MSW C&A HP 100 - Tepelná lis

C&A HP 100 - Tepelná lis MSW - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma C&A HP 100 MSW vo formáte PDF.

📄 190 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice MSW C&A HP 100 - page 178
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k C&A HP 100 MSW

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Tepelná lis vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod C&A HP 100 - MSW a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. C&A HP 100 značky MSW.

NÁVOD NA OBSLUHU C&A HP 100 MSW

Táto používatel'ská príručka bola preložená pomocou strojového prekladu. Vynaložili sme primeranú snahu o poskytnutie presného prekladu, avšak žiadny automatický preklad nie je dokonalý a nemá nahradiť ľudských prekladatel'ov. Oficiálna používatel'ská príručka je v anglickom jazyku. Akékol'vek nezrovnalosti alebo rozdiely, ku ktorým došlo v procese prekladu, nie sú záväzné a nemajú žiadny právny účinok na účely dodržiavania alebo presadzovania predpisov. Ak máte akékol'vek otázky týkajúce sa presnosti informácií obsiahnutých v používatel'skej príručke, pozrite si jej anglickú verziu, ktorá predstavuje oficiálnu verziu.

Technické údaje

Popis parametraHodnota parametra
Názov produktuPrenosový lis
ModelMSW-C&A HP Z1MSW-C&A HP 100
Napájacie napätie [V~] / frekvencia [Hz]230/50230/50
Menovitý výkon [W]1600850
Maximálna teplota [°C]250250
Časový rozsah [min]0-170-17
Ochrana proti prehriatiuÁnoÁno
Trieda ochrany IPIP21IP21
Pracovná plocha [cm]38 x 3823 x 30
Rozmery (šírka x híbka x výška; mm) [cm]61 x 38 x 7536 x 30,5 x 46
Hmotnosť [kg]19,259

1. Všeobecný popis

Používatel'ská príručka je vytvorená s cieľom zaistiť bezpečné a bezproblémové používanie zariadenia. Produkt je navrhnutý a vyrobený v súlade s prísnymi technickými smernicami s použitím najmodernejších technológií a komponentov. Okrem toho sa vyrába v súlade s najprísnejšími kvalitatívnymi normami.

NEPOUŽÍVAJTE ZARIADENIE, POKIAL' STE SI DÔKI NEPREČÍTALI TÚTO POUŽÍVATELŠKÚ PRÍRUČKU A NEPOROZUMELI JEJ.

Aby ste predlížili životnosť výrobku a zaistili jeho bezproblémovú prevádzku, používajte ho v súlade s touto používatelškou príručkou a pravidelne vykonávajte údržbu. Technické údaje a špecifikácie uvedené v tejto používatelškej príručke sú aktuálne. Výrobca si vyhradzuje právo na zmeny súvisiace s vylepšením kvality. Zariadenie je navrhnuté tak, aby sa riziká emisií hluku znížili na minimum, pričom sa zohl'adňuje technologický pokrok a možnosti zníženia hluku.

Legenda

MSW C&A HP 100 - Legenda - 1

Produkt spíňa požiadavky príslušných bezpečnostných noriem.

MSW C&A HP 100 - Legenda - 2

Výrobok sa musí recyklovať.

MSW C&A HP 100 - Legenda - 3

POZOR! alebo UPOZORNENIE! alebo ZAPAMATUJTE SI! Všeobecný výstražný znak popisujúci danú situáciu.

MSW C&A HP 100 - Legenda - 4

POZOR! Varovanie pred úrazom elektrickým prúdom!

MSW C&A HP 100 - Legenda - 5

POZOR! Nebezpečenstvo pomliaždenia rúk!

MSW C&A HP 100 - Legenda - 6

Nedotýkajte sa!

MSW C&A HP 100 - Legenda - 7

Pozor! Horúci povrch môže spôsobit popáleniny!

MSW C&A HP 100 - Legenda - 8

Používajte iba v interiéri.

MSW C&A HP 100 - Legenda - 9

UPOZORNENIE! Nákresy v tejto príručke slúžia len na ilustráciu a niektoré detaily sa môžu líšit' od skutočného výrobku.

POZOR! Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a všetky pokyny. Nedodržanie upozornení a pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne zranenie alebo dokonca smrt.

Pojmy "zariadenie" alebo "produkt" sa vo varovaniach a pokynoch používajú na označenie: Prenosový lis

a) Zástrčka musí pasovať do zásuvky. Zástrčku nijako neupravujte. Používanie originálnych zástrčiek a kompatibilných zásuviek znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
b) Nedotýkajte sa uzemnených prvkov, ako sú potrubia, ohrievače, kotly a chladničky. Ak je uzemnené zariadenie vystavené dažďu, prichádza do priameho kontaktu s mokrým povrchom alebo sa používa vo vlhkom prostredí, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom. Vniknutie vody do zariadenia zvyšuje riziko jeho poškodenia a úrazu elektrickým prúdom.
c) Nedotýkajte sa zariadenia mokrými alebo vlhkými rukami.
d) Kábel používajte len na určené účely. Nikdy ho nepoužívajte na prenášanie zariadenia ani na vytiahnutie zástrčky zo zásuvky. Kábel uchovávajte mimo dosahu zdrojov tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých častí. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.

e) Ak je napájací kábel poškodený alebo vykazuje zjavné známky opotrebovania, zariadenie nepoužívajte. Poškodený napájací kábel by mal vymeníť kvalifikovaný elektrikár alebo servisné stredisko výrobcu.
f) Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, neponárajte kábel, zástrčku ani zariadenie do vody alebo iných kvapalín. Zariadenie nepoužívajte na mokrých povrchoch.
g) POZOR! OHROZENIE ŽIVOTA! Pri čistení zariadenie nikdy neponárajte do vody ani iných tekutín.
h) Nepoužívajte zariadenie vo veľmi vlhkom prostredí alebo v bezprostrednej blízkosti vodných nádrží.
i) Zabráňte namočeniu zariadenia. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
j) Pred prvým použitím skontrolujte, či typ sietového napätia a prúdu zodpovedá údajom na typovom štítku.

a) Postarajte sa o to, aby bolo pracovisko čisté a dobre osvetlené. Neporiadok alebo zlé osvetlenie môže viest k nehodám. Pri práci so zariadením sa snažte mysliet dopredu, sledovať, čo sa deje, a používať zdravý rozum.
b) Zariadenie nepoužívajte v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu, napríklad v prítomnosti horľavých kvapalín, plynov alebo prachu. Zariadenie vytvára iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary.
c) Ak zistíte, že zariadenie je poškodené alebo má nepravidelnú prevádzku, okamžite ho vypnite a bezodkladne to nahláste svojmu nadriadenému.
d) Ak máte pochybnosti o správnom fungovaní zariadenia, obrátte sa na podpornú službu výrobcu.
e) Opravu zariadenia môže vykonávať iba servisné stredisko výrobcu. Nepokúšajte sa samostatne vykonávať žiadne opravy!
f) V prípade požiaru použite na uhasenie práškový alebo oxid uhličitý (CO2) hasiaci prístroj (určený na použitie na elektrických zariadeniach pod napätím).
g) Detom alebo nepovolaným osobám je vstup na pracovisko zakázaný. Rozptylenie môže mať za následok stratu kontroly nad zariadením.
h) Zariadenie používajte v dobre vetranom priestore.
i) Pravidelne kontrolujte stav bezpečnostných štítkov. Ak sú štítky nečitatelné, je potrebné ich vymenit.
j) Túto používatelskú príručku si ponechajte k dispozícii pre budúce použitie. Ak toto zariadenie odovzdáte tretej strane, je potrebné spolu s ním odovzdať aj príručku.
k) Obalové prvky a malé montážne diely uchovávajte na mieste, ku ktorému nemajú prístup deti.
I) Zariadenie uchovávajte mimo dosahu detí a zvierat.
m) Ak toto zariadenie používate spolu s iným zariadením, je potrebné dodržiavať aj ostatné pokyny na používanie.

MSW C&A HP 100 - Legenda - 10

Upozornenie! Pri obsluhe zariadenia chráňte deti a iné okolostojace osoby.

a) Zariadenie nepoužívajte, keď ste unavení, chorí alebo pod vplyvom alkoholu, omamných látok alebo liekov, ktoré môžu výrazne zhoršiť schopnosť ovládať ho.

b) S prístrojom môžu narábať len fyzicky zdatné osoby, ktoré sú schopné s ním manipulovať, sú riadne vyškolené, sú oboznámené s návodom a vyškolené v rámci bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci.
c) Pri práci so zariadením používajte zdravý rozum a buďte ostražití. Dočasná strata koncentrácie počas používania zariadenia môže viest k vážnym zraneniam.
d) Aby ste zabránili náhodnému zapnutiu zariadenia, pred pripojením k zdroju napájania sa uistite, že vypínač je v polohe OFF.
e) Nepreceňujte svoje schopnosti. Pri používaní zariadenia udržiavajte rovnováhu a zachovajte si stabilitu. To zaistí lepšiu kontrolu nad zariadením v neočakávaných situáciách.
f) Nenoste volné oblečenie ani šperky. Udržiavajte vlasy, oblečenie a rukavice mimo dosahu pohyblivých častí. Volné oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytit o pohyblivé časti.
g) Zariadenie nie je hračka. Deti musia byť pod dohl'adom, aby sa so zariadením nehrali.
h) POZOR! Niektoré časti prístroja zostávajú po vypnutí ešte nejaký čas horúce - bud'te opatrní.
i) Počas prevádzky prístroja môže vysokoteplotná úprava produkovať nepríjemné výpary, ktoré môžu dráždiť citlivé osoby – nemali by sa vdychovať.

2.4. Bezpečné používanie zariadenia

a) Zariadenie nepreťažujte. Používajte nástroje, ktoré sú vhodné pre príslušnú úlohu. Správne zvolené zariadenie bude vykonávať úlohu, na ktorú bolo navrhnuté, lepšie a bezpečnejšie.
b) Zariadenie nepoužívajte, ak vypínač "ON/OFF" nefunguje správne (nezapína a nevypína zariadenie). Zariadenia, ktoré sa nedajú zapnút a vypnút pomocou vypínača ON/OFF, sú nebezpečné, nemali by sa používať a musia sa opraviť.
c) Pred akýmkol'vek nastavovaním, výmenou príslušenstva alebo pred odložením zariadenia sa uistite, že zástrčka je odpojená od zásuvky. Takéto opatrenia znížia riziko náhodného spustenia zariadenia.
d) Ak sa nepoužíva, uložte ho na bezpečné miesto, mimo dosahu detí a osôb, ktoré nie sú oboznámené so zariadením a neprečítali si návod na obsluhu. Zariadenie môže predstavovať nebezpečenstvo v rukách neskúsených používateľov.
e) Udržujte zariadenie v bezchybnom technickom stave. Pred každým použitím skontrolujte, či nie je všeobecne poškodené, najmä či pohyblivé súčasti nie sú prasknuté alebo či nie sú poškodené prvky, prípadne či nie sú prítomné iné podmienky, ktoré môžu ovplyvnit bezpečnú prevádzku zariadenia. Ak zistíte poškodenie, odovzdajte zariadenie pred použitím na opravu.
f) Zariadenie uchovávajte mimo dosahu detí.
g) Opravu alebo údržbu zariadenia by mali vykonávať kvalifikované osoby a používať pri nej iba originálne náhradné diely. Tým sa zaistí bezpečné používanie.
h) Aby sa zabezpečila funkčná integrita zariadenia, neodstraňujte ochranné kryty namontované z výroby a neuvolňujte žiadne skrutky.
i) Pri preprave a manipulácii so zariadením medzi skladom a miestom určenia dodržiavajte zásady bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci pre manuálnu prepravu, ktoré platia v krajine, kde sa zariadenie bude používať.
j) Počas práce zariadením nehýbte, neupravujte ho ani neotáčajte.
k) Počas používania nenechávajte toto zariadenie bez dozoru.

I) Je zakázané zasahovať do zariadenia s ciel'om zmeniť jeho parametre alebo konštrukciu.

m) Zariadenie uchovávajte mimo dosahu zdrojov ohňa a tepla.

n) Nezakrývajte vetracie otvory! o) POZNÁMKA: Počas prevádzky sa niektoré časti zariadenia veľmi zohrejú – nebezpečenstvo obarenia

MSW C&A HP 100 - Bezpečné používanie zariadenia - 1

POZOR! Napriek bezpečnej konštrukcii zariadenia a jeho ochranným prvkom, ako aj použitiu d'alších prvkov chrániacich obsluhujúcu osobu existuje pri používaní zariadenia mierne riziko nehody alebo poranenia. Pri používaní zariadenia bud’te ostražití a používajte zdravý rozum.

3. Podmienky používania

Zariadenie je určené na prenos vzorov, grafiky alebo výtlačkov na rôzne povrchy, ako sú látky, keramika, kov alebo drevo, pomocou tepla a tlaku. Umožňuje trvalú a presnú aplikáciu obrázkov, často využívaných v textilnom a reklamnom priemysle. To vám umožní vytvárať vysoko kvalitné, personalizované produkty.

Používatel' je zodpovedný za akékol'vek škody spôsobené neúmyselným používaním zariadenia.

3.1. Popis zariadenia MSW-C&A HP 100

MSW C&A HP 100 - Popis zariadenia MSW-C&A HP 100 - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 MOSO® MOTOR TECHNICS DANGER HIGH TEMP 80 MHz DAGON

MSW-C&A HP Z1

MSW C&A HP 100 - MSW-C&A HP Z1 - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 100%

1 – Hlavné tlačidlo ON/OFF
2 – Ovládací panel
3 – Tlakový gombík
4 – Držiak prítlačného ramena
5 – Vyhrievacie platne
6 - Nohy
7 – Zásuvka napájacieho kábla (nie je viditel'ná na fotografii)

3.2. Príprava na prácu

Teplota prostredia nesmie byť vyššia ako 40 °C a relatívna vlhkost' by mala byť nižšia ako 85 %. Zabezpečte dobré vetranie miestnosti, v ktorej sa zariadenie používa. Medzi každou stranou zariadenia a stenou alebo inými predmetmi by mala byť vzdialenosť aspoň 10 cm. Zariadenie by sa malo vždy používať na rovnom, stabilnom, čistom, ohňovzdornom a suchom povrchu a malo by byť mimo dosahu detí a osôb s obmedzenými mentálnymi a

zmyslovými funkciami. Zariadenie umiestnite tak, aby ste mali vždy prístup k zástrčke. Napájací kábel pripojený k zariadeniu musí byť riadne uzemnený a musí zodpovedať technickým údajom na štítku výrobku.

3.3. Používanie zariadenia

Nastavenie teploty

1) Stlačte tlačidlo OK.

6) Stlačte " △ " alebo ,, ∇ " šípkami nastavte požadovaný čas, potom stlačte tlačidlo OK na 2-3 sekundy, aby ste nastavenie uložili.

MSW C&A HP 100 - Nastavenie teploty - 1

text_image °C 8.8.8 HEATING ALARM OK ENTER

Prepínanie medzi stupňami Celzia a Fahrenheit

1) Stlačte a podržte tlačidlo "OK".
2) Na displeji sa zobrazí P-3.
3) Stlačte „△“ alebo „∇” šípkami prepínate medzi stupňami Fahrenheit a Celzia.
4) Na uloženie nastavenia podržte stlačené tlačidlo „OK“.

Nastavenie tlaku

  • Umiestnite materiál na pracovný stôl, nastavte prítlačný gombík do vhodnej polohy.
  • Otáčaním v smere hodinových ručičiek zvýšite tlak.
  • Otočte proti smeru hodinových ručičiek, aby ste uvoľnili tlak.

MSW C&A HP 100 - Nastavenie tlaku - 1

flowchart
graph TD
    A["Start"] --> B{Decision}
    B -->|Yes| C["Process"]
    B -->|No| D["End"]

Odporúčané nastavenia

MateriálTeplotaČasKomentáre
Bavlnené oblečenie320-360 °F (160-180 °C)30 sek.Použite termotransferový papier s obrázkom v opačnom formáte.Uistite sa, že časti odevu, ktoré nie sú odolné voči teplu (napríklad plastové gombíky), sa nedotýkajú vyhrievanej platne.Tlačte pod vysokým tlakom.
L'anová látka
Tkanina z umelých vlákien300-320 °F (150-160 °C)20 sek.Použite termotransferový papier s obrázkom v opačnom formáte.Uistite sa, že časti odevu, ktoré nie sú odolné voči teplu (napríklad plastové gombíky), sa nedotýkajú vyhrievanej platne.Tlačte stredným tlakom.
Vankúše340 °F (190 °C)50 sek.Použite termotransferový papier s obrázkom v opačnom formáte.Uistite sa, že časti odevu, ktoré nie sú odolné voči teplu (napríklad plastové gombíky), sa nedotýkajú vyhrievanej platne.Tlačte pod vysokým tlakom.
"Typická biela nebavlnená látka"

Poznámka : Vyššie uvedené parametre slúžia len na informačné účely. Odporúča sa otestovať vybrané parametre na malej vzorke, aby ste našli tie najlepšie parametre pre váš produkt

Aplikácia grafiky na materiál

1) Umiestnite materiál na pracovní plochu a nastavte gombík tlaku, aby ste dosiahli požadovaný požadovaný tlak.
2) Zapojte sietovú zástrčku a zapnite vypínač.
3) Nastavte požadovaný čas a teplotu.
4) Teplota ohrievacej platne začne stúpať, keď dosiahne nastavenú teplotu, položte materiál na pracovný stôl a stlačte rukováť, aby ste platňu zatvorili
5) Ked' uplynie čas, zaznie alarm zariadenia, vyberte produkt.
6) Ked' zariadenie nepoužívate, vypnite ho a odpojte napájanie.

Pozor:

  • Ak je tažké stlačiť rukovat, otočte maticu nastavenia tlaku proti smeru hodinových ručičiek, aby ste znížili tlak a zväčšili vzdialenost medzi varnou doskou a pracovnou doskou.
  • Ked'je rukovat' stlačená, matica nastavenia tlaku by nemala byt' príliš utiahnutá. Môže to byt' cítit', ked' existuje veľký odpor.
  • Nepokúšajte sa spracovávať produkty, ktoré nie sú odolné voči teplu.

a) Pred každým čistením, nastavovaním, výmenou príslušenstva a keď sa zariadenie nepoužíva, odpojte sietovú zástrčku a zariadenie úplne ochladťe.
b) Na čistenie povrchov by sa mali používať iba prostriedky, ktoré neobsahujú korozívne látky.
c) Po každom čistení by mali byť všetky komponenty pred opätovným použitím zariadenia dôkladne vysušené.
d) Zariadenie by sa malo skladovať na suchom a chladnom mieste chránenom pred vlhkostou a priamym slnečným žiarením.
e) Je zakázané striekat' zariadenie prúdom vody alebo ponorit' zariadenie do vody.
f) Zariadenie by sa malo pravidelne kontrolovať z hl'adiska technickej účinnosti a prípadného poškodenia.
g) Na čistenie používajte mäkkú handričku.

Likvidácia použitých zariadení:

Toto zariadenie nevyhadzujte do komunálneho odpadu. Odovzdajte ho na recyklačnom a zbernom mieste elektrických zariadení. Skontrolujte symbol na výrobku, v návode na obsluhu a na obale. Plasty použité na výrobu zariadenia sa môžu recyklovať v súlade s ich označením. Ak sa rozhodnete zariadenie recyklovať, významne prispievate k ochrane nášho životného prostredia.

Informácie o miestnom recyklačnom zariadení získate od miestnych úradov.

Riešenie problémov :

ProblémMožná príčinaRiešenie
Odpočítavanie nefunguje a teplota normálne stúpla.Tlak nie je primeraný.Opätovne nastavte gombík tlaku a stláčajte rukováť, kým nebudete počuť kliknutie a kým sa nezobrazí ikona odpočítavacieho časovača
Nezohrieva sa alebo nedosahuje zobrazenú teplotu.Problém s vykurovacím zariadením alebo poruchou relé.1.Skontrolujte pripojenia kúrenia.2. Vymeňte vykurovacie teleso.
Žiadna farba, vyblednutý obraz.Kvôli nedostatočnej teplote a/alebo času žehlenia.Upravte teplotu alebo predĺžte čas ohrevu.Uistite sa, že dizajn je pevne spojený s materiálmi.
Tlmená, sýta farba, rozmazaný obraz.Teplota bola príliš vysoká alebo bol dlho aplikovaný tlak.Nastavte nižšiu teplotu alebo čas.Nastavte vhodnejšie parametre pre vaše materiály.
Merač teploty nekontroluje teplotu, teplota stále stúpa.Poškodenie relé.Vymeňte relé
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : MSW

Model : C&A HP 100

Kategória : Tepelná lis