50PM4700 - Televízia LG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma 50PM4700 LG vo formáte PDF.
Otázky používateľov k 50PM4700 LG
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Televízia vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 50PM4700 - LG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 50PM4700 značky LG.
NÁVOD NA OBSLUHU 50PM4700 LG
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a odložte si ju pre budúce použitie.
OBSAH
3 LICENCIE
3 INFORMÁCIE O SOFTVÉRI TYPU OPEN SOURCE (S OTVORENÝM ZDROJOVÝM KÓDOM)
4 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
10 - Sledovanie 3D zobrazenia (len 3D modely)
12 POSTUP INŠTALÁCIE
12 MONTÁŽ A PRÍPRAVA
12 Rozbalenie
15 Položky zakúpené samostatne
16 Súčasti a tlačidlá
17 Zdvíhanie a premiestňovanie televízora
22 Registrácia dial'kového ovládača Magic Remote Control
22 Preventívne opatrenia pri používaní dial'kového ovládača Magic Remote Control
23 POUŽÍVANIE POUŽÍVATEL'SKEJ PRÍRUČKY
24 ÚDRŽBA
24 Čistenie televízora.
24 - Obrazovka, rám, skrinka a stojan
24 - Napájací kábel
24 RIEŠENIE PROBLÉMOV
25 NASTAVENIE EXTERNÉHO OVLÁDACIEHO ZARIADENIA
25 TECHNICKÉ PARAMETRE

VAROVANIE
- Ak ignorujete varovanie, mohli by ste sa vážne zranit' alebo by mohlo dôjst' k nehode či úmrtiu.

UPOZORNENIE
- Ak ignorujete upozornenie, mohlo by dôjst' k l'ahšiemu poraneniu alebo poškodeniu produktu.

POZNÁMKA
- Poznámka vám pomáha porozumieť funkciám produktu a bezpečne ich používať. Pred použitím produktu si pozorne prečítajte poznámku.
LICENCIE
Podporované licencie sa môžu u jednotlivých modelov líšit'. Ďalšie informácie o licenciách nájdete na webovej lokalite www.lg.com.

Vyrobené v licencii od spoločnosti Dolby Laboratories. Označenie „Dolby“ a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories.

HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC.

O VIDEO FORMÁTE DIVX: DivX® je digitálny video formát vytvorený spoločnosťou DivX, LLC, dcérskou spoločnosťou Rovi Corporation. Toto je oficiálne certifikované zariadenie DivX Certified®, ktoré prehráva video vo formáte DivX. Ďalšie informácie a softvérové nástroje na konverziu súborov na video vo formáte DivX nájdete na lokalite divx.com.
O SLUŽBE DIVX VIDEO NA POŽIADANIE: Toto certifikované zariadenie DivX Certified® musí byt' registrované, aby mohlo prehrávať zakúpené filmy DivX Video na požiadanie (VOD – Video-on-Demand). Na získanie registračného kódu vyhl'adajte v ponuke s nastavením zariadenia časť DivX VOD. Ďalšie informácie o dokončení postupu registrácie nájdete na lokalite vod.divx.com.
„Certifikované zariadenie DivX Certified®, ktoré prehráva formát DivX video až do rozlíšenia HD 1080p, vrátane prémiového obsahu“
„DivX®, DivX Certified® a súvisiace logá sú ochranné známky spoločnosti Rovi Corporation alebo jej dcérskych spoločností a používajú sa na základe licencie.“


„Chránené jedným alebo niekol’kými z nasledujúcich patentov USA: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
Vyrobené v licencii na základe patentov USA č. 5 956 674, 5 974 380, 6 487 535 a d'alších podaných a prihlásených patentov USA a d'alších krajín. DTS, symbol a DTS a symbol sú registrované ochranné známky a DTS 2.0+Digital Out je ochranná známka spoločnosti DTS, Inc. Produkt obsahuje softvér. © DTS, Inc. Všetky práva vyhradené.
INFORMÁCIE O SOFTVÉRI TYPU OPEN SOURCE (S OTVORENÝM ZDROJOVÝM KÓDOM)
Ak chcete získat' zdrojový kód, ktorý sa poskytuje na základe licencie GPL, LGPL, MPL a d'alších licencií typu Open Source (s otvoreným zdrojovým kódom) a ktorý je obsiahnutý v tomto produkte, navštívte webovú lokalitu http://opensource.lge.com.
Okrem zdrojového kódu si taktiež môžete prevziat' všetky uvedené licenčné podmienky, upozornenia týkajúce sa zrieknutia záruky a autorských práv.
Po zaslaní žiadosti na e-mailovú adresu opensource@lge.com vám spoločnosť LG Electronics tiež poskytne otvorený zdrojový kód na disku CD-ROM za poplatok, ktorý pokrýva náklady spojené s jeho dodaním (ako je cena média, poštovné a balné). Táto ponuka platí tri (3) roky od dátumu zakúpenia daného produktu.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
- Televízor a dial'kový ovládač neumiestňujte na nasledujúce miesta:
- miesto vystavené priamemu slnečnému svitu,
- miesto s vysokou vlhkost'ou, ako je napríklad kúpelňa,
- miesto v blízkosti zdroja tepla, ako sú napríklad kachle a iné zariadenia produku-júce teplo,
- miesto v blízkosti kuchynských drezov alebo zvlhčovačov, kde produkt môže byť jednoducho vystavený pôsobeniu pary alebo oleja,
- miesto vystavené pôsobeniu dažďa alebo vetra,
- miesto v blízkosti nádob s vodou, ako sú napríklad vázy.
V opačnom prípade by mohlo dôjst' k požiaru, zásahu elektrickým prúdom, poruchám alebo deformácii produktu.

- Nenechávajte produkt na prašných miestach.
Mohlo by dôjst' k požiaru.

- Sieťová zástrčka slúži na odpojenie zariadenia. Táto zástrčka musí byť neustále dostupná.

- Nechytajte zástrčku mokrými rukami. Ak je kolík zástrčky mokrý alebo zaprášený, dôkladne ho osušte alebo z neho zotrite prach. Nadmerná vlhkost' by mohla zapríčinit' zásah elektrickým prúdom.

- Uistite sa, že je napájací kábel pripojený k uzemnenej elektrickej zásuvke. (Platí v prípade neuzemnených zariadení.) Mohol by vás zasiahnut' elektrický prúd alebo by ste sa mohli poranit'.

- Dôkladne pripojte napájací kábel. Ak nie je napájací kábel pripojený dôkladne, mohlo by dôjst' k požiaru.

- Uistite sa, že sa napájací kábel nedotýka horúcich objektov, napríklad ohrievača. Mohlo by dôjst'k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

- Neklad'te t'azké predmety ani samotný produkt na napájacie káble. V opačnom prípade by to mohlo viest' k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

- Ohnite kábel antény v mieste prechodu z vonkajšieho prostredia do vnútra budovy, aby ste zabránili zatekaniu dažďovej vody. Voda môže spôsobit' poškodenie vnútorných súčastí produktu a zásah elektrickým prúdom.

- Pri montáži na stenu televízor nevešajte za napájací alebo signálny kábel zo zadnej strany televízora. Mohlo by to viest' k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
![]() | Nezapájajte priveľa elektrických zariadení do jednej elektrickej zásuvky.Mohlo by to viest’ k požiaru v dôsledku prehrievania. |
![]() | Pri pripájaní externých zariadení dajte pozor, aby sa vám televízor neprevrhol alebo aby vám nespadol.Mohlo by to viest’ k poraneniu osôb alebo poškodeniu produktu. |
![]() | Uchovávajte balenie chrániace produkt pred vlhkostou alebo vinylové balenie mimo dosahu detí.Prehltnutie ochranného materiálu je nebezpečné. Ak dôjde k prehltnutiu, vyvolajte u postihnutého zvracanie a odvezte ho do najbližšej nemocnice. Vinylový obal by navyše mohol spôsobit’ zadusenie. Uchovávajte ho mimo dosahu detí. |
![]() | Nedovoľte deťom, aby sa šplhali alebo vešali na televízor.Televízor sa môže prevrhnút’ a spôsobit’ vážne poranenia. |
![]() | Použité batérie starostlivo likvidujte tak, aby ich nemohli prehltnút’ deti.Ak diet’a prehltne batériu, okamžite ho vezmite na vyšetrenie k lekárovi. |
![]() | Nevkladajte do koncovky napájacieho kábla žiadny vodivý predmet (napríklad ko-vovú paličku), kým je druhý koniec kábla zapojený do elektrickej zásuvky. Taktiež sa nedotýkajte napájacieho kábla po jeho pripojení do elektrickej zásuvky.Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd.(v závislosti od modelu) |
![]() | Nekladte ani neskladujte horľavé látky v blízkosti produktu.Hrozí nebezpečenstvo explózie alebo požiaru v dôsledku neopatrného zaobchá-dzania s horľavými látkami. |
![]() | Do produktu nevhadzujte kovové predmety, ako sú napríklad mince, sponky do vlasov, paličky alebo drôty, ani horľavé predmety, ako napríklad papier alebo zá-palky. Obzvlást’ opatrné musia byť deti.Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom, požiaru alebo poraneniu. Ak do pro-duktu spadne cudzí objekt, odpojte napájací kábel a obrátte sa na servisné stre-disko. |
![]() | Na produkt nerozprašujte vodu ani ho nečistite pomocou horľavých látok (riedidlo alebo benzén). Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. |
![]() | Nevystavujte produkt silným nárazom. Zabráňte, aby doň spadli akékol’vek pred-mety. Na obrazovku nekladte žiadne predmety.Mohli by ste sa poranít’ alebo by sa mohol poškodiť produkt. |
![]() | Počas silnej búrky sa nikdy nedotýkajte produktu ani antény.Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd. |
![]() | Ak došlo k úniku plynu, v žiadnom prípade sa nedotýkajte elektrickej zásuvky.Otvorte okná a vyvetrajte.Mohlo by dôjsť k požiaru alebo popáleniu spôsobenému iskrou. |
![]() | Nerozoberajte, neopravujte ani nijako neupravujte produkt sami.Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.V prípade potreby preskúšania, kalibrácie alebo opravy produktu kontaktujte servisné stredisko. |
![]() | Ak dôjde k niektorej z nasledujúcich situácií, produkt okamžite odpojte od zdroja napájania a kontaktujte miestne servisné stredisko.- Produkt bol vystavený nárazu- Produkt sa poškodil- Do produktu sa dostali cudzie predmety- Z produktu uniká dym alebo nezvyčajný zápachMohlo by to viest’ k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. |
![]() | Ak nebudete produkt dlhší čas používať, odpojte napájací kábel od produktu.Usadený prach by mohol spôsobit’ požiar a narušenie izolácie by mohlo spôsobit’ únik elektrického prúdu, zásah elektrickým prúdom alebo požiar. |
![]() | Na zariadenie nesmie nič kvapkať ani prskat’ a nesmú sa naň umiestňovať predmety naplnené tekutinou, napríklad vázy. |

UPOZORNENIE

- Produkt umiestnite mimo dosahu rádiových vín.
- Medzi vonkajšou anténou a vedením napätia musí byť dostatočná vzdialenost', aby nedošlo ku kontaktu antény s vedením, ani keby anténa spadla. Mohlo by dôjst' k zásahu elektrickým prúdom.
- Produkt neinštalujte na miestach, ako sú napríklad nestabilné police alebo naklonené plochy. Vyhýbajte sa aj miestam vystaveným vibráciám alebo miestam, kde produkt nemožno úplne podopriet.
V opačnom prípade by produkt mohol spadnút alebo prevrátit sa, čo môže spôsobit' poranenia alebo poškodenie produktu.

- Ak produkt inštalujete na stojan, je potrebné produkt zaistiť proti prevrhnutiu. V opačnom prípade sa produkt môže prevrhnút a spôsobit' poranenia.
- Ak chcete produkt namontovať na stenu, na zadnú stranu produktu pripevnite montážne rozhranie kompatibilné s normou VESA (voliteľná súčasť). Pri inštalácii súpravy na použitie nástennej konzoly (voliteľné súčasti) súpravu pozorne upevnite tak, aby nespadla na zem.
- Používajte výlučne prídavné zariadenia/príslušenstvo určené výrobcom.

- Pri inštalácii antény sa porad'te s kvalifikovaným servisným pracovníkom. Mohlo by dôjst' k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

- Televízor vám odporúčame sledovať zo vzdialenosti zodpovedajúcej minimálne 5 až 7-násobku vel’kosti uhlopriečky obrazovky. Ak sledujete televízor dlhšiu dobu, môže sa u vás prejaviť rozostrené videnie.

- Používajte iba špecifikovaný typ batérie. Iný typ by mohol spôsobit' poškodenie dial'kového ovládača.

- Nepoužívajte nové batérie spolu so starými batériami. Mohlo by to viest' k prehrievaniu alebo pretečeniu batérií.

- Ubezpečte sa, že medzi dial'kovým ovládaním a snímačom nie sú žiadne objekty.

- Slnečné svetlo alebo svetlo z iného silného zdroja môže rušit' signál z dial'kového ovládača. V takom prípade zvýšte zatemnenie miestnosti.

- Pri pripájaní externých zariadení (napríklad konzol pre videohry) skontrolujte, či je dĺžka pripájacích káblov dostatočná. V opačnom prípade by sa produkt mohol prevrhnúť, čo môže spôsobit' poranenia alebo poškodenie produktu.
![]() | Produkt nezapínajte ani nevypínajte zapájaním do elektrickej zásuvky alebo odpájaním od elektrickej zásuvky. (Nepoužívajte elektrickú zástrčku na zapínanie a vypínanie.)Mohlo by dôjst' k mechanickej poruche alebo zásahu elektrickým prúdom. |
![]() | Ak chcete predíst' prehrievaniu produktu, postupujte podľa nasledujúcich pokynov na inštaláciu.- Vzdialenost' medzi produktom a stenou musí byť väčšia než 10 cm.- Produkt neinštalujte na mieste, kde nie je zaistené dostatočné prúdenie vzduchu (napr. na policu alebo do vstavanej skrine).- Produkt neinštalujte na koberec ani na iný mäkký podklad.- Skontrolujte, či vetracie otvory nie sú blokované obrusom alebo závesom.V opačnom prípade by mohlo dôjst' k požiaru. |
![]() | Dávajte pozor, aby ste sa pri dlhodobom sledovaní televízora nedotkli ventilačných otvorov, pretože môžu byť horúce. Prevádzku alebo výkon produktu to žiadnym spôsobom neovplyvňuje. |
| Pravidelne kontrolujte kábel zariadenia a ak sa javí poškodený alebo narušený, odpojte ho, zariadenie ďalej nepoužívajte a zabezpečte, aby vám školený servisný technik kábel vymenil za správny náhradný diel. | |
![]() | Zabráňte usádzaniu prachu na kolíkoch zástrčky alebo v zásuvke.Mohlo by dôjst' k požiaru. |
| Chráňte napájací kábel pre fyzickým alebo mechanickým namáhaním, napríklad pred ohýbaním, skrúcaním, zaseknutím, privretím do dvier alebo postúpaním. Mii-moriadnu pozornosť venujte zástrčkám, siet’ovým elektrickým zásuvkám a miestu, kde kábel vychádza zo zariadenia. | |
![]() | Netlačte na panel príliš silno rukou ani ostrým predmetom, napríklad nechtom, ce-ruzkou alebo perom, aby ste ho nepoškriabali. |
![]() | Vyhýbajte sa dlhodobému dotýkaniu sa obrazovky a pritláčaniu prstov k obrazov-ke. V opačnom prípade môže dôjst' k dočasnému skresleniu obrazu na obrazovke. |
![]() | Pri čistení produktu a jeho súčastí odpojte produkt od zdroja napájania a potom ho utrite mäkkou tkaninou. Pôsobenie nadmernej sily môže spôsobit' poškriabanie ale-bo zmenu farby. Na produkt nerozprašujte vodu a neutierajte ho mokrou tkaninou.Nikdy nepoužívajte prípravky na čistenie skla, automobilov alebo priemyselné leš-tiace prostriedky, abrazíva alebo vosk, benzén, alkohol atď., ktoré môžu poškodiťprodukt a jeho panel.V opačnom prípade by mohlo dôjst' k požiaru, zásahu elektrickým prúdom alebo poškodeniu produktu (deformácii, korózii alebo popraskaniu). |
| Ak ste zariadenie vypli pomocou VYPÍNAČA a neodpojili ho od elektrickej zásuvky, stále je pripojené k zdroju napájania striedavým prúdom. | |
| Pri odpájaní kábla postupujte tak, že kábel uchopíte za zástrčku a vytiahnete ho.Ak sa vodiče v napájacom kábli prerušia, môže dôjst' k požiaru. | |
![]() ![]() | Pri premiestňovaní produktu najprv skontrolujte, či ste vypli napájanie. Potom od-pojte napájací kábel, kábel antény a všetky pripojené káble.Takto predídete poškodeniu televízora alebo napájacieho kábla, čo by mohlo viest' k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. |



- Pri premiestňovaní alebo vybaľovaní produktu pracujte vo dvojici, pretože produkt je t’ažký. V opačnom prípade by mohlo dôjst’ k zraneniu.
- Raz do roka kontaktujte servisné stredisko za účelom vyčistenia vnútorných súčas-tí produktu. Nahromadený prach by mohol spôsobit' mechanickú poruchu.
- Všetky servisné zásahy zverte kvalifikovaným servisným pracovníkom. Servis je nevyhnutný v prípade, ak bolo zariadenie akýmkol'vek spôsobom poškodené, napríklad ak je poškodený napájací kábel alebo zástrčka, ak sa na zariadenie rozliala tekutina alebo doň spadli akékol'vek predmety, ak bolo zariadenie vystavené dažďu alebo vlhkosti, ak nefunguje normálne alebo ak spadlo.


- Ak je produkt na dotyk studený, po zapnutí môže mierne „blikat“. Ide o bežný jav, nejde o poruchu produktu.
- Panel je produkt s rozlíšením od dvoch do šiestich miliónov pixelov, ktorý využíva špičkové technológie. Na paneli môžete vidieť malé čierne bodky alebo jasne sfarbené bodky (červené, modré alebo zelené) s veľkost’ou 1 ppm. Nenaznačuje to žiadnu poruchu a nemá to vplyv na výkon a spoľahlivosť produktu. Tento jav sa vyskytuje aj u produktov inej značky a nezakladá nárok na výmenu produktu alebo vrátenie peňazí.

- V závislosti od vašej polohy pri pozeraní (zlava/sprava/zhora/zdola) sa vám môže zdat, že jas a farby panela sa menia. Tento jav sa vyskytuje v dôsledku vlastností panela. Nesúvisí s výkonom produktu a nejde o poruchu.



- Ak sa na obrazovke dlhší čas zobrazujete nehybný obraz (napr. logo vysielacieho kanála, ponuka na obrazovke, scéna z videohry), môže to spôsobit' poškodenie obrazovky a vypálenie obrazu, ktoré sa označuje aj ako pretrvávanie obrazu. Záruka na produkt sa nevzt'ahuje na vypálenie obrazu.
Vyhýbajte sa dlhodobému zobrazovaniu statického obrazu na televíznej obrazovke (2 alebo viac hodín, ak ide o televízor LCD, 1 alebo viac hodín, ak ide o plazmový televízor).
Ak dlhú dobu sledujete na televízore obsah s pomerom strán 4:3, na okrajoch panela môže dôjst' k vypáleniu obrazu.
Tento jav sa vyskytuje aj u produktov inej značky a nezakladá nárok na výmenu produktu alebo vrátenie peňazí.
- Sprievodné zvuky
„Praskot“: pri sledovaní alebo vypínaní televízora môžete počuť praskot, ktorý vzniká pri tepelnom zmršťovaní plastov v dôsledku zmeny teploty a vlhkosti. Tento zvuk je bežný v prípade produktov, v ktorých sa vyžaduje tepelná deformácia. Bzučanie elektrických obvodov alebo panela: vysokorých-lostný prepínací obvod, ktorý poskytuje prevažné množstvo prúdu potrebného na prevádzku produktu, generuje nízkofrekvenčný zvuk. Tento zvuk sa líši v závislosti od produktu.
Generovaný zvuk nemá vplyv na výkon a spol'ahlivost' produktu.
Sledovanie 3D zobrazenia (len 3D modely)

VAROVANIE
Prostredie pri sledovaní
- Čas sledovania
- Pri sledovaní obsahu vo formáte 3D si každú hodinu dajte prestávku 5 až 15 minút. Dlhodobé sledovanie obsahu vo formáte 3D môže vyvolat bolesti hlavy, závraty, únavu alebo námahu očí.
Fotosenzitívne osoby trpiace záchvatmi a chronicky choré osoby
- Pri vystaveniu pôsobeniu blikajúceho svetla alebo určitým vzorom v obsahu vo formáte 3D sa u niektorých používateľov môžu vyskytnúť záchvaty alebo iné abnormálne príznaky.
- Ak máte pocit nevolnosti, ste tehotná alebo trpíte chronickou chorobou, ako je epilepsia, poruchy srdcového rytmu alebo poruchy krvného tlaku atd., nepozerajte videá vo formáte 3D.
- Obsah vo formáte 3D sa neodporúča sledovať osobám trpiacim na stereoslepotu alebo anomálie vnímania priestorového obrazu. Pri sledovaní sa u nich môže vyskytnút dvojité videnie alebo nepohodlie.
- Ak trpíte na strabizmus (škúlenie), amblyofiu (slabozrakost') alebo astigmatizmus, môžete mat' problémy s vnímaním híbky a v dôsledku dvojitého videnia môžete l'ahko pocítiť únavu. Odporúča sa, aby ste si dávali prestávky častejšie než priemerná dospelá osoba.
- Ak jedným okom vidíte lepšie než druhým okom, pred sledovaním obsahu vo formáte 3D použite prostriedky na úpravu zraku.
Príznaky vyžadujúce prerušenie alebo ukončenie sledovania obsahu vo formáte 3D
- Nesledujte obsah vo formáte 3D, ak pocit'ujete únavu v dôsledku nedostatku spánku, prepracovania alebo požitia alkoholu.
- Ak spozorujete tieto príznaky, prestaňte s používaním alebo sledovaním obsahu vo formáte 3D a oddýchnite si, kým tieto príznaky nezmiznú.
- Ak príznaky pretrvávajú, porad'te sa s lekárom. Medzi takéto príznaky môže patrit' bolenie hlavy, bolenie očí, závraty, nevol'nosť, búšenie srdca, rozmazané videnie, nepohodlie, dvojité videnie, nepríjemné pocity z pozerania alebo únava.

UPOZORNENIE
Prostredie pri sledovaní
• Vzdialenost' pri sledovaní
- Obsahu vo formáte 3D vám odporúčame sledovat' zo vzdialenosti zodpovedajúcej minimálne dvojnásobku veľkosti uhlopriečky obrazovky. Ak máte pri sledovaní obsahu vo formáte 3D nepríjemné pocity, presuňte sa do väčšej vzdialenosti od obrazovky.
- Poloha pri pozeraní
- Nasmerujte svoj pohl'ad na stred obrazovky tak, aby ste stred mali vo výške svojich očí a aby ste pri tom nemuseli otáčat' hlavu. V opačnom prípade nebudete môčt' správne sledovať obsah vo formáte 3D.

flowchart
graph TD
A1["Emotional Emotion"] --> B1["Emotional Emotion"]
B1 --> C1["Emotional Emotion"]
C1 --> D1["Emotional Emotion"]
D1 --> E1["Emotional Emotion"]
E1 --> F1["Emotional Emotion"]
F1 --> G1["Emotional Emotion"]
G1 --> H1["Emotional Emotion"]
H1 --> I1["Emotional Emotion"]
I1 --> J1["Emotional Emotion"]
J1 --> K1["Emotional Emotion"]
K1 --> L1["Emotional Emotion"]
L1 --> M1["Emotional Emotion"]
M1 --> N1["Emotional Emotion"]
N1 --> O1["Emotional Emotion"]
O1 --> P1["Emotional Emotion"]
P1 --> Q1["Emotional Emotion"]
Q1 --> R1["Emotional Emotion"]
R1 --> S1["Emotional Emotion"]
S1 --> T1["Emotional Emotion"]
T1 --> U1["Emotional Emotion"]
U1 --> V1["Emotional Emotion"]
V1 --> W1["Emotional Emotion"]
W1 --> X1["Emotional Emotion"]
Odporúčania pre rôzne vekové skupiny
- Deti
- Det'om mladším ako 5 rokov sa zakazuje používať alebo sledovať obsah vo formáte 3D.
- Deti vo veku do 10 rokov môžu prehnane reagovat' a prežívat' nadmerné vzrušenie, pretože ich zrak je vo vývoji (môžu sa napríklad pokúšat' dotknút' sa obrazovky alebo skočit' do obrazovky). Deti sledujúce obsah vo formáte 3D je potrebné špeciálne sledovat' a venovat' im pri tom zvýšenú pozornosť.
- Deti majú vyššiu binokulárnu disparitu sledovania obsahu vo formáte 3D než dospelí, pretože vzdiale-nosť medzi ich očami je menšia než u dospelých. Preto budú stereoskopickú híbku obrazu vo formáte 3D vnímat’ intenzívnejšie než dospelí.
- Mladistvé osoby
- Mladistvé osoby vo veku do 19 rokov môžu v dôsledku stimulácie svetlom obsahu vo formáte 3D reago-vať precitlivelo. Odporúča sa, aby sa vyhli dlhému sledovaniu obsahu vo formáte 3D, keď sú unavení.
- Staršie osoby
- Staršie osoby môžu vnímat' menej 3D efektov než mladšie osoby. Pred televízorom by nemali sediet' vo vzdialenosti menšej než je odporúčaná vzdialenost'.
Upozornenia pri používaní 3D okuliarov
- Používajte 3D okuliare od spoločnosti LG. V opačnom prípade nemusíte správne vidieť videá vo formáte 3D.
- Nepoužívajte 3D okuliare namesto svojich bežných okuliarov, slnečných okuliarov ani ochranných okuliarov.
- Používanie upravovaných 3D okuliarov môže spôsobit' námahu očí alebo deformáciu obrazu.
- 3D okuliare nevystavujte extrémne vysokým ani nízkym teplotám. Vedie to k ich deformácii.
- 3D okuliare sú krehké a l'ahko sa poškriabu. Na utieranie šošoviek vždy používajte mäkký a čistý kus tkaniny. Nepoškriabte šošovky 3D okuliarov ostrými predmetmi a pri ich čistení a utieraní nepoužívajte chemikálie.
- Pri sledovaní videa vo formáte 3D pod osvetlením fluorescenčnými svietidlami alebo lampami rozkladajúcimi svetelné spektrum môžete zaznamenat' blikanie obrazovky. Ak k tomu dôjde, vypnite alebo stlmite toto svetlo.
- Ostatné elektronické alebo komunikačné zariadenia by mali byt vypnuté alebo presunuté do dostatočnej vzdialenosti od televízora, pretože môžu spôsobovat' interferenciu a zabránit' správnemu fungovaniu 3D funkcie.
- Pri sledovaní televízora poležiačky môže byť 3D obraz tmavší alebo ho nemusí byť vôbec vidno.

POZNÁMKA
- Nákres sa môže líšit' od vášho televízora.
- Obrazovka vášho TV sa môže líšit' od obrazovky zobrazenej v tomto návode na obsluhu.
- Dostupné ponuky a možnosti sa môžu líšit' v závislosti od zdrojového vstupu alebo modelu výrobku, ktorý používate.
- K tomuto televízoru môžu byt' v budúcnosti pridané d'alšie funkcie.
- Ak chcete znížit' spotrebu energie, môžete televízor uviest' do pohotovostného režimu. Ak televízor nebudete určitý čas sledovať, mali by ste ho vypnút', aby ste tak znížili spotrebu energie.
- Spotrebu energie počas používania môžete značne znížit' znížením jasu obrazu, čím znížite aj celkové prevádzkové náklady.
POSTUP INŠTALÁCIE
1 Otvorte balenie a skontrolujte, či obsahuje všetko príslušenstvo.
2 Pripojte stojan k televízoru.
3 Pripojte externé zariadenie k televízoru.
4 Skontrolujte, či máte k dispozícii siet'ové pripojenie.
Siet'ové funkcie televízora môžete používať iba v prípade vytvorenia siet'ového pripojenia.
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
Rozbalenie
Skontrolujte, či sa v škatuli produktu nachádzajú nasledujúce položky. Ak niektoré príslušenstvo chýba, obrát'te sa na miestneho predajcu, u ktorého ste produkt zakúpili. Obrázky prezentované v tejto príručke sa môžu odlišovat' od skutočného vzhľadu produktu a položiek.

UPOZORNENIE
- Aby ste zabezpečili bezpečnosť a dlhú životnosť produktu, nepoužívajte žiadne neschválené príslušenstvo.
- Záruka sa nevztahuje na akékol'vek poškodenie alebo zranenie spôsobené používaním neschváleného príslušenstva.
- Niektoré modely majú na obrazovke nalepenú tenkú fóliu, ktorá sa nesmie odstránit'.
![]() | Dial'kový ovládač a batérie (AAA)(pozrite si str. 20) | ![]() | Dial'kový ovládač Magic Remote Control, batérie (AA)(len modely 50/60PM97**) (pozrite si str. 21) |
![]() | Používatel'ská príručka | ![]() | Tkanina na leštenie(v závislosti od modelu)Použite ju na utieranie pra-chu zo skrinky. |
![]() | Kábel napájania | ![]() | Držiak napájacieho kábla(pozrite si str. A-4) |
![]() | Ochranný kryt(pozrite si str. A-4) | ![]() | Feritové jadro(v závislosti od modelu)(pozrite si str. 14) |
![]() | Držiak káblov(v závislosti od modelu)(pozrite si str. A-4) | ![]() | 3D okuliare(AG-350)(v závislosti od modelu) |
![]() | Montážna skrutka(len modely 42/50PM47**, 50/60PM67**, 50PM68**, 50PM97**) (pozrite si str. A-3) | ![]() | Montážna skrutka(len modely 60PM68**, 60PM97**) (pozrite si str. A-3) |
![]() | Telo stojana / Základňa stojana(len modely 42/50PM47**, 50/60PM67**) (pozrite si str. A-3) | ![]() | Telo stojana / Základňa stojana(len modely 50/60PM68**, 50/60PM97**) (pozrite si str. A-3) |
![]() | Svorka na uchytenie káblov(len modely 50/60PM68**, 50/60PM97**) (pozrite si str. A-3) |

POZNÁMKA
- Položky dodané s produktom sa môžu u jednotlivých modelov líšit'.
- Technické parametre produktu alebo obsah tejto príručky sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia v dôsledku inovácie funkcií produktu.
Používanie feritového jadra
[k elektrickej zásuvke]

- Ak máte k dispozícii šest' feritových jadier, postupujte podľa nákresov 1, 2 a 3.
- Ak máte k dispozícii sedem feritových jadier, postupujte podľa nákresov 1, 2, 3 a 4.
- Pre optimálne pripojenie by malo mať orámovanie káblov HDMI a zariadení USB hrúbku menšiu ako 10 mm a šírku menšiu ako 18 mm. Použite predlžovací kábel, ktorý podporuje rozhranie USB 2.0, ak kábel USB alebo pamăťové zariadenie USB nemožno zasunút do USB portu na televízore.

Položky zakúpené samostatne
Samostatne zakúpené položky môžu byť bez upozornenia zmenené alebo upravené s cieľom zlepšenia kvality.
Tieto zariadenia si môžete zakúpiť u svojho predajcu.
Tieto zariadenia fungujú iba s určitými modelmi.

AG-S3**
3D okuliare

AN-WF100
Bezdrôtová siet' LAN
Názov alebo dizajn modelu sa môže zmenit' na základe aktualizácie funkcií produktu, situácie alebo podmienok výrobcu.
Súčasti a tlačidlá

text_image
PCMCIA CARD SLOT Snímač dialkového ovládania a inteligentný snímač¹ Kontrolka napájania Reproduktory Obrazovka Tlačidlo OKrem PM47** Káblový konektor antény² Zadný pripájací panel| Tlačidlo | Popis |
| ⏻ / I | Zapínanie a vypínanie napájania. |
| INPUT | Zmena vstupného zdroja. |
| SETTINGS | Prístup do hlavnej ponuky alebo uloženie vstupu a zatvorenie ponúk. |
| OK Ⓞ | Výber označenej možnosti ponuky alebo potvrdenie vykonaných nastavení. |
| - + | Nastavenie úrovne hlasitosti. |
| √ ∧ | Prechádzanie cez uložené programy. |
1 Inteligentný snímač - nastavenie kvality obrazu a jasu podľa podmienok okolitého prostredia.
2 Káblový konektor antény – modely sa líšia káblovým konektorom antény.
Zdvíhanie a premiestňovanie televízora
Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora si prečítajte nasledujúce pokyny, aby sa predišlo poškriabaniu alebo poškodeniu televízora a aby sa zabezpečil bezproblémový prenos bez ohľadu na typ a veľkost.

UPOZORNENIE
- Nikdy sa nedotýkajte obrazovky, pretože to môže viest' k jej poškodeniu.
- Odporúča sa premiestňovať televízor v škatuli alebo v pôvodnom balení, v ktorom bol televízor dodaný.
- Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora odpojte napájací kábel a všetky káble.
- Aby sa zabránilo poškodeniu, pri manipulácii s televízorom by mala byť obrazovka otočená smerom od vás.

- Pevne uchopte vrchnú a spodnú časť rámu televízora. Uistite sa, že nedržíte priehľadnú časť, reproduktor ani oblast’ mriežky reproduktora.

- Veľký televízor by mali premiestňovať minimálne 2 ľudia.
- Pri ručnom premiestňovaní televízora držte televízor podľa nasledujúceho obrázku.

- Pri premiestňovaní televízora sa vyhýbajte nárazom a nadmernému chveniu.
- Pri premiestňovaní televízora držte televízor vzpriamene, neotáčajte ho nabok ani ho nenahýnajte doľava alebo doprava.
Umiestnenie na stôl
1 Zdvihnite televízor, položte ho na stôl a upravte ho do zvislej polohy.
- Nechajte medzeru od steny (najmenej) 10 cm kvôli dostatočnému vetraniu.

text_image
10 cm 10 cm 10 cm 10 cm2 Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky.

UPOZORNENIE
- Neumiestňujte televízor do blízkosti alebo na zdroje tepla, aby nedošlo k požiaru alebo iným typom poškodenia.
Prispôsobenie uhla televízora vášmu uhlu po- hl'adu
(Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely.) Otočením televízora do 20 stupňov doľava alebo doprava upravte uhol otočenia televízora tak, aby vám to čo najviac vyhovovalo pri pozeraní.

text_image
20° 20°
UPOZORNENIE
Ked' nastavujete uhol produktu, dávajte si pozor na prsty.
» Ak si pricviknete ruky alebo prsty, môže dôjst' k poraneniu. Ak je produkt príliš naklonený, môže spadnút' a spôsobit' škody alebo zranenia.
Upevnenie televízora k stene
(Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely.)

1 Vložte a pritiahnite skrutky s okom alebo televízne konzoly a skrutky na zadnej strane televízora.
- Ak sú v mieste pre skrutky s okom vložené iné skrutky, najprv odstráňte tieto skrutky.
2 Nástenné konzoly pripevnite skrutkami k stene. Postavte nástenné konzoly a skrutky s okom na zadnej časti televízora oproti sebe.
3 Pevne spojte skrutky s okom a nástenné konzoly pomocou silnej šnúry.
Šnúra musí viest' vodorovne s rovným povrchom.

UPOZORNENIE
- Dbajte na to, aby deti neliezli na televízor, ani sa naň nevešali.

POZNÁMKA
- Na zabezpečenie televízora použite dostatočne veľkú a silnú plošinu alebo skrinku.
- Konzoly, skrutky a lanká nie sú súčasťou dodávky. Môžete si ich zakúpiť u svojho lokálneho predajcu.
K zadnej strane televízora opatrne pripojte voliteľnú nástennú konzolu a nainštalujte ju na pevnú stenu kolmú k podlahe. Ak chcete pripojiť televízor k iným stavebným materiálom, obrát'te sa na kvalifikovaných pracovníkov. Spoločnosť LG odporúča, aby montáž vykonal vyškolený profesionálny inštalatér.

text_image
10 cm 10 cm 10 cm 10 cmPoužite skrutky a nástennú konzolu, ktoré spíňajú normy asociácie VESA. Štandardné rozmery súprav držiakov na stenu sú popísané v nasledujúcej tabuľke.
Položky zakúpené samostatne (Nástenná konzola)
| Model | 42/50PM47**50PM67**50PM68**50PM97** | 60PM67**60PM68**60PM97** |
| VESA (A x B) | 400 x 400 | 600 x 400 |
| Štandardná skrutka | M6 | M8 |
| Počet skrutiek | 4 | 4 |
| Nástenná konzola | PSW400B,PSW400BG![]() | PSW600B,PSW600BG![]() |

text_image
A B
UPOZORNENIE
- Pred premiestňovaním alebo inštaláciou televízora najprv odpojte napájanie. V opačnom prípade môže dôjst' k zásahu elektrickým prúdom.
- Ak televízor nainštalujete na strop alebo na naklonenú stenu, môže spadnút a spôsobit vážne zranenie.
Používajte len schválený držiak na stenu od spoločnosti LG a obráťte sa na miestneho predajcu alebo kvalifikovaných pracovníkov. - Neprit'ahujte skrutky príliš silno, pretože tým môže dôjst' k poškodeniu televízora a anulovaniu vašej záruky.
- Použite skrutky a držiaky na stenu, ktoré spíňajú normy asociácie VESA. Záruka sa nevzt'ahuje na akékol'vek poškodenie alebo zranenie spôsobené nesprávnym používaním alebo používaním nesprávneho príslušenstva.

POZNÁMKA
- Použite skrutky, ktoré sú na zozname štandardných parametrov skrutiek asociácie VESA.
- Súprava držiaka na stenu obsahuje inštalačnú príručku a potrebné súčasti.
- Nástenná konzola predstavuje voliteľné príslušenstvo. Ďalšie príslušenstvo môžete získat' u vášho predajcu.
- Dížka skrutiek sa môže u jednotlivých držiakov na stenu líšit'. Uistite sa, že používate správnu dížku.
- Bližšie informácie nájdete v príručke dodanej s držiakom na stenu.
DIAL'KOVÝ OVLÁDAČ
Popisy v tejto príručke vychádzajú z tlačidiel dial'kového ovládača.
Pozorne si prečítajte túto príručku a používajte televízor správne.
Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre batérie, vložte batérie (1,5 V, typ AAA) a zachovajte pritom správnu polohu pólov ⊕ a ⊙ podľa nálepky vo vnútri priečinka a zatvorte kryt priečinka pre batérie.
Ak chcete batérie vybrat', postupujte ako pri inštalácii, ibaže v opačnom poradí krokov.


UPOZORNENIE
| (Používatel'ská príručka)Zobrazenie používatel'skej príručky. |
| RATIOZmena veľkosti obrazu. |
| INPUTZmena vstupného zdroja. |
| TV/RAD 📋/ Venezuela programu v režime Rádio, TV a DTV. |
| LISTPrístup k zoznamu uložených programov. |
| (Medzera)Vytvorí prázdne miesto na klávesnici na obrazovke. |
| Q.VIEWNávrat k predošlému programu. |
| FAVPrístup k zoznamu oblúbených kanálov. |
| Používa sa na sledovanie videa vo formáte 3D. |
| PAGEPrechod na predchádzajúcu alebo nasledujú- cu obrazovku. |
| SETTINGSPrístup k hlavným ponukám. |
| HOMEPrístup k úvodnej ponuke. |
| MY APPSZobrazenie zoznamu aplikácií. |
| Navigačné tlačidlá (hore/dole/vl'avo/vpravo) Prechádzanie cez ponuky alebo možnosti. |
| OK 🟢 Výber ponúk alebo možností a potvrdenie vy- konaných nastavení. |
| (Spät')Návrat na predchádzajúcu úroveň. |
| GUIDEZobrazenie Sprievodcu programami. |

text_image
RATIO INPUT TV/RAD 1...@ 2 abc 3 def 4 ghi 5 jkl 6 mno 7 pqrs 8 tuv 9 wxyz LIST 0 Q VIEW + FAV - SD P MUTE SETTINGS HOME MY APPS OK > GUIDE EXIT 1 2 3 2 TEXT T.OPT SUBTITLE D:\V.T.\MENU ■ ▶ II ◀ ▶ REC ● INFO AD| EXITZrušenie všetkých obrazoviek OSD a návrat do režimu sledovania TV. |
| 1 Farebné tlačidláPrístup k špeciálnym funkciám v určitých ponukách.(▪: červené, ▼: zelené, ◎: žlté, ◎: modré) |
| 2 TLAČIDLÁ TELETEXTUTieto tlačidlá sa používajú na zobrazenie teletextu.Podrobnejšie informácie nájdete v časti „Teletext“. |
| SUBTITLEZobrazenie preferovaných titulkov v digitálnom režime. |
| Q. MENUPrístup k rýchlym ponukám. |
| LIVE TVNávrat na živé televízne vysielanie. |
| Ovládacie tlačidlá (■, ▶, II, ◀, ▶)Ovládanie obsahu ponuky Prémia, Digitálny videorekordér, ponúk Smart Share alebo zariadení kompatibilných s funkciou SIMPLINK (USB alebo SIMPLINK, alebo Digitálny videorekordér). |
| REC ●Nastavenie ponuky digitálneho videorekordéra. |
| INFO1Zobrazenie informácií aktuálneho programu a obrazovky. |
| ADZapnutie alebo vypnutie funkcie Popis zvuku. |
| 3 APP/* APP/*Výber zdroja ponuky MHP TV.(iba pre Taliansko) (v závislosti od modelu) |
| 3 @ ORANGEPriamy prístup na zábavný a spravodajský internetový portál spoločnosti Orange.(Iba pre Francúzsko) |
FUNKCIE DIAL'KOVÉHO OVLÁDAČA MAGIC REMOTE CONTROL
Táto položka sa nedodáva so všetkými modelmi.
Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre batérie, vložte batérie (1,5 V, typ AA) a zachovajte pritom správnu polohu pólov ⊕ a ⊖ podľa nálepky vo vnútri priečinka a potom zatvorte kryt priečinka pre batérie. Uistite sa, že je dial’kový ovládač namierený smerom k snímaču dial’kového ovládača na televízore.
Ak chcete batérie vybrat', vykonajte činnosti inštalácie v opačnom poradí.

text_image
1 2
UPOZORNENIE
- Nepoužívajte naraz staré a nové batérie, pretože by to mohlo poškodit' dial'kový ovládač.
- Nie je potrebný prijímač signálu RF, ktorý je zabudovaný.

text_image
(NAPÁJANIE) Zapínanie a vypínanie televízora. BACK (SPÄT) Návrat na predchádzajúcu úroveň. Koliesko (OK) Výber ponúk alebo možností a potvrdenie vykonaných nastavení. Prechádzanie cez uložené kanály. Ak pohybujete kurzorom na obrazovke a stlačíte pritom navigačné tlačidlo, kurzor zmizne a dialkový ovládač Magic Remote Control funguje ako bežný dialkový ovládač. Ak chcete opätovne zobraziť kurzor, zatraste dialkovým ovládačom Magic Remote Control zo strany na stranu. Kurzor (vysielač RF) Kontrolka počas aktivity bliká. HOME (ÚVOD) Prístup k Úvodnej ponuke. Navigačné tlačidlá (hore/dole/vľavo/vpravo) Prechádzanie cez ponuky alebo možnosti. + △ - Nastavenie úrovne hlasitosti. ^ P ∨ Prechádzanie cez uložené programy alebo kanály. MUTE (VYPNÚŤ ZVUK) Vypnutie všetkých zvukov. MY APPS Zobrazenie zoznamu aplikácíí. 3D Sledovanie video v 3D.
text_image
11-1 Test stručných informácií o títule... Info. Moje aplikácie| 1 | Ak stlačíte tlačidlo Kolieska (OK) na dial'kovom ovládači Magic Remote Control, zobrazí sa nasledujúca obrazovka.Obsahuje informácie o aktuálnom programe a obrazovke. |
| 2 | Stlačením tohto tlačidla sa zobrazí numerická klávesnica, na ktorej môžete vybrat' číslo programu. |
| 3 | Môžete vybrat' ponuku Moje aplikácie. |
Registrácia dial'kového ovládača Magic Remote Control
Čial'kový ovládač Magic Remote Control je funkčný po spárovaní s vašim TV primačom. Po zakúpení TV si zaregistrujte dial'kový ovládač Magic Remote Control podľa nasledujúceho postupu:
Postup pri registrácii dial'kového ovládača Magic Remote Control

1 Ak chcete vykonat automatickú registráciu, zapnite TV a do 20 sekúnd stlačte tlačidlo Koliesko (OK). Po dokončení registrácie sa na obrazovke zobrazí hlásenie o dokončení.
2 Ak registrácia zlyhá, vypnite a znova zapnite TV a potom stlačením tlačidla Koliesko (OK) do 20 sekúnd dokončite registráciu.
Postup pri opätovnej registrácii dial'kového ovládača Magic Remote Control
| BACKHOME(ÚVOD) | 1 Súčasným stlačením tlačidiel BACK→ a HOME→ na 5 sekúnd vykonajte vynulovanie a potom ovládač zaregistrujte podľa postupu pri registrácii dial’kového ovládača Magic Remote Control,ktorý je uvedený vyššie. (Po dokončení vynulovania kontrolka kurzora na ovládači blikne)2 Ak chcete znova zaregistrovať dial’kový ovládač Magic Remote Control,nasmerujte ho na TV a na 5 sekúnd stlačte tlačidlo BACK→.(Po dokončení vynulovania kontrolka kurzora na ovládači blikne) |
2 Kurzorom môžete pohybovať tak, že dial'kovým ovládačom namierite na TV prijímač a začnete ním pohybovať smerom dol'ava, doprava, hore alebo dolu.
» Ak kurzor nefunguje správne, dialkový ovládač 10 sekúnd nepoužívajte a potom skúste znova.
Preventívne opatrenia pri používaní dial'kového ovládača Magic Remote Control
- Dial'kový ovládač používajte v rozsahu maximálnej komunikačnej vzdialenosti (10 m). Pri používaní dial'kového ovládača vo väčšej vzdialenosti alebo za prekážkou môže dôjst' k chybám v komunikácii.
- Komunikáciu môžu ovplyvnit' aj okolité zariadenia. Elektrické zariadenia, ako napr. mikrovlnná rúra alebo zariadenie pre bezdrótovú siet' LAN môžu spôsobovať rušenie, pretože používajú rovnakú frekvenciu (2,4 GHz) ako dial'kový ovládač Magic Remote Control.
- Pri páde alebo tvrdom náraze sa dial'kový ovládač Magic Remote Control môže poškodit'.
- Pri používaní dial'kového ovládača Magic Remote Control dávajte pozor, aby ste nevrázali do okolitého nábytku či osôb.
- Výrobca a montážny technik nemôže poskytovať služby týkajúce sa bezpečnosti osób v súvislosti s možným rušením elektrickými vlnami spôsobeným príslušným bezdrôtovým zariadením.
- Odporúčame, aby ste prístupový bod (AP) umiestnili minimálne 1 m od televízora. Ak sa AP (prístupový bod) nachádza bližšie ako 1 m, v dôsledku frekvenčného rušenia nemusí dial'kový ovládač Magic Remote Control fungovať správne.
POUŽÍVANIE POUŽÍVATEL'SKEJ PRÍRUČKY
Používatel'ská príručka vám poskytuje jednoduchší prístup k podrobným informáciám o televízore.
Používatel'ská príručka

POZNÁMKA
- Prístup k používatel'skej príručke môžete získat' aj stlačením tlačidla ☐ (Používatel'ská príručka) na dial'kovom ovládači.

text_image
Použitivatelská Príručka 1 Nastavenie KANÁL Nastavenie OBRAZ, ZVUK MOŽNOSTI Funkcia LG SMART Pokročilé funkcie Informácie 2 Použitie vstupného zariadenia Použitie funkcie Šetrenie energie Nastavenie možností času Nastavenie uzamknutia televízora Nastavenie jazyka Pomoc pre postihnuté osoby Nastavenie dialkového ovládača Magic Remote Control 1/21 Zobrazí sa aktuálne sledovaný program alebo obrazovka vstupného zdroja.
2 Umožňuje vybrat' požadovanú kategóriu.
3 Umožňuje vybrať požadovanú položku.
Ak chcete prechádzať z jednej strany na druhú, môžete použiť tlačidlá ^/√.
4 Umožňuje vám prehl'adávať popisy požadovaných funkcií v indexe.

text_image
Použivateľská Príručka MOŽNOSTI > Nastavenie jazyka HOME = Nastavenie ⬆ MOŽNOSTI ⬆ Jazyk Vyberie jazyk ponuk a jazyk zvuku zobrazovaný na obrazovke. Jazyk poruk Služi na výber jazyka zobrazeného textu. Jazyk zvuku [Len v digitálnom režime] Kad sledujete digitálne vysielanie, ktoré obsahuje viacero jazykov zvuku, môžete vyraf požadovaný jazyk. Jazyk titulkov [Len v digitálnom režime] Funkciu titulkov použite v prípade, ked sa titulky vysielajú vo viacerych jazykoch. Ak sa nevyselajú údaje titulkov vo vybranom jazyku, budu titulky zobrazené v predvolenom jazyku. 2 Chod 3 Približit Zatvorit
text_image
HOME ⇒ Nastavenie ➕ MOŽNOSTI ➕ Jazyk Vyberie jazyk ponuk a jazyk zvuku zobrazovaný na obrazovke. Jazyk ponuk Služi na výber jazyka zobrazeného textu. Jazyk zvuku [Len v digitálnom režime] Ked' sledujete digitalne vysielanie, ktoré obsahuje via- cero jazykov zvuku, možete vybrať požadovaný jazyk. Jazyk titulkov [Len v digitálnom režime] Funkciu titulkov použite v prípade, keď sa titulky vysielajú vo viacerych jazykoch. • Ak sa nevysielaju údaje titulkov vo vybranom jazyku, budú titulky zobrazené v predvolenom jazyku. Chod' 3 Oddaliť Zatvorit' 1/21 Zobrazuje popis vybratej ponuky.
Ak chcete prechádzať z jednej strany na druhú, môžete použit’ tlačidlá ^/√.
2 Prejde na vybratú ponuku priamo z používatel'skej príručky.
3 Približuje alebo vzd'aluje obsah zobrazený na obrazovke.
ÚDRŽBA
Čistenie televízora.
Pravidelným čistením televízora dosiahnete čo najlepší výkon a predlížite životnosť produktu.

UPOZORNENIE
- Najprv vypnite napájanie a odpojte napájací kábel a všetky ostatné káble.
- Ak sa televízor dlhší čas nepoužíva, odpojte napájací kábel zo zásuvky, aby ste predišli prípadnému poškodeniu bleskom alebo prepätím.
Obrazovka, rám, skrinka a stojan
- Na odstránenie prachu alebo drobných nečistôt z povrchu používajte suchú, čistú a jemnú tkaninu.
- Na odstránenie hrubších nečistôt z povrchu používajte jemnú tkaninu namočenú vo vode alebo rozriedenom jemnom čistiacom prostriedku. Potom povrch ihned' utrite suchou tkaninou.

UPOZORNENIE
- Nikdy sa nedotýkajte obrazovky, pretože to môže viest' k jej poškodeniu.
- Povrch obrazovky nestláčajte, netrite ani naň neudierajte nechtami ani ostrými predmetmi, pretože to môže spôsobit škrabance na obrazovke a deformáciu obrazu.
- Nepoužívajte žiadne chemikálie, pretože by mohli poškodit' produkt.
- Nestriekajte na povrch tekutiny. Ak sa do televízora dostane voda, môže to spôsobit požiar, zásah elektrickým prúdom alebo poruchu.
Napájací kábel
Ak chcete získat' informácie o nastaveniach externého ovládacieho zariadenia, navštívte lokalitu www.lg.com
TECHNICKÉ PARAMETRE
Technické parametre produktu sa môžu zmenit' bez predchádzajúceho upozornenia v dôsledku inovácie funkcií produktu.
| Technické parametre modulu pre bezdrôtovú siet' LAN (TWFM-B003D) | |
| Štandard | IEEE802.11a/b/g/n |
| Frekvenčný rozsah | 2400 až 2483,5 MHz5150 až 5250 MHz5725 až 5850 MHz |
| Modulácia | CCK/OFDM/MIMO |
| Výstupný výkon(typická hodnota) | 802.11a: 11 dBm802.11b: 15 dBm802.11g: 13 dBm802.11n – 2,4 GHz: 13 dBm802.11n – 5 GHz: 13 dBm |
| Rýchlost' prenosu dát | 802.11 a/g: 54 Mbps802.11 b: 11 Mbps802.11 n: 300 Mbps |
| Zosilnenie antény(typická hodnota) | 2400 až 2483,5 MHz: -2,5 dBi5150 až 5250 MHz: -2,2 dBi5725 až 5850 MHz: -2,9 dBi |
| Obsadená šírka pásma | 802.11 a/b/g: HT20802.11 n: HT20/40 |
| • Kedže sa kanál pásma používaného v jednotlivých krajinách môže líšit', používateľ nemôže zmeniť ale-bo upravit' prevádzkovú frekvenciu a tento produkt je nastavený na regionálnu tabuľku frekvencií.CE! | |
| Technické parametre modulu Bluetooth (BM-LDS302) | |
| Štandard | Bluetooth, verzia 3.0 |
| Frekvenčný rozsah | 2400 ~ 2483,5 MHz |
| Výstupný výkon (max.) | 10 dBm alebo menej |
| Rýchlost' prenosu údajov (max.) | 3 Mbps |
| Komunikačná vzdialenost' | Priama viditel'nost' približne 10 m |
| CE | |
MANUAL DE UTILIZARE
TELEVIZOR CU PLASMĂ
- Ak chcete používať viac ako 2 monitory, použite rozdel’ovač signálu.
- Ak je kvalita obrazu slabá, na vylepšenie kvality obrazu správne pripojte zosilňovač signálu.
- Ak je pripojená anténa a kvalita obrazu je nízka, skúste otočit' anténu správnym smerom.
- Kábel na pripojenie antény a konvertor nie sú súčasťou dodávky.
Română
Pripojte televízor k satelitnej parabolickej anténe cez konektor satelitu prostredníctvom kábla RF (75 Ω).
Română
Slúži na prenos digitálneho obrazového a zvukového signálu z externého zariadenia do televízora. Prepojte externé zariadenie a televízor prostredníctvom kábla HDMI podľa nasledujúceho obrázku.
Nezáleží na tom, ktorý port použijete.

POZNÁMKA
- Pre dosiahnutie najlepšej kvality obrazu sa odporúča používať televízor s pripojením HDMI.
- Použite najnovší vysokorýchlostný kábel HDMI™ s funkciou podpory CEC (Customer Electronics Control).
- Vysokorýchlostné káble HDMI™ sú testované tak, aby prenášali HD signál s rozlíšením až do 1080p a viac.
- Podporovaný formát zvuku DTV: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
- Podporovaný formát zvuku cez konektor HDMI: Dolby Digital, PCM (až do 192 kHz, 32 k/44,1 k/48 k/88 k/96 k/176 k/192 k, DTS nie je podporované.)
Română
- Externé zvukové zariadenie, ktoré podporuje štandardy SIMPLINK a ARC, musí byť pripojené pomocou vstupného portu HDMI IN 1 (ARC).
- Pri pripojení pomocou vysokorychlostného kábla HDMI externé zvukové zariadenie, ktoré podporuje štandard ARC, produkuje výstup prostredníctvom optického rozhrania SPDIF aj bez dodatočného optického zvukového kábla a podporuje funkciu SIMPLINK.
Română
Slúži na prenos digitálneho videosignálu z externého zariadenia do televízora. Prepojte externé zariadenie a televízor prostredníctvom kábla DVI-HDMI podľa nasledujúceho obrázku. Na prenos zvukového signálu musíte pripojiť zvukový kábel. Na pripojenie zvol’te l’ubovoľný port HDMI. Nezáleží na tom, ktorý port použijete.

POZNÁMKA
- V závislosti od špecifikácií grafickej karty režim DOS nemusí fungovat', ak sa používa kábel HDMI-do-DVI.
Română
Slúži na prenos analógového obrazového a zvukového signálu z externého zariadenia do televízora. Prepojte externé zariadenie a televízor pomocou komponentného kábla podľa nasledujúceho obrázku.

POZNÁMKA
- Ak nie sú káble nainštalované správne, obraz sa môže zobrazovať v čierno-bielych farbách alebo so skreslenými farbami.
Română
Slúži na prenos analógového obrazového a zvukového signálu z externého zariadenia do televízora. Prepojte externé zariadenie a televízor pomocou kompozitného kábla podľa nasledujúceho obrázku.
Română
Namiesto zabudovaného reproduktora môžete použit voliteľný externý zvukový systém.

POZNÁMKA
- Ak nepoužívate zabudovaný reproduktor, ale voliteľné externé zvukové zariadenie, nastavte funkciu Reproduktor monitora na Vyp.
Digitálne optické zvukové pripojenie
Slúži na prenos digitálneho zvukového signálu z televízora do externého zariadenia. Prepojte externé zariadenie a televízor prostredníctvom optického zvukového kábla podľa nasledujúceho obrázku.

POZNÁMKA
- Nepozerajte sa do optického výstupného portu. Laserový lúč vám môže poškodit' zrak.
- Funkcia Zvuk s ACP (ochrana zvuku pred kopírovaním) môže blokovat' digitálny výstup zvuku.
Română
Pripojte k televízoru úložné zariadenie USB, ako napr. pamăťové zariadenie USB typu flash, externý pevný disk alebo čítačku USB pamăťových kariet, otvorte ponuku Smart Share a zobrazte rôzne multimedialne súbory.

POZNÁMKA
- Ak chcete používať rozbočovač USB, zabezpečte, aby bol pripojený do portu USB Hub.
- Ak je potrebné USB, pripojte externý zdroj napájania.
- Niektoré rozbočovače USB nemusia fungovať. Ak sa zariadenie USB pripojené pomocou rozbočovača USB nepodarí rozpoznat', pripojte ho priamo k portu USB na televízore.
Română
Prezeranie zakódovaných (platených) služieb v digitálnom televíznom režime. Táto funkcia nie je dostupná vo všetkých krajinách.

POZNÁMKA
- Skontrolujte, či je modul CI vložený do otvoru na kartu PCMCIA v správnom smere. Ak modul nie je vložený správne, môže dôjst' k poškodeniu televízora a otvoru na kartu PCMCIA.
Български
Slúži na prenos obrazového a zvukového signálu z externého zariadenia do televízora. Prepojte externé zariadenie a televízor prostredníctvom kábla Euro Scart podľa nasledujúceho obrázku. Na zobrazovanie obrazov s použitím progresívneho skenovania použite kábel Euro Scart.
1 TV Out (Výstup televízora): Výstup signálov analógovej alebo digitálnej TV.

POZNÁMKA
- Každý kábel Euro Scart musí používať signálové tienenie.
- Ked' sledujete digitálnu TV v režime 3D zobrazovania, výstupné signály z TV nie je možné prenášat' cez kábel SCART. (Len 3D modely)
- Ak nastavíte režim 3D na možnosť Zap. počas plánovaného nahrávania z digitálnej TV, výstupné signály z monitora nemožno prenášat' cez kábel SCART a nahrávanie nemožno vykonat'. (Len 3D modely)
Română
K televízoru môžete pripájať rôzne externé zariadenia a prepínaním režimov vstupu vybrať príslušné externé zariadenie. Viac informácií o pripájaní externého zariadenia nájdete v príručke dodanej s príslušným zariadením.
Dostupné externé zariadenia sú: HD prijímače, DVD prehrávače, videorekordéry, zvukové systémy, úložné zariadenia USB, počítač, herné zariadenia a iné externé zariadenia.

POZNÁMKA
- Pripojenie externého zariadenia sa môže líšit podľa príslušného modelu.
- Externé zariadenia pripájajte k televízoru bez ohľadu na poradie TV portu.
- Ak zaznamenávate televízny program na DVD rekordér alebo videorekordér, pripojte televízny vstupný signálový kábel k televízoru cez DVD rekordér alebo videorekordér. Viac informácií o zaznamenávaní nájdete v príručke dodanej s pripojeným zariadením.
- Postupujte podľa pokynov v príručke k externému zariadeniu.
- Ak pripájate k televízoru herné zariadenie, použite kábel dodaný s herným zariadením.
- V režime PC sa môže s rozlíšením, vertikálnym vzorom, kontrastom alebo jasom spájať šum. Ak je prítomný šum, zmeňte výstup z PC na iné rozlíšenie, zmeňte obnovovací kmitočet na iný kmitočet, prípadne nastavujte v ponuke OBRAZ jas a kontrast, až kým nedosiahnete čistý obraz.
- V režime PC sa v závislosti od grafickej karty môže stat', že určité nastavenia rozlíšenia nemusia pracovat' správne.









































