FC 40-255 - Kosačka na trávu ATIKA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma FC 40-255 ATIKA vo formáte PDF.
Otázky používateľov k FC 40-255 ATIKA
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod FC 40-255 - ATIKA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. FC 40-255 značky ATIKA.
NÁVOD NA OBSLUHU FC 40-255 ATIKA
Zde a tímto prohlašujeme
ATIKA GmbH
Josef-Drexler-Str. 8 - 89331 Burgau - Germany
2000/14/ES - príloha V a 2005/88/ES
2000/14/ES - príloha VI a 2005/88/ES
i Návod si dobre odložte pre použitie v budúcnosti.
① Bezpečnostné predpisy dajte všetkým osobám, ktoré pracujú so strojom.

Prístroj nesmiete skôr zapnút', kým si neprečítate tento návod na obsluhu, nedodržíte všetky menované upozornenia a prístroj nezmontujete ako je popísané!

Deti, osoby s obmedzenými telesnými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami alebo osoby, ktoré sa neriadia návodom, nesmú zariadenie obsluhovat'/používat'.

Deti a mládež do 16 rokov nesmú obsluhovať stroj a nabíjačku. Národné a miestne predpisy môžu stanovit’ iné vekové ohraničenie pre obsluhujúcu osobu.

Držte deti mimo dosahu akumulátorových batérií, pretože nemôžu odhadnút' riziko, ktoré akumulátorové batérie predstavujú.
Obsah
| Obsah dodávky | 125 |
| Prehlásenie o zhode – ES | 126 |
| Prevádzkové časy | 126 |
| Symboly v návode na použitie | 126 |
| Symboly | 126 |
| Použitie podľa predpisov | 127 |
| Ostatné riziká | 127 |
| Vibrácie (chvenie ruka-páža) | 128 |
| Bezpečnostné pokyny | 128 |
| Popis prístroja / Náhradné diely | 130 |
| Montáž | 130 |
| Pred uvedením do prevádzky | 131 |
| Uvedenie do prevádzky | 131 |
| Práca so zariadením | 132 |
| Údržba a čistenie | 133 |
| Doprava | 134 |
| Uskladnenie | 134 |
| Možné poruchy | 135 |
| Technické údaje | 136 |
| Likvidácia | 136 |
| Záruka | 136 |
Obsah dodávky
▶ kompletnost'
▶ príp. poškodenia dopravou
Zistené nedostatky oznámte ihned' svojmu predajcovi či výrobcovi. Neskoršie reklamácie nebudú uznané.


1 1x rúrka hriadel'a – vrchný diel
2 1x rúrka hriadel'a – spodný diel
3 1x ochranný kryt rezacieho noža
4 1x rozšírenie ochranného krytu dvojité žacie lanko
5 1x vodiaca rukovät – vrchný diel
6 1x vodiaca rukovät' – spodný diel
7 1x nosný popruh
8 1x hlava lanka
9 10x strihacie lanká
10 1x rezací nôž s transportnou ochranou
11 1x gumová manžeta
12 1x odnímatelný kryt
13 1x krytie nožov
14 1x vymedzovacia podložka
15 1x upevňovacie matice
16 1x montážný klúč
17 1x uhlový klúč
18 4x skrutky (Torx) M 5 x 35
19 3x skrutky (krížová drážka) M 5 x 12
20 4x skrutky (Torx) M 4 x 15
22 1x návod na použitie
23 1x montážny a ovládací list
24 1x záručné prehlásenie


Nasledujúce diely nie sú obsahom dodávky. Toto príslušenstvo si môžete zadovážit' u vášho predajcu alebo u výrobcu:
28 Nabíjacie zariadenie ALG 40-1800 (obj. číslo.: 365500)
29 Akumulátorová batéria AP 40-2000
(obj. číslo.: 365501)
alebo
30 Akumulátorová batéria AP 40-4000 (obj. číslo.: 365503)
Prehlásenie o zhode – ES
No (S-No.): 25477
podl'a smernice ES: 2006/42/ES
Prehlasujeme
ATIKA GmbH
Josef-Drexler-Str. 8 – 89331 Burgau – Germany
na vlastnú zodpovednosť, že výrobok
Freischneider / Grastrimmer (Krovinorez / Vyžínač trávy) FC 40-255
zodpovedá daným požiadavkám ES smerníc a ustanoveniam nasledujúcich smerníc:
2014/30/EU, 2000/14/ES+2005/88/ES a 2011/65/EU
Následujúcie normy boli použité:
EN 60335-1:2012+A11:2014; EN 50636-2-91:2014;
EN ISO 11806-1:2011
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011; EN 55014-2:2015
Krovinorez
Hodnoty shody sa riadia podla:
2000/14/ES - Príloha V a 2005/88/ES
Nameraná hladina hluku LWA 93,4 dB (A).
Zaručená hladina hluku L _WA 96 dB (A).
Vyžínač trávy
Hodnoty shody sa riadia podla:
2000/14/ES - Príloha VI a 2005/88/ES
Nameraná hladina hluku LWA 93,4 dB (A).
Zaručená hladina hluku L _WA 96 dB (A).
Splnomocnená osoba pre technické podklady:
Vedenie odd. konštrukcie

text_image
i.A. f APred uvedením náradia do prevádzky dbajte prosím na štátnoprávne (regionálne) predpisy pre ochranu proti hluku.
Určitej hlukovej záťaži, ktorú spôsobuje toto zariadenie, sa nedá zabrániť. Práce sprevádzané intenzívnym hlukom vykonávajte v prípustných časoch určených na takéto práce. Prípadne sa riadťe časmi odpočinku a pracovnú dobu obmedzte na vykonanie najnutnejších prác. Pre vašu osobnú ochranu a ochranu osôb nachádzajúcich sa v blízkosti sa musí nosit’ vhodná ochrana sluchu.
Hroziace nebezpečenstvo alebo nebezpečná situácia. Nerešpektovanie tohto pokynu môže mať za následok zranenia alebo hmotné škody.

Dôležité pokyny pre primerané zaobchádzanie. Nerešpektovanie týchto pokynov môže viest' k poruchám.

Pokyny pre užívatel'a. Tieto upozornenia Vám pomôžu využiť optimálne všetky funkcie.

Význam symbolov na akumulátorových batériách a nabíjacom prístroji je vysvetlený v príslušných návodoch na použitie.

Varovanie! Krovinorez/trávny strihač môže spôsobit' vážne poranenia!
Pred uvedením prístroja do prevádzky prečítat' a dbat' na návod na použitie a bezpečnostné pokyny.

Nebezpečenstvo odlietava-júcich častí počas toho, ako motor beží – nezúčastnené osoby, ako aj domáce a hospodárska zvieratá držat' vo vzdialenosti od oblasti ohrozenia.

Deti, osoby a zvieratá držte mimo svojho pracovného priestoru. Minimálny bezpečný odstup je 15 m.

Vytiahnite akumulátor
Dávajte pozor, aby rezacia hlava neprišla počas rozbehu a prevádzky do kontaktu s cudzími predmetmi.

Nebezpečenstvo poranenia nôh pri dotyku s bežiacím rezným ústrojenstvom na nechránenom mieste stroja.

Noste ochrannú helmu, ak hrozí nebezpečenstvo padajúcich častí.
Noste ochranu očí a sluchu.

Noste ochranné rukavice.

Nepoužívajte pílové listy

Otáčky naprázdno/max. počet otáčok rezacieho nástroja 6 500 min ^-1

Pozor! Rezací nástroj sa po vypnutí prístroja ešte niekol'ko sekúnd otáča. Ruky a nohy držte v bezpečnej vzdialenosti od rezacieho nástroja a čakajte, kým sa úplne nezastaví.

Smer otáčania rezacieho nástroja

Prístroj v normálnom režime
Prístroj v úspornom režime

Výrobok zodpovedá daným specifickým požiadavkám EU smernic pre tyto produkty.

Elektrické prístroje nepatria do domového odpadu.
Pre prístroje, príslušenstvo a balenie zaistite recykláciu, ktorá nezaťažuje životné prostredie. Podľa smernice EU 2012/19/EU o elektro- a elektronických starých prístrojoch, nieje potrebné tieto prístroje jednotlivo zhromažďovať a dodať k ekologickej recyklácii.
- Krovinorez je určený na presvetľovanie a odstránenie vysokej trávy, buriny a húštia na používanie v súkromnej domovej alebo hobby záhrade.
- Travný strihač je určený výhradne pre strih trávy a podobných porastov na súkromých záhradách, kde normálná sekačka nemóže pracovať.
- ⚠ Krovinorez/trávny strihač sa nesmie používat':
- na rezanie a zmenšovanie živých plotov, krov, kríkov, kvetín a na vytváranie kompostového materiálu.
- na zarovnávanie nerovností terénu, ako sú napr. krtince.
- Za krovinorez/trávny strihač pre súkromnú domovú a hobby záhradu sa považujú také prístroje, ktoré nie sú nasadzované vo verejných zariadeniach, parkoch, športoviskách ani v polnohospodárstve a lesnom hospodárstve.
- Stroj nesmie byť používaný v prostredí s nebezpečenstvom explózie a nesmie byť vystavený daždu.
- K použitiu podľa predpisov patrí aj dodržiavanie výrobcom predpísaných podmienok pre prevádzku, údržbu a rekonštrukciu a dodržiavanie bezpečnostných predpisov uvedených v návode.
- Treba dodržiavať platné príslušné predpisy pre ochranu proti úrazom, ako aj ostatné všeobecne uznávané pracovno-medicínske a bezpečnostno-technické predpisy.
- Každé d'alšie iné použitie platí ako použitie, ktoré nie je v súlade s predpismi. Za škody každého druhu, ktoré z toho vyplynú, výrobca neručí. Riziko nesie sám užívatel'.
- Svojvolné zmeny na stroji vylučujú ručenie výrobcu za chyby každého druhu, ktoré z toho vyplynú.
Nástroj môžu pripravovať, používať a vykonávať na řom údržbu iba osoby, ktoré sú s ním oboznámené a poučené o nebezpečenstvách vyplývajúcich z jeho používania. Rekonštrukčné práce smieme prevádzat’ len my, príp. nami menované servisné miesta.
Ostatné riziká
Aj pri použivaní podľa predpisov môžu aj napriek dodržaniu príslušných bezpečnostných opatrení vznikat' zvyškové riziká podľa konštrukcie určenej účelom použitia.
Ostatné riziká je možné minimalizovat', ked' budú spoločne dodržiavané „Bezpečnostné predpisy “ a „Použitie podl'a predpisov “ ako aj Návod na obsluhu.
Ohľaduplnost' a opatrnost' znižujú riziko úrazu osôb a poškodení.
- Nebezpečenstvo poranenie prstov alebo rúk pri dotyku bežiacího rezného ústrojenstva.
- Nebezpečenstvo poranenia nôh pri dotyku s bežiacím rezným ústrojenstvom na nechránenom mieste stroja.
- Nebezpečenstvo poranenia vymršťovaním kameňov a zeminy.
- Poškodenie sluchu pri dlhšie trvajúcich prácach bez ochrany sluchu.
■ Zranenie oka ked' pracuje'te bez ochrany očí.
■ Možnosť úrazu el. prúdom. - Kontakt s častami pod elektrickým prúdom pri otvorených elektrických súčiastkach.
■ Riziko požáru. - Ako že prístroj je prevádzkovaný dlhší čas al'ebo v prípade je prístroj nepredpisove používaný či zle udržovaný, môže dôjst' k poškodeniu zdravia vzhľadom k vibračnému symptomu ruka-páža.
- Varovanie: Tento stroj v priebehu prevádzky produkuje elktromagnetické pole. Toto pole, za istých okolností, môže poškodzovať medicínske implantáty. Aby sa predišlo tomuto riziku, doporučujeme osobám s medicínskymi implantátmi konzultovať toto so svojím lekárom alebo
s výrobcom implantátov a to skôr ako budete stroj prevádzkovat'.
Okrem toho nemôžu napriek všetkým prijatým opatreniam vznikať zretelné zvyškové riziká.
Vibrácie (chvenie ruka-páža)
Prenos vibrácií do rukoväte a_h<2,0 m/s^2
Chyba merania K 1,5 m/s²
Udaná hodnota vibračnej úrovne je meraná podľa normovaných skúšobných postupov a možno ju využiť na porovnanie s iným elektroprístrojom.
Udaná emisná hodnota vibrácií môže byt' tiež použitá pre prvé určenie vibračného zaťaženia.
Ozajstná hodnota vibračnej úrovne pri prevádzke sa môže odlišovat'. Príčiny rozdiela zde popisujem a i pri prevádzke je potrebné je rešpektovat.
Zníženie vibrácií ovplyvňujú následujúce faktory:
– Je stroj správne používaný?
— ak je spôsob rezania materiálu, resp. spracovania správny
– Je stroj v správnom stave?
- Sú kypriace rezný mechanizmus dostatočne ostré, prípadne správne namontované?
— Spávná montáž rukovátí a ich pripevnenie k telesu stroja V prípade, že pri práci ucítite nepříjemné pocity alebo sa zmení farba pokožky, ihneď prerušte prácu. Vkladajte dostatočné prestávky. Ak nebudete na tento pokyn dbať a budete pracovať bez nutných prestávok, môže dôjst’ k vibračnému syndrómu rameno-ruka.
Je nutný istý odhad stupňa zaťaženia v závislosti na práci resp. využití stroja a vkladať odpovedajúce prestávky. Týmto spôsobom možno stupeň zaťaženia vibráciami podstatne znížit’. Minimalizujte Vaše riziko, ktorému ste z hľadiska vibrácií vystavení. O stroj sa dôkladne starajte podľa pokynov v návode. V prípade, že stroj je využívaný často, vyžiadajte si u Vášho predajcu antivibračné príslušenstvo (návleky na rukováte, alebo antivibračné rukováte). So strojom nepracujte pri teplotách nižších ako 10°C. Vytvorte si pracovný plán, ktorým stupeň zaťaženia vibráciami významne obmedzíte.
Bezpečnostné pokyny
Dodržiavajte všetky následovné pokyny, aby ste seba a d'alšie osoby ochránili pred možným zranením.
Pred spustením tohto výrobku do prevádzky si prečítajte a dodržujte nasledujúce upozornenia a predpisy predchádzania pracovným úrazom Vášho zväzu povolaní popr. platné bezpečnostné predpisy Vašej zeme, aby ste sa vyvarovali sám a i iných pred možnými zraneniami.
Vnútroštátne predpisy môžu používanie strojov obmedzovať.
i Bezpečnostné predpisy dajte všetkým osobám, ktoré pracujú so strojom.
i Tieto bezpečnostné predpisy dobre uschovajte.
- Pred použitím sa pomocou originálneho návodu na obsluhu oboznámte s prístrojom, nastavovacími časťami a odborným používaním.
- Stroj nepoužívajte na účely, pre ktoré nie je určený (pozri "Použitie podľa predpisov").
- Buděte pozorní. Dávajte pozor na to, čo robíte. K práci pristupujte s rozumom. Prístroj nepoužívajte, ak ste unavení alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Moment nepozornosti pri používaní prístroja môže viest' k vážnym poraneniam.
- Užívatel' je vždy zodpovedný za úrazy alebo nebezpečie voči d'alším osobám alebo za škody na majetku.
Osobná ochranná výstroj
- Pri prevádzkovaní prístroja noste vždy vhodný pracovný odev:
- Žiadne volné oblečenie alebo ozdoby, tieto môžu byt' zachytené pohyblivými časťami.
- Žiadny voľne prevísajúci odev ani odev s visiacimi stužkami alebo šnúrkami.
— Ak máte dlhšie vlasy, použite vlasovú siet'ku. - Pri prácach, kde hrozí poranenie hlavy, používajte vždy testovanú helmu.
— Noste ochranu očí a sluchu. - Ochranné nohavice a rukavice- ochrana pred porezaním.
- Protišmykové bezpečnostné topánky so špičkou krytou špeciálnym krytom proti rezu.
- Stríhač je dobre a kompletne zostavený?
- Je stríhač v riadnom a bezpečnom stave?
Nikdy nepoužívajte prístroj s poškodeným krytom alebo ochranným zariadením, resp. bez krytu alebo ochranného zariadenia.
- Sú madla čistá a suchá?
— v pracovnom okruhu nie sú žiadne d'alšie osoby, deti či domáce zvieratá.
— bol pre vás zabezpečený bezprekážkový pohyb dozadu,
— na zemi, kde pracujete nie sú žiadne predmety, krovie alebo vetvy.
— bol zaistený pevný postoj.
- Zaručuje pracovné miesto nemožnost' prevrátenia? Na pracovisku udržiavajte poriadok! Neporiadok má za následok zranenie -nebezpečie prevrátenia, pošmyknutia!
- Pred kosením odstráňte všetky cudzie predmety (napr. kamene, konáre, drôty, atd.). Pri práci dávajte pozor na ostatné cudzie predmety.
• Berte do úvahy vplyvy okolia:
- Nikdy nevykonávajte práce za nedostatočných svetelných podmienok (napr. pri hmle alebo súmraku), ale práce vykonávajte za denného svetla alebo pri dobrom umelom osvetlení. Inak nebudete môčť rozoznat' detaily v pracovnej oblasti – nebezpečenstvo úrazu!
- Nepracujte za zlých poveternostných podmienok (napr. za nebezpečenstva blesku, dažďa, snehovej fujavice ).
– s napnutými pažami
— na t'ažko dostupných miestach
— nad úrovňou ramien
— stojíte na rebríku, lešení alebo na strome.
- Nikdy nepracujte sami. Vždy udržujte vizuálny alebo hlasový kontakt s ďalšou osobou, ktorá v prípade potreby môže poskytnúť pomoc.
- Po celý čas používania stroja noste prostriedky na ochranu očí a pevnú obuv.
- Vypnite ihned' motor pri hroziacom nebezpečí alebo v prípade núdze.
• Nikdy nenechte stroj běžet bez dozoru. - V prípade, že sa dostavia telesné problémy (napr. bolesti hlavy, závraty, nevolnosť atď.), okamžite ukončite prácu – hrozí zvýšené nebezpečenstvo úrazu!
- Dbajte na to, aby pred startom stroja bolo rezacie ústrojí volné.
- Presvedčiťe sa že pred startom stroja sú Vaše ruky a nohy v bezpečnej vzdialenosti od strižného mechanizma.
- Pozor! Po vypnutí má rezný mechanizmus dobeh. Nikdy mechanizmus nebrzdiťe rukama.
- Začat' pracovat' možete až stroj dosiahne plných otáčok.
- Nepreťažujte prístroj! Stroj pracuje lepšie a bezpečnejšie v udanej výkonovej oblasti.
- Počas práce robte prestávky, aby sa mohol motor/akumulátorová batéria schladit'.
- Horúcí stríhač nestavťe na suchou trávu álebo na horľavé predmety.
- Pri práci dajt'e pozor, aby sa strižný mechanizmus nestretol s pevnými predmetmi (kameň, kmeň).
• Vypnite prístroj a vyberte akumulátor pri:
- Dotyku stríhača s kameňem, klíncem alebo s podobnými predmety, cudzími telesami skontrolujte prístroj, či nie je poškodený.
— opravách
– údržbe a čistení
— Odstránenie porúch a blokovani - Kontrola v prípade, že prístroj začne nadmerne silne vibrovať
— doprave a skladovaní
– Výmenou rezného mechanizmu.
– opustení nástroja (aj pri krátkodobých prerušeniach práce)
- Nedotýkajte sa žiadnych pohybujúcich sa nebezpečných častí skôr, ako sa z prístroja nevyberie akumulátorová batéria a pohyblivé nebezpečné časti sa úplne nezastavia.
- Dodživajte predpisy pre údržbu a pokyny pri výmene rezného mechanizmu.
-
Udržiavajte madlá suché a čisté. Odstraňujte z nich priebežne smolu, tuk či olej.
-
Zariadenie s rezacím nástrojom vždy udržiavajte v dobrom stave.
- Zariadenie pred použitím bezpodmienečne skontrolujte a po spadnutí na zem alebo inom druhu pádu sa ubezpečte, že sa nachádza v prevádzkyschopnom stave.
- Pred d'alším použitím stroja musia byt ochranné prípravky alebo lahko poškoditelné diely skontrolované, či sú schopné bezchybnej a správnej funkcie podľa predpisov. Stroj prevádzkujte iba so všetkými správne namontovanými ochrannými prvkami a na stroji nemeňte nič, čo by mohlo znížit bezpečnosť prevádzky.
- Preverte, čo pohyblivé časti bezchybne fungujú a nezasekávajú sa, alebo či nie sú poškodené. Všetky časti musia byt' správne namontované a musia spíňat' všetky podmienky, aby bola zaistená bezchybná prevádzka.
- Poškodené ochranné prípravky a časti musia byt odborne opravené alebo vymenené v uznanej odbornej dielni, pokial' nie je v návode na použitie uvedené inak.
- Poškodené alebo nečitateľné bezpečnostné nálepky treba nahradiť novými.
• Nenechávajte vsadené náradie v prístroji!
Pred spustením prístroja skontrolujte, či je všetko náradie odstránené.
- Uchovávajte nepoužívané prístroje na suchom uzamknutom mieste mimo dosahu detí.
- Uvedomte si, že údržba nevykonaná v súlade s predpismi, použitie nevhodného náhradného dielu alebo odstránenie či zmenenie bezpečnostných zariadení môže viest' k poškodeniam prístroja alebo k vážnym zraneniam osoby, ktorá toto zariadenie obsluhuje.
⚠️ Nevykonávajte iné opravy na píle, ako tie ktoré sú popísané v kapitole Údržba a čistenie. V d'alších prípadoch je nutné sa obrátit' na odborný servis menovaný výrobcom alebo priamo na výrobcu.

Používajte iba originálne náhradné diely alebo príslušenstvo. Použitím iných náhradných dielov a iného príslušenstva môžu vzniknút' pre užívateľa úrazy. Za škody, ktoré z toho vyplynú, výrobca neručí.
① Pokyny týkajúce sa „Bezpečnosti” akumulátorových batérií a nabíjacieho zariadenia sú uvedené v príslušných „Návodoch na prevádzku".
Zachovanie sa v núdzovom prípade
- Prípadné poranenie ošetrite podľa pravidiel prvej pomoci a čo najrýchlejšie vyhl’adajte lekára.
- Zraneného chráňte pred dálším prípadným poranením a zabezpečte klúdovú polohu.
Popis prístroja / Náhradné diely
1 + 2
| Poloha | Označenie | Obj. č. |
| 1 | Rúrka hriadel'a – vrchný diel | × |
| 2 | Rúrka hriadel'a – spodný diel | × |
| 3 | Ochranný kryt rezacieho noža | 385939 |
| 4 | Rozšírenie ochranného krytu dvojité žacie lanko | 385938 |
| 5 | Vodiaca rukovát' – vrchný diel | × |
| 6 | Vodiaca rukovát' – spodný diel | × |
| 7 | Ochranný kryt | 385805 |
| 8 | Hlava lanka | 385940 |
| 9 | Súprava strihacích laniek (10 kusov) | 385933 |
| 9A | Rezné lanko | × |
| 10 | Rezný nôž s transportnou ochranou | 385934 |
| 10A | Rezný nôž | × |
| 10B | Transportná ochrana | × |
| 11 | Gumová manžeta | × |
| 12 | Odnímatelný kryt | 385941 |
| 13 | Krytie nožov | 385942 |
| 14 | Vymedzovacia podložka | 385861 |
| 15 | Upevňovacie matice | 385834 |
| 16 | Montážný klúč | × |
| 17 | Uhlový klúč | × |
| 18 | Skrutky (Torx) M 5 x 35 | × |
| 19 | Skrutky (krížová drážka) M 5 x 12 | × |
| 20 | Skrutky (Torx) M 4 x 15 | × |
| 21 | Nôž struny 17 | × |
| 25 | Bezpečnostná nálepka 1 | 385935 |
| 26 | Bezpečnostná nálepka 2 | 385936 |
| 27 | Bezpečnostná nálepka 3 | 385937 |
| 28 | Nabíjačka ALG 40-1800 | 365500 |
| 29 | Akumulátorová batéria AP 40-2000 (2000 mA) | 365501 |
| 30 | Akumulátorová batéria AP 40-4000 (4000 mA) | 365503 |
Montáž

Prístroj môžete uviest do prevádzky až ked' ho správne a celkom úplne zostavíte.
Montáž vodiacej rukoväti
3 Gumenú manžetu (11) nasad'te nad vrhnú čast' rúrky hriadel'a (1).
4 Spodnú časť vodiacej rukoväti (6) a vrchnú časť vodiacej rukoväti (5) nasuňte na gumenú manžetu.
5 Obidva diely zaistite pomocou 4 skrutiek M5 x 35 (18).
Montáž ochranného krytu rezného noža
6 Ochranný kryt (3) nasadte na hnaciu jednotku (A).
7 Kryt zaistite pomocou 3 skrutiek M5 x 12 (19).
Montáž rezného noža
8 Na hnací hriadel' (B) najskôr nasad'te ochranný kryt (13), potom nasuňte postupne po poradí rezný nôž (10), dištančný kotúč (14) a odnímateľný kryt (12). Na hnací hriadel' naskrutkujte pripevňovaciu maticu M10 (5) proti smeru hodinových ručičiek.
9 Otočte potom otvor (X) ochranného krytu (13) nad drážku v hnacej jednotke (A).
10 Pomocou uhlového klúča (17) zaistite hnací hriadel' (B).
→①
Pripevňovaciu maticu (15) pevne utiahnite pomocou montážneho klúča (16). →②
Rozšírenie ochranného krytu – montáž hlavy lanka
11 Na ochranný kryt (3) pripevnite rozšírenie ochranného
12 krytu (4) pomocou 4 skrutiek M4 x 15 (20).
13 Naskrutkujte cievku hlavy lanka (8) proti smeru otáčania hodinových ručičiek na hnací hriadel' (B).
14 Otočte potom otvor (X) ochranného krytu (13) nad drážku v hnacej jednotke (A).
15 Pomocou uhlového klúča (17) zaistite hnací hriadel'.→① Hlavu s lankom pevne utiahnite.→②
16 Dve rezacie lanká (9) prevlečte cez diery v hlave lanka.
Rezný priemer rezných Ianiek
17 Rezný priemer rezných laniek je možné zmenit' otočením lankového noža (21).
Poloha „A“: ∅ 330 mm
Poloha „B“: ∅ 380 mm
Spojenie rúrok hriadel'a
18 Vrchný diel rúrky hriadel'a (1) až na zarážku vsuňte do spodného dielu rúrky hriadel'a (2).
i Dajte pozor na označenia (▶ ◀).
19 Vsuňte blokovaciu maticu (C) nad konektor a pevne zatiahnite.
Pripevnenie a nastavenie nosného popruhu
20 Zavesiťe kurt (7) na závesný držiak. Dbajte na to, aby bola karabína (E) nosného popruhu upevnená a pripnutá tak, ako je to zobrazené na obrázku.
Pred uvedením do prevádzky
Li-lon akumulátory AP 40-2000 (výrobok č. 365501) alebo AP 40-4000 (výrobok č. 365502), ako aj nabíjačka ALG 40-1800 (výrobok č. 365500) nepatria k rozsahu dodávky a musia sa nadobudnúť osobitne.
⚠️ Používajte iba originálne akumulátorové batérie.
⚠️ Na nabíjanie akumulátorových batérií nepoužívajte žiadne iné nabíjacie zariadenie. Nabíjacie zariadenie je optimálne prispôsobené na akumulátorové batérie. Použitie nevhodného nabíjacieho prístroja môže viest' k nebezpečenstvu zasiahnutia elektrickým prúdom, prehriatiu alebo k vytečeniu leptavej tekutiny z akumulátorovej batérie.
i ďalšie informácie o akumulátorových batériách sú uvedené v príslušných „Návodoch na prevádzku“.
Pred uvedením prístroja do prevádzky musíte iba nabit' akumulátorovú batériu a vložit' ju do prístroja.
Nabitie akumulátorovej batérie:
i pozrite návod na prevádzku akumulátorovej batérie a/alebo nabíjacieho zariadenia.
21 Vloženie akumulátorovej batérie:
Akumulátorovú batériu vložte do vedenia držiaka akumulátorovej batérie, až kým kontakty akumulátorovej batérie pevne nedosadajú ku kontaktom prístroja (počuteľné cvaknutie).
Uvedenie do prevádzky
Pozor! Pred uvedením do prevádzky sa naučte, akým spôsob je možné stroj čo najrýchlejšie vypnút!
Prístroj nepoužívajte skôr, ako sa zoznámite s návodom, budete dodržiavat' všetky uvedené pokyny a presvedčte sa, že prístroj je správne zostavený!
Skontrolujte pred každým použitím prístroj s ohľadom na
– prípadné poškodenia,
- Vol'né upevnenie
- správne namontované a funkčné nepoškodené kryty a ochranné prvky.
23 Zabezpečte pred každým uvedením do prevádzky, aby podľa predpisu fungovalo blokovanie zapnutia (G), spínač ZAPNUTIE/VYPNUTIE (H) na ovládacej rukoväti (F).
Prístroj nepoužívajte, ak sa dá zapnút' iba pomocou spínača ZAPNUTIE/VYPNUTIE. Zariadenie sa musí okamžite preverit' alebo opravit' v zákazníckom servise.
Zapínanie
① Krovinorez/trávny strihač je vybavený bezpečnostným obvodom, ktorý zabraňuje neúmyselnému zapnutiu.
① Ked' zapínate rezací nástroj, dbajte na to, aby nepriliehal k zemi.
22 Prístroj držte dobre pevne oboma rukami, l'avou ruka musí vždy držat' prednú rukovät' (5) a pravá ruka vždy obslužnú rukovät' (F). Toto platí aj pre l'avákov!
23 Stlačte tlačidlo blokovania zapnutia (G) a potom spínač ZAP/VYP (H). Počas rezania môžete blokovanie zapnutia (G) opät uvoľnit'.
i Při slabom výkone batérie sa prístroj automaticky vypne (ochrana batérie).
V žiadnom prípade neaktivujte znovu ZAPÍNAČ/VYPÍNAČ, môžete tým poškodit' akumulátor.
Batériu znova nabijte ( ➞ Návod na prevádzku „Akumulátorová batéria“).
Regulácia rýchlosti rezacieho nástroja
Rýchlost' rezacieho nástroja je možné stupňovito regulovať pomocou spínača ZAP/VYP (H).
23 Ak sa ZAPÍNAČ/VYPÍNAČ zatlačí zl'ahka, otáča sa rezací nástroj nízkou rýchlost'ou. Čím viac sa zatlačí ZAPÍNAČ/VYPÍNAČ, tým rýchlejšie sa otáča rezací nástroj.
Vypínanie
Na vypnutie prístroja uvol'nite ZAPÍNAČ/VYPÍNAČ.
⚠️ Rezací nástroj sa po vypnutí prístroja ešte niekol'ko sekúnd otáča.
Zariadenie možno prevádzkovat' v úspornom režime alebo normálnom režime.
Zariadenie sa vždy spúšťa v normálnom režime. Režim môžete zmenit’ iba pri zapnutom prístroji.
Zmena režimu

Stlačte zelené tlačidlo:
Zariadenie pracuje v šetriacom režime.
→ Akumulátor beží dlhší čas.


Stredná indikačná kontrolka svieti na zeleno, ak sa prístroj prevádzkuje v úspornom režime.

→ Akumulátor pracuje kratšie.
Práca so zariadením

Prístroj nepoužívajte skôr, ako sa zoznámite s návodom, budete dodržiavať všetky uvedené pokyny a presvedčte sa, že prístroj je správne zostavený!

Ruky a nohy udržiavajte vždy v bezpečnej vzdialenosti od rezného ústroja.
Transportná ochrana pre rezný nôž

* Aby sa predišlo poraneniam prstov, je rezný nôž (10A) vybavený transportnou ochranou (10B).
Pred zapnutím prístroja odstráňte prepravnú ochranu (10B).
Ochranný kryt

Nosný popruh nikdy nenasadzujte cez rameno a hruď diagonálne, ale iba na jedno rameno. Tak je možné zariadenie v prípade nebezpečnej situácie zložit’ z tela rýchlejšie.
Nastavenie nosného popruhu

Zabezpečte, aby bola karabína (E) nosného pásu správne namontovaná a zaistená.

Nosný popruh nastavte tak, aby
- sa karabína nachádzala cca na vzdialenost' šírky dlane pod pravým bokom.
- aby bolo zaručené bezpečné a pre chrbticu šetrné nosenie prístroja.

Poškodený nosný kurt musí byť okamžite vymenený.
Rýchlouzáver (J)

Na nosnom popruhu sa nachádza lahko dostupný rýchlouzáver. Ten v prípade nebezpečenstva zabezpečuje, aby bolo zariadenie možné z nosného popruhu rýchlo uvolnit'.
Pre uvoľnenie spojenia prudko zatiahnite za pásik na popruhu (K), ktorý sa nachádza na rýchklouzávere.
Zaujmite bezpečný postoj a prístroj držte dobre pevne oboma rukami, l'avou ruka musí vždy obopínat' vodiacu rukovat' a pravá ruka vždy obslužnú rukovát'. Toto platí aj pre l'avákov!
Vodiacu rukovät' polohujte tak, aby sa prístroj nechal bezpečne a pohodlne viest'.
Počas rezania držte prístroj tak, aby
- bol v dostatočnej vzdialenosti od tela.
- aby sa rezací nástroj nachádzal vždy pod pásom.
Dbajte na to, aby rezací nástroj nepriliehal k zemi, ked zapínate zariadenie.
Práca s motorovou kosou
Spätný náraz kickback
Pri práci s kovovým rezným nožom sa môže prihodiť, že sa nôž dostane do styku s pevným predmetom (strom, kerene, skala,
kameň atď.). Tento spätný náraz vznikne prudko bez predchádzajúceho varovania a môže viest’ k strate kontroly nad prístrojom a k ohrozeniu používatel’a. Spätný úder nastáva celkom neočekávane a môže privodit’ stratu kontroly nad strojom a ohrozit’ obsluhu aj d’alšie osoby či zvieratá v pracovnom okruhe.
Pri kosení môžu byt' kamienky a iné tvrdé predmety odmrštené do výšky a spôsobit' tak vážne zranenia. Presvedčite sa, že kryt je správne a bezpečne pripevnený.

Ak rotojúce časti (rezný nôž) nie sú správne upevnené, môže dôjst' k vážnym úrazom. Pred začatím práce skontrolujte pevné osadenie rezacieho nástroja.
Kosenie
27 Pred začiatkom práce skontrolujte, či ste namontovali správny ochranný kryt.
- 29 Prístroj nakloňte zľahka dopredu pokojnými a rovnomernými pohybmi ho vedťe kyvným oblúkom sprava dol’ava. Tak stríhaný materiál spadne na práve posekanú plochu.
- 30 Vyššie trávu alebo hustejšie porast strihajte stupňovito. Najprv skráťte vršok porastu tak, že strojom pohybujete doprava. Napokon veďte stroj dol’ava a posekajte spodnej časti porastu.
- 31 Pri práci v stráni postupujte v pásoch. Koste pás paralelne ku strani potom bežte po pokoseném ásu spät' a koste d'alší pás.
- 32 Väčšie rovné plochy spracujete najlepšie zvonku smerom dovnútra. Začnite kosiť na ľavom vonkajšom okraji a v kvadratickom slimákovom tvare sa prepracujte až do stredu.

Strážte otáčky motora a hl'bku kosenia v danom konkrétnom prípade. Ak sú otáčky motora nizke je možné,že sa do rezného ústrojenstva dostali časti koseného materiálu a znemožnili otáčanie rezné hlavice.

Ak sa zvyšky sečeného materiálu dostanú do sečného ústrojenstva alebo stroj začne nezvyčajne vibrovať, ihned' stroj vypnite a skontrolujte.
- Nikdy neodstraňujte nalepený materiál pri bežiacím stroji. Vždy vyčkajťe kludového stavu noža.
- Ak je rezný nôž otupený, prasknutý alebo deformovaný je potrebné ho vymenit' za originálny nový.
Práce so stríhačom
Zkracování
33 Pred začiatkom práce skontrolujte, či ste namontovali správny ochranný kryt.
- Trávny strihač zapnite na rovnej, už pokosenej ploche.
- 35 Počas rezania držte trávny strihač v dostatočnom odstupe od tela. Prístroj nakloňte zľahka dopredu a vedťe ho pokojnými a rovnomernými pohybmi zľava doprava.
- Najlepší práca je pri strihu suché trávy.
① Mokrá tráva sa horšie strihá a rýchlejšie spôsobuje upchania.
i Strážte otáčky motora a hl'bku kosenia v danom konkrétnom prípade. Ak sú otáčky motora nizke je možné, že sa do rezného ústrojenstva dostali časti koseného materiálu a znemožnili otáčanie rezné hlavice.
⚠️ Ak sa zvyšky sečeného materiálu dostanú do sečného ústrojenstva alebo stroj začne nezvyčajne vibrovať, ihned’ stroj vypnite a skontrolujte.
- Struna po vypnutí stroja eště dobiehá. Pred opätovným zapnutím stroja vyčkajte kludového stavu.
- Ak je rezné lanko opotrebované alebo poškodené, nahrad'te ho originálnym náhradným dielom.
Údržba a čistenie

- prístroj vypnút'
- Počkajte na kl'udový stav
- Vynimajt'e batériu

Rozsiahlejšie údržbové a čistiace práce, ako sú popísané v tejto kapitole, smú byť vykonávané len zákazníckym servisom.
Používať len originálne diely. Iné diely môžu viest' k nepredvídaným škodám a poraneniam.
Údržba
Aby bolo zaručené dlhé a spoľahlivé používanie zariadenia, vykonávajte pravidelne nasledujúce údržbové práce
Stroj pravidelne kontrolujte z hl'adisk následujúcích nedostatkov ako sú
- Vol'né upevnenie
— opotrebované alebo poškodené diely prístroja
– ohnutý, zlomený alebo poškodený rezný nástroj
Nutné opravy či údržba sú potrebné vykonat' pred uvedením stroja do prevádzky.
Rezný nôž
⚠ Bezpečne a efektívne pracovat' môžete len sa správne nabrúseným a nepoškodeným rezným nožom.
Preto pravidelne skontrolujte rezný nôž či nie je tupý alebo prasknutý či inak poškodený.
Otupené nože nechajte v servise nabrúsiť.
Obe strany nože sú použitelné. Ak je jedna strana otupená obrátte nôž a koste s druhou stranou.
⚠️ Poškodený rezný nôž treba nahradit' novým nožom.
Výmena rezného lanka
Rezné lanko sa počas procesu strihania opotrebuje alebo roztrhne, także nie je možné trávu d'alej kosit'.
Poškodené lanko vytiahnite a cez otvor nasuňte nové
Aby boli rezné lanká pri používaní flexibilné a dlhšie vydržali, mali by sa pred použitím navlhčit.
Dlho skladované alebo novokúpené rezné lanká pred použitím nechajte namočené 1 – 2 dni vo vode, aby mohli nabrat' vlhkost'.
Čistenie
Starostlivo čistite zariadenie po každom použití, aby zostala zachovaná bezchybná funkcia.
- Po ukončení prác odstráňte trávu, špinu, zvyšky rastlín a vlhkost' (šťava z rastlín) kefkou alebo navlhčenou handričkou z oblastí rezacieho nástroja a ochranného krytu.
- Kryt prístroja očistite mäkkým štetcom, alebo suchou handričkou.
- 38 Kontaktný konektor (L) v priehradke na akumulátorovú batériu vyčistite mäkkým štetcom.
- Nečistite stroj tečúcou vodou alebo vysokotlakovým čističom.
- Pre diely z plastickej hmoty nepoužívajte rozpúšťadlá (benzín, alkohol, atd'), pretože tieto môžu plastické hmoty
- Udržujte rukovat' suchú a bez oleja a mastnoty.
- Dbajte na to, aby boli vetracie otvory pre chladenie volné (nebezpečenstvo prehriatia).
Pokyny na údržbu a čistenie akumulátorových batérií a nabíjacieho zariadenia sú uvedené v príslušných návodoch na prevádzku.
Doprava

Vor jedem Transport
- prístroj vypnút'
- Počkajte na kludový stav
- Vynimajt'e batériu
- 37 Aby sa predišlo zraneniam a poškodeniam, zaistite rezací nôž (10A) proti dotyku pomocou transportnej ochrany (10B).
- Prístroj noste vyvážene za rúrku hriadel'a alebo zavesený na nosnom popruhu. Rezací nástroj pritom držte dozadu.
- V motorovom vozidle prevážajte prístroj len v kufri alebo na osobitnej prepravnej ploche.
■ S ciel'om ušetrenia miesta môžete prístroj rozobrat'. - Pri prekladaní prístroj ne-hádžte. Prístroj pritom zabezpečte proti prevrhnutiu a po-škodeniu.
Skontrolujte, či prístroj nie je poškodený, ak bol počas transportu vystavený tvrdým úderom.
Pokyny na prepravu akumulátorových batérií a nabíjacieho zariadenia sú uvedené v príslušných návodoch na prevádzku.
Uskladnenie

- prístroj vypnút'
- Počkajte na kl'udový stav
-
Vynimajt'e batériu
-
Nepoužité nástroje uskladnite na suchom, uzatvorenom mieste, ktoré je chránené pred mrazom, mimo dosahu detí a nepovolaných osôb.
- Rezný nôž (10A) zaistite transportnou ochranou (10B).
- Pri skladovaní zariadenie neumiestňujte ani nekladťe na ochranný kryt, aby sa predišlo deformáciám ochranného krytu.
- skljepšie je skladovat' zariadenie zavesené. Na toto sa na kryte nachádza otvor na zavesenie (M).
Pred každým skladovaním dbajte na to, aby sa na predlíženie životnosti zariadenia a zaručenie l'ahkého ovládania vykonalo nasledujúce:
— Vykonávajte dôkladné čistenie a údržbu stroja.
① Na lepšie vyčistenie rezacieho noža alebo hlavy lanka a ochranného krytu tieto odoberte.
⇒ Počas čistenia skontrolujte rezací nástroj a ochranný kryt, či nie sú poškodené.
⇒ Na rezný nôž naneste ochranný prostriedok proti korózii.
→ Ak je to potrebné, nechajte rezný nôž naostrit'.
- Skontrolujte bezchybný stav prístroja, aby bolo zabezpečené jeho bezchybné fungovanie.
Pokyny na skladovanie akumulátorových batérií a nabíjacieho zariadenia sú uvedené v príslušných návodoch na prevádzku.
Možné poruchy

Po každom odstránení poruchy opät' uviesť všetky bezpečnostné zariadenia do prevádzky a preverit'.
| Porucha | Možná pričina | Odstránenie |
| Po zapnutí prístroj nebeží | ➤ Batéria vybitá | ➤ Nabijťe batériu |
| ➤ Lítiovo-iónová akumulátorová batéria nie je správne zaskočená | ➤ Správne nasadťe lítiovo-iónovú akumulátorovú batériu | |
| ➤ Poškodená batéria➤ Zapínač/vypínač na ovládacej rukoväti je defektný➤ Hnacia jednotka je defektná➤ Interná chyba | ➤ Obrátťe sa prosím na zákaznícky servis. | |
| prístroj nepracuje na plný výkon | ➤ Slabá batérie | ➤ Nabijťe batériu |
| ➤ Poškodená batéria | ➤ Obrátťe sa prosím na zákaznícky servis. | |
| Nástroj nestrihá správne | ➤ Rezný nôž je tupý alebo poškodený | ➤ Rezný nôž obrátťe, resp. nechajte naostrit' alebo vymenit' |
| ➤ Rezné lanko je poškodené alebo príliš krátke | ➤ Vymeňte rezné lanko | |
| Zariadenie pracuje prerušovane | ➤ Zapínač/vypínač na ovládacej rukoväti je defektný➤ Interná chyba | ➤ Obrátťe sa prosím na zákaznícky servis. |
| Prístroj sa sám od seba vypína | ➤ Lítiovo-iónová batéria je príliš horúca (45 °C) | ➤ Nechajte vychladnút’ lítiovo-iónovú batériu |
| ➤ Stav nabitia akumulátorovej batérie je príliš nízky | ➤ Nabijťe batériu | |
| Prístroj pracuje nepokojne, silno vibruje | ➤ Pripevňovacia matica rezného noža je uvoľnená | ➤ Pevne utiahnite pripevňovaciu maticu |
| ➤ Rezný nôž nie je správne nainštalovaný | ➤ Rezný nôž nainštalujte správne, je potrebné dbať na to, aby sa rezný nôž správne nachádzal v držiaku ochranného krytu | |
| ➤ Rezný nôž je poškodený | ➤ Rezný nôž vymeňte | |
| ➤ Rezné lanko je pretrhnuté | ➤ Vymeňte rezné lanko | |
| ➤ Rezný nôž/rezná hlava/prístroj je znečistený | ➤ Vyčistit' | |
| Zlé výsledky strihania | ➤ Tráva, burina, húštie je príliš vysoké | ➤ Strihajte stupňovito |
| ➤ Tráva, burina, húštie je príliš husté | ➤ Znížte šírku strihania | |
| ➤ Okolo rezného noža sú nahromadené cudzie telesá, tráva | ➤ Skontrolujte/vyčistite rezný nôž | |
| ➤ Rezný nôž tupý | ➤ Rezný nôž obrátťe, resp. ho nechajte naostrit' alebo vymenit' | |
| ➤ Strihacie lanko je príliš krátke | ➤ Vymeňte rezné lanko | |
| Pracovný čas při veľa krátký | ➤ Batéria nie je nabitá | ➤ Nabijťe batériu |
| ➤ Životnosť batérie u konca | ➤ Výmena batérie | |
| prevádzkový režim sa nedá vybrať | ➤ Prepínacie tlačidlo Úsporný režim/ Normálny režim je defektné | ➤ Obrátťe sa prosím na zákaznícky servis. |
V prípade d'alších porúch alebo otázok sa, prosím, obrátte na svojho miestneho predajcu.
Technické údaje
| Typ / Model | FC 40-255 | ||
| Výrobný rok | vid' posledná strana | ||
| Vol'nobežné otáčky n_0 / n_max 6500 min | -1 | ![]() | |
| Priemer rezu s navíjacou cievkou s lankom | ∅ 330 / 380 mm | ![]() | |
| Priemer lanka / dížka lanka | ∅ 2,5 mm / ca. 170 mm | ![]() | |
| Priemer rezu s rezným nožom | ∅ 255 mm | [GSZZ] | |
| Hrúbka noža | 2,8 mm | ||
| Hladina akustického tlaku L_PA Chyba merania K_pA | 82 dB (A)3 dB (A) | ||
| Nameraná hluková hodnota LWAChyba merania K_wA (podľa smernice 2000/14/ES) | 93,4 dB (A)0,93 dB (A) | ||
| Zaručená hodnota hluku LWA(podľa smernice 2000/14/ES | 96 dB (A) | ||
| Prenos vibrácií do rukováte (podľa EN 22867)Chyba merania K | < 2,0 m/s21,5 m/s2 | ||
| Hmotnosť (bez akumulátorovej batérie)KrovinorezVyžínač trávy | ≈ 3,6 kg≈ 3,5 kg | ||
| kompatibilné akumulátorové napätie | 36 V === (max. 40 V) | ||
„Technické údaje“ akumulátorových batérií a nabíjacieho zariadenia sú uvedené v príslušných „Návodoch na obsluhu“.
Likvidácia
Krovinorez/trávny strihač, akumulátorovú batériu, nabíjacie zariadenie, príslušenstvo a obaly nechajte ekologicky zrecyklovat'.
Iba pre členské štáty EÚ

Elektrické prístroje nepatria do domového odpadu.
Podľa smernice EU 2012/19/EU o elektro- a elektronických starých prístrojoch, nieje potrebné tieto prístroje jednotlivo zhromažďovať a dodat’ k ekologickej recyklácii.
Pokyny na likvidáciu akumulátorových batérií a nabíjacieho zariadenia sú uvedené v príslušných návodoch na prevádzku.
Záruka
Prosíme, prečítajte a rešpektujte priložené záručné prehlásenie a jeho podmienky.
D Baujahr
GE Year of construction
F Année de construction
CZ Rok výroby
DK Produktionsår
1 Anno di costruzione
NL Bouvwjaar
PL Rok produkcji
RC An de constructie
S Tillverkningsår
SK Výrobný rok
385930-00 07/18


