Optima Perfect PV2014 - žehlička SOLAC - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Optima Perfect PV2014 SOLAC vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš žehlička vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Optima Perfect PV2014 - SOLAC a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Optima Perfect PV2014 značky SOLAC.
NÁVOD NA OBSLUHU Optima Perfect PV2014 SOLAC
- Všetky časti výrobku, ktoré prí- du do kontaktu s potravinami, vyčistite pred použitím podľa popisu v časti Čistenie.
- Tento odšťavovač nesmú používať deti. Odšťavovač a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu detí.
- Tento odšťavovač môžu použí- vať ľudia so zníženými fyzický- mi, zmyslovými alebo duševný- mi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťa- mi a vedomosťami, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní tohto zariadenia bezpečným spôsobom a poro- zumeli rizikám, ktoré sú s tým spojené.
- Tento odšťavovač nie je hračka. Deti by ste mali mať pod dozo- rom, aby ste sa uistili, že sa s odšťavovačom nehrajú.
- Odšťavovač vždy vypnite a odpojte od zdroja napájania, ak ho nepoužívate, pred výmenou príslušenstva alebo pri mani- pulovaní s pohyblivými dielmi, montáži, demontáži alebo pred čistením.
- Odšťavovač nepoužívajte, ak je poškodené rotačné sitko ale- bo ak je poškodený alebo pras- knutý ochranný kryt.
- Ak je poškodený napájací ká- bel, musí sa vymeniť. Odšťa- vovač odneste do autorizo- vaného servisného strediska. Odšťavovač sa bez pomoci ne- pokúšajte rozmontovať alebo opraviť, pretože to môže byť nebezpečné.
- Prístupné plochy môžu byť počas prevádzky horúce.
- Zariadenie pred dopĺňaním vody do nádržky odpojte od elektrickej zásuvky.
- Zástrčka odšťavovača musí správne zapadnúť do elektrickej zásuvky. Zástrčku neupravujte. Nepoužívajte zásuvkové adaptéry.
- Pracovnú plochu udržiavajte v čistote a riadne osvetlenú. Neporiadok a neosvetlené priestory môžu viesť k úrazom.
- Počas prevádzky sa zariadenie musí používať a udržiavať na rovnom a stabilnom povrchu.
- Odšťavovač nepoužívajte, ak je poškodený ká- bel alebo zástrčka.
- Ak je na zariadení poškodený niektorý z krytov, okamžite ho odpojte od elektrickej zásuvky, aby sa zabránilo možnosti úrazu elektrickým prúdom.
- Odšťavovač nepoužívajte, ak spadlo na zem, ak vykazuje viditeľné znaky poškodenia alebo ak netesní.
- Napájací kábel nesmie visieť alebo sa dotýkať ostrých povrchov zariadenia.
- Skontrolujte stav napájacieho kábla. Poško- dené alebo zamotané káble zvyšujú nebe- zpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
- Zariadenie nepoužívajte, ak je poškodený ká- bel alebo zástrčka.
- Ak je na zariadení poškodený niektorý z krytov, okamžite ho odpojte od elektrickej zásuvky, aby sa zabránilo možnosti úrazu elektrickým prúdom.
- Keď je zariadenie v prevádzke, nedotýkajte sa jeho kovových častí alebo telesa, pretože môže spôsobiť vážne popáleniny.
- Pred použitím zariadenia napájací kábel úplne odviňte.
- Zariadenie odpojte od elektrickej zásuvky, keď sa nepoužíva, a vždy pred jeho čistením.
- Zariadenie neprenášajte ani neskladujte, keď je horúce.
- Skôr než vyhodíte svoj použitý a vyradený spo- trebič, je treba, aby ste ho viditeľne zneškodnili a potom sa ho zbavili v súlade s platnými štátn- ymi predpismi. Vyžiadajte si potrebnú podrob- nú informáciu u distribúcie, mestského úradu alebo miestnej správy. HLAVNé PRVKyI 1 Hlavné teleso 2 Napájací kábel 3 Kovová žehliaca plocha 4 Otvor na kropenie 5 Plniaci otvor 6 Nádržka na vodu 7 Tlacidlo kropenia 8 Tlacidlo super pary 9 Regulátor teploty 10 Volic pary 11 Indikátor teploty 12 Samostatného cistenia
PRED ZACIATKOM ŽEHLENIA
Kvôli vysokému stupnu tvrdosti vody z vo- dovodu vo väcšine oblastí spolocnost Solac odporúca, aby ste na žehlenie vždy používali demineralizovanú vodu. Týmto spôsobom za- bezpecíte, aby vaša žehlicka zostala v opti- málnom stave po dlhší cas. V nádržke na vodu nepoužívajte odvápnujú- ce prípravky alebo výrobky na odstranovanie vodného kamena. Nepoužívajte ani vonavú vodu alebo vodu na žehlenie. Tieto produkty poškodzujú vnútra- jšok systému na generovanie pary. 1 Ked je žehlicka odpojená od siete, otocte re- gulátor pary (10) do zatvorenej polohy (obr.. 2). 2 Otvorte plniaci otvor (5). Naplnte nádržku vo- dou tak, aby ste neprekrocili hladinu maxima, použite na to priloženú odmerku (12) a udržia- vajte žehlicku vo vertikálnej polohe (obr. 1). Ked je nádržka plná, zavrite uzáver. +Pri plnení nádržky sa uistite, že voda nepretie- kla cez otvor na plnenie vodou. 3 Skontrolujte, ci je na odeve, ktorý sa chystáte žehlit, štítok ukazujúci teplotu pri žehlení. +Odporúcame vám, aby ste si odev rozdelili podla požadovanej teploty žehlenia a žehlit zacnite odev, ktorý má najnižšiu teplotu (•). SYNTETICKÉ VLÁKNA, minimálna teplota (•) HODVÁB, VLNA, stredná teplota (••) BAVLNA, vysoká teplota (•••) LAN, MAX teplota POZNÁMKA: Žehlenie chúlostivých odevov s vyššou teplotou, ako je potrebné poškodzu- je vlákna a spôsobuje prilepenie zhoreného zvyšku na žehliacu cast. Ak máte akékolvek pochybnosti o teplote, ktorú použit na daný odev, vykonajte test na casti, ktorú nie je vidno a zacnite s najnižším nastavením teploty. POUŽITIE +Toto zariadenie je urcené iba na žehlenie oblecenia. Zariadenie nepoužívajte na žiadne iné úcely. +Úplne odstránte všetky prvky používané na PV2014_plancha.indd 50 13/7/16 17:08SK prepravu a balenie. Ak je zariadenie horúce, manipulujte s ním opatrne a nedotýkajte sa kovovej žehliacej plochy. Žehlicku nikdy nenechávajte vo vodorovnej polohe, ked je žehliaca plocha horúca. Posta- vte ju na zadný koniec. Pri práci s parou dávajte pozor, nemierte na ludí, zvieratá, ani na chúlostivé predmety. Vždy žehlite na stabilnom, pevnom a hladkom povrchu. Pri velmi chúlostivom oblecení dajte medzi žehlicku a chúlostivé oblecenie látku, aby ste sa vyhli možným stopám, ktoré by mohla za- nechat žehliaca plocha. 1 Kábel úplne odmotajte a pripojte k sieti. Indi- kátor sa rozsvieti (11). Žehlicku dajte do verti- kálnej polohy. 2 Nastavte požadovanú prevádzkovú teplotu podla odevu, ktorý chcete žehlit (pozrite si cast „VOLBA TEPLOTY (obr. 4)“). 3 Zvolte žehlenie pomocou pary (stred alebo maximálne ) alebo suché žehlenie, podla vhodnosti (pozrite si cast „VÝBER PARY“). 4 Držte žehlicku za rukovät a pohybujte žehlia- cou plochou po odeve, ktorý má byt žehlený. 5 Po použití žehlicky nastavte regulátor pary (10) do zatvorenej polohy a regulátor teploty (9) do polohy 0. 6 Odpojte napájací kábel od siete. 7 Vyprázdnite nádrž na vodu (pozrite si cast „VYPRÁZDNENIE NÁDRŽE NA VODU“). +Pockajte, kým žehlicka úplne nevychladne a uskladnite ju vo vertikálnej polohe na bezpec- nom mieste.
+Pred prvým použitím výrobku prežehlite starý kus látky alebo odev, aby ste precistili systém. 1 Regulátor teploty (9) dajte do polohy Max a niekolko minút pockajte, aby žehlicka dosiahla správnu teplotu (indikátor teploty sa vypne). 2 Regulátor pary (10) nastavte do úplne otvo- renej polohy (obr. 3): z otvorov na žehliacej ploche zacne vychádzat para. 3 Podržte žehlicku za rukovät a žehliacou plo- chou prejdite po starom uteráku. 4 Ked je zásobník na vodu prázdny, nebude vy- chádzat žiadna para. Žehlicka je pripravená na použitie. +Neobávajte sa, ak pri prvom použití zo žehlic- ky vychádza trochu dymu. Toto rýchlo prejde. VOLBA TEPLOTY (g. 4) 1 Regulátor teploty (9) otocte do požadovanej polohy. +Pri zmene polohy regulátora teploty (9) musíte pri znižovaní alebo zvyšovaní teploty niekolko minút pockat, aby žehlicka dosiahla správnu teplotu. +Po dosiahnutí požadovanej teploty indikátor zhasne (11). VýBER PA Ry Pre dosiahnutie pary nastavte regulátor teplo- ty (9) medzi stupne •• a Max v závislosti od odevu, ktorý chcete žehlit. Žehlicka má 3 polohy pary (suché žehlenie , stredné prúdenie pary alebo maximálne prúde- nie parym ) 1 Ked sa indikátor (11) vypne, co znamená, že bola dosiahnutá požadovaná teplota, otáca- jte regulátor pary (10) až kým nedosiahnete požadovaný prúd pary (obr. 5). VYPRÁZDNENIE NÁDRŽE NA VODU +Ked skoncíte žehlenie, vždy vylejte vodu z ná- držky. 1 Regulátor pary (10) nastavte do zatvorenej polohy a regulátor teploty (9) do polohy 0. 2 Zariadenie odpojte od siete. 3 Otvorte plniaci otvor (5) a žehlicku otocte dole hlavou na umývadlom. Jemne nou traste, až kým zásobník úplne nevyprázdnite. 4 Pockajte, kým žehlicka úplne nevychladne a uskladnite ju vo vertikálnej polohe na bezpec- nom mieste.
ODPORÚCANIA PRE ŽEHLENIE
ŽEHLENIE s NAPAROVANÍM Na dosiahnutie profesionálnych výsledkov odporúcame najprv žehlit s naparovaním a potom odev vyžehlit nasucho.
+Umožnuje vám odstránit záhyby z chúlos- tivých odevov bez ich položenia na žehliacu dosku: saká, kabáty, závesy atd. 1 Zásobník na vodu naplnte tak, ako je to uve- dené v casti „PRED ZACIATKOM ŽEHLE- NIA“. 2 Odev zaveste na ramienko, dalej od iných odevov, ludí, zvierat, atd. Paru nepúštajte na odev, ktorý je zavesený v skrini alebo na osobe. 3 Regulátor pary (10) nastavte do zatvorenej polohy a regulátor teploty (9) do polohy Max. 4 Žehlicku dajte do vertikálnej polohy blízko odevu (15 – 30 cm) a iba jedenkrát stlacte tla- cidlo intenzívneho naparovania (8). Žehlicku neprikladajte príliš blízko k odevu, pretože by sa mohol poškodit. 5 Pred opätovným stlacením tlacidla (8) nie- kolko sekúnd pockajte, pretože by ste mohli odev poškodit. +Väcšina záhybov sa dá odstránit tromi dávka- mi par. sUCHÉ ŽEHLENIE 1 Ak je v zásobníku voda, otocte regulátor pary (10) do zatvorenej polohy (obr. 2). 2 Zapojte žehlicku a nastavte regulátor teploty (9) do požadovanej polohy. Indikátor (11) sa vypne, ked je dosiahnutá požadovaná teplota. ŽEHLENIE s FUNKCIOU KROPENIA +Kropenie môžete dosiahnut stlacením príslušného tlacidla (7) pri suchom žehlení alebo žehlení s parou. Žehlicka je na ktore- jkolvek teplotnej úrovni.
- Stlacte tlacidlo kropenia (7) tolko krát, kolko chcete túto funkciu používat.. DALšIE FUNKCIE SySTéM PROTI USADZOVANIU VODNéHO KAMENA Táto žehlicka má inovatívny zabudovaný sys- tém proti usadzovaniu vodného kamena po- zostávajúci zo živicového ltra, ktorý zadržiava látky vodného kamena z vody, takže sa nemôžu dostat do parnej komory žehliacej plochy, cím sa predlžuje životnost žehlicky. Existencia tohto systému proti usadzovaniu vod- ného kamena neznamená, že odporúcania o tvr- dosti vody uvedené v casti „PRED ZACIATKOM ŽEHLENIA“ môžete ignorovat. SySTéM PROTI KVAPKANIU Žehlicka obsahuje systém proti kvapkaniu, ktorý zabranuje kvapkaniu žehlicky aj vtedy, ked je vypnutá.
USKLADNENIE A CISTENIE
+Zariadenie umyte po prvom použití, po kaž- dom dalšom použití a po dlhšom case necin- nosti. ŽEHLIACA PLOCHA 1 Odpojte žehlicku a nechajte žehliacu plochu vychladnút. Na cistenie žehliacej plochy používajte výrob- ky na báze ílu, ktoré neškodia prírode. VONKAjšIA CAsT 1 Na cistenie vonkajšej casti vašej žehlicky používajte handricku navlhcenú v mydlovej vode. Na cistenie žehlicky nepoužívajte rozpúštad- lá alebo abrazívne produkty, pretože môžu poškodit niektoré plastové diely a/alebo ods- tránit niektoré znacky a/alebo nápisy. 2 Žehlicku skladujte vo zvislej polohe, pricom kábel omotajte okool základne a zatlacte ho do svorky na prichytenie. + Hoci napájací kábel sa otáca o 360°, pri jeho navíjaní okolo zariadenia pri prvej otácke ho NIKDY NETAHAJTE SILNO. SAMOCISTENIE + Samocistenie vám odporúcame vykonávat približne raz mesacne, v závislosti od frekven- cie používania a od tvrdosti používanej vody. 1 Uistite sa, že zásobník je do polovice napl- nený vodou 2 Žehlicku dajte do vertikálnej polohy.
3. Pripojte žehlicku k sieti a nastavte regulátor
teploty (9) do polohy Max. 4 Pockajte, kým sa indikátor (11) nevypne, co signalizuje, že zariadenie dosiahlo požadova- nú teplotu. 5 Regulátor teploty (9) otocte do polohy 0 a odpojte žehlicku od siete. 6 Žehličku položte do horizontálnej polohy nad umývadlom alebo inouvhodnou nádobou a st- lačte tlačidlo na samočistenie (12). Žehličku držtev tejto polohe a jemne ňou hýbte zo strany na stranu. Z otvorov nažehličke bude vychádzat’ para a voda, ktoré vyčistia špinu a nečistoty.
PV2014_plancha.indd 52 13/7/16 17:08Pri vykonávaní tejto cinnosti dávajte pozor, pretože voda a para sú horúce a môžu spôsobit popálenin. 7 Žehlicku dajte do vertikálnej polohy a pockaj- te, kým úplne nevychladne. 8 Žehliacu plochu vycistite vlhkou látkou. + Pamätajte, že poškodenia spôsobené vply- vom vodného kamena nie sú zahrnuté v záruke. Tento symbol znamená, že si musíte prečí- tať návod na obsluhu. Tento symbol znamená, že používateľ si musí pred použitím dôkladne prečítať návod na použitie. Tento symbol znamená, že zariadenie nes- mie byť zakryté. Tento symbol znamená, že povrch môže byť počas prevádzky horúci. Tento prístroj je v súlade so smernicou č. 2014/35/ES o nízkom napätí, smernicou č. 2014/30/ES o elektromagnetickej kompatibilite, smernicou č. 2011/65/EÚ o obmedzení používa- nia určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach a smernicou č. 2009/125/ES o požiadavkách na ekodizajn výro- bkov využívajúcich energiu.
Notice-Facile