DKC4756MB - Microonde DE DIETRICH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DKC4756MB DE DIETRICH in formato PDF.
Domande degli utenti su DKC4756MB DE DIETRICH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DKC4756MB - DE DIETRICH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DKC4756MB del marchio DE DIETRICH.
MANUALE UTENTE DKC4756MB DE DIETRICH
Votre four affi che l'heure.
MENU RÉGLAGES (SELON MODÈLE)
OPZIONI DI FINE COTTURA (A SECONDA DEL TIPO DI COTTURA)
Alla fine della cottura in modalità manuale o in modalità Auto, il forno propone tre opzioni per adattarsi al risultato atteso: CROCCANTE, MANTENIMENTO AL CALDO e AGGIUNGERE 5 MIN.
CROCCANTE
È possibile gratinare un piatto a fine cottura con la funzione “Croccante”.
Selezionare una funzione di cottura, regolare la temperatura e programmare una durata di
cottura. Selezionare la funzione "Croccante" e confermare premendo la manopola.
La cottura inizia. In basso a destra del display compare il simbolo. Il grill si avvierà automaticamente per gli ultimi 5 minuti di cottura.

NOTA:
L'opzione "CROCCANTE" può essere configurata a inizio cottura, durante la cottura e alla fine della cottura programmata.
AGGIUNGERE 5 MIN (solo in modalità manuale)
È possibile selezionare l'opzione "AGGIUNGERE 5 MIN" a fine cottura con una durata programmata. Attivando "AGGIUNGERE 5 MIN" il forno riprende le regolazioni della modalità di cottura e di temperatura per 5 minuti; ripetibili se necessario.
MANTENIMENTO AL CALDO
A fine cottura è possibile selezionare l'opzione "MANTENIMENTO AL CALDO", che permetterà di lasciare il piatto in forno senza cuocerlo eccessivamente. La temperatura del forno si regola a una temperatura di degustazione fino a quando non si è pronti per mangiare.
LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE INTERIOR-EXTERIOR
Ha appena acquistato un prodotto De Dietrich. Questa scelta rivela la Sua esigenza e il Suo gusto per lo stile francese.
Con la sua tradizione di oltre 300 anni di savoir-faire, le creazioni De Dietrich incarnano la fusione del design, dell'autenticità e della tecnologia al servizio dell'arte culinaria. I nostri apparecchi sono fabbricati con materiali nobili e offrono una qualità di finitura impeccabile.
Abbiamo la certezza che questo prodotto di alta qualità permetterà a chi ama la cucina di esprimere tutti i suoi talenti.
Il servizio clienti De Dietrich è a Sua disposizione per rispondere a tutte le Sue domande e ai suggerimenti per poter soddisfare al meglio le Sue necessità.
Siamo onorati di essere il Suo nuovo partner in cucina e La ringraziamo della Sua fi ducia.

text_image
ORIGINE FRANCE® GRANTIE BVCert.6011825Con i suoi stabilimenti in Francia, a Orléans e Vendôme, De Dietrich è alla costante ricerca dell'eccellenza, perpetuando il savoir-faire d'eccezione nella progettazione di prodotti perfettamente rifiniti. Molti dei nostri elettrodomestici sono certificati dal label Origine France Garantie, un riconoscimento che ne attesta la fabbricazione in Francia.
Questo label garantisce non solo la qualità e la durabilità dei nostri apparecchi, ma anche la loro tracciabilità, offrendo un'indicazione chiara e oggettiva della loro provenienza.
www.de-dietrich.com
De Dietrich
CRÉATEUR D'ÉMOTIONS DEPUIS 1684
SOMMARIO
SICUREZZA E PRECAUZIONI IMPORTANTI.... 4-6
1 INSTALLAZIONE 7-8
Scelta della collocazione e incasso 7
Collegamento elettrico 8
2 AMBIENTE....9
Rispetto dell'ambiente....9
3 PRESENTAZIONE DELL'APPARECCHIO 10-13
I comandi e il display ....11
Blocco dei tasti....11
Gli accessori (a seconda del modello) 12
Il piatto girevole....13
Principi di funzionamento 13
4 MESSA IN SERVIZIO E REGOLAZIONI....14
Prima messa in servizio 14
Menu regolazioni (a seconda del modello) 14
5 MODALITÀ DI COTTURA MANUALE 15-19
Effettuare una cotturA....15
Funzione microonde 15
Funzioni microonde combinate 16
Funzioni di cottura tradizionali ....17
Avvio di una cottura....18
6 MODALITÀ DI COTTURA AUTOMATICA 19-20
Resentazione della modalità automatica 19
Presentazione delle categorie dei piatti 19
Cottura immediata 20
7 ALTRA FUNZIONE....21
Prefereti 21
Funzione timer 21
8 MANUTENZIONE....22
9 ANOMALIE E SOLUZIONI....23
10 SERVIZIO POST-VENDITA....24
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER UN UTILIZZO FUTURO.
Questo manuale è disponibile in download sul sito Internet del marchio.
Alla consegna dell'apparecchio, estrarlo immediatamente dall'imballaggio. Verificarne le condizioni generali. Scrivere le eventuali riserve sul modulo di consegna, una copia del quale dovrà essere conservata.

Questo apparecchio deve essere installato a più di 850 mm dal suolo.
— L'apparecchio non deve essere installato dietro una porta decorativa al fine di evitare il surriscaldamento.
— Centrare il forno nel mobile in modo da garantire una distanza minima di 10 mm dal mobile vicino.
Il materiale del mobile da incasso deve resistere al calore (o essere rivestito con un materiale resistente al calore). Per una maggiore stabilità, fi ssare il forno nel mobile con due viti passanti dagli appositi fori sui montanti laterali.

Deve essere possibile legare l'apparecchio dalla elettrica incorporando un ruttore nelle canalizzazioni e, conformemente alle regole tallazione.
— Se il cavo di alimentazione è danneggiato, va sostituito
dal costruttore, dal suo servizio post vendita o da una persona qualifi cata onde evitare pericoli.

AVVERTENZA:
È pericoloso per chiunque non sia una persona competente effettuare operazioni di manutenzione o di riparazione che comportino la rimozione di un coperchio che protegge dall'esposizione all'energia a microonde.
— Questo apparecchio è stato progettato per eseguire cotture con la porta chiusa.
— Questo apparecchio è destinato all'utilizzo in applicazioni domestiche e analoghe, come gli angoli cucina riservati al personale di negozi, uffi ci e altri ambienti professionali; le fattorie; l'utilizzo da parte di clienti di hotel, motel e altri ambienti a carattere residenziale; gli ambienti di tipo bed and breakfast.
— Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fi siche, sensoriali o mentali, oppure senza esperienza o conoscenze, se sono sorvegliate o istruite sull'uso in modo sicuro dell'apparecchio e hanno capito i rischi.
— I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione non dovrebbero essere eseguite da bambini privi di sorveglianza.
— Si consiglia di sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con l'apparecchio.

AVVERTENZA:
L'apparecchio e le sue parti accessibili si riscaldano durante l'uso. Fare attenzione a non toccare i termoelementi situati all'interno del forno. I bambini fi no a 8 anni devono essere tenuti a distanza a meno che non siano costantemente sorvegliati.

AVVERTENZA:
Se l'apparecchio funziona in modalità combinata, si raccomanda che i bambini utilizzino il forno solo sotto la sorveglianza di adulti a causa delle temperature generate.
— Utilizzare solo utensili appropriati all'uso nei forni a microonde. I recipienti metallici per alimenti e bevande non sono idonei alla cottura al microonde.
— Il forno a microonde è previsto per riscaldare derrate alimentari e bevande. L'asciugatura di derrate alimentari o di bucato e il riscaldamento di cuscini riscaldanti, pantofole, spugne, bucato umido e altri articoli simili
possono provocare rischi di lesioni, combustione o incendio.

AVVERTENZA:
I liquidi e altri alimenti non devono essere riscaldati in recipienti chiusi ermeticamente perché rischiano di esplodere.
— Durante il riscaldamento di derrate alimentari in contenitori di plastica o carta, tenere d'occhio il forno a causa della possibilità di combustione.
— Se compare del fumo, spegnere o staccare il forno dalla corrente e tenere la porta chiusa per soffocare le eventuali fiamme.
— Il riscaldamento delle bevande a microonde può provocare un traboccamento improvviso e ritardato del liquido in ebollizione, per questa ragione devono essere adottate delle precauzioni durante la manipolazione del recipiente.
— Il contenuto dei biberon e dei vasetti di alimenti per neonati deve essere mescolato o agitato, controllandone la temperatura prima del consumo, in modo da evitare ustioni.
— Si raccomanda di non usare il forno a microonde per cuocere le uova con il guscio né riscaldare le uova sode intere perché rischiano di esplodere, anche dopo la fi ne della cottura.
— Si raccomanda di pulire regolarmente il forno e di togliere qualsiasi deposito alimentare.
— Se l'apparecchio non è tenuto in un buono stato di pulizia, la sua superfi cie potrebbe deteriorarsi e infl uenzare in modo inesorabile la durata di vita dell'apparecchio e portare a una situazione pericolosa.

AVVERTENZA:
se la porta o la guarnizione della porta sono danneggiati, il forno non deve essere messo in funzione prima di essere stato riparato da una persona competente.
— Non utilizzare prodotti abrasivi o spugne metalliche dure per pulire il vetro della porta del forno, in quanto la superfi cie potrebbe essere scalfita e provocare l'esplosione del vetro.
— Non utilizzare un apparecchio per la pulizia al vapore.
— Non permettere ai bambini di usare il forno senza sorveglianza se non sono state fornite istruzioni appropriate che permettano l'utilizzo del forno in sicurezza e di comprendere i pericoli di un uso improprio.
SCELTA DELLA COLLOCAZIONE E INCASSO

text_image
A ≥550 450 560 50 20 20 50 550 592 447 547
text_image
≤70* 21.5>26 B >850 ≤70* >550
Questo apparecchio deve essere installato a più di 850 mm dal suolo. L'apparecchio può essere installato a colonna, come mostrato nello schema di installazione (fi g. A).
Attenzione: se il fondo del mobile è aperto, lo spazio tra il muro e il piano su cui poggia il forno deve essere al massimo di 70 mm* (fi g. B).
Non utilizzare immediatamente l'apparecchio (aspettare circa da 1 a 2 ore) dopo averlo trasferito da un luogo freddo verso un luogo caldo, perché la condensa può provocare un malfunzionamento.
Centrare il forno nel mobile in modo da garantire una distanza minima di 10 mm dal mobile vicino. Il materiale del mobile da incasso deve resistere al calore (o essere rivestito con un materiale resistente al calore).
Preforare un foro di ∅ 3 mm nella parete del mobile per evitare che il legno si spacchi.
Per una maggiore stabilità fi ssare il forno nel mobile con 2 viti passanti attraverso gli appositi fori (fi g. C).
La sicurezza elettrica deve essere garantita da un incasso corretto. Il collegamento elettrico va effettuato prima della collocazione dell'apparecchio nel mobile
Il forno è dotato di un cavo di alimentazione a norma a 3 conduttori di 1,5 mm² (1 fase + 1 Neutro + terra), che devono essere collegati a loro volta alla rete di 220\~240 V tramite una presa di corrente a norma CEI 60083 o un dispositivo a interruzione onnipolare, conformemente alla norme d'installazione.
Verifi care che:
- la potenza dell'impianto sia suffi ciente (220-240 Volt\~ 16 Ampere). Se l'impianto elettrico della propria abitazione richiede una modifi ca per il collegamento dell'apparecchio, rivolgersi ad un elettricista qualifi cato.
Durante le operazioni di manutenzione, l'apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica e i fusibili devono essere staccati o rimossi.

Attenzione:
Il fi lo di protezione (verde-giallo) deve essere collegato al terminale ⏚ dell'apparecchio e al terminale di terra dell'impianto.
Se il forno presenta una anomalia, scollegare l'apparecchio o rimuovere il fusibile corrispondente alla linea di collegamento del forno.

Attenzione:
La nostra responsabilità non sarà garantita in caso di incidente causato dalla mancanza di collegamento alla terra, da un collegamento difettoso e non idoneo, o da un collegamento non conforme.

text_image
Filo blu Neutro (N) Fase (L) Terra Filo verde/giallo Filo nero, marrone o rosso
Attenzione:
L'installazione deve essere eseguita da installatori e tecnici qualifi cati.
• 2 AMBIENTE
TUTELA DELL'AMBIENTE
I materiali d'imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili. Per partecipare al riciclaggio e contribuire alla tutela dell'ambiente, si consiglia di gettare l'imballaggio negli appositi contenitori messi a disposizione dal comune.

L'apparecchio contiene anche molti materiali riciclabili. L'apparecchio reca questo logo a indicare che gli apparecchi usati non devono essere smaltiti con i rifi uti urbani. Il riciclaggio
degli apparecchi organizzato dal costruttore avverrà così nelle migliori condizioni, conformemente alla direttiva europea in vigore relativa allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Rivolgersi al comune o al rivenditore per conoscere i punti di raccolta di apparecchi usurati più vicini al proprio domicilio.
La ringraziamo per il Suo contributo alla tutela dell'ambiente.
• 3 PRESENTAZIONE DELL'APPARECCHIO

text_image
A B C 1 2 3A Pannello dei comandi
B Lampada
C Supporti ripiani (3 altezze disponibili)
•3 PRESENTAZIONE DELL'APPARECCHIO
I COMANDI E IL DISPLAY

text_image
A B ① ← 30°
Tasto spegnimento del forno (pressione lunga)

Tasto indietro

Pulsante di avvio del microonde per 30 secondi

Display

Manopola rotativa con pulsante centrale (non smontabile):
- permette di scegliere i programmi, di aumentare o diminuire i valori ruotandola.
- permette di convalidare ogni azione premendo al centro.
BLOCCO DEI TASTI
Premere contemporaneamente i tasti indietro ← e ▷ 30s fino a quando il simbolo 📋 viene visualizzato sul display.
Il blocco dei comandi è accessibile durante la cottura o allo spegnimento del forno.
NOTA: solo il tasto di spegnimento Ⓐ resta attivo.
Per sbloccare i comandi, premere contemporaneamente i tasti indietro ← e il no a quando il simbolo del lucchetto 📋 scompare dal display.
• 3 PRESENTAZIONE DELL'APPARECCHIO
GLI ACCESSORI (A SECONDA DEL MODELLO)
- Griglia sicurezza antiribaltamento.
Permette di tostare, dorare o grigliare.
La griglia non deve in nessun caso essere utilizzata con altri recipienti metallici in funzione microonde, grill + microonde o convezione + microonde.
Tuttavia si può riscaldare un alimento in una vaschetta in alluminio isolandolo dalla griglia con un piatto.

Può essere utilizzata riempiendola d'acqua fino a metà altezza per una cottura a bagnomaria con funzione "termoventilazione". Può servire da piatto di cottura.

Per arrostire e per recuperare i sughi di cottura, mettere la griglia sulla leccarda.

2 ripiani agganciabili permettono di utilizzare la griglia su 3 livelli.

Il piatto girevole permette una cottura omogenea dell'alimento senza bisogno di manipolarlo.
Questo gira in entrambe le direzioni. Se il piatto non gira, verifi care che tutti gli elementi siano posizionati correttamente.
Può essere utilizzato anche come piatto di cottura. Per rimuoverlo, prenderlo utilizzando le zone di accesso previste nella cavità.
Il perno di rotazione permette al piatto in vetro di girare.
Se si toglie il perno di rotazione, evitare di fare penetrare dell'acqua nel foro dell'asse motore.
Non dimenticare di rimettere il perno di rotazione, il supporto a rotelle e il piatto girevole in vetro.
Non provare a far girare manualmente il piatto in vetro, altrimenti si rischia di deteriorare il sistema di rotazione. In caso di rotazione scorretta, assicurarsi dell'assenza di corpi estranei sotto il piatto.
In posizione spento, il piatto permette l'utilizzo di grandi piatti su tutta la superfi cie del forno.
In questo caso è necessario girare il recipiente o mescolare il suo contenuto a metà programma.
Le microonde utilizzate per la cottura sono onde elettromagnetiche. Queste si trovano comunemente nell'ambiente, come le onde radioelettriche, la luce o i raggi infrarossi.
La loro frequenza si situa nella banda di 2450 MHz.
Il loro comportamento:
- Sono rifl esse dai metalli.
- Attraversano tutti gli altri materiali.
• Vengono assorbite dalle molecole d'acqua, di grasso e di zucchero.
Quando un alimento è esposto alle
microonde, ne consegue un'agitazione rapida delle molecole, che provoca un riscaldamento.
La profondità di penetrazione delle onde nell'alimento è di circa 2,5 cm. Se l'alimento è più spesso, la cottura al centro verrà effettuata per conduzione, come avviene in una cottura tradizionale.
È opportuno sapere che le onde provocano all'interno dell'alimento sono un semplice fenomeno termico e che non sono nocive per la salute.
PRIMA MESSA IN SERVIZIO
- Selezionare la lingua
Alla prima messa in servizio selezionare la lingua ruotando la manopola, poi premere per confermare le scelta.
- Regolare l'ora
Successivamente regolare ora e minuti ruotando la manopola, poi premere per confermare.
Il forno visualizza l'ora.
MENU IMPOSTAZIONI (A SECONDA DEL MODELLO)
Nel menu generale, selezionare la funzione “REGOLAZIONI” ruotando la manopola, poi convalidare. Vengono proposte differenti regolazioni.
Selezionare il parametro desiderato ruotando la manopola, poi confermare.
Poi regolare i parametri e convalidarli.
- Ora
Modificare l'ora, confermare poi modificare i minuti e confermare nuovamente. Se il forno è connesso, l'ora si aggiorna automaticamente.
- Sleep mode
È possibile anche accedere allo stand-by del display.
Posizione ON, spegnimento del display dopo un certo periodo di tempo.
Posizione OFF, riduzione della luminosità dopo un certo periodo di tempo.
- Suono
All'utilizzo dei tasti, il forno emette suoni. Per conservare questi suoni, scegliere ON, altrimenti scegliere OFF per disattivarli, poi confermare.-
- Luminosità
Selezionare il livello di luminosità desiderato.
- Lingua
Scegliere la lingua e poi convalidare.
- Modalità DEMO
Il forno è configurato in maniera predefinita in modalità normale di riscaldamento.
Nel caso in cui venisse attivato in modalità DEMO (posizione ON), modalità di presentazione del prodotto in negozio, il forno non riscalderebbe.
- Diagnostica
In caso di problemi è possibile accedere al menu Diagnostica.
Durante una consulenza con il SPV verranno chiesti i codici mostrati nella diagnostica.
EFFETTUARE UNA COTTURA
Questo forno permette di accedere a 3 tipi di modelli di cottura con parametri regolabili:
- La funzione microonde.
- Le funzioni microonde combinate (microonde + cottura tradizionale).
- Le funzioni di cottura tradizionali.
FUNZIONI MICROONDE

Avvertenza
Non usare la teglia smaltata.
| Posizione Potenza Utilizzo | ||
![]() | Microonde 1000 W | Riscaldamento rapido di bevande, acqua e piatti contenenti una grande quantità di liquido. Cottura di alimenti che contengono molta acqua (zuppe, salse, pomodori, etc.). |
![]() | Microonde 800-900 W Cottura di verdure fresche o surgelate | |
![]() | Microonde 500 W | Cottura di pesci e crostacei. Riscaldamento su 2 livelli.Cottura lenta di verdure secche. Riscaldamento o cottura di alimenti delicati a base di uova. |
![]() | Microonde 400/300 W Cottura lenta di latticini e marmellate. | |
![]() | Microonde 200 W | Scongelamento manuale. Ammorbidire il burro e il gelato. |
![]() | Microonde 100 W | Scongelamento di prodotti di pasticceria che contengono crema. |
• 5 MODALITÀ DI COTTURA MANUALE

Nota: La funzione combinata con microonde permette di usare la leccarda smaltata con la griglia.
FUNZIONI MICROONDE COMBINATE
| Posizione T °C e potenza | raccomandata min - max | Utilizzo | |
![]() | Cottura express | 200°C50-200°C300 W100-300 W | Questa funzione combinata associa la cottura in microonde con la cottura in termoventilazione, permettendo di risparmiare molto tempo.Raccomandata per carne, pollo e arrosto su un piatto. |
![]() | Scongelamento 200 W Scongelare gli alimenti fragili. | ||
![]() | Grill + microonde | 31 - 4500 W100-700 W | Questa funzione permette di utilizzare simultaneamente il grill e il microonde, assicurando una cottura rapida.Questa funzione permette di cucinare e dorare gli alimenti come gratin e carne. Può essere utilizzata prima o dopo la cottura, in funzione della ricetta. |
• 5 MODALITÀ DI COTTURA MANUALE
Questa modalità permette di regolare autonomamente tutti i parametri di cottura: temperatura, tipo di cottura, durata di cottura.
FUNZIONI DI COTTURA TRADIZIONALI
| Posizione T °C e | Utilizzo | ||
| potenza min - max | |||
![]() | Termoventilazione* | 200°C50-200°C | Raccomandato per mantenere le carni bianche, il pesce e le verdure teneri |
![]() | Grill ventilato | 200°C50-200°C | Pollame e arrosti succulenti e croccanti su tutti i lati.Per mantenere umide le bistecche di pesce. |
![]() | Grill variabile | 21 - 4 | Raccomandato per grigliare costolette, salsicce, fette di pane, gamberi messi sulla griglia. |
![]() | Riscaldamento 500 W | Riscaldamento o cottura di alimenti delicati | |
*Modalità di cottura realizzata conformemente alle prescrizioni della norma EN 60350-1:2016 per mostrare la conformità ai requisiti di etichettatura energetica del regolamento europeo UE/65/2014.
AVVIO DI UNA COTTURA
AVVIO DELLA COTTURA IMMEDIATA
Dopo aver selezionato e convalidato la funzione di cottura, ad esempio :
Grill ventilato :
- Premere nuovamente la manopola per avviare la cottura. La temperatura aumenta immediatamente.
Il forno consiglia uno o due livelli di cottura a seconda della sequenza di cottura selezionata:
- Inserire la pietanza nel forno al livello consigliato.
NB: Alcuni parametri possono essere modificati in base alla sequenza di cottura selezionata, prima dell'inizio della cottura (temperatura, tempo di cottura e timer), vedere i capitoli seguenti.
MODIFICA DELLA TEMPERATURA E DELLA POTENZA
A seconda del tipo di cottura selezionato o del livello di potenza, il forno consiglierà la temperatura di cottura ideale.
Questa può essere modificata come segue:
- Selezionare temperatura/potenza e confermare.
- Ruotare la manopola per modificare la temperatura/potenza e confermare.
TEMPO DI COTTURA
È possibile inserire il tempo di cottura della pietanza selezionando tempo, quindi inserire il tempo di cottura ruotando la manopola e confermare.
IMPOSTAZIONE DEL TEMPO DI FINE COTTURA (fi ne ritardata)
Quando si imposta il tempo di cottura, il tempo di fi ne cottura viene incrementato automaticamente. È possibile modifi care questo tempo di fi ne cottura se si desidera ritardarlo.
-Selezionare Fine cottura ritardata e confermare.
Una volta impostato il tempo di fi ne cottura ritardato, confermare. Apparirà un messaggio che indica il tempo di fi ne cottura ritardato.
NB: È possibile avviare la cottura senza selezionare una durata o un'ora di fi ne. In questo caso, una volta stimato il tempo di cottura della pietanza, interrompere la cottura (vedere il paragrafo "Interruzione della cottura in corso").
INTERRUZIONE DELLA COTTURA IN CORSO
Per interrompere la cottura in corso, premere la manopola.
Selezionare "STOP".
Confermare selezionando "SI" e confermare o selezionare "NO" e confermare per continuare la cottura o tenere premuto il tasto Stop.
PRESENTAZIONE DELLA MODALITÀ AUTOMATICA
Questa modalità seleziona i parametri di cottura appropriati in funzione dell'alimento da preparare e del suo peso. Per alcuni alimenti devono essere inserite alcune regolazioni (peso, dimensioni, ecc.)
Nel menu generale selezionare la funzione “COTTURA AUTOMATICA o SCONGELAMENTO AUTOMATICO” ruotando la manopola, poi confermare. Verranno proposte differenti categorie di piatti (vedere tabella).
PRESENTAZIONE DELLE CATEGORIE DEI PIATTI
Nel menu generale selezionare la funzione “COTTURA AUTOMATICA” ruotando la manopola, poi confermare. Verranno proposte differenti categorie di piatti:
Selezionare la propria scelta ruotando la manopola, poi confermare.
| ALIMENTI |
| VERDURE FRESCHE FILAMENTOSE |
| VERDURE FRESCHE |
| VERDURE SURGELATE |
| POLLAME EXPRESS (FUNZIONE COMBINATA) |
| MANZO EXPRESS (FUNZIONE COMBINATA) |
| PESCE |
| PIZZA FRESCA (FUNZIONE COMBINATA) |
| PIZZA SURGELATA EXPRESS (FUNZIONE COMBINATA) |
| PIZZA SURGELATA (COTTURA TRADIZIONALE) |
| PIATTO FRESCO EXPRESS |
| PIATTO FRESCO (MICROONDE) |
| PIATTO SURGELATO EXPRESS |
| TORTA SALATA |
| QUICHE |
| GRATIN DI PATATE |
PRESENTAZIONE DELLE CATEGORIE DEI PIATTI
Nel menu generale selezionare la funzione “SCONGELAMENTO AUTOMATICO” ruotando la manopola, poi confermare. Verranno proposte differenti categorie di piatti:
Selezionare la propria scelta ruotando la manopola, poi confermare.
| ALIMENTI |
| PANE |
| PIATTO PRONTO |
| CARNE |
| POLLAME |
| PESCE |
NB : Per le funzioni di scongelamento e di cottura automatica non è previsto alcun timer.
NB : per arrestare il forno in qualsiasi momento, tenere premuto il tasto ⓑ il selettore e seguire le istruzioni.
COTTURA IMMEDIATA
- Selezionare la modalità “COTTURA AUTOMATICA o SCONGELAMENTO AUTOMATICO” nel menu generale poi confermare.
Il forno propone diverse categorie di alimenti (carne, pesce, piatti, pane e pasta, dessert):
In funzione del piatto selezionato o dello stato del forno (già caldo), la modalità Al propone un peso predefinito che dovrà essere regolato prima di confermare. Il forno calcola automaticamente i parametri di tempo e temperatura di cottura. L'altezza del ripiano viene visualizzata. Inserire il piatto e confermare.
- Il forno suona e si arresta quando la durata di cottura è terminata; lo schermo indica che il piatto è pronto.
PREFERITI
DISPONIBILE PER LE MODALITÀ MANUALE E AUTOMATICA
La funzione “PREFERITI” permette di salvare 3 modalità di cottura manuale e 3 modalità di cottura automatica che
vengono utilizzate frequentemente.
Durante una cottura manuale o automatica, premere la manopola e selezionare “Aggiungere ai preferiti” ruotando la manopola. Per salvare, premere e confermare.
La cottura viene salvata in "PREFERITO MANUALE 1".
Convalidare nuovamente per avviare la cottura.
NB: Se i 3 preferiti sono già stati utilizzati, ogni nuovo inserimento in memoria sostituirà uno dei tre preferiti esistenti.
FUNZIONE TIMER
Questa funzione può essere utilizzata quando il forno è spento o durante una cottura.
- Premere il tasto.
Regolare il timer ruotando la manopola, quindi premerla per confermare e avviare il conto alla rovescia.
Quando il conto alla rovescia è terminato, viene emesso un segnale sonoro. Per fermanlo premere un tasto qualsiasi.
NB: È possibile modifi care o annullare la programmazione.
Premere nuovamente il tasto 🍻, regolare il tempo o impostarlo a 0m00s per annullare. Se si preme la manopola durante il conto alla rovescia, anche il timer si arresta.
OPZIONI DI FINE COTTURA (A SECONDA DEL TIPO DI COTTURA)
Alla fine della cottura in modalità manuale o in modalità Auto, il forno propone tre opzioni per adattarsi al risultato atteso: CROCCANTE, MANTENIMENTO AL CALDO e AGGIUNGERE 5 MIN.
CROCCANTE
È possibile gratinare un piatto a fine cottura con la funzione “Croccante”.
Selezionare una funzione di cottura, regolare la temperatura e programmare una durata di
cottura. Selezionare la funzione "Croccante" e confermare premendo la manopola.
La cottura inizia. In basso a destra del display compare il simbolo. Il grill si avvierà automaticamente per gli ultimi 5 minuti di cottura.

NOTA:
L'opzione "CROCCANTE" può essere configurata a inizio cottura, durante la cottura e alla fine della cottura programmata.
AGGIUNGERE 5 MIN (solo in modalità manuale)
È possibile selezionare l'opzione "AGGIUNGERE 5 MIN" a fine cottura con una durata programmata. Attivando "AGGIUNGERE 5 MIN" il forno riprende le regolazioni della modalità di cottura e di temperatura per 5 minuti; ripetibili se necessario.
MANTENIMENTO AL CALDO
A fine cottura è possibile selezionare l'opzione "MANTENIMENTO AL CALDO", che permetterà di lasciare il piatto in forno senza cuocerlo eccessivamente. La temperatura del forno si regola a una temperatura di degustazione fino a quando non si è pronti per mangiare.
PULIZIA DELLA SUPERFICIE - INTERNA - ESTERNA
Raccomandiamo di pulire regolarmente il forno e di rimuovere qualsiasi deposito alimentare all'interno e all'esterno dell'apparecchio. Utilizzare un panno morbido imbevuto di detergente per vetri o di sapone nero liquido diluito in acqua. Non utilizzare creme abrasive o spugne. Se l'apparecchio non è tenuto pulito, la sua superficie potrebbe deteriorarsi e compromettere in modo inesorabile la sua durata di vita e portare a una situazione pericolosa.
L'impiego di prodotti abrasivi, di alcool o di diluenti è sconsigliato perché potrebbe deteriorare l'apparecchio.
In caso di odore o di forno sporco, far bollire dell'acqua con succo di limone o aceto in una tazza per 2 minuti e pulire le pareti con un po' di liquido per piatti.
Il piatto può essere tolto per facilitare la pulizia. Per fare questo, prenderlo utilizzando le zone di accesso apposite. Se si toglie il perno di rotazione, evitare di far penetrare l'acqua nel foro dell'asse motore. Non
dimenticare di rimettere il perno di rotazione, il supporto a rotelle e il piatto girevole.
Se la porta o la guarnizione della porta sono danneggiate, il forno non deve essere utilizzato prima di essere stato riparato da una persona competente.

Avvertenza:
Non utilizzare prodotti abrasivi, spugne abrasive o metalliche per pulire il vetro dello sportello del forno, in quanto la superficie potrebbe essere scalfita e provocare l'esplosione del vetro.
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA
Per qualsiasi intervento sulla lampadina, contattare il SVP o un professionista qualifi cato dalla ditta concessionaria del marchio.
.9 ANOMALIE E SOLUZIONI
| Domande Risposte e soluzioni | |
| - Viene visualizzato “AS” (sistema di arresto automatico). | Questa funzione arresta il riscaldamento del forno in caso di dimenticanza. Spegnere il forno. |
| - Codice guasto che comincia per “F”. Il forno | ha rilevato un’anomalia.Spegnere il forno per 30 minuti.Se il guasto è ancora presente, interrompere l’alimentazione per almeno un minuto. Se il guasto persiste, contattare il servizio post-vendita. |
| - Il forno non riscalda. V | erifi care che il forno sia correttamente collegato o che il fusibile del proprio impianto non sia fuori servizio. Verifi care che il forno non sia regolato in modalità “DEMO” (vedere menu regolazioni). |
| - La lampada del forno non funziona. | Sostituire la lampadina o il fusibile. Verificare che il forno sia correttamente collegato. Vedere il capitolo “Sostituzione della lampadina” |
| - La ventola di raffreddamento continua a girare dopo lo spegnimento del forno. | È normale, può funzionare fi no a un’ora al massimo dopo la cottura, per ventilare il forno. Dopo un’ora, contattare il Servizio post-vendita. |
• 10 SERVIZIO POST-VENDITA
INTERVENTI FRANCIA
Gli eventuali interventi sull'apparecchio devono essere effettuati da personale qualificato e autorizzato dalla ditta concessionaria del marchio. Prima di chiamare, per facilitare la presa in carico della richiesta, munirsi dei riferimenti completi dell'apparecchio (riferimento commerciale, riferimento servizio, numero di serie). Queste informazioni sono riportate sulla targhetta segnaletica.

B: Riferimento commerciale
C: Riferimento servizio
H: Numero di serie
NOTA:
- Con il costante scrupolo di migliorare i nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di apportare modifi che alle loro caratteristiche tecniche, funzionali o estetiche, parallelamente all'evoluzione tecnica.













