CEP5152B - Kávovar GRUNDIG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma CEP5152B GRUNDIG vo formáte PDF.
Otázky používateľov k CEP5152B GRUNDIG
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kávovar vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CEP5152B - GRUNDIG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CEP5152B značky GRUNDIG.
NÁVOD NA OBSLUHU CEP5152B GRUNDIG
Všetky hodnoty uvedené na výrobku a na tlačených letákoch sú určené laboratórnym meraním uskutočneným podľa príslušných noriem. Tieto hodnoty sa môžu líšit podľa použitia a okolitých podmienok.
2 Váš kávovar
- Veko nádržky na vodu
- Držiak nádržky na vodu
- Odnímatel'ná nádržka na vodu
- Podložka na ohrievanie šálok
- Ovládacie tlačidlo
- Sparovacia hlava
- Držiak s filtrom
- Mriežka odkvapkávacej misky
- Odkvapkávacia miska
- Speňovač mlieka
- Hlavný vypínač
- Nadstavec speňovača mlieka
- Odmerka na kávu/zatláčač
- Sitko pre 2 šálky
- Sitko pre 1 šálku
2.2 Technické údaje
Napájanie:
220 - 240 V \~, 50-60 Hz
Výkon: 1200 W
Výrobca si vyhradzuje právo na zavádzanie technických a dizajnových modifikácií.
3 Tipy pre sparovanie
- Aby ste získali plnú chuť z vašich kávových zín, odporúčame vám, aby ste pri každej príprave espressa použili čerstvo namletú kávu z celých kávových zín.
- Okrem použitej kávy, používanie čerstvej studenej vody bez obsahu chlóru, pachov a iných nečistôt zabezpečí, že vždy pri-pravíte dokonalé espresso.
- Namleté espresso skladujte vo vzduchotesnej nádobe na studenom suchom mieste, aby si zachovalo svoju chuť. Namletá káva by sa nemala uchovávať na dlhé časové obdobia, pretože stratí svoju chuť.
- Držiak s filtrom (7) a zvolené sitko nenapíňajte celkom po okraj. Pomocou odmerky na kávu použite 1 odmerku mletej kávy na jednu šálku espressa.
- Ak spotrebič nepoužívate viac ako 5 dní po sebe, prepláchnite a vyprázdnite nádržku na vodu.
-
Predtým než odoberiete nádržku na vodu na jej naplnenie alebo vyprázdnenie, spotrebič vždy vypnite.
-
Jednotku vždy položte na plochý, stabilný, tepluvzudorný pracovný povrch.
- Aby ste zabezpečili, že vaše espresso má vždy optimálnu teplotu, odporúčame aby ste predhriali šálky.
- Pred sparovaním sa uistite, že držiak s filtrom (7) je otočený na doraz doprava, aby sa predišlo strate uchopenia držiaka s filtrom z dôvodu vysokého tlaku.

POZOR: Aby sa predišlo možným popáleninám častí tela a/alebo iným poraneniam horúcou parou a vodou, alebo poškodeniam stroja.
3 Tipy pre naparovanie kávy
-
Nikdy neodstraňujte nádržku na vodu alebo držiak s filtrom (7), kým stroj naparuje espresso alebo napeňuje mlieko. Ovládacie tlačidlo by sa malo vždy presunút do polohy „O“, skôr než vyberiete držiak s filtrom (7), v prípade že chcete pripraviť d’alšie šálky espressa. Ak potrebujete pridať viac vody do nádržky, otočte ovládacie tlačidlo do polohy „O“ a vypnite spotrebič vypnutím hlavného vypínača na boku stroja, tak aby modré svetlo nesvietilo.
-
Ak espresso nevyteká z držiaka s filtrom (alebo len pomaly kvapká), sitko je zablokované. Vypnite spotrebič a počkajte, kým vychladne. Skontrolujte, či káva nie je príliš jemne namletá, kapitola 5a.
-
Bud'te opatrníked' odstraňujete držiak s filtrom (7). Kovové časti môžu byť stále horúce. Nad vrstvou kávovej usadeniny môže byť stále horúca voda. Držiak s filtrom (7) uchopte len za páku a kávovú usadeninu vyhadzujte pomocou chrániča palca.
-
Ak zo speňovača nevychádza para, speňovač je zablokovaný. Vypnite spotrebič a počkajte, kým vychladne. Vyčistite speňovač mlieka, ako je popísané v kapitole 8b.
-
Aby ste zabezpečili dlhodobú správnu funkciu vášho spotrebiča, po každom použití vyčistite nadstavec speňovača, speňovač mlieka a napeňovací hrot.
4 Obsluha a používanie
4.1 Pred prvým použitím
Hlavný vypínač (11) sa rozsvieti trvalo na modro, pričom indikačné svetlo ovládacieho tlačidla (obr. 1, E) začne blikat' indikujúc, že sa stroj zahrieva.
Pred prípravou espressa opláchnite vnútorné časti spotrebiča. Naplňte nádržku na vodu
a prečerpajte niekol'ko uncí (nie- kol'ko 100 ml) vody cez sparovaciu hlavu (obr. 1, F) a speňovač mlieka (obr. 1, J). Na prepláchnutie spotre- biča pred prvým použitím dodržujte postup v kapitole 4, „Ohrievanie vnútorných častí a šálok“
4.2 Naplnenie nádržky na vodu
Vyberte nádržku na vodu zdvihnu-tím za držiak. Otvorte veko a naplň-te nádržku na vodu čerstvou studenou vodou tak, aby hladina bola medzi značkami MIN a MAX.
Zatvorte veko a nahrad'te nádržku na vodu pevne ju zatlačte nadol, aby ste sa uistili, že nádržka je riadne zaistená.
4 Obsluha a používanie
4.3 Ovládací panel
Hlavný vypínač (11) na boku spotrebiča slúži na zapínanie a vypínanie spotrebiča. Ked' je spotrebič zapnutý, indikačné svetlo na ovládacom tlačidle začne blikať na červeno, indikujúc že spotrebič zohrieva ohrievací systém. Doba úvodného zahriatia je menej ako jedna minúta pri bežnej izbovej teplote. Ked' sa svetlo indikátora rozsvieti trvalo namodro, vnútorné časti sú zohriate a pripravené na naparovanie kávy. Na vypnutie spotrebiča sa uistite, že ovládacie tlačidlo je v polohe „0“ a stlačte hlavný vypínač (11) na boku spotrebiča na vypnutie spotrebiča.
| Poloha Symbol | Vysvetlenie | |
| Vl'avo | ![]() | naparovanie kávy |
| Stred | ![]() | prevádz-ková po-hotovost, sparovanie a parenie sa zastaví |
| Vpravo | ![]() | príprava pary speňovačom mlieka |

Počas sparovania a parenia indikátor vo vnútri ovládacieho tlačidla môže blikať alebo zmeniť farbu, indikujúc, že ohrievací systém je zapnutý a udržiava správnu teplotu pre sparovanie a vznik pary.
4 Obsluha a používanie

4.3.3 Ohrievanie vnútorných častí a šálok
Pred prípravou espressa je dôležité predhriat všetky vnútorné časti v spotrebiči a šálky. Táto krátka procedúra zvýši teplotu prvej šálky espressa o 10° až 15° F (6 až 8°C).
Zo začiatku sa môže stat, že nebude možné držiak s filtrom (7) posunúť celkom až nadoraz do polohy „ZÁMOK“. Hlavné je, aby ste sa uisti-li, že je filter pevne nasadený. Časom bude možné posunúť držiak s filtrom (7) bližšie do polohy „ZÁMOK“.
- Umiestnite jednu alebo dve šálky pod držiak s filtrom (7). Ked' sa indikátor rozsvieti trvalo namodro, stroj je pripravený na sparovanie kávy.
4 Obsluha a používanie
- Otočte ovládacie tlačidlo smerom do polohy ikony „šálky“. Horúca voda sa bude prečerpávať cez držiak s filtrom (7) do šálok.
- Otočte ovládacie pole do stredovej polohy, smerom kikone „O” na zastavenie toku vody.

POZOR: Počas sparovania alebo napeňovania nikdy nenechávajte spot- rebič bez dozoru. Ovládacie tlačidlo musíte vždy otočiť spät do stredovej polohy, smerom do polohy „O” na zasta- venie sparovania.
- Vyprázdnite šálku a vytiahnite držiak s filtrom (7). Všetky diely sú teraz zahriate. TIP! Šálky espressa uložte spodkom nahor na ohrievaciu plochu v hornej časti stroja. Potom ako je spotrebič zapnutý približne na 15 minút, ohrievacia plocha je zohriata a môže sa používať na predhrievanie šálok namiesto predhrievania šálok horúcou vodou zo spotrebiča.
5 Príprava
5.1 Príprava espressa
Tento krok je v procese prípravy espressa dôležitý, pretože jemne namletá káva musí mať rovnakú konzistenciu.
- Správne namletá káva by mala mat konzistenciu soli.
- Ak je mletá káva príliš jemná, voda nebude správne pretekať cez kávu a v spotrebiči sa vytvorí príliš silný tlak. Jemne mletá káva vyzerá ako prášok a ak ju premeliete medzi prstami, na pocit je ako múka.
- Ak je káva namletá príliš nahrubo, voda príliš rýchlo pretreká cez kávu, a tým sa zabráni vytvoreniu plnej chuti kávy. Tip:! Pre dosiahnute konzistencie použite kvalitný kužel'ovitý ostrý mlynček na mletie kávy. Čepel'ové mlynčeky na kávu sa neodporúčajú na mletie expressa, pretože namletá káva nebude úplne konzistentná.
- Ak máte problémy s chuťou kávy (horká, kyslá málo silná a pod.) prispôsobte stupeň mletia kávy a/alebo vymeňte značku kávy či stupeň opraženia kávy v prípade kávových zín.
5.1.2 Príprava spotrebiča na sparovanie
- Uistite sa, že svetlo indikátora je rozsvietené trvalo namodro a ovládacie tlačidlo je v polohe „O“.
- Uistite sa, že v nádržke na vodu je voda a šálka a že šálky kávy sú predhriate, ako je popísané v skorších kapitolách.
- Uistite sa, že odkvapkávacia miska (9) a mriežka odkvapkávacej misky (8) sú správne nasadené na jednotku.
5 Príprava
5.1.3 Naplnenie a vloženie držiaka s filtrom
- Vyberte z dvoch sitiek (14-15), ktoré sú dodávané spolu s vašim spotrebičom podl'a množstva šálok, ktoré chcete pripravit (1 alebo 2 šálky).
- Položte sitko do držiaka s filtrom a uistite sa, že je rovno vsadené.
- Naplňte vložené sitko čerstvou, jemne namletou kávou. Odstráňte nadmernú kávu z okraja držiaka s filtrom. Týmto sa zabezpečí, že držiak bude pevne zaistený pod sparovacou hlavou.
-
Pred prípravou kávy utlačte kávu plochou stranou odmerky na kávu/zatláčačom (6). Neprepĺňajte sitko. Môže to spôsobit upchatie alebo pretekanie.
-
Položte držiak s filtrom (7) pod sparovaciu hlavu a vyrovnajte ho do jednej roviny so značkou „VLOŽIŤ“, držiak s filtrom (7) pritom zatlačte smerom nahor. Otočte držiak s filtrom (7) pevne doprava smerom k značke „ZÁMOK“, až kým nebude pevne zaistený.
5.1.4 Sparovanie espressa

Ak plánujete pripravit cappuccino, pozrite si nasledujúcu časť „Príprava cappuccina“ potom, ako dočítate časť „Príprava es- pressa“.
- Pripravte najprv spotrebič a mle-tú kávu podl'a popisu v predchá-dzajúcich častiach a následne môžete sparovať espresso.
- Položte 1 alebo 2 malé šálky pod držiak s filtrom (7). Pri príprave kávy do dvoch šáloch naraz umiestnite šálky pod držiak s filtrom (7), a uistite sa, že každá zo šálok sa nachádza priamo pod niektorým z dvoch výpustom.
5 Príprava
-
Ked' sa indikátor rozsvieti v strede ovládacieho tlačidla trvalo namodro, stroj je zahriaty na správnu teplotu. Otočte ovládacie tlačidlo dol'ava smerom k polohe „ikony šálky“, aby ste spustili sparovanie. Čerpadlo bude na chvíl'u pracovať hlučne, zatial' čo prebieha preinfúzia mletej kávy vodou. Po krátkej pauze začne espresso vytekať do šálky alebo šálok.
-
Ked' je šálka naplnená po želanú úroveň, otočte ovládacie tlačidlo naspät do polohy „O”. Šálky nechajte na niekol'ko sekúnd pod výpustami, aby ste sa uistili, že všetko espresso vykvapkalo.

POZOR: Spotrebič sa musí vypnút manuálne. Počas sparovania nenechávajte spotrebič bez dozoru. Proces sparovania musíte manuálne zastavit. Predídete tým pretečeniu, rozliatiu a potenciálnym nebezpečenstvám či škodám.

Po príprave espressa spotrebič automaticky vytvorí trochu pary a vytlačí zvyšnú vodu z čerpadla do odkvapkávacej misky. Zaistí sa tým úplné vyprázdnenie zvyškovej vody z ohrievacieho systému. Po príprave niekol'kých šálok espressa opatrne vytiahnite odkvapkávaciu misku zo stroja, vyprázdnite ju a vymeňte ju.
-
Ak chcete pripravit d'alšie šálky espresa, opakujte hore uvedený postup. Nasypte do sitka čerstvo namletú kávu, ako je popísané v kapitole 5c, „Naplnenie a vloženie držiaka s filtrom“, zaistite držiak znovu pod sparovaciou hlavu a postupujte znovu podl’a pokynov pre prípravu espressa (položky 2-5 z tejto časti).
-
Potom ako ste pripravili požadované množstvo espressa, uistite sa, že ovládacie tlačidlo je v polohe „O“ a vypnite spotrebič stlačením hlavného vypínača (11) na boku spotrebiča. Počkajte, kým spotrebič vychladne, skôr než odstránite diely a príslušenstvo na čistenie.
-
Pokyny na čistenie nájdete v kapitole 8.

POZOR: Kovové časti držiaka s filtrom môžu byť stále vel'mi horúce. Pri manipulácii so spotrebičom a vyberatel'nými dielmi bud'te vždy opatrní. Pri zahadzovaní kávovej usadeniny používajte chránič palca. Opláchnite tieto diely pod studenou vodou, aby vychladli.
5.1.5 Príprava cappuccina
Cappuccino je kombináciou s jednej alebo viacerých porcíí espressa s rovnakým alebo väčším množstvom horúceho mlieka a mliečnej peny. (Na prípravu latte pozri kapitola 7).

Pri speňovaní mlieka by sa sitko a držiak s filtrom (7) mali na-chádzať v polohe „ZÁMOK”. Pre naj-lepší výsledok vždy použite čerstvé, stu-dené mlieko (34 °F \~ 1°C).
5 Príprava

Nepoužívajte odmerku, ktorú ste práve umyli v horúcej vode. Na prípravu najlepšieho speneného a napareného mlieka odporúčame aj tep- lomer na nápoje. Ideálna teplota nape- neného alebo spare- ného mlieka je v roz- pätí od 140 °F do 165 °F (60°C až 73 °C). Na napeňovanie mož- no použit akékol'vek mlieko. Plnotučné mlieko vytvára v mlieku dobrú mikro- penu (malé bublinky), zatial'čo nízkotučné a odtučnené mlieko vel'ké, vzdušné bub- linky. Neživočíšne mlieka si nezacho- vanú penu tak dobre ako mlieko, môžete ich však ohrievať pa- rou na prípravu latte.
5.1.6 Napeňovanie mlieka
- Najprv pripravte espresso do vel'-kej predhriatej šálky, ako je popí-sané v kapitole 5d, „Sparovanie espressa“.
- Nalejte studené mlieko 1/2 do odmerky z nerezovej ocele alebo do keramickej odmerky a odložte ju bokom.
- Pred speňovaním sa odporúča odstrániť zo speňovača mlieka zvyškovú horúcu vodu. Položte pod speňovač mlieka šálku (alebo otočte speňovač mlieka priamo nad odkvapkávaciu misku). Ked' indikátor svieti trvalo namodro, otočte ovládacie tlačidlo doprava smerom k ikone „pary“. Svetlo indikátora bliká červeno na 5-8 sekúnd, zatial' čo voda preteká cez speňovač mlieka. Po prečistení vody sa indikátor rozsvieti namodro a zo speňovača mlieka začne vychádzať para. Otočte ovládacie tlačidlo naspät do polohy „O“. Svetlo indikátora je teraz rozsvietené načerveno indikujúc, že spotrebič je pripravený na sparovanie/napeňovanie mlieka.
5 Príprava
-
Zoberte odmerku studeného mlieka a ponorte speňovač mlieka (s nasadeným nadstavcom speňovača) približne z dvoch tretín do mlieka v odmerke. Uistite sa, že nadstavec speňovača sa nedotýka spodku odmerky počas napeňovania.
-
So speňovačom mlieka ponoreným do mlieka, otočte ovládacie tlačidlo doprava smerom k ikone „pary“.
- Zo speňovača mlieka začne vychádzať para do mlieka, čím sa mlieko napení. Počas napeňovania čerpadlo spotrebiča nepretržite pracuje a vydáva zvuk, ktorý indikuje, že sa cez ohrievací systém prečerpáva voda a mení sa na paru.

POZOR: Aby ste predišli vyšplechnutiu horúceho mlieka, nenadvíhajte otvor speňovača mlieka nad hladinu mlieka. Speňovač mlieka nechajte ponorený v mlieku počas celého postupu napeňovania mlieka.

POZOR: Nikdy ne- vyberajte speňovač mlieka von z mlieka kým je ovládacie tla- čidlo v polohy pary. Ovládacie tlačidlo vždy otočte do po- lohy „O“, skôr než vyberiete speňovač mlieka zo spenené- ho mlieka, inak môže dôjst k vyšplechnutiu horúceho mlieka.
5 Príprava

Počas sparovania a tvorbe pary sa môže svetlo indikátora vypnút, zmenit farbu alebo blikať indikujúc, že ohrievací systém je aktívny a udržiava správnu teplotu pre sparovanie a tvorbu pary.
- Ked' sa objem mlieka zdvojnásobí, alebo teplota mlieka dosiahla 165°F (68°C) (ak používate teplomer na nápoje), otočte ovládacie tlačidlo spät do polohy „O“.

Ihned' po napenení mlieka opatrne očistite speňovač mlieka vlhkou utierkou, aby ste predišli zvyškom mlieka na speňovači. Dávajte pozor, aby ste sa nedotýkali horúcich dielov.
- Spenené mlieko vlejte do espressa a vaše cappucino je pripravené. Oslad'te ho podl'a vašej chuti a pridajte ingrediencie podl'a želania, napr. ochutené sirupy, výtažky alebo kakaový prášok/korenie.

Po napeňovaní odporúčame nechat stroj vychladiť aspoň na 5 minút, skôr než pri-pravíte d’alšie espresso. Tým sa umožní vychladnutie teploty sparovania na správnu teplotu pre prípravu espressa. Ak indikátor svieti na červeno, môžete ovládacie tlačidlo otočit dol’ava na prečistenie vody cez držiak s filtrom (7). Tým sa ochladí systém na prípravu espressa, aby po dokončené tvorby pary bolo možné pripraviť espresso. Ak chcete pripraviť viacej šálok cappuccina, najprv pripravte všetky šálky espressa do horúcich šálok a potom napeňte pre ne mlieko.
5 Príprava
-
Na prečistenie speňovača mlieka a vypláchnutie zvyškového mlieka zo speňovača mlieka a hrotu napeňovača sa riad'te pokynmi v hore uvedenom bode 3. Je dôležité, aby ste po každom použití správne vyčistili speňovač mlieka a hrot napeňovača a umyli nadstavec speňovača mlieka, aby ste zaistili nad'alej jeho správnu funkciu. (Pozri kapitolu 8b)
-
Vypnite spotrebič stlačením hlavného vypínača (11) na boku spotrebiča. Odpojte elektrický kábel a nechajte stroj vychladnúť.

POZOR: Po nape- není alebo naparení mlieka bude speňo- vač mlieka, hrot spe- ňovača a nadstavec speňovača mlieka VEL'MI HORÚCE!
Nedotýkajte sa ko- vových dielov! Aby ste predišli možným poraneniam, vždy sa uistite, že všetky diely kompletne vy- chladli, predtým než začnete s nimi mani- pulovať.
5 Príprava
5.1.7 Príprava latte
Latte je kombináciou jednej alebo viacerých porcíí espressa s rovnakým alebo väčším množstvom spareného mlieka a nepatrným množstvo mliečnej peny alebo úplne bez mliečnej peny. Speňovač mlieka mlieka bez nasadeného nadstavca mlieko sparí, avšak nespení ho. Odstráňte nadstavec speňovača mlieka, následne pokračujte v naparení mlieka, ako je popísané v kapitole 6. Vlejte horúce naparené mlieko do espressa. Vykonajte kroky 9 a 10 v hore uvedenej kapitole 6 „Príprava cappuccina“ na vyčistenie a vypnutie stroja z prevádzky.

POZOR: Po spe- není alebo naparení mlieka budú spe- ňovač mlieka a hrot napeňovača mlieka VEL'MI HORÚCE!
Nedotýkajte sa ko- vových dielov! Aby ste predišli možným poraneniam, vždy sa uistite, že všetky diely kompletne vy- chladli, predtým než začnete s nimi mani- pulovať.
6.1 Každodenné čistenie
- Vždy sa uistite, že ovládacie tlačidlo je otočené do polohy „O“ a spotrebič je vypnutý vypnutím hlavného vypínača (11) na boku spotrebiča tak, že modré svetlo nesvieti. Vytiahnite elektrický kábel zo zásuvky a pred čistením počkajte, kým všetky diely vychladnú.
- Odstráňte a umyte nadstavec speňovača (12) autrite speňovač mlieka vlhkou utierkou.
- Nádržku na vodu, sitká a odkvapkávaciu misku môžete umyť v roztoku horúcej vody s jemným čistiacim prostriedkom.

POZOR:
Neponárajte spot- rebič do vody, ani žiadnej inej tekutiny, a numývajte ho v umývačke riadu.

Nikdy nepoužívajte drsné čistiace prostriedky, ocel'ovú vlnu alebo iné abrazívne materiály na čistenie stroja.
6.2 Čistenie speňovača mlieka
Odporúča sa prepláchnuť (kapitola 6, bod 3) a utriet speňovač mlieka vlhkou utierkou bezprostredne po každom napeňovaní alebo naparovaní mlieka, aby sa predišlo vzniku usadenín mlieka. Speňovač mlieka pred vypnutím spotrebiča vždy dôkladne vyčistite, aby ste zabezpečili, že ostane vždy čistý.
-
Stiahnite nadstavec zo speňovača mlieka nadol a vyčistite ho pod teplou tečúcou vodou.
-
Naplňte šálku trochou vody a ponorte do nej speňovač mlieka.
-
Otočte ovládacie tlačidlo doprava smerom k ikone „pary“ a nechajte paru unikať do vody na niekol’ko sekúnd.
-
Otočte ovládacie tlačidlo naspät do stredu, do polohy „O“.
-
Použitím utierky vysušte speňovač mlieka a nasad'te spät čierny nadstavec speňovača mlieka; pevne ho pritom zatlačte spät na speňovač mlieka.
POZOR: Speňovač mlieka, napeňovací hrot a nadstavec speňovača mlieka môžu byť VEL'MI HORÚCE!Aby ste predišli možným po- raneniam, vždy sa uistite, že všetky diely kompletne vy-chladli, predtým než začnete s nimi mani-pulovať.

Ak zo speňovača mlieka nevychádza para, znamená to, že je upchatý stvrdnútým mliekom. Otočte ovládacie tlačidlo naspät do polohy „O“. Odstráňte čierny nadstavec speňovača mlieka a opatrne ihlou uvol’nite zvyšky mlieka z otvoru a na-peňovacieho hrotu (obr. 4), čím odstránite zablokovanie. Potom znovu spustite paru.

Aby ste zabezpečili dlhodobú správnu funkciu vášho spotrebiča, vyčistite speňovač mlieka, nadstavec a napeňovací hrot po každom použití.
Pri príprave espressa vždy použite studenú čistú vodu. Použitie fl'aš-kovej vody alebo filtrovanej vody spomalí vznik vodného kameňa. Odporúčame odvápňovať spotrebič po 100-200 použitiach, alebo mini-málne každé 2-3 mesiace.
- Pri používaní komerčných odvápňovacích prostriedkov je dôležité dodržiavať na nich uvedené pokyny. Môžete použiť aj čistiaci prostriedok Capresso, dostupný na stránke www.capresso.com. Rozpustite jedno balenie čistia-ceho prostriedku Capresso v 30unciach (900 ml) vody a pridajte roztok do nádržky na vodu.

Nepoužívajte ocot, pretože tento môže výrazne skrátiť životnosť tesnenia vo vnútri sparovacej hlavy.
6.3.1 Odvápňovanie sparovacej hlavy
6.3.2 Odvápňovanie speňovača mlieka
- Odstráňte čierny nadstavec speňovača mlieka.
- Naplňte odmerku 6 až 8 uncami (170 až 240 ml) studenej vody a ponorte speňovač mlieka do studenej vody.
- Otočte ovládacie tlačidlo doprava smerom k ikone „pary“ a nechajte unikať paru na približne 30 sekúnd. Opakujte tento proces tri až štyrikrát.
- Teraz spracujte zvyšný odvápňovací prostriedok cez sparovaciu hlavu ako je vyššie opísané.
6.3.3 Opláchnutie systému
7 Odstraňovanie porúch
7.1 Problémy, možné príčiny a nápravné opatrenia
| Problém Príčina Nápravné | opatrenie | |
| Káva vyteká zo strany držiaka s filtrom. | Držiak s filtrom je nesprávne vložený. | Otočte páku držiaka s filtrom viac doprava. |
| Okraj sitka je znečistený mletou kávou | Vypnite stroj, vyberte držiak s filtrom a vyčistite okraje sitka. | |
| Mriežka v sparovacej hlave je špinavá. | Odstráňte mriežku v sparovacej hlave odstránením dvoch skrutiek, ktoré držia mriežku na mieste. Mriežku vyčistite ju dôkladne teplou vodou a nasad’te ju spät. Uistite sa, že skrutky sú pevne naskrutkované. POZOR! HORÚCE. | |
7 Odstraňovanie porúch
| Problém Príčina Nápravné | opatrenie | |
| Z držiaka s filtrom ne-vyteká káva, alebo káva vyteká len vel'mi slabo. | V nádržke nie je voda. Naplňte nádržku vodou. | |
| Mriežka vo vnútri sparovacej hlavy je zablokovaná. | Prevarte vodu cez mriežku bez toho, že by ste vložili držiak s filtrom. Ak nevyteká voda, odskrutkujte mriežku, vyčistite ju a nasad'te ju spät. | |
| Sitko je zablokované. Náprava: Vyčiistite sitko, vložte ho do držiaka s filtrom a prečerpajte cezeň vodu bez kávy. Ak nevyteká zo sitka voda, skontaktujte zákaznícky servis a objednajte si náhradné sitko. | ||
| Espresso po sparovaní len kvapká po kvapkách. | Mletá káva je príliš jemná alebo je príliš husto stlačená. | Mletú kávu neutláčajte tak silno. Použite hrubšie namletú kávu. |
| Stroj je zablokovaný usadeninami vodného kameňa. | Odvápnite spotrebič. Pozri kapitolu 8c. | |
7 Odstraňovanie porúch
| Problém Príčina Nápravné | opatrenie | |
| Espresso vyteká príliš rýchlo. | Mletá káva je príliš hrubo namletá. | Použite jemnejšie namletú kávu. |
| V sitku nie je dostatok kávy. | Použite viac mletej kávy. | |
| Žiaden krém. | Káva je príliš stará alebo suchá. | Použite čerstvú kávu. |
| Káva nie je dostatočne pevne stlačená. Voda príliš rýchlo preteká cez kávu. | Kávu pevnejšie utlačte. Použite jemnejšie namletú kávu. | |
| Káva je príliš hrubá. Použite kužel'ovitý ostrý mlynček na kávu pre jemnejšiu a konzistentne namletú kávu. | ||
| Zmes kávy nie je vhodná na prípravu espressa. | Zmeňte značku espressa. | |
7 Odstraňovanie porúch
| Problém Príčina Nápravné | opatrenie | |
| Zo speňovača mlieka nevychádza para. | Špička speňovača mlieka je zablokovaná. | Pozri kapitolu 8b „Čistenie speňovača mlieka“. Ak speňovač mlieka nie je znečistený vysušenými sadeninami mlieka, ale nevychádza z neho para, odvápnite speňovač mlieka ako je popísané v kapitole 8c. Ak je spotrebič stále zablokovaný, skontaktujte zákaznícky servis, pozri kapitolu 11. |
| Pri speňovaní mlieka nevzniká dostatok peny. | Mlieko nie je čerstvé. Použite čerstvé mlieko. | |
| Mlieko nie je vhodné. Použite mlieko s nižším obsahom tuku. Mlieka rastlinného pôvodu sa nespeňujú tak dobre ako mlieko. | ||
| Mlieko je už na začiatku príliš teplé. | Používajte mlieko z chladničky (34 °F ~1°C). | |
| Množstvo mlieka na speňovanie nie je dostatočné. | Použite viac studeného mlieka. | |


