontrolujte, či je rúra správne pripojená alebo či nie je poistka zariadenia mimo prevádzku. Skontrolujte, či rúra nie je nastavená do režimu „DEMO“ (pozrite si menu nastavení). |
| – Osvetlenie rúry nefunguje. | Vymeňte žiarovku alebo poistku. Skontrolujte, či je rúra správne zapojená. Pozrite si kapitolu výmena žiarovky |
| – Ventilátor chladenia sa otáča aj po vypnutí rúry. | To je v poriadku, môže sa otáčat’ maximálne hodinu po pečení, aby došlo k odvetraniu rúry. V opačnom prípade sa obrátte na popredajný servis. |
• 10 POPREDAJNÝ SERVIS
ZÁSAHY VO FRANCÚZSKU
Prípadné zásahy do zariadenia musí vykonať kvalifikovaný, značkou autorizovaný, odborník. Počas telefonátu si pripravte všetky potrebné referencie zariadenia (obchodné údaje, údaje servisu, sériové číslo), aby sa zjednodušil proces vybavovania žiadosti. Tieto informácie sa nachádzajú na výrobnom štítku.











