IW 3/4" 1600 18-EC - Vŕtačka Flex - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma IW 3/4" 1600 18-EC Flex vo formáte PDF.
Otázky používateľov k IW 3/4" 1600 18-EC Flex
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vŕtačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IW 3/4" 1600 18-EC - Flex a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IW 3/4" 1600 18-EC značky Flex.
NÁVOD NA OBSLUHU IW 3/4" 1600 18-EC Flex
Označuje hroziace nebezpečenstvo. Nedodržanie tohto varovania môže mať za následok smrt alebo mimoriadne tažké zranenia.

UPOZORNENIE!
Označuje možnú nebezpečnú situáciu. Nerešpektovanie tohto varovania môže viest k l'ahkému zraneniu alebo poškodeniu majetku.

POZNÁMKA
Označuje aplikačné rady a dôležité informácie.
Symboly na elektrickom náradí
V Volty
/min Rýchlosť otáčania

Prečítaj inštrukcie

Informácie o likvidácii starého stroja (pozri stranu 131)!
- tento návod na obsluhu,
- „Všeobecné bezpečnostné pokyny“ o zaobchádzaní s elektrickým náradím v priloženej príručke (leták č.: 315.915),
- aktuálne platné miestne pravidlá a predpisy na prevenciu nehôd.
Toto elektrické náradie je najmodernejšie zariadenie a bolo skonštruované v súlade s uznávanými bezpečnostnými predpismi. Pri použití však môže dôjst'k ohrozeniu života a končatín používateľa alebo dálších osôb, alebo môže dôjst'k poškodeniu elektrického nástroja či iného majetku.
Akumulátorový rázový utahovák sa smie používať iba
- v súlade s určením,
- v bezchybnom prevádzkovom stave.
Poruchy, ktoré ohrozujú bezpečnost, sa musia okamžite odstránit.
Zamýšláné použitie
Akumulátorový rázový utahovák je určený
- komerčné použitie v priemysle a obchode,
– na upevňovanie a povoľovanie skrutiek, matíc a rôznych spojovacích prvkov so závitom.
Bezpečnostné pokyny pre rázový utahovák

VAROVANIE!
Prečítajte si všetky bezpečnostné výstrahy, pokyny, ilustrácie a technické údaje dodané s týmto elektrickým náradím. Nedodržanie nižšie uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne zranenie. Všetky varovania a pokyny si ponechajte pre prípadnú potrebu v budúcnosti.
- Pri činnostiach, pri ktorých by sa spojovací prvok mohol dotknút skrytého vedenia, držte elektrické náradie za izolované rukoväte. Spojovacie prvky, ktoré sa dostanú do kontaktu so „živým“ vodičom, môžu spôsobit, že nekryté kovové časti elektrického náradia budú „živé“ a operátorovi môžu spôsobit úraz elektrickým prúdom.
Hluk a vibrácie
Hodnoty hluku a vibrácií boli stanovené v súlade s normou EN 62841. Vyhodnotená hladina hluku elektrického náradia je zvyčajne:
- Hladina akustického tlaku L _pA : IW 1/2" 1500 18-EC 97,6 dB(A) IW 3/4" 1600 18-EC 98,2 dB(A)
- Hladina akustického výkonu L _WA : IW 1/2" 1500 18-EC 105,6 dB(A) IW 3/4" 1600 18-EC 106,2 dB(A)
- Neurčitost: K = 3 dB. Celková hodnota vibrácií:
- Emisná hodnota a_h : IW 1/2" 1500 18-EC 14,1 m/s IW 3/4" 1600 18-EC 17,4 m/s Neurčitost: K = 1.5 m/s

UPOZORNENIE!
Uvedené merania sa vztahujú na nové elektrické náradie. Denné používanie spôsobuje zmenu hodnôt hluku a vibrácií.

POZNÁMKA
vibrácií a deklarovaná hladina emisie hluku uvedené v tomto informačnom liste boli namerané v súlade s meracou metódou štandardizovanou v EN 62841 a možno ich použit' na porovnanie jedného nástroja s druhým.
Môže sa použit na predbežné posúdenie expozície. Uvedená úroveň vibrácií predstavuje hlavné použitie tohto nástroja.
Ak sa však nástroj používa na rôzne aplikácie, s iným rezacím príslušenstvom alebo je zle udržiavaný, úroveň emisií vibrácií sa môže líšit.
To môže výrazne zvýšit hladinu expozície počas celého pracovného obdobia.
Na presný odhad úrovne expozície na vibrácie je tiež potrebné vziat do úvahy časy, keď je náradie vypnutý alebo spustený, ale v skutočnosti sa nepoužíva.
To môže výrazne znížit hladinu expozície počas celého pracovného obdobia.
Identifikujte dodatočné bezpečnostné opatrenia na ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako sú: údržba nástroja a rezného príslušenstva, udržiavanie rúk v teple, organizácia pracovných postupov.

VAROVANIE!
Emisie vibrácií a hluku počas skutočného používania elektrického náradia sa môžu lišit' od deklarovanej hodnoty, v ktorej sa náradie používa.
V záujme ochrany obsluhy by mal používatel' v aktuálnych podmienkach používania používať rukavice a chrániče sluchu.

UPOZORNENIE!
Používajte chrániče sluchu pri akustickom tlaku nad 85 dB (A).
Technické údaje
| Náradie | IW 1/2"1500 18-EC | IW 3/4"1600 18-EC | |
| Typ Rázový uťahovák | |||
| Menovité napätie | V= 18 | ||
| Rýchlost bez zaťaženia | ot./min | 0 - 500/1000/1900 | |
| Príklep | nár./min | 0-2350 | |
| Upevňovací moment | Nm 1 | 500 1600 | |
| Krútiaci moment pri pretrhnutí matice | Nm 2 | 2000 2100 | |
| Hmotnost podľa „Postupu EPTA 01/2003“ (bez akumulátora) | kg 2,85 3,05 | ||
| Akumulátor 1 | 8V | AP 18,0/2,5AP 18,0/5,0AP 18,0/8,0AP 18/12,0 | |
| Hmotnost akumulátora | kg | AP 18,0/2,5AP 18,0/5,0AP 18,0/8,0AP 18/12,0 | 0,40,71,11,6 |
| Pracovná teplota | -10-40°C | ||
| Skladovacia teplota | < 50°C | ||
| Teplota nabíjania | 4-40°C | ||
| Nabíjačka | CA 12/18,CA 18.0-LD,CA 10.8/18.0 | ||
Prehlád (pozri obr. A)
Číslovanie dielov výrobku sa vztahuje na ilustráciu prístroja na stránke s nákresom.
- Štvorhranná hlavica
- Spúšťací spínač s nastavením rýchlosti
- Ovládací panel rýchlosti
- LED pracovné svetlo
- LED pracovné svetlo
- Prepínač smeru (dopredu / stredový zámok / dozadu)
- Rukovät'
- Prípojný bod remienka
Návod na obsluhu

VAROVANIE!
Pred akýmikolívek prácami na elektrickom náradí vyberte akumulátor.
Rozbalte akumulátorový rázový utahovák a skontrolujte, či tu nechýbajú alebo nie sú poškodené diely.

POZNÁMKA
Akumulátory nie sú pri dodaní úplne nabité. Pred prvým použitím úplne nabite akumulátor. Pozrite si návod na obsluhu nabíjačky.
Vloženie/výmena akumulátora
■ Nabitý akumulátor zatlačte do náradia, kým nezacvakne na svoje miesto (pozri obr. B).
■ Na vybratie stlačte uvolňovacie tlačidlo a vytiahnite akumulátor (pozri obr. C).

UPOZORNENIE!
Ked'náradie nepoužívate, chráňte kontakty akumulátora. Volné kovové časti môžu skratovať kontakty, hrozí nebezpečenstvo výbuchu a požiaru!
Prípojné body remienka (pozri obrázok D)
■ Tento nástroj je vybavený dvoma bodmi na pripojenie remienka. Remienok (predáva sa samostatne) znižuje riziko pádu nástroja.

VAROVANIE
Nástroj je tažký! Aby ste znížili riziko poranenia, nepoužívajte remienok na zápästie.
Nainštalujte a odstráňte rázovú objímku (pozri obrázok E & F)

UPOZORNENIE!
Pred akoukol'vek prácou na nástroji prepnite prepínač smeru (7) do strednej polohy.
Pred inštaláciou rázovej objímky sa uistite, že rázová objímka a montážna časť nie sú poškodené.
■ Zarovnajte štvorhran rázovej objímky so štvorhrannou hlavicou (1) a nasuňte rázovú objímku na štvorhrannú hlavicu až na doraz.
■ V prípade potreby na ňu jemne poklepte.
■ Ak chcete odstrániť razovú objímku,
jednoducho ju vytiahnite. Štvorhranná hlavica IW 3/4" 1600 18-EC je vybavená prechodovým otvorom (F- 1) (pozri obrázok F). Prechodový otvor umožňuje bezpečnejšie uchytenie objímky pomocou kompatibilnej objímky a použitie doplnkového kolíka a krúžku alebo jednodielneho držiaka.

VAROVANIE!
Nepoužívajte opotrebované alebo poškodené objímky.

VAROVANIE!
Rázová objímka môže byť po dlhšom používaní horúca. Pri vyberaní rázovej objímky z nástroja používajte ochranné rukavice alebo ju nechajte najskôr vychladnút.
Predvolba smeru (pozri obrázok I)

UPOZORNENIE!
Smer otáčania meňte iba vtedy, keďje elektrický nástroj zastavený.
■ Prepnite prepínač smeru (7) do požadovanej polohy:
■ Umiestnite prepínač smeru (7) úplne vlávo na nástroji pre uťahovanie skrutiek/matíc.
■ Umiestnite prepínač smeru (7) úplne vpravo na nástroji pre uvol'nenie skrutiek/matíc.
■ Umiestnite prepínač smeru (7) do polohy „VYP“ (centrálny zámok), aby ste znížili možnosť náhodného naštartovania, ked’ sa __nepoužíva.

POZNÁMKA
Rázový utahovák sa nespustí, pokial'nie je prepínač smeru zapnutý úplne doľava alebo doprava.

VAROVANIE!
Akumulátorové náradie je vždy v prevádzkyschopnom stave. Preto by mal byt prepínač smeru vždy zaistený v strednej polohe, ked'sa nástroj alebo ked'ho nosíte pri sebe.
Výber režimu (pozri obrázok J)

UPOZORNENIE!
Vaše náradie je vybavené ovládacím panelom rýchlosti (3), ktorý sa nachádza na pätke náradia. Pozostáva z tlačidla ovládania pohonu ➤ (J-3), tlačidla „M” Ⓜ(J-1) a LED kontroliek (J-2) pracovných režimov.
Tlačidlo ovládania pohonu (J-3) sa používa na výber z troch režimov na úpravu krútiaceho
momentu, rýchlosti otáčania (ot./min) a rýchlosti príklepu (nár./min) pre danú aplikáciu. Režimy 1, 2 a 3 sú jediné režimy, v ktorých je rýchlost ovládaná spínačom s nastavením premenlivej rýchlosti.
Najprv skontrolujte aktívny režim. Stlačte tlačidlo ovládania pohonu (J-3) priamo bez toho, aby ste sa dotkli spúšťacieho spínača. LED kontrolka pod číslom režimu sa rozsvieti, čo indikuje nastavenie aktívneho režimu.
- Krátko stlačte tlačidlo ovládania pohonu (J-3) (menej ako 0,5 sekundy), aby ste prešli cez 3 režimy. Každé stlačenie zmení jednu úroveň krútiaceho momentu. Viac podrobností nájdete v tabulke nižšie:
„M“ (J-1) je špeciálny režim, ktorý je určený na použitie s rotáciou dopredu na uťahovanie skrutiek alebo matíc a rotáciou vzad na povol’ovanie skrutiek alebo matíc.
■ Vpred: režim automatického zastavenia skrutky; nástroj sa zastaví po použití niekolých nárazov, aby sa zabránilo príliš tesnému upevneniu.
■ Vzad: režim odstraňovania skrutiek; nástroj sa automaticky zastaví, len čo uvolní skrutku/maticu.
Použitie tlačidla „M“:
Stlačte tlačidlo „M“ (J-1) priamo bez toho, aby ste sa dotkli spúštacieho spínača. Rozsvieti sa príslušná kontrolka „A“, ktorá indikuje aktívny režim.
Každé stlačenie zmení jeden režim. Viac podrobností nájdete v tabulke nižšie:
Rotácia dopredu:
| Kontrolka na ovládacom paneli | Pracovný režim | Maximálne IPM (Rázy za minútu) | Použitie |
![]() | 1 1000 | Jemné dotiahnutie malých skrutiek a matíc. | |
![]() | 2 2000 | Mierny uťahovací moment. | |
![]() | 3 2350 | Maximálny uťahovací moment. | |
![]() | A | / | Uťahovanie s automatickým zastavením. |
Opačná rotácia:
| Kontrolka na ovládacom paneli | Pracovný režim | Maximálne IPM (Rázy za minútu) | Použitie |
![]() | 1 1000 | Jemné dotiahnutie malých skrutiek a matíc. | |
![]() | 2 2000 | Mierny uťahovací moment. | |
![]() | 3 2350 | Maximálny uťahovací moment. | |
![]() | A | / | Uťahovanie s automatickým zastavením. |
ON (ZAP); OFF (VYP)

VAROVANIE!
Počas chodu nástroja nemeňte pracovný režim. Náhla zmena krútiaceho momentu môže spôsobit' stratu kontroly a možné zranenie alebo poškodenie nástroja alebo obrobku.

POZNÁMKA
Rozmanitosť hustoty dreva a kovového materiálu môže ovplyvnit konečný výsledok. Používatel'by si mal vybrat'vhodný režim na základe aplikácie.

POZNÁMKA
Pri d'alšom zapnutí nástroja sa pracovný režim vráti na predchádzajúce nastavenie.
Zapnutie elektrického náradia (pozri obrázok K)
■ Zapnutie elektrického náradia:
■ Ak chcete elektrické náradie vypnút:
LED svetlo (pozri obrázok L a M)
Vaše náradie je vybavené dvomi pracovnými svetlami LED (4 a 5) s nastavitelným jasom. Dve pracovné LED svetlá (4 a 5) sa zapínajú a vypínajú súčasne a synchrónne upravujú jas. Ak chcete nastaviť jas pracovného svetla, stlačte súčasne tlačídlo „ovládania pohonu“
(J-3) a tlačidlo „M“ (J-1) na 2 sekundy, kým nezačnú blikat štyri kontrolky (J-2), čo znamená, že náradie prešlo do režimu nastavenia jasu pracovného svetla.
V režime nastavenia jasu pracovného svetla sa pri každom stlačení spúštacieho spínača (2) zmení jas na d'alšiu úroveň a bude sa opakovať medzi nasledujúcimi šiestimi úrovňami jasu.
| 1 2 3 | 4 5 6 | ||||
| Svetlo vypnuté | Najnižší → Najvyšší | ||||
Pri dálšom zapnutí nástroja si pamätová funkcia zapamátá jas a vráti sa k poslednej úrovni jasu pracovného svetla. Svetlo sa automaticky vypne približne 10 sekúnd po uvolnení spúšte.
Utiahnutie a uvolnenie matíc a skrutiek (pozri obrázok N)
Utiahnutie matíc a skrutiek
Na utiahnutie matíc a skrutiek použite režim 1, 2, 3 alebo „M“ v závislosti od aplikácie.
Použite objímku, ktorá sa zhoduje s maticou alebo skrutkou. Vyberte správny pracovný režim v závislosti od typu alebo vel'kosti skrutky a matice. Pred začatím práce vždy vykonajte skúšobnú operáciu, aby ste určili správny čas utiahnutia vašej skrutky alebo matice. Odporúča sa vykonať skúšobnú prevádzku na odpadovom materiáli, aby sa určil najlepší výber režimu.
■ Nastavte prepínač smeru (7) do polohy dopredu.
Nástroj pevne držte a nasadte objímku na skrutku alebo maticu. Uistite sa, že celá dĺžka hlavy skrutky alebo matice je úplne zasunutá do objímky.
■ Stlačením spúšťacieho spínača s nastavením rýchlosti (2) zapnite rázový uťahovák. Začnite pomaly a zvyšujte rýchlost, ked' sa matica alebo skrutka spúšťajú dole. Maticu alebo skrutku dotiahnite natesno tak, že nástroj spomalíte až na doraz. Ak tento postup nedodržíte, nástroj bude mať pri dosadnutí matice alebo skrutky tendenciu skrútiť sa alebo sa otáčať v ruke.
■ Utiahnite skrutku alebo maticu na správny krútiaci moment.
■ Po upevnení vždy skontrolujte krútiaci moment momentovým klúčom. Ak sú upevňovacie prvky príliš tesné, skrátte čas dorazu.
POZNÁMKA:
■ Držte nástroj rovno pozdlž osi skrutky alebo matice.
■ Nadmerný uťahovací moment môže poškodit skrutku/maticu alebo objímku.
Uvol'nenie matíc a skrutiek
Na uvoľnenie matíc a skrutiek použite režim 1, 2, 3 alebo „M“ v závislosti od aplikácie.
Pre zabránenie pádu uvol'nených upevňovacích prvkov na zem alebo do tesného priestoru pri práci nad hlavou alebo pri práci na pneumatikách automobilov odporúčame použiť na túto prácu režim „M“.
■ Nastavte prepínač smeru (7) do polohy vzad.
Nástroj pevne držte a nasadte objímku na skrutku alebo maticu. Uistite sa, že celá dĺžka hlavy skrutky alebo matice je úplne zasunutá do objímky.
■ Stlačením spúštacieho spínača s nastavením rýchlosti (2) zapnite rázový uťahovák.
Akonáhle je upevňovací prvok uvolnený, nástroj sa zastaví. Tento nástroj vám tiež umožňuje v prípade potreby pokračovať v stláčaní spúštacieho spínača na odstránenie matice z dlhej skrutky.
Pred akýmikol'vek prácami na elektrickom náradí vyberte akumulátor.
Čistenie
■ Pravidelne čistite elektrické náradie a mriežku na vetracích otvoroch. Frekvencia čistenia závisí od materiálu a doby používania.
■ Vnútro skrine a motor pravidelne prefukujte suchým stlačeným vzduchom.
Náhradné diely a príslušenstvo
Dalšie príslušenstvo, najmä nástroje a leštiace pomôcky nájdete v katalógoch výrobcu.
Výkresovú dokumentáciu a zoznamy náhradných dielov nájdete na našej domovskéj stránke: www.flex-tools.com.
Informácie o likvidácii

VAROVANIE!
- odstránením akumulátora z elektrického náradia.

V súlade s európskou smernicou 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení a transpozícii do vnútroštátneho práva musia byť použité elektrické náradia zbierané oddelene a recyklované spôsobom šetrným k životnému prostrediu.

Recyklácia surovín namiesto likvidácie odpadu.
Zariadenie, príslušenstvo a obaly sa musia recyklovať spôsobom šetrným k životnému prostrediu. Plastové diely sú určené na recykláciu podľa druhu materiálu.

VAROVANIE!
V súlade so smernicou 2006/66/ES musia byť chybné alebo použité akumulátory recyklované.
i POZNÁMKA
CE-Vyhlásenie o zhode
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že výrobok popísaný v časti „Technické špecifikácie“ zodpovedá nasledujúcim normám alebo normatívnym dokumentom: EN 62841 v súlade s predpismi smerníc 2014/30/EÚ, 2006/42/ES, 2011/65/EÚ. Zodpovedný za technické dokumenty: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

text_image
i.v. P###e B###s Q - 1Peter Lameli Klaus Peter Weinper
Technický riaditel' Vedúci oddelenia
kvality (QD)
Vylúčenie zodpovednosti
Výrobca a jeho zástupca nie sú zodpovední za škody a ušlý zisk v dôsledku prerušenia podnikania spôsobeného výrobkom alebo nepoužitel'ným výrobkom.
Výrobca a jeho zástupca nezodpovedajú za škody, ktoré vznikli nesprávnym použitím elektrického nástroja alebo použitím elektrického nástroja s výrobkami od iných výrobcov.
Simboli koji se upotrebljavaju u ovom priručniku








