EINHELL BT-SB 200 - Píla

BT-SB 200 - Píla EINHELL - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma BT-SB 200 EINHELL vo formáte PDF.

📄 112 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice EINHELL BT-SB 200 - page 87

Otázky používateľov k BT-SB 200 EINHELL

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BT-SB 200 - EINHELL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BT-SB 200 značky EINHELL.

NÁVOD NA OBSLUHU BT-SB 200 EINHELL

●V prípadě potřeby nechte prístroj zkontrolovat.

● Imbusový šroub (35) povolit

pilového pásu (obr. 15)

Pôsobenie hluku môže spôsobit poškodenie sluchu.

EINHELL BT-SB 200 - pilového pásu (obr. 15) - 1

Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný!

EINHELL BT-SB 200 - pilového pásu (obr. 15) - 2

Noste ochranné okuliare.

Iskry vznikajúce pri práci alebo úlomky, triesky aprach vystupujúci z pristroja by mohli viest k trvalému poškodeniu zraku.

EINHELL BT-SB 200 - pilového pásu (obr. 15) - 3

Pri použivani prístrojov sa musia dodržiavať

príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť pripadným zraneniam a vecným škodám.

Preto si starostlivo prečilajte tento návod na obsluhu / bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu

1. Popis prístroja (obr. 1/2)

  1. Vypinač zap/vyp

  2. Sieťové vedenie

  3. Gumená bežná plocha

  4. Priečny plech

  5. Podstavec

  6. Odsávacie pripojenie

  7. Spodná kladka pilového pásu

  8. Homá kladka pilového pásu

  9. Upínacia skrutka

  10. Ochrana pilového pásu

  11. Homé vedenie pílového pásu

  12. Postranný kryt

  13. Uzáver krytu

  14. Poistná skrutka pre hornú kladku pilového pásu

  15. Pilový stôl

  16. Stupnica pre otočnú oblast

  17. Umelohmotná stolová vložka

  18. Aretačné skrutky pre pilový stôl

  19. Nastavovacia skrutka pre vedenie pilového pásu

  20. Aretačná skrutka pre vedenie pílového pásu

  21. Napínacie držadlo pre paralelný doraz

  22. Nastavovacia skrutka pre hornů kladku pilového

pásu

23 Motor

  1. Paralelný doraz

  2. Nosná konštrukcia stroja

  3. Pilový pás

2. Objem dodávky

● Pásová píla

● Pilový stôl

● Posuvný prípravok

● Paralelný doraz

3. Správne použitie prístroja

Pásová píla je určená na pozdlžne adreva alebo drevu podobných materiálov.

Okrúhle materiály smú byť rezané len pomocou vhodných aretačných prípravkov.

Pristroj smie byť použitý len pre ten účel, na ktorý bol určený.

Každé iné odlišné použitie prístroja sa považuje za nespíňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akéhokol'vek druhu spôsobené týmto nesprávnym použivanim ruči použivateľ/obsluhujúca osoba, nie však výrobca.

Pre používanie s týmto strojom sú povolené len vhodně pilové pásy. Súčasťou správného účelového použitia prístroja je taktiež dodržiavanie

bezpečnostných predpisov, ako aj návodu na montáz a pokynov k prevádzke nachádzajúcich sa v návode na obsluhu.

Osoby, ktoré obsluhujú prístroj aách.

Okrem toho sa musia prisne dodržiavať platné bezpečnostné predpisy proti úrazom.

Musia sa taktiež dodržiavať d'alšie všeobecné pravidlá v oblastiach pracovnej medicíny a bezpečnostnej techniky.

Pripadné zmeny vykonané na stroji celkom anulujú ručenie výrobcu a ručenie za škody týmto spôsobené.

Napriek správnemu účelovému použitiu sa nemôžu niektoré špecifické rizikové faktory celkom vylúčif.

Z dôvodu danej konštrukcie a stavby tohto stroja sa môžu vyskytnúť nasledujúce body:

- Poškodenie sluchu pri nepouživani potrebnej ochrany sluchu.

- Emisie dreveného prachu poškodzujúce zdravie pri použivani v uzatvorených miestnostiach.

- Nebezpečenstvo úrazu z dôvodu kontaktu ruky s nezakrytou reznou oblastou nástroja.

- Nebezpečenstvo zranenie pri výmene nástroja (nebezpečenstvo porezania).

- Ohrozenie kvôli vymršteniu obrobkov alebo častí obrobkov.

● Pohmożdenie prstov.

● Ohrozenie spätným úderom.

● Vyklopenie obrobku kvôli nedostatočnej

dotykovej ploche obrobku na podklade.

● Dotyk s rezným nástrojom.

- Spätný úder častí konárov a častí obrobkov.

Prosim zohl'adnite skutočnosť, že správny spôsob prevádzky našich pristrojov nie je na profesionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie.

Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa pristroj bude použivať v profesionálnych, remeselnickych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím.

4. Dôležité pokyny

Bezpečnostné pokyny

POZORI V prípade používania elektrických nástrojov sa musia dodržlavať základné bezpečnostné opatrenia, aby sa mohli vylúčit prípadné riziká vzniku požiaru, elektrického úderu ane nasledujúcich opatrení:

  1. Udržujte vaše pracovisko vždy v čistom stavel - Neporiadok na pracovisku može mať za následok vznik úrazu.
  2. Dbajte na vplyvy okolitého prostredia!
  3. Nevystavujte nástroje daždů.
  4. Nepoužívajte nástroje vo vlhkom alebo mokrom prostredi.
  5. Postarajte sa o dobré osvetlenie.
  6. Nepoužívajte nástroje v blízkosti horňavých tekutín alebo plynov.
  7. Chráňte sa pred elektrickým úrazoml Zabráňte telesnému kontaktu s uzemnenými časťami.
  8. Zabráňte prístup iným osobám!
  9. Nedovofte iným osobám, predovšetkým deform, dotýkař sa nástroja alebo sieľového kábla. Zabráňte prístup týmto osobám do Vašej pracovnej oblasti.
  10. Ukladajte Váš nástroj na bezpečnom mieste!
  11. Nepoužívané prístroje by mali byť uskladnené na suchom, uzatvorenom mieste, ktoré je mimo dosahu deti.
  12. Neprefažujte Váš pristroj!
  13. Práca je dôkladnejšla a bezpečnejšla v rozmedzí uvedeného výkonu prístroja.
  14. Použivajte vždy správné nástroje!
  15. Nepouživajte výkonovo slabě stroje na fažké práce.
  16. Nepouživajte nástroje na iné účely ako na tio, na ktoré boli určeně! Nepouživajte napr. ručně kotúčové pily na rezanie konárov alebo pilenie dreva.
  17. Pri práci používajte vhodný pracovný odev!
  18. Nenoste pri práci volné oblečenie alebo šperky, pretože by mohli byť zachytené pohybujúcimi sa súčiastkami.
  19. Pri pracach vonku sa odporůča protišmyková pevná obuv.
  20. Ak máte dlhé vlasy, používajte sieťku na vlasy.
  21. Používajte ochranné vybavonie!
  22. Používajte ochranné okuliare.
  23. Pri prašných prácach používajte dýchaciu masku.

  24. Zapojte zariadenia na odsávanie prachu!

  25. Ked sú kpresvedčite sa o tom, že je možné tieto zariadenia pripojiť a použivať ich.

  26. Nepouživajte kábel stroja na iné účely ako na tie, na ktoré bol určený!

- Používajte upínacie zariadenia alebo zverák na pevné uchytenie obrábaného materiálu. Materiál je takto držaný bezpečnejšie ako Vašou rukou.

  1. Vystríhajte sa abnormálneho držania tela!
  2. Postarajte sa o bezpečný postoj pri práci a dbajte neustále na rovnováhu.

  3. Dôkladne ošetrujte Váš prístroj!

- Udržujte nástroje vždy ostré a čisté, aby ste mohli pracovať dôkladnejšie a bezpečnejšie. - Dodržiavajte predpisy pre udržbu astrojov. - Pravidelne kontrolujte pripojný kábel pristroja a pri eventuálnom poškodení ho nechajte vymeníť autorizovaným odbornikom. - Pravidelne kontroluje predlžovaci kábel a nahradťe ho v pripade, že je poškodený.

  1. Vytiahnite zástrčku von zo zásuvky:
  2. ak prístroj nepoužívate, pred údržbovými prácami na pristroji a pred výmenou nástroja, ako napr. pilového listu, vrtáku, frézy.

  3. Nezabudnite v pristroji zastrčené nástrojové klůče!

  4. Pred zapnutim vždy skontrolujte, že sa na pristroji nenachádzajů žiadne klůče a nastavovacie nástroje.

  5. Zabráňte samovoľnému rozbehnutiu prístroja!

  6. Presvedčite sa o tom, že je vypínač počas zapájania do elektrickej zásuvky vypnutý.

  7. Predlžovací kábel vo vonkajšom prostredí - Pri práci vonku použivajte len také predlžovacie káble, ktoré sú na také použitie určené a sú aj príslušne označené.

  8. Bud'te vždy pozorný!

  9. Dbajte na to, čo práve robíte. Postupujte pri práci vždy rozumne. Nepouživajte pristroj vde, že ste pri práci unavený.

  10. Pravidelne kontrolujte prípadné poškodenia na pristrojit!

  11. Pred d'alšim použivanim pristroja sa musi starostlivo skontrolovať, či sú ochranné zariadenia alebo lahko poškodené súčiastky stále v predpisov.

- Skontrolujte, či je funkcia všetkých pohyblivých dielov prístroja bezchybná a či nedochádza k ich blokovaniu alebo nie sú poškodené. Všetky diely musia byť správne namontované ahybné používanie nástroja.

SK

- Poškodené ochranné zariadenia a súčiastky musia byť odborne opravené alebo vymenene v odbornom servise, pokiaľ nie je v pokynoch a návode na obsluhu uvedené inak. - Nechajte vymeníť poškodený vypinač zákazníckym servisom. - Vžiadnom pripade nepoužívajte pristroje, ak na nich nie je možně vypnuť a zapnuť vypinač.

  1. VÝSTRAHA!

- Použitie iných účelových nástrojov a iného príslušenstva môže pre Vás predstavovať nebezpečenstvo poranenia.

  1. Nechajte Váš nástroj opravit' odborným elektrikárom!

- Tento pristroj je v súlade s príslušnými bezpečnostnými smernicami. Opravy smie vykonávať len odborný elektrikár, pričom musla byť použité originálne náhradné diely, pretože v opačnom pripade môže dôjsť k úrazu obsluhujúcej osoby.

  1. Pri všetkých údržbových prácach na pilovom páse použivajte ochranné rukavice!

  2. Pri šikmých rezoch s nakloneným stolom sa musí vedenie usporiadať na spodnej časti st

  3. Pri rezani gul'atiny sa musi použit pripravok, ktorý zabezpeči obrobok proti otáčaniu.

  4. Prí rezaní dosiek na výšku sa musí použit pripravok, ktorý zabezpeči obrobok proti spätnému úderu.

  5. Z dôvodu dodržania hodnôt emisie prachu pri spracovaní dreva a lnou rýchlostou prúdenia vzduchu 20 m/s.

  6. Odovzdajte tieto bezpečnostné pokyny všetkým osobám, ktoré pracujú na tomto stroji.

  7. Nepouživajte túto pilu na rezanie palivového dreva.

  8. Tento stroj je vybavený bezpečnoslným vypínačom na zabránenie opátovného zapnutia po poklese napätia.

  9. Skontrolujte pred uvedenim do prevádzky, či elektrické napätie uvedené na typovom štítku prístroja zodpovedá prítomnému sieťovému napätiu.

  10. Káblový bubon sa smie použivať len v plne rozvinutom stave.

  11. Osoby pracujúce na stroji nesmú byt vyrušované,

  12. Dbajte na smer otáčania motora a pilového kotúča.

  13. Bezpečnostné zariadenia na stroji nesmú byt demontované alebo vyradené z prevádzky.

  14. Nerežte také obrobky, ktoré sú priliš malé na to, aby sa dali pri rezani bezpečne držať rukou.

  15. Nikdy neodstraňujte uvoľnené triesky, hobliny alebo zaseknutė časti dreva pri bežiacom pilovom páse.

90

  1. Musia sa pritom dodržiavať prislušné bezpečnostné predpisy proti úrazom a ostatné, všeobecne uznávané bezpečnostne technické pravidlá.

  2. Dodržiavajte prislušné predpisy profesnej odborovej organizácie.

  3. Umiestnite ochranu pilového pásu do výšky cca 3 mm nad rezaným materiálom.

  4. Pozor! Dlhé obrobky zabezpečif proti preváženiu a spadnutiu na konci procesu pilenia (napr. rolovací stojan na konci apod.).

  5. Ochrana pilového pásu (10) sa musí počas transportu pásovej pily nachádzať v spodnej polohe.

  6. Ochranné kryty sa nesmú použivať na transport alebo nesprávny spôsob prevádzky stroja.

  7. Deformované alebo poškodené pilové pásy sa nesmů použivat.

  8. Vymeňte opotrebovanů stolnů vložku.

  9. Nikdy neuvádzajte stroj do prevádzky, ak sú otvorené dvere chrániace pilový pás resp. je otvorené oddel'ujúce ochranné zariadenie.

  10. Dbajte na to, aby bol výber pilového pásu a voľba rýchlosti vhodná pre rezaný materiál.

  11. Nikdy nezahajovať čistenie pilového pásu pred tým, než sa pás úplne nezastaví.

  12. Pri rovných rezoch sopretím o paralelný doraz sa musí použivať posuvný prípravok.

  13. Počas transportu sa musi ochranné zariadenie pilového pásu nachádzať v najnižšej polohe a v blízkosti stola.

  14. Pri šikmých rezoch s nakloneným stolom sa musi paralelný doraz usporiadať na spodnej časti stola.

  15. Pri rezani guľatiny sa musí použit vhodný pridržiavaci prípravok, aby sa zabránilo otáčaniu obrobku.

  16. Nikdy nepoužívajte oddeľujúce ochranné zariadenia na zdvíhanie alebo na transport.

  17. Dbajte na to, aby ste použivali a správne nastavili ochranné zariadenia pilového pásu.

  18. Dodržlavajte bezpečnostný odstup rúk od pilového pásu. Na úzke rezy použivajte posuvný pripravok.

  19. Technické údaje

Sietové napätie: 230V ~ 50 Hz
Výkon: S1 180 W S2 15 min. 250 W
Otáčky pri voľnobehu n_j 1400
Dĺžka pilového pásu: 1400 mm
Širka pilového pásu max.: 8 mm
Rýchlost pilového pásu: 900 m/min
Výška rezu: 80 mm / 90°
45 mm / 45°
Rozpätie:200
Velkost' stola: 300 x 300 mm
Naklápací stôl: 0° až 45°
Velkost' obrobku max.: 400 x 400 mm
Hmotnosť:18,5
Hodnoty hlučnosti a vibrácii boli meraně podľa európskej normy EN 61029.
Prevádzka
Hladina akustického tlaku L_pA 82,3 dB (A)
Nepresnost K_pA 3 dB
Hladina akustického výkonu L_wA 92,8 dB (A)
Nepresnost K_wA 3 dB

Trajanje vklopa:

Pôsobenie hluku môže spôsobil' poškodenie sluchu.

Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na minimum!

●Použivajte len pristroje v bezchybnom stave.
●Pravidelne vykonávajte údržbu a člstenie prístroja.
●Prispôsobte spôsob práce pristroju.
●Pristroj nepreťažujte.
●V prípade potreby nechajte prístroj skontrolovat.
●Pristroj vypnite, pokial' ho nepouzivate.

Zvyškové riziká

Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj obsluhovať podľa predpisov, budú existovať zvyškové rizíká. V súvislosti s konštrukclou a vyhotovením elektrického prístroja môže dôjst’ k

  1. Poškodenie plúc, pokial' sa nenosi žiadna vhodná ochranná maska proti prachu.

  2. Poškodenie sluchu, pokial' sa nenosi žiadna vňodná ochrana sluchu.

6. Pred uvedením do prevádzky

mm

  • Stroj musi byť stabilne postavený, t.j. na pracovnom stole, alebo pevne priskrutkovaný na pevnom podstavcovom rámě. Za týmto účelom sa na spodku stroja nachádzajů upevnovacie otvory.
    ● Pílový stôl musí byť správné namontovaný.
  • Pred uvedením do prevádzky sa musia všetky kryty a bezpečnostně pripravky správne namontovat.
    ● Pílový pás musí móct vol'ne bežat.
  • Pri dreve, ktoré už bolo opracované, je potrebné dbať na cudzie telesá ako napr. klince alebo skrutky atd'.
  • Pred tým, než stlačíte vypinač zap/vyp, presvedčite sa o tom, že je pilový pás správne namontovaný a je zaručená l'ahkosí chodu pohyblivých častí.
  • Presvedčite sa pred zapojením stroja do siete o tom, či údaje na typovom štitku pristroja súhlasia s údajmi prítomnej elektrickej siete.

7. Montáž

POZOR!

Pred všetkými údržbovými, prestavbovými

a montážnymi prácami na pásovej píle sa musí vytiahnut' elektrický kábel zo siete.

7.1. Montáž pilového stola (obr. 3/-5)

● Vybrat priečny plech (4).
- Pilový stôl (15) nasadíť zomocou 3 priložených upevňovacích skrutiek (27). Dbajte na to, aby sa pilový pás (26) nachádzal presne v strede pilového stola!
● Priečny plech (4) znovu nasadit.
- Umelohmotnú vložku (17) nasadíť zhora do stola takým spôsobom, aby sa vytvorila plynulá drážka.
- Demontáž sa uskutočni v opačnom poradi.

SK

7.2. Napnutie pilového pásu (obr. 1/6)

- POZOR! Pri dlhšej dobe, keď je píla uvedená mimo prevádzky, sa musi pilový pás uvolňit, t.j. pred zapnutim píly sa musi skontrolovať napnutie pilového pásu.

- Správne napnutie pilového pásu sa môže skontrolovať postranným zatlačením prstami proti pilovému pásu, približne v strede medzi obidvomi kladkami pilového pásu (7 +8). Pritom by sa mal daf pilový pás (26) stlačif len minimálne (cca. 1-2 mm).

- POZOR! Pri príliš silnom napnuti sa môže pilový pás zlomít. NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Pri príliš nízkom napnutí sa môže hnacla kladka pilového pásu (7) pretočit, čim sa pilový pás zastavi.

7.3 Nastavenie pilového pásu

- POZOR! Pred tým, než môže byť vykonané nastavenie pilového pásu, je potrebné správne napnúť pilový pás.

- Postranný kryt (12) otvorit uvoľnením uzáverov (13).

● Hornú kladku pilového pásu (8) pomaly otáčať vvých ručičiek. Pritom by mal pilový pás (26) bežať v strede na kladke pilového pásu (8). Ak to tak nie je, musi sa upraviť uhol sklonu hornej kladky pilového pásu (8).

V smere ku krytu stroja (25), musi sa nastavovacia skrutka (22) otočif proti smeru otăcania hodinových ručičiek, pričom sa musi kladka pilového pásu (8) pomaly otăčat druhou rukou, aby sa overila poloha pilového pásu (26).

- Ak pilový pás (26) beži smerom krednej hrane kladky pilového pásu (8), tak sa musí nastavovacia skrutka (22) otočit v smere otáčania hodinových ručičiek.

- Po nastavení homej kladky pilového pásu (8) sa musí skontrolovať pozícia pilového pásu (26) na spodnej kladke pilového pásu (7). Pritom by mal pilový pás (26) taktiež bežať na stred kladky pilového pásu (7). Ak to tak nie je, musí sa opätovne upravit uhol sklonu homej kladky pilového listu (8).

- Aby sa ukázal účinok zmeny nastavenia homej kladky pílového pásu (8) na pozíciu pílového pásu na spodnej kladke (7), musí sa kladka pílového pásu niekoľkokrát otočif.

- Po uskutočnenom nastavení sa musia znovu zatvorit postranné kryty (12) a zabezpečit uzávermi (13).

7.4. Nastavenie vedenia pilového pásu (obr. 7 - 10)

Po každej výmene pilového pásu musia byť znovu nastavené opomé ložiská (30 + 31) ako aj vodiace koliky (28 + 29).

- Postranný kryt (12) otvorit' uvoľnením uzáverov (13).

7.4.1. Horné oporné ložisko (30)

● Uvolnit skrutku (33).

- Oporné ložisko (30) posunúť tak, aby sa práve tesne nedotýkal pilového pásu (26) (odstup od pásu max. 0,5 mm).

● Znovu dotiahnuť skrutku (33).

7.4.2. Nastavenie spodného oporného ložiska (31)

● Demontovať pílový stôl (15).

● Odklopiť ochranu pilového pásu (34).

- Nastavenie sa uskutočni obdobne podľa popisu komému ložisku. Obidve oporné ložiská (30 + 31) podopierajú pilový pás (26) len počas samotného procesu pilenia. Pri vofnobehu by sa pilový pás nemal dotýkať guličkových ložisk.

- Posunúť upinací držiak (36) vodiacích kolikov (28), až kým sa predná hrana vodiacích kolikov (28) nenachádza cca 1 mm za pátou zuba pilového pásu.

POZOR! Pílový pás sa znehodnotí, ak sa zuby dotýkajú pri bežiacom pilovom páse vodiacích kolíkov.

- Obidva vodiace koliky (28) posunúf smerom k pilovému pásu tak d'aleko, aby bol odstup medzi vodiacimi kolikmi (28) a pilovým pásom (26) max. 0,5 mm. (pilový pás sa nesmie zasekávať)

● Znovu dotlahnut' inbusové skrutky (37).

- Ešte raz skontrolovať vodiace kolíky (28) a prípadne dodatočne nastavit.

SK

7.4.4. Nastavenie spodných vodiacích kolíkov (29)

● Demontovať pilový stôl (15).
● Uvolniť skrutku (40).
- Posunúť upinaci držiak (49) vodiacich kolíkov (29), až kým sa predná hrana vodiacich kolíkov (29) nenachádza cca 1 mm za pátou zuba pilového pásu.
● Znovu dotiahnuť skrutku (40).
- POZOR! Pílový pás sa znehodnotí, ak sa zuby dotýkajú pri bežiacom pílovom páse vodiacích kolikov.
● Uvolnit' skrutky (38).
- Obidva vodiace kolíky (29) posunúf smerom k pilovému pásu tak d'aleko, aby bol odstup medzi vodiacimi kolikmi (29) a pilovým pásom (26) max. 0,5 mm. (pílový pás sa nesmie zasekávat)
● Znovu dotiahnuť inbusové skrutky (38).
- Spodnú kladku pilového listu (7) niekoľkokrát otočít v smere otáčania hodinových ručičlek.
- Ešte raz skontrolovať vodiace kolíky (29) a pripadne dodatočne nastavit.

POZOR! Po skončení nastavovania sa musí znovu zatvorit ochrana pilového pásu (34).

7.5. Nastavenie horného vedenia pilového listu (11)

● Uvolniť aretačnú skrutku (20).
- Vedenie pílového pásu (11) spustlíc otáčaním nastavovacieho kolieska (19) tak blízko ako to je možné (odstup cca 2-3 mm) nad rezaný materiál.
● Znovu dotiahnuť aretačnú skrutku (20).
● Nastavenie sa musí skontrolovat resp. nastavit pred každým procesom rezania.

7.6. Nastavenie pilového stola (15) na 90° (12/13)

● Nastavit horné vedenie pilového pásu (11) celkom nahor.
● Uvolnit' aretačné skrutky (18).
- Priložlť uholník (d) medzi pilový pás (26) a pilový stôl (15).
- Pilový stôl (15) naklonit otáčanim takým spôsobom, aby bol uhol k pilovému pásu (26) presne 90°.
● Znovu dotiahnuť aretačně skrutky (18).
● Uvol'nif maticu (42).
- Skrutku (41) nastavit tak, aby sa dotýkala krytu stroja.
● Maticu (42) znovu pevne pritiahnuf a tak zafixovať skrutku (41).

Pilový pás dodaný spolu s pásovou pílou je určený na univerzálné použitie. Pri vol'be vhodného pilového pásu by sa mali dodržiavať nasledujúce kritériá:

- Pomocou úzkeho pilového pásu je možné rezaf menšie polomery ako pomocou širokého.

- Siroký pilový pás sa použiva vtedy, keď je potrebné uroblí rovný rez. To je dôležitě predovšetkým pri rezani dreva, pretože pilový pás má tendenciu nasledovania kresby dreva a tým pádom odchyľovania od požadovanej priamky rezu.

- Jemne ozubené pilové pásy pília jemnejšie, ale zároveň dlhšie, ako hrubé pilové pásy.

Pozor: Nikdy nepoužívajte ohnuté alebo natrhnuté pílové pásyl

  • Vedenie pilového pásu (11) nastavit na cca polovičnú výšku medzi pilovým stolom (15) a krytom stroja (25).
  • Uvolnit uzávery (13) a otvorit postranný kryt (12).
    ● Odobraf priečny plech (4).
  • Uvolnit pilový pás (26) otáčanim napínacej skrutky (9) proti smeru otáčania hodinových ručičiek.
  • Pilový pás (26) vybrať von z kladiek pilového pásu (7, 8) a vytiahnuť von skrz medzeru v pilovom stole (15).
  • Znovu nasadit nový pilový pás (26) doprostred kladiek pilového pásu (7, 8). Zuby pilového pásu (26) musia prítom ukazovat' v smere pilového stola.
    ● Napnúť pílový pás (26) (vid' bod 7.2).
    ● Znovu zatvorif postrann
    ● Znovu namontovať priečny plech (4).

7.9. Výmena gumenej bežnej plochy kladiek pilového pásu (obr. 15)

Gumené bežné plochy (3) kladiek pilového pásu (7/8) sa po určitej dobe opotrebujú kvôli ostrým zubom pilového pásu a musia byť potom vymenené.
- Otvorit' postranný kryt (12).
● Vybrat pilový pás (26) (pozri bod 7.7).
- Okraj gumeného pásu (3) nadvihnút malým
skrutkovačom (f) anej kladky pilového pásu (8).
- Postupovať obdobne taktiež pri spodnej kladke pilového pásu (7).
- Natiahnuť novů gumenú bežnú plochu (3), namontovaľ pilový pás (26) a znovu uzatvorit postranný kryt (12).

EINHELL BT-SB 200 - Výmena gumenej bežnej plochy kladiek pilového pásu (obr. 15) - 1

SK

7.10. Výmena stolnej vložky (obr. 16)

Pri opotrebení alebo poškodení sa musí stolná vložka (17) vymenit, v opačnom prípade vzniká zvýšené nebezpečenstvo poranenia.

● Demontovať pilový stôl (15) (pozri bod 7.1).
- Vybrať opotrebovanú stolnú vložku (17) smerom nahor.
- Montáž novej stolnej vložky sa uskutočni vom poradi.

7.11. Odsávacie hrdlo

  • Zatlačit nahor napínacie držadlo (21) paralelného dorazu (24).
  • Paralelný doraz (24) nasunúť dol'ava alebol (15) a nastavíť na požadovanú mieru.
  • Napínacie držadlo (21) zatlačit nadol a zafixovať tak paralelný doraz (24). V prípade, že nie je sila napnutia napínacieho držadla (21) dostatočná, musí sa napínacie držadlo (21) otočit o nia hodinových ručičiek, kým nebude paralelný doraz dostatočne zafixovaný.
  • Je potrebné dbať na to, aby bol paralelný doraz (24) vždy paralelne k pilovému pásu (26).

Aby bolo možné vykonávať šikmé rezy paralelne 26), je možné naklonit pilový stöl (15) o 0° - 45° smerom dopredu.

● Uvolnít' aretačné skrutky (18).
- Pilový stôl (15) nakloniť dopredu tak, aby sa nastavil požadovaný uhlový stupeň na stupnici (16).
● Znovu dotiahnuť aretačné skrutky (18).
- Pozor: Pri naklonenom pilovom stole (15) sa musi paralelný doraz (24) umiestníf v pracovnom smere vpravo od pilového pásu (26) na strane naklonenej nadol (pokiaľ to umožňuje širka spracovávaného obrobku), aby sa obrobok zabezpečil proti skíznutlu.

9. Prevádzka

Pozor! Po každom nastaveni odporúčame skúšobný rez, aby sa tak skontrolovali nastavené miery.

  • Pri všetkých procesoch rezania sa musi horné vedenie pásu (11) nastavit tak blízko k obrobku ako to je možné (pozni bod 7.5).
  • Obrobok sa musi vždy viest obidvomi rukami a čo najtesnejšie na stole pásovej pily (15), aby sa tak zabránilo zaseknutiu pilového pásu (26).
  • Posuv vpred sa má uskutočnovať vždy s rovnomerným tlakom, ktorý postačuje práve na to, aby sa pilový pás bez problémov prerezával materiálom aoval.
  • Použivať vždy paralelný doraz (24) pre všetky procesy rezania, pre ktoré je možné ho použit'.
  • Je lepšie vykonávať jeden rez v jednom pracovnom postupe, ako v niekolíkých úsekoch, ktoré by prípadne vyžadovali spätné vytiahnutie obrobku. Ve je možné zabrániť spätnému stiahnutiu obrobku, musi sa pásová pila predtým najs kôr vypnuť a obrobok vyťahovať von až vtedy, keď sa pilový pás (26) úplne zastaví.
  • Pri pílení musí byť obrobok vždy vedený svojou najdlhšou stranou.

Pozor! Prí spracovávaní úzkych obrobkov sa musí bezpodmienečne používať posuvný pripravok. Posuvný pripravok (28) sa musi odkladať na príslušný hák (29) na strane pásovej pily, aby bol vždy pripravený pre použítle.

9.1. Vykonávanie pozdížnych rezov (obr. 20)

Pri tomto reze sa rozreže obrobok v pozdlžnom smere.

  • Paralelný doraz (24) nastavif na l'avej strane (pokiař to je možně) pilového stolu (26) podľa požadovanej šírky vykonávaného rezu.
  • Vedenie pilového pásu (11) zosunúť na obrobok (pozri bod 7.5).
    ● Zapnúf pílu
  • Jedna hrana obrobku sa pritlači pravou rukou na paralelný doraz (24), pričom plochá strana leži na pilovom stole (15).
  • Obrobok posúvať rovnomerným posuvom vpred pozdížne popri paralelnom doraze (24) na pilový pás (26).
  • Dôležité: Dilhé obrobky sa musia zabezpečit proti preváženiu a spadnutiu na konci procesu pilenia (napr. pomocou odvaľovacieho stojanu a pod.).

SK

9.2. Vykonávanie šikmých rezov (obr. 19)

  • Pílový stôl nastavit na požadovaný uhol (pozri bod 8.3).
  • Rez vykonať podľa popisu v bode 9.1.

9.3. Vol'né rezanie (obr. 21)

Jeden z najdôležitejších vlastnosti pásovej pily je bezproblémové rezanie kriviek a polomerov.
- Vedenie pilového pásu (11) zosunůf na obrobok (pozri bod 7.5).
- Zapnúf pilu.
- Obrobok zatlačit' pevne na pilový stöl (15) a pomaly posunúf na pilový pás (26).
- Pri vol'nom ručnom rezani by ste mali pracovať s nižšou rýchlostou posuvu, aby mohol pilový pás (26) nasledovať požadovanú čiaru.
- Vo vlacerých prípadoch je vhodné, vyrezať oblúky a rohy približne najskôr nahrubo približne 6 mm od čiary.
- Vť krivky (oblúky), ktoré sú pre použitý pilový pás príliš ostré, musíte vyrezat pomocné rezy až k prednej strane krivky, tak aby tieto rezy odpadli, ked' sa bude vyrezávať konečný rádius.

10. Transport

Pri transporte pásovej pily jednou rukou držte podstavcovú nohu (5) a druhou rukou držte rám stroja (25). Pozor! V žiadnom prípade nepoužívajte za účelom zdvlhania alebo transportu oddelujúce ochranné zariadenia.

13. Likvidácia a recyklácia

Pristroj sa nachádza v obale a účelom zabránenia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použíť alebo sa môže daľ do zberu na recykláciu surovín. Pristroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené súčlastky odovzdajte na vhodnú likvidáciu špeciálneho odpadu. Informujte sa v odbornej predajni alebo na miestnych úradoch!

11. Údržba

● Pozor! Vytiahnut kábel zo siete.
- Prach arebné pravidelne odstraňovať z prístroja Čistenie prevádzajte najlepšie jemnou kefou alebo kusom látky.
- Nepoužívajte k čisteniu plastových dielov na výrobku žiadne agresívne prostriedky.

12. Objednanie náhradných dielov

Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje;

● Typ pristroja
● Výrobné číslo pristroja
- Identifikačné číslo prístroja
- Číslo potrebného náhradného dielu
Aktualne ceny a informacie najdete na stránke www-isc-gmbh.info

vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podl'a smernice EU a noriem pre výrobok

Neodstraňujte elektrické pristroje ako domový odpad.

Podľa Európskej smemice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečit špecifické spracovanie a recyklácia.

Vlastnik elektrického pristroja je alternativne namiesto spätnej zásielky povinný spolupracovať pri riadnej recyklácii pristroja voj môže byť za týmto účelom taktiež prenechaný zbemému miestu, ktoré vykoná odstránenie v zmysle národného zákona o recyklácii a ckých komponentov.

D

Kopírovanie alebo iné rozmnožovanie dokumentácie a spřievodných podkladov produktov, a lo aj čiastločné, je pripustné len s výslovným povolením spaločností ISC GmbH.

② Technische Änderungen vorbehalten
- Technical changes subject to change
© Sous réserve de modifications
① Con riserva di apportare modifiche tecniche
400 Der lages forbeholt för tekniske zendringer
© Förbenål för tekniska förändringes
Zadržavamo pravo na tennične izmjene.
Zadržavamo pravo na tehničke promen
ge-Technické zmény výhrazeny
Technické zmény vyhradené

GB GUARANTEE CERTIFICATE

Dear Customer,

naše výrobky podliehajú prisnej kontrole kvality. V pripade, že nebude pristroj napriek tomu bezchybne fungovař, je nám to veľmí úřuto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisní službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom servisnom telefónnom čísle. Pri uplatňovaní nárokov na záručně plnenie platia nasledujúce podmienky:

  1. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenie. Vaše zákonné nároky na záruku nie sů touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
  2. Záručné plnenie sa vzťahuje výlučne len na nedostatky, ktoré sú spôsobené chybami materiálu alebo výrobnými chybami, a je obmedžené na odstránenie týchto nedostatkov resp. výmenu pristroja. Prosím, dbajte na to, že naše pristroje neboli svojim určením konštruované na profesionalne, remeselnicke ani priemyselné použitie. Táto záručná zmluva sa preto neuzatvára, ak sa pristroj bude používať v profesionalnych, remeselnickych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím. Z našej záruky sú okrem toho vylúčené náhradné plnenie za škody pri transporte, škody spôsobené nedodržaním návodu na montáž alebo na základe neodbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nespravne sleťové napátle alebo druh průdu), zneuživaním alebo nesprávnym používáním (ako napr. prefaženie pristroja alebo použitie nepripustných pracovných nástrojov alebo prislušenstva), nedodržaním pokynov pre udržbu a bezpečnostných pokynov, vniknutim cudzích telies do pristroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom), a taktlež je vylúčené bežné opotrebenie primerané použitlu. To sa týka predovšetýkým akumulátorov, na ktoré napriek tomu garantujeme záručnú dobu 12 mesiacov.

Nárok na záruku zaniká, ak už boli na prístroji svojvoľne uskutočnené zásahy.

  1. Doba záruky je 2 roky a začina sa dátumom nákupu pristroja. Nároky na záruku sa musia uplatní pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždnov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena pristroja nevedle k predlženlu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej záručnej doby pre pristroj ani pre akékořvek inštalované náhradné diely. To plati taktiez pri nasadení miestneho servisu.

  2. Pre uplatnenie nároku na záruku nám prosím zašilte defektný prístroj oslobodený od pošotvného na dole uvedenů adresu. Priložte predajný doklad v originální alebo iný doklad o zakúpení s dátumom. Prosím, starostlivo si preto uschovajte pokladničný blok ako doklad o zakúpení! Prosím, popište nám čo najpresnejšie dôvod reklamácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom naspát opravený alebo nový prístroj.

Samozrejme Vám radi opravime závady na pristroji na vaše náklady, ak tieto závady nespadajú alebo už nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisnu adresu.

© GARANTIEURKUNDE

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : EINHELL

Model : BT-SB 200

Kategória : Píla